cour – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'982 Results   2'062 Domains   Page 10
  3 Hits www.edgyauthor.com  
Fournisseur Royal de la Cour de Danemark
By Appointment to the Royal Danish Court
Proveedor de la Corte Real
Fornitore della Corte Reale
  3 Hits www.emilfreyclassics.ch  
Deux lasers indiquent la position des lames sur la table, être possible d'ajuster parfaitement la Cour avant de mettre la pièce pour sa Cour. Avec un 25HP au pouvoir de le 400VAC.
Two lasers indicate the position of the blades on the table, being possible to perfectly adjust the Court before putting the piece for his court. With a 25HP to 400VAC power.
Zwei Lasern geben die Position der Blätter auf dem Tisch, möglich, kann das Gericht perfekt anpassen, bevor Sie das Stück für seinen Hof setzen. Mit einem 25HP 400VAC macht.
Due laser indicano la posizione delle lame sul tavolo, essendo possibile regolare perfettamente la Corte prima di mettere il pezzo per la sua corte. Con un 25HP per alimentazione 400VAC.
  126 Hits www.civpol.ch  
Dixième anniversaire de la Cour pénale internationale (2012)
Tenth anniversary of the International Criminal Court (2012)
10-jähriges Jubiläum des Internationalen Strafgerichtshofs (2012)
10° anniversario della Corte penale internazionale (2012)
  www.yishanchina.com  
Son chant est un "sifflet" clair, éclatant, le Courlis "trille". Prononcez son nom en bouchant partiellement l'extrémité avec l'index "Cour - li " ou "Cli - u" et relevez le doigt à chaque syllabe. Le son doit être légérement ascendant et se terminer en longue trille, l'ensemble devant donner une impression liquide.
Sein Gesang ist ein "pfeifen" klar, hell, die Grosser brachvogel "Trill". Bitte füllen Sie das Ende mit Schlüssel "Cour - li " oder "Cli - u", und die mit dem Finger auf jede Silbe. Der Sound sollte leicht auf- und Ende in langen Trillern, alles zu geben, einen Eindruck Flüssigkeit.
Su canto es un "silbido" claro, brillante, el Curlew "Trill". El final de llenado con la clave "Cour - li " o "Cli - u" y elevar el dedo de la mano en cada sílaba. El sonido debe ser ligeramente ascendente y en el largo fin trinos, todos para dar una impresión líquido.
  15 Hits www.eipb.rs  
Ordonnance de la Cour Suprême sur la Proclamation Présidentielle des visas (26 juin 2018)
Supreme Court Order on Presidential Proclamation on Visas (June 26, 2018)
Ordem da Corte Suprema em relação a Proclamação Presidencial sobre Vistos (26 de Junho de 2018)
  11 Hits e-asakusa.jp  
Cour Médiévale
Corte Medieval
Corte medievale
  3 Hits www.format-quality.com  
Cour fédérale de justice
Federal Court of Justice
Bundesgerichtshof
  121 Hits www.helpline-eda.ch  
Cour pénale internationale
International Criminal Court
Corte penale internazionale (fr)
  3 Hits www.i-fitness.be  
La Cour d'appel confirme le jugement de la commission des sanctions de la FSMA
Court of Appeal upholds decision of FSMA sanction committee
Hof van Beroep bevestigt uitspraak sanctiecommissie FSMA
  74 Hits www.admin.ch  
Statut de Rome de la Cour pénale internationale
Römer Statut des Internationalen Strafgerichtshofs
Statuto di Roma della Corte penale internazionale
  6 Hits ar.mvep.hr  
Cour d'appell de Bâle-Ville, Stagiaire (2015-2016)
Court of appeal of Basel-Stadt, Legal Trainee (2015-2016)
Appellationsgericht Basel-Stadt, Rechtspraktikantin (2015-2016)
  www.thermolec.com  
La Résidence et les jardins de la Cour de Wurtzbourg
Residencia de Wurzburgo, jardines de la corte y Plaza de la Residencia
Barokowa rezydencja biskupia i ogród w Würzburgu
  4 Hits bayklif-bliz.de  
Une vieille cour intérieure sert de scène à ce marché
Un viejo patio de manzana es el escenario de este mercado
Uharte-patio zahar batek barnean hartzen duen azoka hau oso irisgarria da.
  298 Hits atoll.pt  
STATIONNEMENT DANS LA COUR
PARKING INSIDE THE COURT
Parken innerhalb des GERICHTSHOF
  9 Hits www.eu2009.cz  
Cour des comptes européenne
European Court of Auditors
Evropský účetní dvůr
  4 Hits www.camiceriamazzarelli.com  
1995-2012: Juge ordinaire de la cour de cassation du canton de Zurich
1995-2012: Judge at the Court of Cassation of the Canton of Zurich
1995-2012: Ordentlicher Richter am Kassationsgericht des Kantons Zürich
  2 Hits www.freematurevideo.net  
Domiciliation au Tribunal de Milan, premier degré et Cour d’Appel, ainsi que toutes les autres jurisdictions civiles.
Domiciliarse ante el Tribunal de Milan, asi como ante cualquier jurisdiccion italiana.
Domiciliazioni presso il Tribunale di Milano, così come davanti ad ogni giurisdizione civile.
  9 Hits www.hanonsystems.com  
Message à "La Cour Pavée"
Message To "La Cour Pavée"
Nachricht an "La Cour Pavée"
Messaggio per "La Cour Pavée"
  65 Hits www.swissabroad.ch  
Dixième anniversaire de la Cour pénale internationale (2012)
Tenth anniversary of the International Criminal Court (2012)
10-jähriges Jubiläum des Internationalen Strafgerichtshofs (2012)
  90 Hits www.dfae.admin.ch  
Cour européenne des droits de l'homme
European Court of Human Rights
Corte europea dei diritti dell’uomo (fr/en)
  12 Hits www.eurosailyacht.com  
Et enfin une autre, avec un vieil homme assis dans la cour.
And finally one more with an old man sitting in the courtyard.
Y finalmente, una más con un anciano sentado en el patio.
  97 Hits www.eda.admin.ch  
Statut de Rome de la Cour pénale internationale
Römer Statut des Internationalen Strafgerichtshofs
Statuto di Roma della Corte penale internazionale
  4 Hits www.coupdefouet.eu  
Fontaine en pierre calcaire et bronze dans une cour de Heinrich Jobst et Julius Scharvogel, 1910. (© H.A.M. Hölzinger and Christina Uslular-Thiele)
Fuente de piedra calcárea y bronce en un patio de Heinrich Jobst y Julius Scharvogel, 1910 (© H.A.M. Hölzinger and Christina Uslular-Thiele)
Font de pedra calcària i bronze en un pati de Heinrich Jobst i Julius Scharvogel, 1910 (© H.A.M. Hölzinger and Christina Uslular-Thiele)
  92 Hits www.swissemigration.ch  
Cour européenne des droits de l'homme
European Court of Human Rights
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
  2 Hits www.borgocadeisospiri.it  
L'Hôtel Adriano est situé au cour historique de Rome.
The Hotel Adriano is located in the historic center of Rome.
Hotel Adriano befindet sich im historischen Zentrum von Rom.
  3 Hits careers.godeltech.com  
De l'atrium à la cour des lumières
Vom Lichthof zum Leuchthof
Da un atrio a un cortile illuminato
  4 Hits www.moleiro.com  
f. 21v, avril, scène de cour
f. 21v, aprile, corteggiamento
  14 Hits gw2crafts.net  
Potion de massacre de la Cour des Cauchemars
Trank der Albtraumhof-Vernichtung
  9 Hits khaward.ae  
Université/Cour suprême du canton de Berne, avocat (1995)
University/High Court of the canton of Bern, Attorney at Law (1995)
Universität/Obergericht des Kt. Bern, Fürsprecherpatent (1995)
  4 Hits www.wma.net  
L’AMM condamne la décision de la Cour de Bahreïn
Bahrain Court Decision Condemned by WMA
AMM condena decisión de tribunal de Bahréin
  10 Hits trail.viadinarica.com  
Les hôtes peuvent stationner dans la cour intérieure et ranger les vélos dans le bâtiment.
Die Gäste können direkt im Hof parken, Fahrräder können im Schuppen untergebracht werden.
Gasten kunnen op de binnenplaats parkeren, fietsen kunnen in de schuur gestald worden.
  2 Hits library.thinkquest.org  
La décision de Scott Redoutée est donné par le Cour de cassation.
La decisión Temida de Scott es transmitida por el consejo supremo.
La decisione di Scott Temuta è data dalla Corte Suprema.
  creaturawine.hu  
L'Hôtel Palladio dispose de 71 chambres qui donnent sur la tranquille cour intérieure ou sur le parc de la Villa Foscari dite "La Malcontenta", une des magnifiques Villas palladiennes de la Riviera del Brenta.
Das Hotel Palladio verfügt über 71 Zimmer, die auf den stillen Innenhof hinausgehen, oder auf den Park der Villa Foscari, die den Beinamen "La Malcontenta" ("Die Unzufriedene") trägt, eine der prächtigen, von Palladio erbauten Villen an der Riviera del Brenta.
El Hotel Palladino dispone de 71 habitaciones con vista al patio interno o al parque de Villa Foscati, llamada "La Malcontenta", una de las espléndidas Villas Palladianas de la Riviera del Brenta.
Arredamento semplice e funzionale, ambiente confortevole e luminoso e servizi di qualità rendono l'Hotel Palladio un'ottima soluzione per soggiorni di piacere o d'affari.
Hotel Palladio beschikt over 71 kamers die uitzien op de rustige binnenhof of op het park van Villa Foscari bijgenaamd „La Malcontenta“ (de ontevredene), één van de schitterende Palladiaanse villa's van de Rivièra del Brenta.
A Hotel Palladio 71 szobája részben a csendes udvarra, részben pedig a Brenta-parti csodálatos Palladio-villák egyikére, a "La Malcontenta" néven ismert Villa Foscari parkjára néz.
  3 Hits www.onesolutionrevolution.org  
Aujourd'hui, dans les milieux où détenaient autrefois les activités »de la production et de l'artisanat (granges, caves, boutiques de forgerons, charpentiers, etc.), abrite le Musée d'Histoire Naturelle et du Territoire , Université de Pise la grande Cour d'Honneur qui surplombe le monastère.
Today, in the environments where once held the activities' of production and craft (barns, wineries, shops of blacksmiths, carpenters, etc.), Houses the Museum of Natural History and Territory , University of Pisa the great Court of Honor which overlooks the monastery.
Heute, in den Umgebungen, in denen einst die Aktivitäten "der Produktion und Handwerk statt (Scheunen, Weingüter, Geschäfte der Schmiede, Zimmerleute, etc.), beherbergt das Museum of Natural History und Territory , Universität von Pisa das große Court of Honor, die das Kloster mit Blick auf.
Hoy, en los entornos en los que, una vez celebrado las actividades "de la producción y la artesanía (graneros, bodegas, tiendas de herreros, carpinteros, etc.), alberga el Museo de Historia Natural y el Territorio de la Universidad de Pisa el gran Tribunal de Honor que domina el monasterio.
  www.eshopwedrop.lv  
Ces conditions sont régies par la loi italienne. La Cour d'Udine, en Italie, aura compétence exclusive pour tout litige découlant de ces conditions. Cependant, le métal des réserves mondiales, si cela est jugé nécessaire, de prendre une action en justice devant les tribunaux des pays autres que l'Italie ou de Udine, pour protéger ses intérêts et faire valoir ses droits.
These conditions are governed by Italian law. The Udine Forum, Italy, will have exclusive jurisdiction and jurisdiction for any disputes, however, related to these conditions. Nonetheless, Metal World reserves, if it deems it necessary, to be able to sue the courts of countries or cities other than Italy or Udine in order to protect their interests and enforce their rights.
Diese Bedingungen werden durch das italienische Gesetz geregelt. Das Gericht Udine, Italien, hat die ausschließliche Zuständigkeit für alle Streitigkeiten aus diesen Bedingungen entstehen. Allerdings Metal World Reserven, falls erforderlich erachtet, rechtliche Schritte vor Gerichten anderer Länder als Italien oder von Udine zu nehmen, um ihre Interessen zu schützen und ihre Rechte durchzusetzen.
Queste condizioni sono regolate dalla legge italiana. Il Foro di Udine, Italia, avrà giurisdizione e competenza esclusiva per eventuali controversie comunque connesse a queste condizioni. Ciò nonostante, Metal World si riserva, qualora lo ritenga necessario, di poter agire in giudizio di fronte a Tribunali di paesi o città diversi dall'Italia o da Udine, per proteggere i propri interessi e far rispettare i propri diritti.
  www.kappersshop.be  
Toutes les chambres de l’Hôtel Ciutat Vella de Barcelone sont meublées avec goût et personnalité ; elles sont toutes différentes et équipées de tout le confort, d’une connexion Wi-Fi gratuite, d’une terrasse et d’une télévision LCD. Certaines donnt sur la Carrer Tallers, d’autres sur une cour interieure calme.
All the rooms of the Hotel Ciutat Vella of Barcelona are furnished with taste and personality, are all different and equipped with every comfort, free wi-fi, terrace and LCD TV. Some have view on Carrer Tallers, others on a quiet courtyard.
Tutte le camere dell’Hotel Ciutat Vella di Barcellona sono arredate con gusto e personalità, sono tutte diverse tra loro e complete di ogni comfort, wi-fi gratuito, terrazza e Tv LCD. Alcune hanno vista su Carrer Tallers, altre su una tranquilla corte interna.
Totes les habitacions de l’Hotel Ciutat Vella de Barcelona estan decorades amb gust i personalitat, són totes diferents i estan equipades amb totes les comoditats, wi-fi gratuït, terrassa i TV LCD. Algunes tenen vistes al carrer Tallers, altres a un tranquil pati interior.
  xxx-porn-vip.com  
Nous vous servirons des cocktails raffinés, accompagnés, pourquoi pas, d’une sélection de nems ou de briouates, ou bien un bon vin marocain, un excellent "mojito" ou une boisson rafraîchissante. Installez-vous sur la terrasse, dans la cour ou dans les salles...
We will serve you refined cocktails, perhaps accompanied by a selection of nems or briouates, or a good Moroccan wine, an excellent "mojito" or a refreshing drink. Sit on the terrace in the court or in the lounges ... even a traditional mint tea accompanied by exquisite Moroccan pastries ... every occasion is good for a toast ... happiness.
Les serviremos los mejores cócteles, si lo prefieren acompañados de una selección de nems o briouates, o un buen vino marroquí, un excelente "mojito" o una bebida refrescante. Siéntense en la terraza, en el patio o en los salones ... también un té de menta tradicional, acompan-ado de masas marroquíes ... cualquier ocasión es buena para un brindis ... felicidad.
Vi serviremo dei raffinati cocktail, magari accompagnati da una selezione di nems o di briouates, oppure un buon vino marocchino, un ottimo "mojito" o una bevanda rinfrescante. Accomodatevi in terrazza, nella corte o nelle sale...anche un tradizionale tè alla menta, accompagnato da squisiti pasticcini marocchini...ogni occasione è buona per un brindisi...felicità.
  en.unifrance.org  
Cour de récré (2016)
Playground (2016)
  www.swissbanking-future.ch  
Au cour de l'actualité!
Bankfachwissen - Top aktuell!
di grande attualità!
  36 Hits www.vpb.admin.ch  
Cour eur. DH
Corte eur. DU
  6 Hits www.improve.it  
La Cour, dans la célébration - les jeunes ... à pleine vitesse! Piazza del Mercato, Marlia, Capannori, Lucca
Das Gericht, bei Feiern - Junge ... bei voller Geschwindigkeit! Piazza del Mercato, Marlia, Capannori, Lucca
El Tribunal de Primera Instancia en celebración - Young ... a toda velocidad! Piazza del Mercato, Marlia, Capannori, Lucca
  26 Hits www.wto.int  
> Cour sud
> South courtyard
> Patio sur
  www.eclac.cl  
Pouvoir judiciaire: pourcentage de femmes juges au sein du tribunal de plus haute instance ou de la cour suprême
Judicial power: percentage of women judges in the highest court or supreme court
Poder judiciário: porcentagem de ministras no máximo tribunal de justiça ou corte suprema
  9 Hits www.vatican.va  
XLe Journée Mondiale de la Paix 2007, La personne humaine, cour de la paix
40th World Day of Peace 2007, The Human Person, the Heart of Peace
XL Giornata Mondiale della Pace 2007, La persona umana, cuore della pace
  www.suitesweetrome.com  
Nous présentons des programmes de la Cour pénale internationale pour les quatre prochaines années. |Anglais | Français
Presentamos los programas de la CPI para los próximos cuatro años. |Inglés | Francés
Apresentamos programas do ICC para os próximos quatro anos. |Inglês | Francês
  16 Hits www.ponti.com  
L’Exploitation vitivinicole et d’olives avec élevage de basse-cour proche de la mer dans la localité de Riccio.
L’Azienda vitivinicola-olivicola con allevamenti di bassa corte poco distante dal mare nella località Riccio.
L’Azienda vitivinicola-olivicola con allevamenti di bassa corte poco distante dal mare nella località Riccio.
  6 Hits www.alpingarden.com  
Élégant chambre simple Élite ou Double Nid au pied de l'Alpe di Siusi, à Ortisei au cour de la Val Gardena
Spacious single room and double rooms at the foot of the Alpe di Suisi in the holiday region Val Gardena-Ortisei
Одноместный улучшенный номер или двухместный номер «гнездо» недалеко от Alpe di Siusi, в Ортизее в сердце Валь-Гардены
  2 Hits steuer-strafrecht.de  
Le Tribunal pénal fédéral est le tribunal pénal ordinaire de la Confédération. Son siège est à Bellinzone. Il statue en tant qu'autorité précédant le Tribunal fédéral. Il est composé d'une cour des affaires pénales et d'une cour des plaintes.
Das Bundesstrafgericht ist das allgemeine Strafgericht des Bundes mit Sitz in Bellinzona und entscheidet als Vorinstanz des Bundesgerichts. Seinen Aufgaben entsprechend gliedert es sich in eine Strafkammer und in eine Beschwerdekammer.
Il Tribunale penale federale è l'autorità giudiziaria ordinaria della Confederazione con sede a Bellinzona. Esso giudica quale autorità di grado inferiore del Tribunale federale. Per l'adempimento dei propri compiti si compone di una Corte penale e di una Corte dei reclami penali.
  42 Hits www.epo.org  
4. Renvois préjudiciels à la Cour de justice des Communautés européennes au titre du Traité CE - Situation juridique des chambres de recours de l'OEB
4. Referrals to the Court of Justice of the European Communities under the EC Treaty - legal status of the EPO boards of appeal
4. Vorlagen an den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gemäß dem EG-Vertrag - Rechtlicher Status der Beschwerdekammern des EPA
  4 Hits www.artnouveau.eu  
Pedro Cerdán, 1903-1906. Cour de la Casa Antònia Navarro, aujourd'hui Casa-Museu Modernista de Novelda (© Caja de Ahorros del Mediterraneo)
Pedro Cerdán, 1903-1906. Courtyard of Casa Antonia Navarro, today Casa-Museu Modernista of Novelda (© Caja de Ahorros del Mediterraneo)
Pedro Cerdán, 1903-1906. Pati de la Casa Antònia Navarro, avui Casa-Museu Modernista de Novelda (© Caja de Ahorros del Mediterraneo)
  4 Hits ec.europa.eu  
La procédure n'impose pas aux parties de se présenter devant la cour. Le demandeur doit simplement présenter sa demande. La procédure suit ensuite son cours, sans nécessiter d'autres formalités ou interventions de la part du demandeur.
The procedure does not require presence before the court. The claimant only has to submit his application, after which the procedure will lead its own life. It does not require any further formalities or intervention on the part of the claimant.
Bei diesem Verfahren ist keine Anwesenheit bei Gericht erforderlich. Der Antragsteller muss nur seinen Antrag einreichen, und das Verfahren geht ohne weiteres Zutun des Antragstellers seinen Gang.
La procedura non prevede per il ricorrente l’obbligo di comparire in tribunale: questi deve soltanto presentare la propria domanda, avviando un procedimento che andrà avanti automaticamente, senza ulteriori formalità o interventi da parte del ricorrente stesso.
  11 Hits www.recettemunicipale.gov.tn  
Klingenhof: Une cour dans un quartier méconnu de Zurich, habitée par des gens de différentes cultures, domicile des auteurs, un projet qui s'est fait spontanément, d'après l'idée: Pourquoi donc ne pas filmer devant sa propre porte?
Klingenhof: A courtyard in a part of Zurich which is inhabited by “all nations”; domicile of the authors; a film spontaneously grown out of the idea, Why not start a project just in front of one's own door? Meeting faces, destinies, by chance, following the word of Claudio Magris, Any place can be the centre of the world.
«Klingenhof»: ein Innenhof im «Kreis Cheib» in Zürich, bewohnt von Menschen aus verschiedenen Kulturen: Wohnort der Autoren; ein Film, entstanden auf dem Impuls: warum nicht einen Film vor der eigenen Haustür drehen? Unprogrammatisch wahrnehmen, w...
  3 Hits www.newangle.pt  
Maître Mohammad Kahloon a rejoint le cabinet d’avocats GOFFIN VAN AKEN après avoir obtenu le Certificat d’Aptitude à la Profession d’Avocat et prêté serment à la Cour d’Appel de Colmar....
Maître Mohammad Kahloon ist nach seiner Zulassung als Rechtsanwalt bei der Anwaltskammer Strasbourg zur Kanzlei GOFFIN VAN AKEN gestoßen. Seine Tätigkeitsschwerpunkte umfassen das Arbeits-, das Handels- und das Wirtschaftsrecht.
Nadat hij is toegelaten als advocaat aan de balie Straatsburg heeft hij zich bij ons kantoor aangesloten. Mr. Kahloon verdedigt de belangen van onze klanten in zaken betreffende arbeidsrecht, civiel recht en handelsrecht
  10 Hits www.eu2007.de  
La Cour constitutionnelle fédérale
The Federal Constitutional Court
Bundesverfassungsgericht
  30 Hits personal-backup.rathlev-home.de  
Le moment quand Firtash est arrêté dans le cour à Vienna après l'affirmation d'extradition aux États-Unis
The moment Firtash is arrested in a Vienna court following approval of US extradition
لحظة القبض فرتاش في محكمة فيينا بعد الحصول على موافقة من تسليم الولايات المتحدة
Момент ареста Фирташа в зале суда в Вене после утверждения его экстрадиции в США
Firtash'ın, ABD iadesinin onayını takiben Viyana mahkemesinde tutuklanma anı
Момент арешту Фірташа в залі суду у Відні після затвердження його екстрадиції до США
  2 Hits www.bairroaltohotel.com  
Le Tribunal fédéral est la Cour suprême de la Confédération. Il exerce le pouvoir judiciaire au niveau fédéral. Le Tribunal pénal fédéral, le Tribunal administratif fédéral et le Tribunal fédéral des brevets sont les trois autres tribunaux compétents au niveau fédéral.
Auf Bundesebene verkörpert das Bundesgericht die Judikative: Es bildet das oberste Gericht der Schweiz. Daneben gibt es auf Bundesebene das Bundesstrafgericht, das Bundesverwaltungsgericht und das Bundespatentgericht.
A livello federale, il potere giudiziario compete al Tribunale federale (TF): è il tribunale supremo della Svizzera. Oltre al TF operano il Tribunale penale federale, il Tribunale amministrativo federale e il tribunale federale dei brevetti.
  35 Hits vpb.admin.ch  
Cour eur. DH
Corte eur. DU
  4 Hits www.documents.clientearth.org  
Pour les clients qui voyagent en voiture nous avons des places de parking dans notre cour. Si vous préférez prendre le bus, vous pouvez prendre les lignes 21A (jusqu’à l’arrêt « Galánta u »), 102 (jusqu’à l’arrêt « Nárcisz u ») ou bien la ligne 105 (jusqu’à l’arrêt « Agárdi út »).
Parking is available in our courtyard for customers arriving by car. If you prefer to go by bus, you can take the number 21A (until "Galánta u"), 102 (until "Nárcisz u") or 105 (until "Agárdi út"). Alternatively, you can use tram 59 until "Királyhágó tér". The nearest underground station is "Déli pályaudvar" on the M2; from there it is a 15-minute walk.
Für Kunden, die mit dem Auto anreisen, halten wir Parkplätze in unserem Hof bereit. Wenn Sie den Bus bevorzugen, können Sie die Linien 21A (bis Haltestelle „Galánta u“), 102 (bis „Nárcisz u“) oder 105 (bis „Agárdi út“) nehmen. Alternativ fahren Sie mit der Straßenbahnlinie 59 bis zur Haltestelle „Királyhágó tér“. Die nächstgelegene U-Bahnstation ist die Haltestelle „Déli pályaudvar“ der Linie M 2. Von dort erreichen Sie uns in einem etwa 15-minütigen Spaziergang.
Parking is available in our courtyard for customers arriving by car. If you prefer to go by bus, you can take the number 21A (until "Galánta u"), 102 (until "Nárcisz u") or 105 (until "Agárdi út"). Alternatively, you can use tram 59 until "Királyhágó tér". The nearest underground station is "Déli pályaudvar" on the M2; from there it is a 15-minute walk.
  www.tinguely.ch  
Construction de la «Grosse Spirale» ou «Doppel-Helix» dans la cour de l'institut d'immunologie de F. Hoffmann-La Roche SA.
The «Grosse Spirale» or «Doppel-Helix» is created in the courtyard of the Basel Institute for Immunology of F. Hoffmann-La Roche Ltd.
Entstehung der «Grossen Spirale» oder «Doppel-Helix» im Hof des Basler Instituts für Immunologie der F. Hoffmann-La Roche AG.
  9 Hits www.bfe.admin.ch  
Etant donné sa situation géographique au cour de l'Europe, le réseau suisse d'électricité a une fonction de plaque tournante. Si l'on y ajoute les quantités considérables de gaz transitant par les gazoducs, on peut même parler de plaque tournante énergétique.
In view of the fact that it is located in the heart of Europe, Switzerland's grid effectively functions as an electricity hub. And if we also take the widely used gas pipelines into account, we can by all means speak of an energy hub. The Swiss Federal Office of Energy established its Networks research programme in order to meet the growing technological, economic and legal requirements.
Dem Schweizer Elektrizitätsnetz kommt aufgrund seiner zentralen Lage in Mitteleuropa die Funktion einer Stromdrehscheibe zu. Zieht man die ebenfalls stark genutzten Gaspipelines in Betracht, kann durchaus von einer "Energiedrehscheibe" gesprochen werden. Um den wachsenden technologischen, ökonomischen und gesetzlichen Ansprüchen gerecht zu werden, hat das Bundesamt für Energie das Forschungsprogramm Netze eingesetzt.
Data la sua posizione al centro dell'Europa, la rete elettrica svizzera costituisce un punto di snodo per il trasporto di elettricità. Se si considera anche la rete di gasdotti, si può senz'altro affermare che la Svizzera è un fondamentale punto di snodo energetico. Per rispondere alle crescenti esigenze tecnologiche, economiche e giuridiche l'Ufficio federale dell'energia ha lanciato il Programma di ricerca Reti.
  2 Hits www.bratschi-law.ch  
Commission Européenne, Direction générale de la concurrence à Bruxelles et Cour de justice de l'AELE à Luxembourg (1998)
European Commission, DG IV, Brussels, Directorate General for Competition and EFTA Court in Luxembourg (1998)
Mitarbeiter bei der Europäischen Kommission, Generaldirektion Wettbewerb, Brüssel und beim EFTA Gerichtshof, Luxemburg (1998)
  www.choregies.fr  
• Histoire • Scènes Théâtre antique national Cour Saint Louis Cathédrale Notre-Dame-de-Nazareth • Organisation Conseil d'administration L'équipe • Autour du festival Action pédagogique Action sociale Action internationale • Partenaires
• History • Stages National Roman Theatre The Saint Louis Yard Our Lady of Nazareth Cathedral • organization board of directors Teams • Around the festival Educational work Social work International action • Partners
• Geschichte • Bühnen Cour Saint Louis Kathedrale Notre-Dame-de-Nazareth • Organisation Verwaltungsrat Teams • Um die Festspiele herum Pädagogische Aktion Soziale Aktion • Partner
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10