ampi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'318 Résultats   1'695 Domaines   Page 8
  www.liquiskin.it  
Presentano interni ampi e spaziosi a pianta aperta con piastrelle in terracotta fresca, un letto super king-size, un bagno con vasca idromassaggio / doccia, una doccia privata all'aperto e zone pranzo e salotto a pianta aperta.
Le Rarotongan Beach Resort & Spa propose seulement 4 suites Grand Beachfront, qui sont très demandées. Les suites Grand Beachfront sont toutes situées en front de mer, directement sur Aroa Beach (il serait difficile de se rapprocher sans être dans l'eau!), Et sont situées au niveau de la plage dans nos 100 et 200 villages. Elles présentent de très grands espaces décloisonnés spacieux avec des carreaux en terre cuite, un lit super king-size, une salle de bains avec baignoire spa / douche, une douche privée en plein air et des coins repas et salon décloisonnés. Les 4 Grand Beachfront Suites sont entièrement autonomes et comprennent une cuisine avec un bar, un four micro-ondes, une cuisinière et un réfrigérateur avec congélateur. La véranda expansive offre un excellent flux intérieur-extérieur et mène directement à Aroa Beach. Chaque Suite Grand Beachfront dispose également d'une terrasse privée supérieure avec vue sur la plage et le lagon, et ces ponts supérieurs ont accueilli un certain nombre de mariages et de cocktails privés! De nombreux hôtes du Rarotongan préfèrent les Grand Beachfront Suites autonomes en raison de leur espace et de la proximité de la plage et du lagon, et ces suites constituent un excellent point de rencontre pour les mariages ou les groupes familiaux qui souhaitent un lieu de rassemblement central pratique et confortable. le groupe se réunit, quelque part le groupe peut se détendre en privé et profiter de la compagnie de l'autre.
Das Rarotongan Beach Resort & Spa bietet nur 4 Grand Beachfront Suiten, die sehr gefragt sind. Die Grand Beachfront Suiten liegen alle am absoluten Strand direkt am Aroa Beach (es wäre schwer näher zu kommen, ohne im Wasser zu sein!) Und liegen in Strandnähe (Boden) in unseren 100 und 200 Dörfern. Sie verfügen über ein sehr großes, geräumiges, offen geschnittenes Interieur mit kühlen Terrakottafliesen, ein Super-Kingsize-Bett, ein Badezimmer mit Whirlpool-Badewanne / Dusche, eine private Open-Air-Dusche sowie offene Ess- und Sitzbereiche. Alle 4 Grand Beachfront Suiten sind komplett eigenständig und verfügen über eine Küche mit einer Frühstückstheke, einer Mikrowelle, einem Herd und einem Kühlschrank mit Gefrierfach. Die weitläufige Veranda bietet einen exzellenten Indoor-Outdoor-Flow und führt direkt zum Aroa Beach. Jede Grand Beachfront Suite verfügt auch über eine private Sonnenterrasse mit Blick auf den Strand und die Lagune aus der Vogelperspektive, und diese oberen Decks haben Gastgeber für eine Reihe von Hochzeiten und privaten Cocktailpartys gewesen! Viele der Gäste des Rarotongan bevorzugen die eigenständigen Grand Beachfront Suiten wegen ihrer Geräumigkeit und der Nähe zum Strand und der Lagune. Diese Suiten sind ein großartiger "Knotenpunkt" für Hochzeits- oder Großfamiliengruppen, die einen bequemen und komfortablen zentralen Treffpunkt suchen Die Gruppe trifft sich, irgendwo kann sich die Gruppe privat entspannen und die Gesellschaft des anderen genießen.
El Rarotongan Beach Resort & Spa ofrece solo 4 Grand Beachfront Suites, que tienen mucha demanda. Las Grand Beachfront Suites están situadas en primera línea de playa en la playa de Aroa (¡sería difícil acercarse más sin estar en el agua!), Y se encuentran en el nivel de la playa en nuestras 100 y 200 aldeas. Cuentan con interiores amplios y amplios de planta abierta con baldosas de terracota frescas, una cama extragrande, baño con bañera de hidromasaje / ducha, ducha privada al aire libre y zonas de comedor y de estar de planta abierta. Las 4 suites Grand Beachfront son totalmente independientes y cuentan con cocina con barra de desayuno, microondas, fogones y nevera con congelador. La amplia galería ofrece un excelente flujo interior-exterior y conduce directamente a Aroa Beach. Cada Suite Grand Beachfront también cuenta con una terraza superior privada con vistas de pájaro de la playa y la laguna, y estas cubiertas superiores han albergado una serie de bodas y cócteles privados. Muchos de los huéspedes que regresan a The Rarotongan prefieren Grand Beachfront Suites por su amplitud y su proximidad a la playa y la laguna, y estas suites son un excelente "centro" para bodas o grupos familiares que desean un cómodo y céntrico lugar de reunión el grupo se reúne, en algún lugar el grupo puede relajarse en privado y disfrutar de la compañía del otro.
The Rarotongan Beach Resort & Spa offers just 4 Grand Beachfront Suites, and these are in high demand. The Grand Beachfront Suites are all set on absolute beachfront directly on Aroa Beach (it would be hard to get any closer without being in the water!), and are located at beach (ground) level in our 100 and 200 villages. They feature very large, spacious open-plan interiors with cool terracotta tiles throughout, a super king bed, bathroom with spa bath / shower, private open air shower and open-plan dining and sitting areas. All 4 Grand Beachfront Suites are fully self-contained with a kitchen featuring breakfast bar, microwave, stovetop and refrigerator with freezer. The expansive verandah offers excellent indoor-outdoor flow and leads directly onto Aroa Beach. Each Grand Beachfront Suite also features a private upper sundeck with bird’s eye views of the beach and lagoon, and these upper decks have played host to a number of weddings and private cocktail parties! Many of The Rarotongan’s return guests favour the self-contained Grand Beachfront Suites because of their spaciousness and proximity to the beach and lagoon, and these Suites make a great ‘hub’ for wedding or extended family groups wanting a convenient and comfortable central gathering place for the group to get together, somewhere the group can relax privately and enjoy each other’s company.
  www.palazzoschiavoni.com  
La città di Salisburgo è conosciuta come il luogo di nascita e luogo di lavoro di Wolfgang Amadeus Mozart e come la posizione di "The Sound of Music". Gente ama i vicoli e gli ampi spazi di un sito Patrimonio dell'Umanità dall'UNESCO.
The city of Salzburg is known as the birthplace and workplace of Wolfgang Amadeus Mozart and as the location of "The Sound of Music." People love the narrow streets and the wide spaces of a World Heritage Site by UNESCO. And all just a few miles from Anif away.
  4 Treffer www.hotelvaldisole.it  
Ampi spazi nel verde per passeggiate.
You can take your pets for a walk in large open grass areas.
Große Grünflächen für Spaziergänge.
  2 Treffer academic.thu.edu.tw  
Il turista si troverà immerso in un clima antico e affascinante, fra luoghi di indiscusso valore artistico e dal rilevante pregio architettonico. Dell’originario Castello di Lerona restano le due porte d’accesso la Porta del Sole e la Porta della Luna, ma anche ampi tratti di mura.
El turista se encontrará inmerso en un ambiente antiguo y fascinante, entre lugares de indiscutible valor artístico y relevante prestigio arquitectónico. Como muestra de todo ello, es preciso hacer un resumen de los viejos edificios, que poseen tanta historia. Del originario Castillo de Lerona quedan dos de sus puertas de acceso, la Puerta del Sol y la Puerta de la Luna, y amplios fragmentos de muralla.
  11 Treffer www.bfe.admin.ch  
Per riattivare il trasporto di detriti alluvionali interrotto dalla presenza della centrale di Eglisau, il land del Baden-Württemberg e la Svizzera hanno concordato un piano di aggiunta e trasferimento attivo di ghiaia. Esso prevede ampi sversamenti iniziali di ghiaia nonché sversamenti e trasferimenti annuali, accompagnati da un programma di controllo dei risultati.
La réactivation du charriage interrompu par la centrale d'Eglisau passera par un projet d'adjonction et de transfert de gravier. Convenu par le Land de Bade-Wurtemberg et la Suisse, ce projet prévoit tout d'abord la création d'importants amas, consolidés chaque année, ainsi que le déplacement de matériaux - des opérations dont le suivi sera assuré par un programme conséquent. De plus, les mesures déjà définies dans le cadre de l'octroi de la concession prévoient notamment l'assainissement ou l'extension des rives et des zones de faible profondeur ainsi que le contrôle de l'érosion des rives. De plus, le passage des poissons doit être amélioré sur les deux rives (construction d'un ascenseur à poissons dans l'écluse, amélioration de la passe à poissons vers la centrale).
Zur Reaktivierung des durch das Kraftwerk Eglisau unterbrochenen Geschiebetransports haben sich das Land Baden-Württemberg und die Schweiz auf ein Konzept für die Kieszugabe und Kiesumlagerung verständigt. Es sieht umfangreiche Initialschüttungen und jährliche Nachschüttungen und Umlagerungen vor, die durch ein ausgedehntes Erfolgskontroll-Programm begleitet werden. Weiter sehen die im Rahmen der Konzessionierung bereits definierten umfassenden Umweltmassnahmen beispielsweise die Sanierung oder Vergrösserung von Flachwasserzonen und -ufern oder das kontrollierte Zulassen von Uferanrissen vor. Ausserdem soll auch die Fischdurchgängigkeit des Rheins an beiden Ufern verbessert werden (Neubau Fischlift in Schleuse, Verbesserung Fischpass beim Kraftwerk).
  www.citizensassembly.gov.on.ca  
Al centro di questo processo ci saranno le 103 persone che saranno selezionate casualmente come membri dell’Assemblea. Ma questo processo coinvolgerà ambiti più ampi che vanno al di là di queste persone.
El núcleo de este proceso está formado por 103 personas, seleccionadas al azar para que formen parte de la Asamblea; pero el proceso es mucho más que eso.  Durante el proceso de evaluar la posibilidad de que Ontario mantenga su sistema electoral actual, o de que implante un nuevo sistema, estas personas deberán tomar en cuenta las opiniones que reciban de los habitantes de toda la provincia.
  4 Treffer blog.supernaranjas.com  
Inoltre il cosiddetto “attacco metodico” prospettato da Cadorna, che consisteva in ripetuti assalti sempre più ampi così da trovare delle “falle” nel fronte avversario, imponeva alte perdite solo in parte compensate dalla maggiore disponibilità di uomini.
The "methodical attack" of Cadorna, which consisted in repeated, increasingly wide attacks to find the "flaws" in the opponents’ front lines, imposed high losses, only partly compensated by the greater availability of men. In contrast, General Borojević von Bojna focused his efforts on restricted areas and sectorial counterattacks, well-conducted and supported by the artillery, which often retook positions harshly conquered by the Italian troops.
  2 Treffer www.bricknode.com  
Spazi ampi e molte camere non significano automaticamente una migliore qualità abitativa. In certi casi in un appartamento piccolo si sta molto meglio. La mia famiglia ne è il miglior esempio. Abitiamo in una cooperativa abitativa e ci troviamo molto bene.
Larger spaces and multiple rooms, however, do not automatically mean better quality of living. In some cases, a small home is much more comfortable. My family is the best example of this. We live in housing association accommodation and feel at home in our estate. Incidentally, various studies show that residents of housing association accommodation occupy less space on average than others.
Pourtant, l’augmentation de la surface et du nombre des pièces ne garantit pas automatiquement une meilleure qualité de vie. Dans certains cas, un petit appartement est bien plus confortable. Ma famille en est le meilleur exemple. Nous habitons dans un appartement coopératif dans lequel nous nous sentons parfaitement bien. Différentes études montrent d’ailleurs que les habitants de logements coopératifs occupent en moyenne moins d’espace que les autres.
Grosse Räume und viele Zimmer bedeuten jedoch nicht automatisch mehr Wohnqualität. Unter Umständen ist es in einer kleinen Wohnung viel gemütlicher. Meine Familie ist das beste Beispiel dafür. Wir wohnen in einer Genossenschaftswohnung und fühlen uns in der Siedlung sehr wohl. Verschiedene Studien zeigen übrigens, dass Bewohner von Genossenschaften im Schnitt eher weniger Fläche belegen als andere.
  lendertdevos.nl  
Immersa tra il verde delle antiche Terme di Caracalla, Pepoli9 accoglie i suoi ospiti in una suggestiva cornice di raffinatezza e charme senza tempo. La villa, riportata al suo splendore con note di colore che le regalano leggerezza, offre spazi ampi, eleganti e confortevoli ed ambienti arredati con gusto.
Surrounded by the luxurious vegetation of the Baths of Caracalla, Pepoli9 is a refined and timelessly charming retreat. Restored to its old beauty by notes of color that enhance its cheery design, the villa boasts elegant and comfortable spaces furnished with style and taste. Located at a close distance from Rome’s most important and celebrated monuments, Pepoli9 is the perfect
  plexoproperties.com  
In qualità di ospite avrete modo di sperimentare gli ampi spazi del parco dell'Hotel Tenz. Abbandonatevi al relax sulle sponde del nostro romanticissimo laghetto naturale! Assaporate lo scenario naturale intatto con vista panoramica nella parte posteriore del giardino.
Enjoy as our guest the generous open spaces of our garden and parks at Hotel Tenz. Let relaxation sink into the core of your being on our wildly romantic little natural lake! Enjoy the completely natural scenery and panoramic view in the back section of our garden. Or take a pleasurable walk through the orchard. In spring, take a walk through the blooming apple orchard in the midst of an intoxicating sea of white apple blossoms.
  www.butterfly-training.de  
La Suite è progettata per soddisfare tutte le esigenze dei nostri ospiti. Arredata con una particolare cura nei dettagli e negli accessori, la camera dispone di ampi spazi, splendida vista su San Pietro e maxi Jacuzzi.
Our Suite is thought to meet of all of our guests’ needs. Furnished with a particular attention to all the details and accessories, the room has big spaces, amazing view on San Pietro and maxi Jacuzzi. In the suites, you will find Internet access available also through wi-fi connection, air conditioning, LCD TV flat screen with broadcast satellites, mini-fridge, air drier and telephone with direct line.
  3 Treffer www.emn.at  
Nello zoo Plättli incontrerai orsetti lavatori, pappagalli, lama, scimmie berbere, scimpanzé, leoni, puma e altri animali. Il piccolo zoo privato si da molto da fare affinché i propri ospiti si sentano bene: gli ampi recinti offrono agli animali molto spazio per il movimento e per le loro scorribande.
Im Plättli-Zoo triffst du auf Waschbären, Papageien, Lamas, Berberaffen, Schimpansen, Löwen, Pumas und andere Tiere. Der kleine private Zoo gibt sich grosse Mühe damit seine Bewohner sich wohlfühlen: Die weitläufigen Anlagen lassen den Tieren viel Raum für Bewegung und kleine Streifzüge. Wer möchte, kann sich ein Lieblingstier auswählen und sich über eine Patenschaft direkt an seiner Pflege beteiligen.
  29 Treffer www.nordoutlet.com  
B&B De Witte Merel Deluxe Il B&B De Witte Merel Deluxe si trova nel tranquillo scenario di Paal, vicino al Millennium Golf Club, e vanta una piscina stagionale e camere moderne dotate di ampi bagni e balcone privato.
B&B De Witte Merel Deluxe B&B De Witte Merel Deluxe lies in the quiet scenery of Paal, neighbouring Millennium Golf Club. It features a seasonal swimming pool and modern rooms with spacious bathrooms and a private balcony. The rooms are decorated with modern furnishings, marble flooring and a seating area with cable TV. There is also a tea/coffee maker, a work desk and free toiletries in the bathroom. A continental breakfast can be served in the room every morning. The next-door brasserie has a menu for dinner. Guests can make use of De Witte Merel Deluxe’s bicycle rental service to explore the area. Tessenderlo is 6 km away, de Paal village centre is 2 km.
B&B De Witte Merel Deluxe B&B De Witte Merel Deluxe lies in the quiet scenery of Paal, neighbouring Millennium Golf Club. It features a seasonal swimming pool and modern rooms with spacious bathrooms and a private balcony. The rooms are decorated with modern furnishings, marble flooring and a seating area with cable TV. There is also a tea/coffee maker, a work desk and free toiletries in the bathroom. A continental breakfast can be served in the room every morning. The next-door brasserie has a menu for dinner. Guests can make use of De Witte Merel Deluxe’s bicycle rental service to explore the area. Tessenderlo is 6 km away, de Paal village centre is 2 km.
  www.xviib.uz  
Nei Gotthard Residences i massicci basamenti sono fatti di pietra naturale, mentre nell’hotel sono costituiti da elementi in calcestruzzo bocciardato. Per le facciate sono stati utilizzati diversi metodi di costruzione in legno, che completano degnamente l’edificio reso caratteristico dagli ampi tetti sporgenti.
The façade of the Gotthard Residences building rests on base course of stone, and that of the hotel building on a base of stacked concrete elements. The façades feature various types of timber cladding and are fittingly crowned with great overhanging roofs. The interiors are finished to the highest standards in terms of materials and design.
  www.cs.upc.edu  
Hook è un appendiabiti da parete modulare che consente di ottenere configurazioni adatte sia a piccoli ambienti che a spazi più ampi. Il tubo di sostegno è in acciaio cromato a sezione ellittica, i ganci e gli elementi di fissaggio a muro sono realizzati in policarbonato nero o trasparente.
Hook is a modular wall- mounted coat rail ideal for both small and larger spaces. Chrome-plated tubular steel support and elliptic- shaped cross-section; the hooks and the wall attachments are made of black or transparent polycarbonate. The hooks can be fixed, or allowed to run freely along the bar.
  www.gite-chateau-du-bourg.com  
Nei numerosi anni trascorsi, la ditta si è evoluta passando da impresa individuale a società, acquisendo, oltre ad esperienza, nuovi macchinari, principalmente per la lavorazione del legno (tutt'ora elemento base della maggior parte degli allestimenti) e nuovi e più ampi locali destinati alla fabbricazione, al premontaggio in sede, al rimessaggio di materiale.
JAVE Company is developed from family business to company, growing up with experience, new machineries, mainly for carving (wood is main material for a lot of stands) and a new warehouse where build, pre set, stock of all materials.
  7 Treffer docs.gimp.org  
Questo parametro controlla la dimensione delle aree con cui lavora il filtro. Valori ampi producono aree nere spesse e un minor dettaglio nell'immagine finale. Valori bassi producono tratti più sottili e si preservano più dettagli.
This parameter controls the size of areas the filter works with. Large values result in very thick black areas and much less detail in the resulting image. Small values result in more subtle pen strokes and more details preserved.
Ce paramètre contrôle la taille des surfaces sur lesquelles le filtre agit. Une valeur élevée donne une surface noire épaisse avec peu de détails alors qu'une valeur faible a un effet plus subtil avec conservation des détails.
Este parámetro controla el tamaño de las áreas con las que trabaja el filtro. Los valores más grandes producen áreas negras espesas y mucho menos detalles en la imagen resultantes. Los valores pequeños producen un efecto más sutil y más detalles.
このパラメータはフィルタがなぞる大きさを調節します。 大きな値は黒い領域をもっと濃くしますのでできあがった画像は細部の様子がさらに失われます。 小さな値にするとペンのベタ塗りが減り細部が保たれます。 値の範囲は 1.00 から 50.00 です。
Denne glidebrytaren bestemmer kor stort virkefelt filteret skal ha, dvs. kor brei filtpennen skal vere. Små tal gir smal penn og meir detaljar i biletet, medan store tal gir lite detaljar og ein brei strek.
Этот параметр устанавливает размер рабочей области фильтра. Чем больше значение параметра, тем более обширные области заливаются черным и тем меньше деталей в конечном изображении. Меньшее значение параметра создает более тонкие мазки и больше деталей.
  caffe-cuisine.lafourchette.rest  
Gli ampi spazi comuni, sempre curati nel minimo dettaglio, offrono ambienti avvolti da piacevoli atmosfere composti da hall, reception, ristorante, bar, piccola sala meeting, palestra e thermal center.
Accueillant et élégant, l’Hôtel Terme delle Nazioni est un hôtel 4 étoiles situé à proximité de Abano Terme, entouré d’un splendide parc équipé de piscines thermales intérieures et extérieures : le choix idéal pour un séjour de détente et de santé. L’Hôtel Terme delle Nazioni de Montegrotto est reconnu comme l’un des centres thermaux les plus renommés de la région, où des soins de bien-être et esthétiques spéciaux aident les clients à la plus complète remise en forme. Les amples espaces communs, le hall, la réception, le restaurant, le bar, la petite salle de réunion, la salle de gymnastique et le thermal center sont toujours soignés dans le moindre détail et offrent des ambiances enveloppées d’agréables atmosphères.
Das einladende und elegante Hotel Terme delle Nazioni ist ein 4 Sterne-Hotel in der Nähe von Abano Terme und liegt in einem herrlichen Park. Es hat innen und im Freien Schwimmbecken mit Thermalwasser: die beste Wahl für einen entspannenden und gesundheitsfördernden Aufenthalt. Das Hotel Terme delle Nazioni von Montegrotto ist als eines der renommiertesten Thermalzentren des Gebiets anerkannt. Seine Gäste werden hier mit speziellen Wellnessbehandlungen und Kosmetikbehandlungen wieder vollkommen in Form gebracht. Die weitläufigen Gemeinschaftsbereiche, die immer bis ins kleinste Detail gepflegt sind, bieten Räume mit einer angenehme Atmosphäre. Sie bestehen aus der Hotelhalle, der Rezeption, dem Restaurant, der Bar, einem kleinen Meetingraum, einem Fitnessraum und dem Thermalzentrum.
Hotel Terme delle Nazioni is een viersterrenhotel dicht bij Abano Terme. Het is omringd door een schitterend park met binnen- en buitenbaden: de beste keus voor een ontspannend en helend verblijf. Hotel Terme delle Nazioni in Montegrotto staat bekend als één van de beroemdste thermencentra in de regio, met speciale wellnessbehandelingen en schoonheidsbehandelingen voor een volledig herstel van de gezondheid van de gasten. De grote gemeenschappelijke ruimtes,die altijd zijn verzorgd tot in de kleinste details, vormen een omgeving met een aangename sfeer. Deze bestaat uit een hal, een receptie, een restaurant, een bar, een kleine vergaderzaal, een fitnessruimte en een thermencentrum.
Гостеприимный и элегантный отель Terme delle Nazioni — это четырехзвездочная гостиница, расположенная недалеко от АбаноТерме, окруженная великолепным парком, предлагающая внутренние и внешние бассейны с термальными водами: лучший выбор для расслабляющего и здорового отпуска. Отель Terme delle Nazioni в Монтегротто признан одним из самых известных термальных центров региона, лечебные и эстетические процедуры которого помогают клиентам полностью восстановить физическую форму. Просторные общие помещения, оформленные со вниманием к каждой детали, наполнены приятной атмосферой и включают холл, администрацию, ресторан, бар, небольшой конференц-зал, спортзал и термальный центр.
  www.franke.com  
Dalla possibilità di sfruttare al massimo anche le nicchie più piccole, alla creazione di un lavabo con tutte le raffinatezze, passando per l'arredamento di ampi locali bagno, "VARIUS: il nuovo assortimento" offre soluzioni mirate e personalizzate in grado di soddisfare ogni esigenza in qualsiasi settore.
Tandis que les formes droites en granit minéral donnaient autrefois le ton avec des vasques aux lignes variées, la nouvelle gamme VARIUS étendue propose de nouvelles formes, des possibilités d'aménagement quasi-illimitées, une multitude d'options d'extension et deux matériaux différents. De la mise à profit maximale de la moindre niche à l'équipement de grandes installations sanitaires, en passant par l'aménagement d'un bloc-lavabo doté des derniers perfectionnements, la toute nouvelle gamme VARIUS propose une solution sur mesure pour répondre à tous les besoins dans différents domaines.
Wo bisher gerade Formen aus Mineralgranit mit verschiedenen Muldendesigns Akzente setzten, bietet das neue und erweiterte VARIUS Sortiment neue Formen, nahezu grenzenlose Gestaltungsvarianten, eine Vielzahl an Erweiterungsoptionen und zwei verschiedene Materialien. Von der maximalen Ausnutzung von kleinsten Nischen, über die Ausstattung von grossen Waschräumen bis hin zur Gestaltung eines Waschtisches mit allen Raffi nessen: "VARIUS - das neue Sortiment" bietet für jedes individuelle Bedürfnis in den verschiedenen Bereichen die passende und massgeschneiderte Lösung.
  mobile.edenred.be  
Ampi spazi, stile impeccabile e atmosfere raffinate: le Suite Vista Mare Premium sono bellissime sistemazioni pensate per chi cerca l’eccellenza. La recente ristrutturazione ha rinnovato completamente lo stile delle camere, che propongono una sorprendente reinterpretazione della tradizione.
Spacieuses, impeccables et raffinées, les magnifiques Suites Vista Mare Premium sont conçues pour ceux qui exigent l’excellence. Une restructuration récente a permis de rénover complètement le style des chambres, qui propose une réinterprétation originale de la tradition. Les suites s’articulent en une chambre à coucher et un séjour et sont embellies par un balcon meublé qui donnent sur la côte splendide.
  schelma.com  
La antica cantina di degustazione, sotto le mura del villaggio, con travi a vista e pareti in pietra, offre ampi spazi per l’assaggio dei vini, e anche, volendo, può esser luogo di meditazione per assaporare le diverse annate di Brunello e capire la sua evoluzione visiva, olfattiva e gustativa nel corso degli anni.
The old tasting cellar, under the walls of the village, with its wooden beams and stone walls, offers ample space for wine tastings and can also be a place of meditation, a place to taste the different vintages of Brunello in order to understand its evolution in colour, bouquet, and flavour over the years.
  30 Treffer www.emmeti.it  
Le strade panoramiche del Faro e delle Crocette sul Promontorio aprono ampi sguardi sulla pianura e sul mare, fino alle vicine isole Ponziane. Dalle Crocette si giunge fino all'Acropoli dell'antica Circeji (di orgine probabilmente greca).
Die Panoramastrassen "del Faro" und "delle Crocette", am Vorgebirge, bieten einen weiten Blick auf die Talebene und auf das Meer, bis zu den nahen Inseln Ponza. Ab "delle Crocette" erreicht man die antike Akropoli "Circeji" (wahrscheinlich griechischen Ursprungs). Aber der tatsächliche Reichtum in Circeo sind die felsigen Abhänge, die sich bis ans glasklare Meer erstrecken.
  www.fieramilanocongressi.it  
Dalle tangenziali che circondano la città seguire la segnaletica che indirizza a Fieramilanocity, oppure verso gli ampi parcheggi di interscambio, localizzati in prossimità della linea metropolitana.
From any of the ring roads circling Milan, follow the signs to Fieramilanocity, or to any of the large Park & Ride car parks located close to these Metro stops.
  floracatalana.host  
Borsa da tennis progettata come una borsa multiuso che include due ampi scomparti. Capacità per diverse racchette da tennis. Ideale per un giocatore di tennis o per la palestra. Tasca esterna con cerniera per tenere telefono, portafogli, orologio e altri oggetti di valore mentre si è sul campo o nello spogliatoio.
Tennis bag designed as a multipurpose bag including two large compartments. Capacity for several tennis rackets. Ideal for a tennis player or for the gym. Exterior zippered pocket for keeping phone, wallet, watch and other valuables while on the court or in the changing room. Equipped with with lock head sliders. Carries personalized metal plate with name and cell phone.
  2 Treffer mirabeau.hotelszermatt.net  
Immersa al centro di un'antica tenuta v’è la casa padronale completamente ristrutturata, attorno alla quale vi sono gli appartamenti per gli ospiti che si affacciano su ampi spazi, per vivere intensamente il contatto con la natura, per trascorrere una deliziosa vacanza godendo antichi sapori e magici profumi di un tempo.
Inmitten eines alten Anwesens befindet sich das komplett renovierte Herrenhaus und rundherum die Gäste-Wohneinheiten mit Blick auf viel Freifläche. Alles um einen wunderschönen Urlaub mit intensivem Naturkontakt, verbunden mit magischen Aromen und Düften, verbringen zu können.
  hillmont.com.ua  
In occasione di eventi privati mettiamo a disposizione i nostri spazi esclusivi, tra i quali la Sala delle Botti o gli ampi giardini, come scenario ideale per cene, banchetti e matrimoni. Catering di alta qualità è assicurato dai nostri partner esterni, con i quali collaboriamo per rendere speciale ogni occasione.
Para los eventos privados, ponemos nuestros espacios exclusivos a su disposición, entre ellos la Sala delle Botti o los amplios jardines, como escenario ideal para cenas, banquetes o bodas. Nuestros socios externos, con quienes trabajamos en colaboración para hacer de cada ocasión un evento especial, suministran el servicio de catering de alta calidad.
  danhil.com  
Questo è il mercato principale del quartiere dell'Eixample Esquerra ed ha inaugurato la sua immagine interna ed esterna con 81 bancarelle, vistosi banconi, ampi corridoi, bar di degustazione, persiane metalliche sulla facciata e negozi esterni integrati nell'edificio.
The municipal market of the Eixample Izquierda débuted its new look both inside and out, with 81 stands, stunning displays, wide aisles, tasting bars, metal latticework throughout the façade, and street-facing stores built into the structure.
Le marché municipal de l’Eixample de gauche a changé d’image intérieure et extérieure, avec 81 stands, des comptoirs plus voyants, de vastes couloirs, des comptoirs de dégustation, des stores métalliques sur la façade et des boutiques extérieures intégrées dans le bâtiment.
  www.lisboa-live.com  
Tutte le camere sono spaziose e dispongono di balconi per godere delle incantevoli viste. Gli ampi e opulenti bagni rifiniti in marmo sono ben attrezzati e offrono doppio lavabo. E troverete tutti i comfort più moderni.
Toutes ces chambres sont spacieuses et disposent de balcons pour profiter de vues charmantes. Leurs grandes salles de bains au marbre opulent sont bien équipées et disposent de doubles vasques. Vous y trouverez tout l’équipement moderne. L’air conditionné vous promet le confort, quel que soit le temps, et toutes les chambres disposent d’un accès internet et d’un coffre. Le service d’étage 24h/24 vous permet de combler les petits creux – jour ou nuit – et est un exemple du style inimitable du Lapa Palace.
All diese Zimmer sind geräumig und bieten Balkone, damit Sie die bezaubernde Aussicht genießen können. Ihre großen opulenten Marmorbadezimmer sind gut ausgestattet und verfügen über Doppelwaschbecken. Außerdem erwarten Sie alle modernen Annehmlichkeiten. Die Klimaanlage sorgt bei jedem Wetter für ein angenehmes Raumklima und alle Zimmer sind mit einem Internetzugang und einem Safe ausgestattet. Dank des 24-Stunden-Zimmerservice können Sie jedem Verlangen nachgeben – ob am Tag oder in der Nacht. Dieser Service ist nur ein weiteres Beispiel für den unnachahmlichen Stil des Lapa Palace.
Todas estas habitaciones son amplias y poseen balcones desde donde gozará de unas encantadoras vistas. Sus grandes y opulentos baños de mármol están equipados al detalle y poseen lavamanos dobles. Además encontrará todo tipo de modernas comodidades. El aire acondicionado le hará disfrutar de su estancia independientemente del tiempo que haga en el exterior, y todas las habitaciones cuentan con acceso a Internet y caja fuerte. El servicio de habitaciones 24 horas le permitirá darse cualquier capricho, de día o de noche: un ejemplo más del inimitable estilo del Lapa Palace.
Todos estes quartos são espaçosos e incluem varandas de onde poderá admirar vistas encantadoras. As amplas e opulentas casas de banho em mármore estão totalmente equipadas e possuem lavatórios duplos. Encontrará também todas as comodidades modernas nos quartos, como ar condicionado, acesso à Internet e cofres. O serviço de quartos disponível 24 horas por dia permite a realização de todos os seus desejos – durante o dia ou a noite – e é apenas outro exemplo do luxo inimitável do Lapa Palace.
Al deze kamers zijn ruim en hebben een balkon met schitterend uitzicht. De grote, luxe marmeren badkamers zijn goed uitgerust en hebben twee wastafels. En natuurlijk treft u er alle moderne voorzieningen. Door de airconditioning blijft het aangenaam, ongeacht het weer. Alle kamers hebben internettoegang en een kluis. Met de 24-uurs roomservice kunt u – dag en nacht – uw honger stillen en dat is weer zo’n prachtig voorbeeld van de ongeëvenaarde stijl van het Lapa Palace.
Kaikki nämä huoneet ovat tilavia ja niissä on parveke nauttimaan viehättävistä näköaloista. Niiden suuret, koristeelliset marmorikylpyhuoneet ovat hyvin varustettuja ja niissä on tuplapesualtaat. Ja tulette löytämään kaikki uudenaikaiset virkistysmahdollisuudet. Ilmastointi pitää olonne mukavana riippumatta säästä, ja kaikissa huoneissa on internet yhteys ja kassakaapit. Ympärivuorokautinen huonepalvelu antaa teille mahdollisuuden hemmotella kaikilla mieliteoillanne – päiväs- tai yöaikaan – ja se on vain toinen esimerkki Lapa Palacen jäljittelemättömästä tyylistä.
Alle disse rommene er romslige og har balkonger med sjarmerende utsikt. De store badene med marmor er velutstyrt og har doble vasker. Og du finner alle de moderne bekvemmeligheter du måtte ønske. Klimaanlegget holder deg komfortabel uansett vær, og alle rommene har internettadgang og safe. Den 24-timers romservicen lar deg stille enhver lyst – døgnet rundt – og er bare enda et eksempel på den uforlignelige stilen til Lapa Palace.
Все эти номера весьма просторны, и в них есть балконы, с которых можно любоваться чарующими видами. Большие, роскошно отделанные ванные комнаты прекрасно оборудованы и имеют двойные умывальные раковины. Кроме того, в номерах есть все современные удобства, в том числе доступ в Интернет и сейф, а кондиционер обеспечит вам комфорт вне зависимости от погоды. Благодаря круглосуточному обслуживанию номеров вы сможете выполнить любое свое желание – днем и ночью, что является еще одним штрихом неподражаемого стиля Lapa Palace.
  8 Treffer www.uniquehalalfood.jp  
Ampi spazi comuni, terrazze, american bar, accolgono i primi ospiti in arrivo, mentre il rigoglioso giardino privato e i fantastici panorami che si specchiano dinnanzi a noi, fanno da scenario alle foto del vostro vostro giorno più bello.
WEDDINGS Just a stone’s throw from the lake, we combine the elegance of an art nouveau villa with the restaurant quality of refined food and wines. Large spaces, terraces and an American-style bar welcome the first guests to arrive, while the lush private garden and fantastic panoramic views provide the backdrop for the photographs of the big day. We love to plan each detail with the couple: from the wedding cake (the classic tiered cake, delicate fresh fruit cake or elegant single portion style) to the local and seasonal menus, also suitable for vegetarians, coeliacs and for other food intolerances. Flower arrangements, accommodation and wedding planner on request.
СВАДЬБЫ В нескольких шагах от озера мы совмещаем элегантность виллы в стиле Либерти с качеством изысканного гастрономического предложения, являющегося собственностью лишь одного ресторана. Просторные помещения для общего пользования, террасы, американский бар принимают первых прибывших гостей, а пышный частный сад и фантастические пейзажи, которые открываются перед нами, обеспечивают красивые виды на фотографиях, сделанных в самый прекрасный для вас день. Нам нравится вместе создавать каждую деталь: от свадебного торта (классического многоярусного, нежного фруктового, элегантного однопорционного) до меню, учитывающих сезонность и территориальность рецептов, разработанных в том числе и для вегетарианцев, аллергиков и людей, страдающих целиакией. Цветочные композиции, предложения по проживанию и организатор свадеб по запросу.
  2 Treffer www.kose.co.jp  
Pure Collection 2018 P R E C I S I O N E S U T U T TA L A L I N E A DESIGN MINIMALISTA, MASSIMA QUALITÀ Il cuore pulsante di questo appartamento di città con ampi spazi e molto luminoso è la cucina: l’isola con posti a sedere funge da bancone e rappresenta il „meeting point“ comunicativo, mentre la penisola realizzata come credenza crea il collegamento tra cucina e zona living.
Pure Collection 2018 L A P R É C I S I O N S U R T O U T E L A L I G N E DESIGN MINIMAL ET QUALITÉ MAXIMALE Le centre vivant de cet appartement urbain baigné de lumière est la cuisine : l’ilot sert de bar avec les zones d’assise comme espace de partage et de communication, la péninsule fait office de buffet et connecte l’espace de la cuisine et celui du salon. Le principe de design graphique clair et linéaire du SieMatic Frame Design correspond à la forme des encadrements de fenêtres, soulignés fortement par les lignes des rampes de lumière au plafond. Les luminaires ronds et elliptiques viennent délibérément briser le strict dessin de l’aménagement et accentuer le caractère minimaliste du mobilier de cuisine. L’usage de la même pierre fine pour les sols et le mur du fond offre de la sérénité à la pièce et accentue le contraste de couleurs. PA G E _ 9
Pure Collection 2018 P R Ä Z I S I O N A U F G A N Z E R L I N I E MINIMALISTISCHE GESTALTUNG IN MA XIMALER QUALITÄT Den lebendigen Mittelpunkt dieses großzügigen, lichtdurchfluteten City-Apartments bildet die Küche: Die Insel wird als Bar mit Sitzplätzen zum kommunikativen „meeting point“, die Halbinsel stellt als Büfett die Verbindung von Koch- und Wohnbereich dar. Das grafisch klare, lineare Gestaltungsprinzip des SieMatic Frame Designs korrespondiert mit der Form der Fensterprofile, konsequent ergänzt von der Linienführung der Deckenfuge für die integrierten Strahler. Elliptische und runde Leuchtobjekte brechen sensibel die stringente Planung und akzentuieren den minimalistischen Charakter der Küchenmöbel. Die Verwendung des gleichen Feinsteinzeugs für Boden und Rückwand gibt dem Raum Ruhe und betont zugleich die kontrastierende Farbgestaltung. S E I T E _ 9
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow