moret – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      333 Résultats   128 Domaines
  2 Résultats www.qualivox.com  
Nommé par la Direction des finances, M. Stéphane Bossy sera le nouveau chef de la comptabilité générale de l'Etat. Succédant à Mme Jocelyne Moret, il entrera en fonction le 1er septembre prochain.
Stéphane Bossy wurde von der Finanzdirektion zum neuen Chef der Staatsbuchhaltung ernannt. Er tritt am kommenden 1. September die Nachfolge von Jocelyne Moret an.
  2 Résultats www.panoramadiffusion.it  
Francis Moret (Morat). Directeur d'Educa.ch qui gère le Serveur suisse de l'éducation dans le cadre d'un mandat de la Confédération et des Cantons, et dont il a su faire, avec ses collaborateurs, un organisme multilingue exemplaire au service de la communauté.
Francis Moret (Murten). Als Direktor von Educa.ch, der den schweizerischen Bildungsserver zu einem die Sprachgrenzen überschreitenden Gemeinschaftswerk von Bund und Kantonen aufgebaut und mit seinen Mitarbeitern zu einer Erfolgsgeschichte gemacht hat.
Francis Moret (Morat). Direttore di Educa.ch, protale svizzero dell'educazione nell'ambito di un mandato della Confederazione e dei Cantoni di cui ha saputo fare, con i suoi collaboratori, un esemplare organismo plurilingue al servizio della comunità.
  www.tfe.urssaf.fr  
- 'Veus paral·leles/Voses parallèlas', (de l’occitan au catalan, et du catalan à l’occitan) Livret bilingue d’un spectacle avec lecture poétique de 8 auteurs : Isabel Ortega, Roland Pécout, Hèctor Moret, Danielle Julien, Josep Piera, Xavi Gutiérrez, Maite Brazales, Aurélia Lassaque ; Institució de les Lletres Catalanes.
'Veus paral·leles/Voses parallèlas', (de l’occitan al catalan, e del catalan a l’occitan) Libròt bilingüe d’un espectacle amb lectura poetica de 8 autors : Isabel Ortega, Roland Pécout, Hèctor Moret, Danielle Julien, Josep Piera, Xavi Gutiérrez, Maite Brazales, Aurélia Lassaque Institució de les Lletres Catalanes. 2010.
  2 Résultats actu.epfl.ch  
-M. Moret, a vu son travail scientifique récompensé par le Prix R&D 100, prix annuel distinguant les 100 développements techniques les plus significatifs. Les chercheurs du CRPP ont créé pour la première fois une configuration en 'flocon de neige' dans un plasma de fusion.
25.06.12 - A team of the TCV tokamak at CRPP, composed by F. Piras, S. Coda, B. Duval and J.-M. Moret has received the 2012 R&D 100 Award, which recognizes every year the 100 major developments in all fields of technology worldwide. CRPP scientists have created for the first time a ‘snowflake’ configuration in fusion plasmas. They share the Award with colleagues of Livermore (USA) and Princeton (USA), who have respectively proposed such plasma configuration theoretically, and confirmed its feasibility in the Princeton NSTX tokamak.
  www.unionmontalbert.com  
Produits - Ensival - Moret France
Products - Ensival - Moret France
Erzeugnisse - Ensival - Moret France
Productos - Ensival - Moret France
Prodotti - Ensival - Moret France
  37 Résultats yellow.local.ch  
Moret Pascal
Vitraux
Vitraux
Vitraux
  2 Résultats www.bbl.admin.ch  
09.4121 Interpellation Moret Isabelle: Attribution des marchés de la Confédération aux entreprises romandes et tessinoises (externer Link, neues Fenster)
09.4121 Interpellation Moret Isabelle: Bundesbeschaffungen. Vergabe an Firmen aus der Romandie und dem Tessin (externer Link, neues Fenster)
09.4121 Interpellanza Moret Isabelle: Aggiudicazione di commesse della Confederazione alle imprese della Svizzera romanda e del Ticino (externer Link, neues Fenster)
  www.hotel-santcugat.com  
BALUARTE se situe entre la rue Padre Moret, l´Avenue del Ejército, la rue General Chinchilla (piétonne) et la place du Baluarte (piétonne).
Baluarte se encuentra situado entre las calles Padre Moret, Avenida del Ejército, General Chinchilla (peatonal) y la plaza del Baluarte (peatonal).
Baluarte Aita Moret kalea, Ejertzitoaren Etorbidea, oinezkoentzako Chinchilla Jeneralaren kalea eta oinezkoentzako Baluarteko Plazaren artean kokatuta dago.
  www.geneve-tourisme.ch  
Représentant de la Ville de Genève: Jacques Moret
Representing the city of Geneva: Jacques Moret
  4 Résultats www.recettemunicipale.gov.tn  
Image: Sébastien Moret, Laetitia Lesage, Sergio Mejia
Camera: Sébastien Moret, Laetitia Lesage, Sergio Mejia
Kamera: Sébastien Moret, Laetitia Lesage, Sergio Mejia
  www.nordiclights.com  
Moret sur Loing
Mouy sur Seine
Trocy ан Multien
  2 Résultats editions.louvre.fr  
Auteur(s) : Véronique Moret-Martingay
Author(s): Véronique Moret-Martingay
  museonavigazione.eu  
Visite du village de Moret-sur-Loing et sa cité médiévale à 10 km
Visit of the village of Moret-sur-Loing and its medieval city at 10 km
  4 Résultats kit-gruenderschmiede.de  
ST MORET NATURE 150G
ST MORET NATUR 150G
  8 Résultats www.ilsussurrodellacollina.it  
Rachel Moret et Lionel Weber étaient qualifiés pour le tour principal en simple tout comme en double messieurs et dames, où des obstacles apparemment insurmontables les attendaient, en particulier pour Lionel.
Die EM in Alicante hat begonnen. Rachel Moret und Lionel Weber standen im Einzel wie im Herren- und Damen-Doppel in der Hauptrunde, wo besonders für Lionel schier unüberwindbare Hürden warteten...
  4 Résultats jusletter.weblaw.ch  
Sébastien Moret: 1 article
Sébastien Moret: 1 Artikel
  www.mindomo.com  
Auteur: Moret Jean-Paul
Autor: Moret Jean-Paul
Autor: Moret Jean-Paul
Autore: Moret Jean-Paul
Szerző: Moret Jean-Paul
作者: Moret Jean-Paul
Author: Moret Jean-Paul
  posada-real-puerto-escondido-puerto-escondido.hotelspuertoescondido.com  
Drague à Moret-sur-Loing
Cruising in Moret-sur-Loing
Homosexuell Cruising in Moret-sur-Loing
Cruising en Moret-sur-Loing
Battuage a Moret-sur-Loing
Pegação em Moret-sur-Loing
Cruisen in Moret-sur-Loing
  www.azzurrosuites.com  
Dès 2009 le Bureau de l’association projette l’achat d’une nouvelle locomotive, première étape du remplacement à terme des deux trains acquis et déjà très sollicités depuis leur mise en service sur les pentes escarpées de Lavaux. En septembre 2010, l’entreprise Moret de Savigny nous livre un "gros bijou" qui aura nécessité plus de 600 heures de travail pour sa création.
From the beginning, the conjunction of many positive factors resulted in a warm atmosphere and an entrepreneurial spirit in the association which prevails to this day. Despite its success, the founders' dedication to service and the objectives they set have been more than respected.
Von Beginn an herrschten im Verein ein herzliches Klima sowie ein unternehmerischer Esprit, der bis heute nicht nachgelassen hat. Dies ist ein Resultat einer Vielzahl positiver Faktoren, die die Unternehmensentwicklung beeinflussten. Trotz des stetigen Erfolges wurden die Dienstaufgaben stets pflichtgemäß ausgeführt und die von den Gründern verfolgten Ziele nie aus den Augen verloren.
  www.bioarche.at  
Bérangère Moret : Administration & Comptabilité
Bérangère Moret : Administration & Accounting
Bérangère Moret : Verwaltung & Buchhaltung
  3 Résultats www.helvetia.com  
GÉRARD MORET
RECHTSSCHUTZ
  4 Résultats www.online-adventskalender.info  
Martine Moret, Lausanne
Nicole Scherrer, Bischofszell
  www.slloy.fi  
Lorsque Alain Ducasse nomme Christophe Moret chef exécutif du restaurant Alain Ducasse au Plaza Athénée à Paris en décembre 2003, Jocelyn Herland le rejoint en tant que sous-chef, pour ensuite être promu chef-adjoint.
In December 2003, when Alain Ducasse introduced new head chef Christophe Moret to Alain Ducasse au Plaza Athénée in Paris, Herland joined him as sous chef, progressing to chef adjoint (deputy).
  2 Résultats www.europa.admin.ch  
Introduire le dépôt d'une caution afin de décourager les faux indépendants (Motion Isabelle Moret; PLR/VD)
Hinterlegung einer Sicherheit zur Abschrekung von Scheinselbstständigen (Motion Isabelle Moret; FDP/VD)
Obbligo di versare una cauzione per scoraggiare gli pseudo-indipendenti (Mozione Isabelle Moret; PLR/VD)
  3 Résultats finaejerique.es  
5 – 6 mai 2018 Pascal Moret
5 – 6 May 2018 Pascal Moret
5. – 6. Mai 2018 Pascal Moret
  global-change.meteo.bg  
Avec sa voix d’exception et sa présence scénique, elle bâti des ponts entre les traditions balkaniques et le jazz suisse contemporain, comme dans les albums très réussis (édités chez ECM pour deux d’entre eux) du quartet qu’elle forme avec Colin Vallon, Patrice Moret et Norbert Pfammatter.
Born in Tirana in 1981, singer and composer Elina Duni creates music that is a plea for an open Europe. With her exceptional voice and stage presence, she builds bridges between Balkan traditions and contemporary Swiss jazz, for example on the successful albums of her quartet with Colin Vallon, Patrice Moret and Norbert Pfammatter (two of them on the ECM label). “Muza e Zezë” (2015) reveals her for the first time as a singer-songwriter, while 2016’s solo “Partir” tells in nine languages of migration and loss, and how the tension between homeland and foreignness constantly reinvigorates her art.
La musica della cantante e compositrice Elina Duni, nata a Tirana nel 1981, difende la causa di un’Europa aperta. Grazie alla sua voce eccezionale e alla sua presenza scenica getta ponti tra le tradizioni dei Balcani e il jazz svizzero contemporaneo. La bravura di Elina Duni si riflette nel successo degli album registrati dal suo quartetto con Colin Vallon, Patrice Moret e Norbert Pfammatter (due dei quali con la casa discografica ECM). «Muza e Zezë» segna il suo debutto come cantautrice, in «Partir» (2016) canta da solista in nove lingue di migrazione e separazione e affronta il rapporto dialettico tra patria e terra straniera, due temi che alimentano continuamente la sua arte.
  3 Résultats www.transeurope.com  
Auteur(s): Tibère Adler, Hugo Moret et Nicole Pomezny
Title: Passive voting rights for active foreigners
Autore/i: Tibère Adler, Hugo Moret, Nicole Pomezny e Tobias Schlegel
  8 Résultats www.htspa.it  
Julie Moret:
Aktuelle Artikel
  2 Résultats tel.local.ch  
Maxivue Optique du Centre Moret
23 Information & Details
23 Informazioni e dettagli
  3 Résultats www.bkb.admin.ch  
09.4121 Interpellation Moret Isabelle: Attribution des marchés de la Confédération aux entreprises romandes et tessinoises
09.4121 Interpellation Moret Isabelle: Bundesbeschaffungen. Vergabe an Firmen aus der Romandie und dem Tessin
09.4121 Interpellanza Moret Isabelle: Aggiudicazione di commesse della Confederazione alle imprese della Svizzera romanda e del Ticino
  2 Résultats www.enefit.lv  
5-7 rue Moret, Paris, 75011
Sala de espectáculos
  www.radioswissjazz.ch  
Patrice Moret (b )
Dejan Terzic (dr)
  dpnc.unige.ch  
— Bérangere Moret, 8/18/2008
Klicken Sie hier für weitere Informationen.
Haga clic aquí para obtener más información.
Klik hier voor meer informatie.
  www.oxeego.com  
Moret
Pierre
  5 Résultats www.wilesco.de  
Best Western Hotel Là Di Moret
Viale Tricesimo 276 - 33100 Udine (UD)
  www.cnese.dz  
Grâce à une intervention du PLR (Libéraux–Radicaux) et de santésuisse, les adversaires de la caisse unique, Monsieur Guy Parmelin et Madame Isabelle Moret, ont également eu l’occasion rare de prendre position.
Sandkasten-Kontakt haben offensichtlich auch die öffentlich-rechtlichen Medien der Romandie. Sie streuten der Bevölkerung lieber Sand in die Augen, statt die Themen sorgfältig zu recherchieren und up-to-date zu moderieren. Sendungen wie Infrarouge haben eklatante Falschmeldungen verbreitet und sich danach geweigert, sie zu korrigieren (z.B.: santésuisse habe die Leistungserbringer aufgefordert, Patienten nicht mehr zu behandeln, die ihre Prämie nicht bezahlten. In Tat und Wahrheit hat sich santésuisse gegen „schwarze Listen“ ausgesprochen und nie einen solchen Brief gutgeheissen oder gar unterstützt). Das öffentlich-rechtliche Fernsehen hat u.a. nach der Prämienankündigung den Titel „Le système de l’assurance maladie est devenu incontrôlable“ ins Bild gerückt, der die Initianten jubilieren liess, aber mit der Realität nichts zu tun hat. Dazu kamen nur die beiden erklärten Einheitskassen-Befürworter Pierre-Yves Maillard und Mauro Poggia zu Wort . Erst nach einer Intervention von FDP und santésuisse durften am Rande auch noch die Gegner der Einheitskasse, Guy Parmelin und Isabelle Moret, Stellung beziehen.
  2 Résultats www.bfe.admin.ch  
INFRAS, Zurich: Stefan Kessler et Fabia Moret;
INFRAS, Zürich: Stefan Kessler und Fabia Moret;
  iarpp.net  
Sarah Moret
Cornelia Binggeli
  2 Résultats cybermuse.gallery.ca  
Henry Moret
French, 1856 - 1913
  msfpartners.com  
to help the property owner increase the value of his home. We continued to enjoy ocean views on a 24/7 basis but moved out after a year." – Rhonda Moret, Del Mar, CA
"This responsibility falls squarely on the tenant; you can’t expect someone else to look out for your interests. That’s
  www.walker.ag  
Céline Moret
Retina Suisse
  www.swissmilk.ch  
Clément Moret
1630 Bulle
  www.icrc.org  
Selon Jean-Pascal Moret, coordonnateur des activités de communication du CICR à Kaboul, «après 23 années de conflit en Afghanistan et les nombreuses souffrances endurées par la population civile, il est essentiel que la nouvelle armée afghane connaisse et respecte les règles de la guerre. Nous espérons pouvoir organiser le même type de session pour les bataillons formés par les forces américaines.»
Según el coordinador de las actividades de comunicación del CICR en Kabul, señor Jean-Pascal Moret, " después de 23 años de conflicto en Afganistán y los consiguientes sufrimientos padecidos por la población civil, es esencial que el nuevo ejército afgano conozca y cumpla las normas de la guerra. Esperamos poder organizar este tipo de reunión para los batallones formados por las fuerzas estadounidenses " .
  www.jobs.ch  
éronique.puhlmann-moret@swisspro.ch. Pour
Bauingenieur / Bauingenieurin ETH / FH
  2 Résultats www.admin.ch  
Décision de qualification. Tournoi de poker: Guillaume Moret
Decisione di classificazione. Torneo di poker: Guillaume Moret
  3 Résultats www.delonghigroup.com  
Danièle TOSATO-RIGO, Sylvie MORET PETRINI: Généraliser la méthode Pestalozzi? Une évaluation en Suisse romande et son horizon d’attentes (1806) (→ lire)
Danièle TOSATO-RIGO, Sylvie MORET PETRINI: Généraliser la méthode Pestalozzi? Une évaluation en Suisse romande et son horizon d’attentes (1806) (→ lesen)
  www.gruene.ch  
Isabelle Moret, conseillère nationale, PLR, 079 332 08 23
Carmen Walker Späh, Präsidentin FDP-Frauen, Kantonsrätin ZH, 079 575 67 66
  6 Résultats www.humanrights.ch  
09.5147 - Heure des questions. Question Moret Isabelle (PRL/VS)
UN-Konferenz gegen Rassismus. Was ist die Haltung der Schweiz?
  3 Résultats www.cesanueva.com  
Suite à ce partenariat stratégique, Rockwell Automation et PTC vont pouvoir mettre en commun leurs ressources et leurs technologies, leur expertise de l'industrie et leur présence sur le marché pour accroître la valeur de l'entreprise connectée ; une collaboration technique entre les deux entreprises est également prévue. Regardez l'annonce de Jim Heppelmann et Blake Moret.
Rockwell Automation and PTC announced that they have launched FactoryTalk InnovationSuite, powered by PTC, a software suite that enables companies to optimize their industrial operations and enhance productivity by providing decision makers with improved data and insights. The new suite delivers complete visibility of operations and systems status from one source of information inside the organization. The collaborative offering is the first to integrate technologies from both companies following the strategic partnership announcement in June.
Rockwell Automation und PTC wollen unter Einsatz ihrer gebündelten Ressourcen und Technologien, ihres Branchen-Knowhows und ihrer Marktpräsenz die Vorteile für smarte, vernetzte Organisationen weiter ausbauen und gemeinsam vorantreiben. Mit dieser strategischen Partnerschaft wurde die Grundlage für eine technische Zusammenarbeit geschaffen. Sehen Sie sich die Ankündigung von Jim Heppelmann und Blake Moret an.
Hemos escuchado sus opiniones. Con esta alianza estratégica, que incluirá una colaboración técnica entre las organizaciones, Rockwell Automation y PTC aumentan el valor de la empresa conectada aprovechando los recursos, las tecnologías, los conocimientos sectoriales y la presencia en el mercado de las dos empresas. Vea el anuncio realizado por Jim Heppelmann y Blake Moret.
Vi abbiamo ascoltato. Con questa alleanza strategica, che includerà una collaborazione tecnica tra le due organizzazioni, Rockwell Automation e PTC uniscono risorse, tecnologie, competenze di settore e presenza sul mercato per accrescere il valore dell'azienda connessa. Guardate l'annuncio di Jim Heppelmann di Blake Moret.
Você falou e nós ouvimos. Com essa parceria estratégica, a Rockwell Automation e a PTC estão expandindo o mercado de empresas conectadas utilizando os recursos, tecnologias, expertise e presença de mercado de ambas as empresas. A parceria também incluirá a colaboração técnica entre as organizações. Assista ao anúncio feito por Jim Heppelmann e Blake Moret.
お客様のご要望にお応えしました。ロックウェル・オートメーション社 と PTC は、この戦略的パートナーシップにより、両社のリソース、テクノロジー、業界に関する知識、市場プレゼンスを利用してコネクティッド・エンタープライズの価値を拡張し、組織全体に技術面でのコラボレーションを広めます。ジム・ヘプルマン (Jim Heppelmann) とブレイク・モレット(Blake Moret) からの発表をご覧ください。
PTC는 고객의 의견에 귀를 기울이고 이를 반영하기 위해 최선을 다합니다. 이번 전략적 파트너십을 통해 Rockwell Automation과 PTC는 양사의 탁월한 리소스, 기술, 산업 전문성, 시장 입지를 활용하여 커넥티드 기업의 가치를 더욱 확장하고 있으며, 조직 전반에서 기술적 협업을 수행하게 됩니다. 짐 헤플만 PTC 사장과 블레이크 모렛 Rockwell Automation 사장의 발표 영상을 시청해 보세요.
  18 Résultats www.myswitzerland.com  
Fondation Louis Moret
Kienbesenzug (Baselland)
지역 관광청: 1가이드, 9지도, 26산책길 - 스위스관광청
  www.ece.upatras.gr  
Virginie Moret
Andreas Jahn
  www.swissart.ch  
Fondation Louis Moret
Site Web : musees-valais.ch
  2 Résultats mianews.ru  
Interpellation Moret Isabelle. Application de la préférence indigène aux privés qui engagent des personnes pour de petits temps partiels
Interpellation Moret Isabelle. Private, die Personen mit kleinen Teilzeitpensen beschäftigen. Gilt hier der Inländervorrang?
Interpellanza Privati che assumono persone a tempo parziale. Applicazione della preferenza indigena?
  2 Résultats www.androidpit.de  
Dominique Moret
0 forum posts
0 Testberichte
0 Análisis
  www.kirchenbund.ch  
Joëlle Moret, ethnologue au Swiss Forum for Migration and Population (SFM), a parlé de la signification des réseaux de migration. Les Églises de migrants constituent d’importants réseaux pour les migrants et elles ont un grand potentiel d’encouragement à l’intégration de leurs membres en Suisse.
Joëlle Moret, Ethnologin am Swiss Forum for Migration and Population Studies (SFM) referierte über die Bedeutung von Migrantennetzwerken. Migrationskirchen seien wichtige Migrantennetzwerke und hätten ein grosses Potential, die Integration ihrer Mitglieder in der Schweiz zu fördern.
  www.sek-feps.ch  
Joëlle Moret, ethnologue au Swiss Forum for Migration and Population (SFM), a parlé de la signification des réseaux de migration. Les Églises de migrants constituent d’importants réseaux pour les migrants et elles ont un grand potentiel d’encouragement à l’intégration de leurs membres en Suisse.
Joëlle Moret, Ethnologin am Swiss Forum for Migration and Population Studies (SFM) referierte über die Bedeutung von Migrantennetzwerken. Migrationskirchen seien wichtige Migrantennetzwerke und hätten ein grosses Potential, die Integration ihrer Mitglieder in der Schweiz zu fördern.
  www.profweb.qc.ca  
Ouverture par Jacques Moret
Transitions to Democracy
  bestbots.today  
L’exploitation Moret a engagé des réfugiés – Le Nouvelliste -juillet 2016
Der Kampf gegen die Obrigkeit – Bauernzeitung – 6. April 2018
  www.solidarityaction.istitutosvizzero.it  
Au menu, un grand récital classique à la française de haute qualité, concocté par quelques uns des membres prestigieux de la chaîne: les saint-jacques au caviar de Guy Martin au Grand Véfour, les aiguillettes de foie gras Claude Terrail de Laurent Delarbre à la Tour d’Argent, le boudin de homard bleu d’Alain Soliveres chez Taillevent, le veau fermier de la tête au pied signé Christophe Moret chez Lasserre et la crème fondante chocolatée avec sa glace au café de Claire Heitzler, pâtissière de Lasserre.
And to accompany these fine wines, Antoine Pétrus’ careful attention (Restaurant Lasserre) was given over wholly to the highest-quality classic French dishes that graced the menu, thought up by some of the renowned members of the group: scallops with caviar by Guy Martin of Grand Véfour, foie gras slivers by Claude Terrail under Laurent Delarbre at la Tour d’Argent, lobster boudin by Alain Soliveres of Taillevent, head-to-toe farm-raised veal by Christophe Moret of Lasserre, and lastly a creamy chocolate dessert with coffee ice cream by Claire Heitzler pastry chef at Lasserre.
  www.idealist.org  
Kate Moret
Location:
Ubicación:
  2 Résultats accessible.jp.org  
Nicole Baggi-Moret
13.30 Uhr bis 17.30 Uhr
  ikg.institute  
Fondation Louis Moret, Martigny (Suisse)
Alex (France) Installation, Catalog
  www.sitesakamoto.com  
Ensemble, ces cinq livres, rédigé par l'ordre, Temoris Grecko, Xavier Moret, Michael F. Martin, Juanjo Olasagarre et Alfonso Rincon, et j'ai lu avant d'aller, soit parce qu'ils partagent un voyage très personnel.
“Asante África”, “In the shade of the Baobab”, “La box part Okavango”, “The Africa of Mandela” and “Botswana: Memories of deep Africa”. Together these five books, authored by order, Témoris Grecko, Xavier Moret, Michael F. Martin, Juanjo Olasagarre and Alfonso Rincon, and I read before I go, be because they share a very personal journey. To me the two that I liked were the first two. The rest, There are some as the Okavango Road diary I find superficial and the original is passed Botswana, to narrate through a donkey, and I got bored a lot (I feel the criticism).
“Asante Afrika”, “Im Schatten des Baobab”, “Die Ruta del Okavango”, “Das Afrika von Mandela” und “Botswana: Erinnerungen an tiefe Afrika”. Zusammen stellen diese fünf Bücher, verfasst im Auftrag, Temoris Grecko, Xavier Moret, Michael F. Martin, Juanjo Olasagarre und Alfonso Rincon, und ich las, bevor ich gehe, sein, weil sie eine sehr persönliche Reise zu teilen. Für mich die beiden, die ich mochte waren die ersten beiden. Der Rest, Es gibt einige, wie das Okavango-Straße Tagebuch, das ich oberflächlich und finden Sie das Original ist bestanden, Botswana, durch einen Esel erzählen, und ich bekam eine Menge Langeweile (Ich fühle mich der Kritik).
“Asante Africa”, “All'ombra del Baobab”, “La Ruta del Okavango”, “Il Mandela Africa” e “Botswana: Ricordi di profonda Africa”. Insieme, questi cinque libri, Autori Cuyo sono alla fine, Temora Grecia, Xavier Moret, Miguel F. Martin, Juanjo Olasagarre e Alfonso Rincón, e ho letto prima di andare, perché condividono essere un viaggio molto personale. Per me i due che mi è piaciuta sono stati i primi due. Il resto, Ci sono alcuni come l'Okavango strada che sembra un superficiale quotidiano Botswana e originale è passato, di narrare attraverso un asino, e mi sono annoiato molto (Spiacente il riesame).
“Asante África”, “Na sombra da Baobab”, “A Ruta del Okavango”, “El África de Mandela” e “Botsuana: Memórias de África profunda”. Juntos, esses cinco livros, de autoria de ordem, Témoris Grecko, Xavier Moret, Michael F. Martin, Juanjo Olasagarre e Alfonso Rincon, e eu li antes de eu ir, ser porque eles compartilham uma viagem muito pessoal. Para mim, os dois que eu gostei foram os dois primeiros. O resto, Há alguns, como o diário Estrada Okavango acho superficial eo original é passado Botswana, para narrar através de um burro, e eu fiquei entediado muito (Eu sinto a crítica).
“Asante Africa”, “In de Schaduw van de Baobab”, “De Ruta del Okavango”, “Mandela's Afrika” en “Botswana: Herinneringen van diepe Afrika”. Samen vormen deze vijf boeken, geschreven in opdracht, Témoris Grecko, Xavier Moret, Miguel F. Martin, Juanjo en Alfonso Rincón Olasagarre, en ik had gelezen voordat ik ga, omdat ze delen de visie om een ​​zeer persoonlijke reis zijn. Voor mij is de twee die ik leuk vond waren de eerste twee. De rest, een is als Route Okavango dagboek vind ik oppervlakkig en Botswana besteedt Original, te vertellen door middel van een ezel, I got bored en nog veel (Sorry kritiek).
“アサンテアフリカ”, “バオバブの影で”, “ルタ·デル·オカバンゴ”, “マンデラアフリカ” や “ボツワナ: 深いアフリカの思い出”. 一緒にこれらの5冊, クヨの著者は、オーダーにあり, テモラギリシャ, ザビエルモレ, Miguel F. マーティン, フアンホOlasagarreとアルフォンソリンコン, と私は行く前に私が読んで, 彼らは非常に個人的な旅であること共有しているため. 私には私が好きな2つのは、最初の2つだった. 残り, 表面的な日常のボツワナとオリジナルと思われるオカバンゴ道が渡されるようにいくつかあります, ロバを通してナレーションを, と私は多くのことを飽きてしまった (申し訳ありませんがレビュー).
“Asante Àfrica”, “A l'ombra del Baobab”, “La Ruta del Okavango”, “L'Àfrica de Mandela” i “Botswana: Memòries de l'Àfrica profunda”. Al costat aquests cinc llibres, els autors són per ordre, Témoris Grecko, Xavier Moret, Miguel F. Martín, Juanjo Olasagarre i Alfonso Racó, i que em vaig llegir abans d'anar-me'n, perquè comparteixen el ser una visió molt personal del viatge. A mi els dos que més em van agradar van ser els dos primers. De la resta, n'hi ha algun com la Ruta del Okavango que em sembla un diari una mica superficial i el de Botswana es passa d'original, al narrar a través d'un ruc, i em va arribar a avorrir molt (sento la crítica).
“Asante Afrika”, “U sjeni Baobab”, “Ruta del Okavango”, “Afrika za Mandelu” i “Bocvana: Sjećanja na dubokoj Africi”. Zajedno te pet knjiga, Autor je, po nalogu, Témoris Grecko, Xavier Moret, Michael F. Bregunica, Juanjo Olasagarre i Alfonso Rincon, Pročitao sam i prije nego što odem, biti, jer oni dijele vrlo osobno putovanje. Za mene dvije da mi se svidjelo su prva dva. Odmor, Postoje neki kao dnevnik Okavango Road mi površno i izvorni je prošao Bocvana, kako bi ispričala kroz magarca, i ja dosadio puno (Osjećam kritike).
“Асанте Африке”, “В тени баобаба”, “Рута дель Окаванго”, “Африка Манделы” и “Ботсвана: Воспоминания о глубоком Африке”. Вместе эти пять книг, автором по заказу, Témoris Grecko, Хавьер Мора, Майкл F. Мартин, Juanjo Olasagarre и Альфонсо Rincon, и я читал прежде чем я уйду, быть потому, что они имеют очень личное путешествие. Для меня два, которые мне понравились были первые два. Остальные, Есть некоторые, как дневник дорожного Окаванго Я считаю, поверхностных и оригинальное передается Ботсвана, рассказать через осла, и мне стало скучно, много (Я чувствую, что критика).
“Asante Afrika”, “, Baobab de itzalpean”, “Ruta del Okavango”, “Mandela Afrikan” eta “Botswana: Sakona Memories of Africa”. Elkarrekin bost liburu hauek, ordenaren arabera baimena, Témoris Grecko, Xavier Moret, Michael F. Martin, Juanjo Olasagarre eta Alfonso Rincon, eta joan aurretik irakurtzen dut, izan partekatuko dute oso bidaia pertsonal bat delako. To me bi gustuko dut lehen bi ziren. Gainerako, Badira, Okavango Road agendako gisa azaleko iruditzen zait, eta jatorrizko pasa den Botswana, asto baten bidez kontatzen, eta asko aspertu egin naiz (Kritika sentitzen dut).
“Asante África”, “No Shadow of the Baobab”, “A Ruta do Okavango”, “A África do Mandela” e “Botsuana: Memorias de África profunda”. Xuntos, estes cinco libros, cuyos autores son por orden, Temora Grecia, Xavier Moret, Miguel F. Martin, Juanjo Olasagarre e Alfonso Rincón, e lin antes de ir, por partes a ser unha viaxe moi persoal. Para min, os dous que me gustou foron as dúas primeiras. O resto, Hai algúns como o Okavango estrada que parece un superficial diaria Botswana e orixinal é pasado, narrar a través dun burro, e eu quedei aburrido moi (Sentímolo a revisión).
  www.vub.be  
Alexandre MORET
Benoît BARNOUD
  www.muehlenfreunde.ch  
Heinz Schuler et Henri Moret guident le tour.
13. Mitgliederversammlung VSM/ASAM in Arbon/TG
Arrow 1 2 3