doses – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      21'828 Résultats   1'080 Domaines   Page 5
  2 Hits ssp-moulding.vn  
Alimentation pour produits pulverulents et granules en doses variables. Complet d'une tremie et tubes d'alimentation pour le produit en question. Haute vitesse de la chute grace a l'utilisation de servomoteurs.
Alimentador preparado para productos granulados y polvosos, en dosificaciones variables. Alta velocidad de descarga del producto por medio de un servomotor. Completo de tolva y tubos de alimentación. Alveolos de dosificado con sistema de autolimpieza para obtener una tolerancia de peso. Potencia instalada 3kW. Consumo de aire 210 Nl/min por linea, a 6 bar de presión.
Alimentador apropriado para pós e granulados em doses variaveis. Descarga de producto em alta velocidade por meio de servomotores. Cavidades de dosagem com sistema auto limpante. Acessórios disponíveis para dar melhor precisão na dosagem. Completo com funil e tubos de alimentação. Potencia instalada 3 kW. Consumo de ar 210 Nl/min., pressão de 6 bar por linha.
  121 Hits sensiseeds.com  
Bien que les fumeurs récréatifs inexpérimentés pourraient trouver qu’à grandes doses, le pouvoir indica de la Afghani #1 Automatic soit trop soporifique à leur goût, quant à eux, les vrais connaisseurs d’indica profiteront de l’expérience du début à la fin.
Naturally, the buds produced by Afghani #1 Feminized have an extremely potent indica effect - body centred, sensual and long lasting. This strain makes a wonderful appetite stimulant and can be a great help for relaxation and sleep. While inexperienced recreational smokers might find the indica power of Afghani #1 Feminized to be soporific in large doses, indica connoisseurs will enjoy the ride from beginning to end.
Naturgemäß haben die von der Afghani #1 Feminisiert erzeugten Buds eine extrem starke Indica-Wirkung - körperzentriert, sinnlich und lang andauernd. Diese Sorte ist ein wunderbarer Appetitanreger und kann eine gute Hilfe bei der Entspannung und für den Schlaf sein. Während wenig erfahrene Raucher die Indica-Wirkung der Afghani #1 Feminisiert in höheren Dosierungen vielleicht als zu einschläfernd empfinden, werden echte Indica-Genießer sie von Anfang bis Ende zu schätzen wissen.
Naturalmente, los cogollos producidos por Afghani #1 Feminizada tienen un efecto indica extremadamente potente, atractivo y duradero, que se centra en el cuerpo. Esta variedad es un estimulante del apetito maravilloso, y puede servir de gran ayuda para relajarse y conciliar el sueño. Mientras que a los fumadores recreativos inexpertos les puede parecer que la potencia indica de Afghani #1 Feminizada les da sueño en grandes dosis, los conocedores de las indica van a disfrutar del viaje de principio a fin.
I germogli di Afghani #1 Femminizzati hanno chiaramente un effetto indica molto potente: fisico, sensuale e di lunga durata. Questa varietà ha un ottimo effetto stimolante sull'appetito e può essere di grande aiuto per il rilassamento ed il sonno. Mentre i fumatori meno esperti troveranno l’effetto indica di Afghani #1 Femminizzati soporifero in dosi elevate, i più esperti proveranno solo piacere dall’inizio alla fine.
De toppen van Afghani #1 Gefeminiseerd hebben natuurlijk een zeer krachtig indica-effect: lichamelijk, sensueel en langdurig. Deze soort is een fantastische eetlustopwekker en is goed voor ontspanning en slaap. Hoewel onervaren recreatieve rokers de indica-kracht van Afghani #1 Gefeminiseerd in grote hoeveelheden mogelijk slaapverwekkend vinden, zullen indica-liefhebbers van de gehele high genieten.
Pąki wytwarzane przez feminizowaną Afghani #1 dają oczywiście ekstremalnie mocny efekt indiki — długotrwały, zmysłowy i działający głównie na ciało. Ta odmiana wpływa bardzo stymulująco na apetyt i pomaga w rozluźnieniu i zasypianiu. Niedoświadczeni użytkownicy mogą uznać efekt działania większych dawek feminizowanej Afghani #1 za usypiający, ale znawcom indiki taki efekt spodoba się w całej rozciągłości.
  5 Hits www.molnar-banyai.hu  
Once you have discovered the current consumption you can adapt your fertilisation. The fewer fluctuations there are, the more stable the system is. We therefore advise fertilisation with frequent doses of small amounts. This can be carried out in a daily or a two-day rhythm.
Once you have discovered the current consumption you can adapt your fertilisation. The fewer fluctuations there are, the more stable the system is. We therefore advise fertilisation with frequent doses of small amounts. This can be carried out in a daily or a two-day rhythm. Even though the fertilisers are stable and dissolve in a controlled way, experience shows that weekly dosing can result in a parameter declining to a minimum at the end of the week, without you noticing it. It may sound complicated, but it isn’t. The JBL Dosage Calculator will help you make an exact calculation: ProScape kalkulačka hnojiv
Once you have discovered the current consumption you can adapt your fertilisation. The fewer fluctuations there are, the more stable the system is. We therefore advise fertilisation with frequent doses of small amounts. This can be carried out in a daily or a two-day rhythm. Even though the fertilisers are stable and dissolve in a controlled way, experience shows that weekly dosing can result in a parameter declining to a minimum at the end of the week, without you noticing it. It may sound complicated, but it isn’t. The JBL Dosage Calculator will help you make an exact calculation: ProScape Kalkulator nawozów
  www.x-troy.com  
Une large gamme d’accessoires depuis les petites doses de graisse jusqu’aux housses de flûtes pliantes accompagnent notre assortiment d’instruments. Vous trouverez chez nous aussi un grand choix de méthodes et manuels d’apprentissages pour l’enseignement de la flûte à bec.
Alongside our stock of instruments is an extensive range of accessories from tin of grease to folding flute cases. We also stock a large range of student and teacher books for playing the recorder.
Ein reichhaltiges Zubehörprogramm vom Fettdöschen bis hin zur zusammenlegbaren Flötentasche begleitet unser Instrumentensortiment. Auch Schulen und Lehrwerke für den Blockflötenunterricht finden Sie bei uns in großer Auswahl.
  2 Hits www.msf-ureph.ch  
Le 10 octobre 2015, Médecins Sans Frontières (MSF) a refusé le don de Pfizer de 1 million de doses du vaccin antipneumococcique conjugué (VPC). La nouvelle a suscité l’émoi dans la communauté internationale de la santé.
On Oct 10, 2015, Médecins Sans Frontières (MSF) rejected Pfizer's proposed donation of 1 million doses of its branded pneumococcal conjugate vaccine (PCV). The news caused a stir in the global health community; after all, free essential health goods might be considered something to be celebrated.
On Oct 10, 2015, Médecins Sans Frontières (MSF) rejected Pfizer's proposed donation of 1 million doses of its branded pneumococcal conjugate vaccine (PCV). The news caused a stir in the global health community; after all, free essential health goods might be considered something to be celebrated.
  www.2wayradio.eu  
Il s'imagine depuis être la réincarnation de Gork et se barbouille le corps en vert avant chaque bataille. De leur côté, les Géants sont toujours ravis de se joindre à une bande de Peaux-Vertes leur garantissant des repas réguliers et de bonnes doses d'alcool.
Für die meisten Grünhäute ist ein Riese ein brüllendes und fluchendes Vorbild von ungezähmter Macht gepaart mit rücksichtsloser Aggression und das mit richtig großen Plattfüßen - alles Dinge, die Orks und Goblins in lärmende Begeisterungsstürme versetzt. Nur wenig ist für sie inspirierender als der Anblick eines der „groß’n Jungz“, der es dem Feind mit der groben Keule gibt und ihn unter seinen Füßen zertritt. Einige sind sogar in gewissem Maße zu Ruhm oder trauriger Berühmtheit gelangt. So erhielt „Kleiner Gork“ seinen Namen, nachdem er vom Steingeschoss einer Grollschleuder am Kopf getroffen wurde und daraufhin glaubte, dass er Gork selbst sei, und sich fortan vor jeder Schlacht grün anmalte. Riesen sind für ihren Teil recht froh, sich einer Armee der Orks und Goblins anschließen zu können, denn es erhöht ihre Aussicht auf eine regelmäßige Mahlzeit und starke Spirituosen gewaltig. Es scheint auch keinen zu kümmern, wenn sie zwischen den vielen Schlachten die eine oder andere Handvoll Goblins verputzen, denn dies ist einfach ein Teil des harten und unberechenbaren Lebens der Grünhäute.
Per la maggior parte dei Pelleverde un Gigante è una urlante manifestazione di forza sfrenata, aggressività crudele ed enormi piedi calpestanti, tutte cose che piacciono molto ad Orchi e Goblin. Poche cose danno più ispirazione del guardare uno degli "zpilungoni" dispensare violenza sul nemico e ridurlo in poltiglia. Qualcuno guadagna persino una certa fama, come “Pikkolo Gork", così chiamato perché una volta venne colpito in faccia da una pietra di una Scaglia Rancori e da allora crede di essere Gork e si dipinge di verde prima di ogni battaglia. Dal canto loro, i Giganti sono contenti di unirsi alle armate di Pelleverde perché ciò aumenta le possibilità di mangiare regolarmente e mettere le mani su liquori forti. Nel mezzo delle battaglie a nessuno sembra interessare se qualche manciata di Goblin viene divorata: dopotutto fa parte degli alti e bassi della vita dei Pelleverde.
Pro většinu zelenokožců jsou obři uřvanou, nadávající ukázkou surové síly, nemilosrdné agrese a opravdu velkých dupajících nohou – což jsou všechno věci, které u orků a goblinů způsobují nevázaný jásot. Jen málo pohledů je tak povzbudivých jako když jeden z těch „fakt velkých chlapů“ právě rozdupává nepřítele na kaši. Někteří si dokonce získají určitou slávu a proslulost, jako třeba „Malý Gork“, kterému tak říkají proto, že kdysi dostal do hlavy kamenem z vrhače zášti a od té doby věří, že je Gork, a před každou bitvou se proto maluje na zeleno. Co se jich samotných týče, obři jsou většinou rádi, když se mohou připojit k armádě zelenokožců, protože to významně zvyšuje jejich šance na pravidelné jídlo a dostávají i příděly silného pití. A pokud se náhodou stane, že uprostřed nekonečných bitev zmizí taky jedna nebo dvě hrsti goblinů, nikdo kolem toho nedělá velké problémy – je to prostě považováno za součást drsného a nebezpečného života zelenokožců.
Dla większości zielonoskórych olbrzym to rycząca, przeklinająca istota pełna agresji z ogromnymi stopami, które to cechy powodują, że orki i gobliny radośnie pokrzykują na ich widok. Niewiele rzeczy jest lepszych, niż patrzenie jak jeden z „wielkoludów” rozdeptuje przeciwnika. Niektórzy z nich zyskują nawet sławę, tak jak „Mały Gork”, który nazywa się tak, gdyż oberwał kiedyś w twarz kamieniem z Mściciela i od tego czasu uważa się za Gorka; maluje się nawet przed każdą bitwą na zielono. Olbrzymy z chęcią dołączają do armii zielonoskórych, gdyż zwiększa to szanse na regularne posiłki i zdobycie mocnego alkoholu. A jeśli w trakcie bitwy zjedzonych zostanie kilka goblinów, to nikt się tym nie przejmie – takie już życie zielonoskórych.
  100 Hits www.swissmedic.ch  
La quantité maximale autorisée est de 20 doses unitaires (comprimés, capsules ou gels).
You are permitted to import a maximum of 20 individual doses (tables, capsules or gels)
Es sind höchstens 20 Einzeldosen (Tabletten, Kapseln oder Gels) gestattet.
Sono consentite al massimo 20 dosi singole (compresse, capsule o gel).
  10 Hits www.lionsclubs.org  
ont contribué à la lutte contre le trachome en Éthiopie en fournissant 10 millions de doses d'azithromycine ;
die Verbreitung von Trachomerkrankungen in Äthiopien dank der Verabreichung von jährlich 10 Millionen Dosen des sehkrafterhaltenden Medikaments Azithromycin eindämmen konnten
Contribuito ad arrestare la diffusione del tracoma in Etiopia, fornendo 10 milioni di dosi del medicinale salvavista Azitromicina ogni anno.
Ajudaram a erradicar a disseminação da tracoma na Etiópia ao fornecer 10 milhões de doses de azitromicina, medicamento que salva a visão, por ano.
毎年、視力保護に役立つ医薬品アジスロマイシンを1,000万回分投与してエチオピアにおけるトラコーマの蔓延を阻止。
autettu pysäyttämään trakooman leviämisen Etiopiassa järjestämällä 10 miljoonaa annosta näön pelastavaa atsitromysiini-lääkettä
매년 시력 보호제인 아지스로마이신의 1,000만회 복용 분량을 제공함으로써 에티오피아의 트라코마 확산을 차단하도록 도왔습니다.
Hjälpt till att stoppa spridningen av trakom i Etiopien genom att tillhandahålla 10 miljoner doser per år av det synräddande läkemedlet Azithromycin.
  33 Hits intraceuticals.com  
toutes les spécifications requises pour le produit, à savoir, dans le cas des vaccins : nom de la maladie, type, mort/vivant/atténué, liquide/lyophilisé, nombre de doses par fiole, présentation et conditionnement, nombre de lots souhaités, etc.
all the required specifications for the product, namely, for vaccines: name of the disease, type, killed/live/attenuated, liquid/lyophilised, number of doses per vial, form and packaging, number of batches required, etc. The OIE will not modify the supplied documents in any way.
todas las especificaciones requeridas para el producto, a saber, en el caso de las vacunas: nombre de la enfermedad, tipo de vacuna (con microorganismo muerto, vivo o atenuado, líquida o liofilizada), número de dosis por frasco, presentación y envase, número de lotes, etc. La OIE no introducirá ninguna modificación en los documentos que se le entreguen.
  molromania.ro  
Cas Lavo – autant de doses dans un plus petit format
Lavo case study - Same amount of doses
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
Le Japon, contre ce qui est normalement la pensée, n'est pas seulement une nation dominée par des désirs matérialistes, par la soif de richesses, mais elles existent dans de grandes doses, bien sûr,, il n'est pas une civilisation profondément spirituelle elle-même, qu'il y, plus miss-.
Japan, against what is normally thought, is not only a nation dominated by materialistic desires, by the lust for wealth, but they exist in large doses, of course,, nor is it a deeply spiritual civilization itself-that there, more miss-. I think, especially, it is a country deeply fascinated by the aesthetic, an aesthetic defined by the human purpose of bringing the real to the ideal. You walk through the streets of their cities, or small villages of farmers and fishermen, and come to think that you are in a territory artificial, where nature has been transformed to the point where nothing seems real and possible real.
Japan, gegen das, was normalerweise gedacht, ist keine Nation dominiert ausschließlich materialistischen Wünsche, von der Gier nach Reichtum, aber es gibt sie in großen Dosen, natürlich, noch ist es ein zutiefst spirituelle Zivilisation selbst, dass es-, mehr miss-. Ich denke,, besonders, es ist ein Land, tief beeindruckt von der Ästhetik fasziniert, eine ästhetische durch den menschlichen Zweck, der realen zur idealen definiert. Sie gehen durch die Straßen ihrer Städte, oder kleine Dörfer der Bauern und Fischer, und kommen zu denken, dass Sie in einem Gebiet sind künstliche, wo die Natur auf den Punkt, wo nichts scheint wirklichen und möglichen realen verwandelt.
Giappone, contro quello che normalmente è il pensiero, non è solo una nazione dominata dai desideri materialistici, dalla brama di ricchezza, ma esistono in grandi dosi, naturalmente,, né è una civiltà profondamente spirituale stessa, che non ci, più miss-. Credo che, in particolare, si tratta di un paese profondamente affascinato dall'estetica, un'estetica definita dalla finalità umano di portare il reale all'ideale. Si cammina per le strade delle loro città, o piccoli villaggi di contadini e pescatori, e arrivare a pensare che ci si trova in un territorio artificiale, dove la natura è stata trasformata al punto in cui nulla sembra reale e possibile reale.
Japão, contra o que normalmente se pensa, não é apenas uma nação dominada pelos desejos materialistas, pelo desejo de riqueza, mas eles existem em grandes doses, naturalmente,, nem é uma civilização profundamente espiritual-se que há, faltaria mais-. Eu acho que, especialmente, é um país profundamente fascinado pela estética, uma estética definida pelo propósito humano de trazer o real para o ideal. Você anda pelas ruas de suas cidades, ou pequenas aldeias de agricultores e pescadores, e chegou a pensar que você está em um território artificial, onde a natureza foi transformada ao ponto onde nada parece real e possível, real.
Japan, tegen wat is normaal gedacht, niet alleen een natie gedomineerd door materialistische bezigheden, door de zucht naar rijkdom, hoewel in grote doses heeft, natuurlijk, noch is het een goede beschaving doordrenkt van het spiritisme, dat er, ontbrekende meer-. Ik geloof, vooral, het is een land diep gefascineerd door de esthetische, esthetisch gedefinieerd door het menselijk doel, het echt voor het ideale. Men loopt door de straten van hun steden, of hun kleine landbouw en vissersdorpjes, en kom om te denken dat een gebied is in kunstmatige, waar de natuur is omgetoverd tot het punt dat er niets echt lijkt echt en mogelijk.
Japó, contra el que normalment es pensa, no és una nació dominada només per afanys materialistes, per l'ànsia de riquesa-encara que els hagi en grans dosis, és clar-, ni tampoc és una civilització pròpiament impregnada d'espiritualisme-que n'hi ha, més estrany-. Jo crec, sobretot, que és un país profundament fascinat per l'estètica, una estètica definida pel propòsit humà d'apropar la realitat a l'ideal. Un camina pels carrers de les seves ciutats, o pels seus petits pobles d'agricultors i pescadors, i arriba a pensar que es troba en un territori artificial, on la natura ha estat transformada fins al punt que res de la realitat sembla veritable i possible.
Japan, protiv onoga što se obično misli, je ne samo narod dominira materijalistički želje, po požuda za bogatstvom, ali oni postoje u velikim dozama, naravno,, niti je duboko duhovne civilizacije-da, više miss-. Mislim da, osobito, to je zemlja duboko fasciniran estetska, estetski definiran ljudskim ciljem da se pravi da idealan. Možete prošetati ulicama svojih gradova, ili malih sela poljoprivrednika i ribara, i dolaze da mislim da ste u području umjetne, gdje je priroda bila transformirana do točke u kojoj se ništa ne čini realnom i mogućeg stvarnog.
Япония, против того, что, как правило, думали,, не только нация доминирует материалистическое занятиям, жаждой богатства, хотя в больших дозах оказывает, конечно, и не является надлежащим цивилизации погружен в спиритизм, что-, отсутствует более-. Я считаю,, прежде всего, это страна, глубоко увлечен эстетической, эстетический определяется человека целью приведения реального к идеальному. Один ходит по улицам своих городов, или их небольших фермерских хозяйств и рыбацкими деревушками, и если подумать, что территория находится в искусственной, где природа была преобразована в такой степени, что ничего реального не кажется реальным и возможным.
Japonian, zer da normalean pentsatu aurka, ez bakarrik zerbaitetan materialistic nagusi nazio bat, lizunkeria bidez aberastasuna nahiz eta dosi handietan dauka, jakina, ezta spiritualism-horretan arnasten egokirik zibilizazio bat ez, gehiago-falta. Uste dut, guztien gainetik, sakon estetikoa liluratu herrialde bat da, benetako jarriz ideal giza helburua definitutako estetika. Beren hirietako kaleetan ibiltzen bat, edo beren nekazal eta arrantzaleen herrietako, etorri eta lurralde bat artifiziala da pentsatzea, non natura izan puntua eraldatu deus benetako badirudi, benetan, eta ahalik eta.
Xapón, contra o que normalmente está pensado, non só unha nación dominada por procuras materialistas, polo desexo de riqueza, aínda que en grandes doses ten, claro, nin é unha civilización adecuada rica en espiritismo, que non, falta máis-. Penso, especialmente, é un país profundamente fascinado pola estética, unha estética definida pola finalidade de levar o humano real ao ideal. Unha camiña polas rúas das súas cidades, ou a súa pequena agricultura e vilas de pescadores, e chegou a pensar que un territorio é artificial, onde a natureza foi transformada a tal punto que nada real parece real e posible.
  3 Résultats webcom.technology  
En général, une partie de ses quantités utilisées est transformée ou évaporée au fil du processus de vinification. Des doses sont bien sûr à respecter et nous n’avons pas à rougir pour le peu dont on s’en sert !
Sulphite, which is also called sulphur SO2, is an additive frequently used in oeneology. It is an antiseptic and an antioxidant. It fights against microorganisms which could develop in wine and ruin it. It helps conserve the wine and to stabilise it over time. In general, a part of the quantities used is transformed or evaporated during the vinification process. However, the doses need to be respected and we are proud of the small quantities that we use.
Sulfitoa, zeinari sufre edo SO2 ere erraten baitzako, bereziki enologian erabilia den gehigarri bat da. Antiseptikoa eta antioxidatzailea da. Arnoan gara daitezkeen eta arnoa andea dezaketen mikroorganismoen kontra ari da. Arnoa denboran egonkor atxikitzeko ahala ematen du. Gehienetan, erabili sulfitoaren parte bat bertzelakotzen edo airatzen da, arno egiteko prozesuan zehar. Bistan dena, dosi batzuk errespetatu behar dira; eta ez dugu lotsatzerik, erabiltzen dugun kantitate ttipiarengatik!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow