once i – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'050 Results   1'359 Domains   Page 7
  10 Résultats www.sitesakamoto.com  
Once I went back to Barcelona with my job as a lawyer but can not forget for a second that wonderful people, that it was very hard for her life, always had a huge smile on his face. I started working in the Harapan Project, devising a school building in the town of Hu'u (Sumbawa) and meeting with specialists in the field of cooperation that helped me to save all the necessary legal framework to move there and able to help in a regularized.
Une fois que je suis retourné à Barcelone avec mon travail en tant qu'avocat, mais ne peut pas oublier une seconde que des gens merveilleux, qu'il était très difficile pour sa vie, toujours eu un grand sourire sur son visage. J'ai commencé à travailler dans le projet Harapan, la conception d'un bâtiment de l'école dans la ville de Hu'u (Sumbawa) et rencontre avec des spécialistes dans le domaine de la coopération qui m'ont aidé à sauver tout le cadre juridique nécessaire pour déplacer là-bas et en mesure de contribuer à une régularisation. Ce qu'il combine avec ma vie bien remplie en tant qu'avocat qui vient m'a permis de passer quelques heures par jour pour le projet.
Einmal ging ich zurück nach Barcelona mit meinem Job als Anwalt, aber nicht für eine Sekunde vergessen, dass wunderbare Menschen, dass jedoch schwer es war sein Leben, hatte immer ein breites Lächeln auf seinem Gesicht. Ich begann in der Harapan Projekt, Erarbeitung eines Schulgebäudes in der Stadt Hu'u (Sumbawa) und Treffen mit Spezialisten auf dem Gebiet der Zusammenarbeit, mich gehen zu speichern alle notwendigen rechtlichen Rahmen, dorthin zu ziehen und in der Lage, in einem regulierten helfen geholfen. Diese Kombination mit meinem hektischen Leben als Anwältin, die nur mir erlaubt, ein paar Stunden verbringen Sie einen Tag in das Projekt.
Una volta che sono tornato a Barcellona con il mio lavoro di avvocato, ma non posso dimenticare per un secondo che persone meravigliose, che, per quanto fosse difficile la sua vita, sempre avuto un grande sorriso sul suo volto. Ho iniziato a lavorare nel Progetto Harapan, ideare un edificio scolastico nel comune di Hu'u (Sumbawa) e incontro con gli specialisti del settore della cooperazione che mi hanno aiutato vado salvare tutto il quadro giuridico necessario per spostare lì e in grado di aiutare in un regolarizzata. Questa la combinazione con la mia vita piena di impegni come avvocato che appena mi ha permesso di passare qualche ora al giorno per il progetto.
Depois voltei a Barcelona com o meu trabalho como advogado, mas não pode esquecer por um segundo que as pessoas maravilhosas, que por mais difícil que era a sua vida, sempre tinha um sorriso enorme no rosto. Eu trabalhei no Projeto Harapan, elaboração de um prédio escolar na cidade de Hu'u (Sumbawa) e reunião com os peritos no domínio da cooperação que me ajudaram a ir salvar tudo o quadro jurídico necessário para mudar para lá e para ajudar em um regularizada. Esta combinação com a minha vida ocupada como um advogado que só me permitiu passar algumas horas diariamente para o projeto.
Zodra ik ging terug naar Barcelona met mijn werk als advocaat, maar niet kan vergeten voor een tweede die prachtige mensen, dat, hoe moeilijk het was zijn leven, altijd een grote glimlach op zijn gezicht. Ik begon te werken in het Harapan Project, het opstellen van een schoolgebouw in de stad Hu'u (Sumbawa) en ontmoeting met specialisten op het gebied van samenwerking, dat hielp me gaan slaan alle noodzakelijke wettelijke kader om daarheen te verhuizen en in staat om te helpen bij een geregulariseerde. Dit combineren met mijn drukke leven als advocaat die net kon ik een paar uur per dag aan het project.
Un cop de tornada a Barcelona vaig seguir amb la meva feina d'advocat però sense poder oblidar ni un segon aquella meravellosa gent, que per molt dura que fos la seva vida, sempre portaven un enorme somriure dibuixat a la cara. Em vaig posar a treballar en el Projecte Harapan, ideant la construcció d'una escola a la localitat de Hu'u (Sumbawa) i reuniéndome amb especialistes en el sector de la cooperació que em van ajudar a anar salvant tots l'entramat legal necessari per traslladar-m'hi i poder ajudar de forma regularitzada. Tot això compaginant-ho amb la meva atrafegada vida d'advocat que amb prou feines em permetia dedicar unes poques hores diàries al projecte.
Una vez de vuelta a Barcelona seguí con mi empleo de abogado pero sin poder olvidar ni un segundo aquella maravillosa gente, que por muy dura que fuera su vida, siempre llevaban una enorme sonrisa dibujada en la cara. Me puse a trabajar en el Proyecto Harapan, ideando la construcción de una escuela en la localidad de Hu´u (Sumbawa) y reuniéndome con especialistas en el sector de la cooperación que me ayudaron a ir salvando todos el entramado legal necesario para trasladarme allí y poder ayudar de forma regularizada. Todo ello compaginándolo con mi ajetreada vida de abogado que apenas me permitía dedicar unas pocas horas diarias al proyecto.
Как только я вернулся в Барселону с моей работы в качестве адвоката, но не могу забыть на секунду, что замечательные люди, Однако, что трудно было его жизнью, всегда была огромной улыбкой на лице. Я начал работать в проекте Харапан, разработка здание школы в городе Hu'u (Сумбава) и встречи со специалистами в области сотрудничества, которые помогли мне сохранять все необходимые правовые рамки переехать туда и способны помочь в регуляризованном. Это сочетая его с моей насыщенной жизни в качестве адвоката, который просто позволил мне провести несколько часов в день, чтобы проект.
Behin itzuli nintzen Bartzelona nire abokatu gisa lan baina ezin bigarren bat ahaztu wonderful pertsonak, Hala ere, bere bizitza gogorra izan zen, beti izan zuen bere aurpegia irribarre handi bat. Harapan Project lanean hasi nintzen, eskola-eraikin bat diseinatzeko Hu'u herrian (Sumbawa) eta lankidetzaren arloan espezialistek lagundu behar diren lege-esparru guztiak nazazue aurrezteko ez mugitu eta gai irregulartasun laguntzen bilera. Hau da nire konbinatuz abokatu gisa lanpetuta bizitza besterik onartzen ordu batzuk pasatzeko me egun bat proiektuarekin.
Despois que eu volvín a Barcelona co meu traballo como avogado, pero non podemos esquecer por un segundo que persoas marabillosas, que por máis difícil que era a súa vida, sempre tivo un enorme sorriso na cara. Comecei a traballar no Proxecto Harapan, elaboración dun predio da escola, na cidade de Hu'u (Sumbawa) e encontro con expertos na área de cooperación que me axudaron a ir gardar todo o marco xurídico necesario para cambiar para alí e poder axudar nunha regularizada. Este combina-lo coa miña vida axitada como un avogado que só permitiu-me pasar algunhas horas ao día para o proxecto.
  www.google.li  
So once I have signed out, can my kids use the same browser with their own Google account and change the preference?
Comment savoir si mes préférences de filtrage sont protégées par un mot de passe ?
Wie kann ich herausfinden, ob meine strikte Filtereinstellung passwortgeschützt ist?
¿Cómo puedo saber si la preferencia de filtro estricto está protegida por contraseña?
Come faccio a sapere se la mia preferenza di filtraggio massimo è protetta da una password?
Με ποιον τρόπο μπορώ να ορίσω ότι η προτίμησή μου αυστηρού φιλτραρίσματος προστατεύεται με κωδικό πρόσβασης;
Hoe kan ik zien dat mijn strenge filtervoorkeur met een wachtwoord is beveiligd?
Hoe kan ek bepaal of my streng filtervoorkeure beskerm word deur ’n wagwoord?
چگونه می‌توانم بگویم که تنظیمات برگزیده فیلتر شده من به وسیله گذرواژه محافظت می‌شوند؟
Как мога да разбера дали предпочитанието ми за строг режим на филтриране е защитено с парола?
Com puc esbrinar si la meva preferència de filtre estricte està protegida amb contrasenya?
Kako mogu vidjeti je li postavka strogog filtriranja zaštićena zaporkom?
Hvordan kan jeg se, om min maksimale filtreringsindstilling er beskyttet med adgangskode?
Kuidas ma tean, kas minu range filtreerimise eelistus on parooliga kaitstud?
मैं कैसे कह सकता/सकती हूं कि मेरी सख्‍त फ़िल्‍टरिंग प्राथमिकता पासवर्ड-द्वारा-सुरक्षित है?
Honnan tudhatom, hogy a szigorú szűrés beállításom jelszóval van-e védve?
Hvernig veit ég hvort öfluga síunarstillingin sem ég valdi er varin með aðgangsorði?
Bagaimana saya dapat mengetahui bahwa preferensi pemfilteran saya dilindungi dengan sandi?
Iš kur man žinoti, kad griežto filtravimo nuostata apsaugota slaptažodžiu?
Hvordan vet jeg at alternativet for streng filtrering er passordbeskyttet?
Skąd wiadomo, że moje ustawienie filtrowania ścisłego jest chronione hasłem?
Cum îmi pot da seama dacă preferinţa mea de filtrare strictă este protejată printr-o parolă?
Како могу да знам да ли је подешавање строгог филтрирања заштићено лозинком?
Podľa čoho spoznám, že je predvoľba prísneho filtrovania chránená heslom?
Kako lahko vem, da so moje nastavitve strogega filtriranja zaščitene z geslom?
Hur ser jag att min inställning för strikt filtrering är lösenordsskyddad?
ฉันจะทราบได้อย่างไรว่าการตั้งค่าการกรองแบบเข้มงวดของฉันมีการป้องกันด้วยรหัสผ่าน
Yüksek düzeyli filtreleme tercihimin şifre ile korunduğunu nasıl anlayabilirim?
Làm cách nào để biết rằng tùy chọn lọc nghiêm ngặt của tôi được bảo vệ bằng mật khẩu?
আমার কঠোর ফিল্টারিংয়ের পছন্দটি পাসওয়ার্ড-সুরক্ষিত আছে তা আমি কীভাবে বলতে পারি?
Kā varu noteikt, vai filtrēšanas preference Precīza ir aizsargāta ar paroli?
என்னுடைய கண்டிப்பு வடிக்கட்டுதல் என்ற விருப்பத்தேர்வு கடவுச்சொல்லால் பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது என்பதை நான் எப்படி அறிவது?
Як дізнатися, чи налаштування строгого фільтрування захищено паролем?
Ninawezaje kujua kwamba mapendeleo yangu ya uchujaji mkali yamelindwa kwa nenosiri?
Nola jakin dezaket iragazketa zorrotzaren hobespena pasahitz bidez babestuta ote dudan?
Bagaimana hendak mengetahui bahawa pilihan penapisan ketat saya dilindungi kata laluan?
Como podo saber se a preferencia de filtro estrito está protexida por contrasinal?
હું કેવી રીતે કહી શકું છું કે મારી સખત ફિલ્ટરિંગ પસંદગી પાસવર્ડ-સુરક્ષિત છે?
ನನ್ನ ಕಟ್ಟುನಿಟ್ಟಾದ ಫಿಲ್ಟರಿಂಗ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್-ರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನಾನು ನಂಬುವುದು ಹೇಗೆ?
मला कसे सांगता येईल की माझे कठोर फिल्टरिंग प्राधान्य संकेतशब्दाने संरक्षित केलेले आहे?
నా ఖచ్చితమైన ఫిల్టరింగ్ ప్రాధాన్యత పాస్‌వర్డ్‌చే రక్షించబడిందని నేను ఎలా చెప్పగలను?
میں کیسے بتا سکتا ہوں کہ میری سخت فلٹرنگ کی ترجیح پاس ورڈ سے تحفظ یافتہ ہے؟
എന്‍റെ നിശ്ചിതമായ ഫില്‍റ്ററിംഗ് മുന്‍‌ഗണന പാസ്‌വേഡ് സംരക്ഷിതമാണോയെന്ന് എനിക്ക് എങ്ങനെ പറയാനാകും?
  2 Résultats www.de-klipper.be  
Further、Once, I became county representative in the National High School IGo Championship、When I became a member of society、I have acquired a diploma of 5-dan for Kansai Go Institution。I could accept your request to play a game。
Il convient de noter、Parfois, il est devenu représentant le comté dans le National Lycée Go Championnat、Quand il est devenu membre de la société、Kansai Go Institution a acquis un diplôme de Godan。Ceux qui le souhaitent auront entendu parler de votre combat。
Es ist zu beachten、Manchmal wurde es Grafschaft Vertreter in der National High School Zum Meisterschaft、Wenn es wurde ein Mitglied der Gesellschaft、Kansai Go Institution hat ein Diplom von Godan erworben。Diejenigen, die haben wollen gehört Ihr Kampf。
Cabe señalar、A veces se convirtió en representante del condado en el Campeonato Nacional Go Alto Escuela、Cuando se hizo miembro de la sociedad、Kansai Ir Institución ha adquirido un diploma de Godan。Aquellos que deseen habrán oído su pelea。
Va notato、A volte è diventato rappresentante della contea nel Liceo Go Campionato Nazionale、Quando è diventato un membro della società、Kansai Go Istituto ha acquisito un diploma di Godan。Coloro che desiderano avranno sentito parlare il vostro attacco。
Deve-se notar、Às vezes, tornou-se representante do município no Go Campeonato Nacional do Ensino Médio、Quando se tornou um membro da sociedade、Kansai Go Instituição adquiriu um diploma de Godan。Aqueles que desejam terá ouvido a sua luta。
Perlu dicatat、Kadang-kadang menjadi wakil kabupaten di Go Championship Sekolah Tinggi Nasional、Ketika menjadi anggota masyarakat、Kansai Lembaga Go telah memperoleh ijazah dari Godan。Mereka yang ingin akan mendengar pertarungan Anda。
Следует отметить,、Иногда он стал представителем округа в национальном чемпионате средней школы Go、Когда он стал членом общества、Kansai Go институт приобрел диплом Godan。Те, кто желает будет услышать ваш бой。
มันควรจะตั้งข้อสังเกต、บางครั้งมันก็กลายเป็นตัวแทนของมณฑลในโรงเรียนมัธยมแห่งชาติไปแข่งขันชิงแชมป์、เมื่อมันกลายเป็นสมาชิกคนหนึ่งของสังคม、คันไซไปกับสถาบันการศึกษาได้รับประกาศนียบัตร Godan。ผู้ที่ต้องการจะเคยได้ยินการแข่งขันของคุณ。
  www.fao.org  
Once I understood the potential impact of this FAO project, I considered myself quite lucky to be a part, and fortunate to have been given the opportunity; hopefully conveying the idea that agriculture is a viable career option
Durant toutes mes études universitaires, j'ai travaillé pour Caterpillar Inc. où j'étais chargée d'élaborer un programme pour encourager les jeunes à poursuivre une carrière dans le domaine mathématique ou scientifique. Une fois diplômée, j'ai obtenu un poste de Responsable de programme dans un centre de ressources humaines, Beeline Managed Services. J'ai quitté ce poste en juin 2003 pour partir comme volontaire à Samoa. Comme cela est en général le cas avec Peace Corps, je n'ai pas choisi mon affectation et n'ai découvert le programme 'Futurs agriculteurs de Samoa' (FFS) qu'une fois sur place, durant la formation. Après avoir réalisé l'impact potentiel de ce programme de la FAO, je me suis sentie très heureuse d'y participer et de promouvoir l'agriculture en tant qu'option professionnelle viable.
En mis años universitarios trabajé para Caterpillar, Inc, en el desarrollo de un programa dirigido a alentar a los estudiantes para que siguieran una carrera en disciplinas matemáticas o científicas. Después de graduarme en la universidad, me desempeñé como gerente de programas en Beeline Managed Services (un centro encargado de recursos humanos). Dejé este cargo en junio de 2003 para aceptar una misión para el Cuerpo de Paz en Samoa. Como ocurre habitualmente en el caso de los voluntarios del Cuerpo de Paz, no escogí yo misma mi misión y me enteré del proyecto Future Farmers of Samoa (desarrollo de futuros agricultores en Samoa) durante la capacitación que recibí tras llegar a Samoa. Una vez que comprendí el impacto potencial de este proyecto de la FAO me consideré muy afortunada por tomar parte en él y por haber recibido la oportunidad de transmitir la convicción de que la agricultura es una opción profesiónal viable.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow