miki – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'066 Résultats   514 Domaines   Page 7
  postwar.hausderkunst.de  
At conferences we have attended in the past we are used to having guest speakers from outside organizations and a few workshops to attend. We found the guest speaker from the Miki Baum Centre in Toronto interesting and informative.
Lors des conférences , nous avons assisté dans le passé, nous sommes habitués à avoir des conférenciers d'organisations extérieures et quelques ateliers à y assister. Nous avons trouvé le conférencier invité du Centre Baum Miki à Toronto intéressant et instructif . Assister la personne centrée atelier de planification nous a donné une bonne compréhension de certains des outils et des philosophies d'intervention par le biais de l'ACS . Il est rassurant de savoir que l'ACS & rsquo; philosophies et les nôtres de sont très semblables les uns aux autres dans la planification pour notre fille & rsquo; s avenir.
  www.environmentandsociety.org  
Illustration for a package of toy-food, 2016Lovisa LesseIllustration for a package of toy-food, 2016Part of a series of illustration of food packaging for toy-food for the toy-company Miki
Leksaksmats förpackning för Miki, 2016Lovisa LesseLeksaksmats förpackning för Miki, 2016En av en serie illustrationer till förpackningar med leksaksmat för leksaksföretaget Miki.
  www.comdata.rs  
Starring Miki Esparbé, Núria Gago, Sandro Ballesteros and Paula del Río, an up-and-coming actress. The film will premiere at the festival. The director, actors and the technical team will all attend the ceremony.
Está interpretada por Miki Esparbé, Núria Gago, Sandro Ballesteros y por Paula del Río, actriz revelación. Esta película será première mundial al festival. El director, los actores y el equipo técnico estarán presentes en la inauguración. Fernando Trullols ha trabajado con directores como J.A. Bayona entre otros.
  www.ivacbd.com  
KOBAYASHI, Miki
小林 美樹
  www.edwardsvacuum.com  
Miki Akiyama
秋山 美紀
  www.albergonerina.it  
Miki
Brendan
  9 Résultats pdc-partner.it  
Miki braided bracelet
Bracelet tresse Miki
  3 Résultats www.julehuset.no  
ROCHER-PERCÉ // On Monday, August 18, at 3:00 p.m. the Tour continues in Percé with a get-together with artists Patrick Dionne and Miki Gingras (Montreal, Québec) near the dock and on the promenade along the sea, in the presence of the residents of Percé who took part in their project Story Gatherers, which resulted from a creation residency in the spring and summer of 2014.
ROCHER-PERCÉ   // Le lundi 18 août à 15 h, la Tournée se poursuit à Percé avec une rencontre avec les artistes Patrick Dionne et Miki Gingras (Montréal, Québec) près du quai et sur la promenade le long de la mer, en présence des habitants de Percé ayant participé à leur projet Cueilleurs d’histoires, issu d’une résidence de création au printemps et à l’été 2014. Une visite de l’exposition Regards sur la collection Loto-Québec, montrant 35 ans de création québécoise à travers les œuvres de 23 photographes, est aussi prévue au même endroit.
  www.unigestion.com  
Miki, the neighbor's cat, I like him ... but he does not :(
Miki, le chat du voisin, je l'aime bien ... mais pas lui :(
  eu.playthisgame.com  
This yearly festival, launched by the producer Miki Peled after the Six Days War, include many great performers among its participants, such as Shlomo Carlebach, who wrote at least one song for each festival, the Re’im Duo, Shlomo Artzi, Avi Toledano, Yaffa Yarkoni, Geula Gil, Shimi Tavori and many other.
Ce festival annuel lancé par le producteur Miki Peled, après la guerre des six jours, compte de grands interprètes parmi ses participants tels que le chanteur de renommée internationale, Shlomo Carlebach, qui a composé au moins une chanson pour chaque festival, le Duo Re’im, Shlomo Artzi, Avi Toledano, Yaffa Yarkoni, Geula Gil, Shimi Tavori et tant d’autres.
  criepi.denken.or.jp  
Tsutsui, Miki
[社会経済研究所]
  www.vsi-isbc.org  
Keiko Miki - National Association of Japanese Canadians
Tang Quyen Vinh - Fédération vietnamienne du Canada / Vietnamese Canadian Federation
  www.oiml.org  
Elects Dr. Yukinobu Miki, its Member for Japan, as second Vice-President for a six-year term.
Élit le Dr. Yukinobu Miki, Membre du CIML pour le Japon, comme second Vice-Président pour un mandat de six ans.
  www.jp.ipv6forum.com  
Izumi Miki
三木 泉
  59 Résultats www.dma.jim.osaka-u.ac.jp  
TANIGAWA Miki
工学研究科 応用化学専攻
  tripextreme.es  
Dietetics - Tsuyama Miki’s Seminar class
儿童健康学科 津山研究室讨论会 津山美纪老师
  www.draxomarketing.com  
Its supply chain extends from textile production to finished garment and the group’s manufacturing arm, Kurabo International, produces clothing for high- profile brands like Wacoal and Miki House, as well as uniforms and casualwear for its in- house brands.
Die Kurabo Group ist ein führendes Unterneh- men der japanischen Textilindustrie. Ihre Supply Chain reicht von der Textilproduktion bis zum fertigen Kleidungsstück. Der Fertigungszweig der Gruppe, Kurabo International, produziert Kleidungsstücke für angesehene Marken, wie Wacoal und Miki House, sowie Uniformen und Freizeitkleidung für seine firmeneigenen Mar- ken. „Unsere Kunden vertrauen uns und können sich auf die Qualität unserer Produkte jederzeit verlassen“ erklärt Atsuhiko Nishizawa, President und CEO. „Unser Ziel ist die Entwicklung inno- vativer Produkte, die für Kunden einen Mehr- wert schaffen. Und die Technologien von Lectra machen dies möglich.“
クラボウグループは、日本の繊維業界で有数の企業です。同社の繊維部門のサプライチェーンは、最終製品の生産まで広がり、同グループの核を担うクラボウインターナショナルは、ワコールやミキハウスなどの高品質なブランド商品やユニフォームやカジュアルウェア、オリジナル商品等の生産を行っています。「お客様に信頼される企業として、これからも消費者に安心していただける商品供給を行います」とクラボウインターナショナルの代表取締役社長、西澤厚彦氏は述べています。また同社の経営に関して「新しい価値の創造を通じて、生活文化の向上に貢献します。レクトラのテクノロジーはそれらを実現していくうえでのサポートになると思っています」ともコメントしています。
Kurabo Group은 일본 직물 산업의 강자입니다. 이 그룹의 공급망은 섬유 생산부터 완제품 의류까지 광범위하며 이 그룹의 제조 부문을 담당하는 Kurabo International은 Wacoal, Miki House 등의 유명 브랜드용 의류뿐만 아니라 자체 브랜드 유니폼과 평상복도 생산합니다. 사장 겸 CEO인 Atsuhiko Nishizawa는 이렇게 말합니다. “고객의 신뢰를 받고 있는 회사로서 우리는 고객이 믿을 수 있는 품질을 제공하기 위해 최선을 다하고 있습니다. 우리 회사의 사명은 고객의 삶에 가치를 더해 주는 혁신적 제품을 만드는 것입니다. Lectra 기술은 이러한 사명을 실현하도록 도와줍니다.”
  2 Résultats www.casino-rio.si  
2005 RECIPIENT: MIKI REDELINGHUYS (SOUTH AFRICA)
LAURÉAT 2006: MANOLO SARMIENTO (ÉQUATEUR)
  4 Résultats modoboa.org  
miki_2_1
ライセンス
  9 Résultats msfpartners.com  
Miki (1)
driving (1)
  www.glowspecialist.nl  
Hosting a retrospective oil paintings exhibition by a Slovenian painter Mihael Frass - Miki
Gostovanje retrospektivne razstave olj slikarja Mihaela Frassa - Mikija
  www.ru.ntt.com  
Ms. Miki Okamura
販売チャネルが拡大する中で
  5 Résultats language.tiu.ac.jp  
Miki
~する
  www.ginzinger.com  
Miki Takahashi
Sophia Jaffé
  www.virology.med.tohoku.ac.jp  
PERFORMERS Miki Golan, Noga Golan, Yaira Golan
MUSIQUE Where is the feeling, Kylie Minogue
  developmentfund.iom.int  
Secretary: TEL: +81-22-217-5388, FAX: +81-22-217-5826 / miki.toda.d4[@]tohoku.ac.jp
秘書:TEL: 022-217-5388, FAX: 022-217-5826 / miki.toda.d4[@]tohoku.ac.jp
  3 Résultats www.solcept.ch  
Nitori Miki
兵库县姬路市花田町一本松3-2
  www.inamori-f.or.jp  
Ebisuya, Miki
大学院理学研究科 准教授
  www.radioswissjazz.ch  
Liberty Ellman (g) Miki Hayama (p)
Data: sabato, 29 luglio 2017 17:00
  dictionnaire-montesquieu.ens-lyon.fr  
Miki Ando, Philippe Candeloro, Florent Amodio, and many others offered a magnificient show for 2 hours.
Ce voyage sensationnel au pays du patinage sera retransmis le dimanche 31 décembre à 16h sur France 3.
  6 Résultats www.krisburm.be  
A graduate of the University of Ljubljana and the University of Nova Gorica, an associate professor of physics at the University of Nova Gorica, Dr. Gregor Veble Mikić, works for the American company Joby Aviation as a specialist in aerodynamics and aerophysics.
Університет Нової Гориці запрошує на лекцію професора доктора Матевжа Дулара (факультет машинобудування університету Любляни) на тему: «Бульбашки кавітацій – хороші, погані і гарні» (Kavitacijski mehurčki – dobri, slabi in lepi). Захід відбудеться в четвер, 24 травня 2018 року, о 19:00 в особняку Лант’єрі у Віпаві в рамках циклу «Вечори науки». Модератор – доцент доктор Барбара
  www.mithuntraining.com  
“At first they began mocking, bullying and humiliating us. Zelenovic took [another protected witness at the trial codenamed] S-4 away, while [another soldier called] Miki Zivanovic and Lici raped me in that apartment,” the witness said.
Prisjetila se vojnika Dragana Zelenovića, koji je nju i osobe S-4 i S-11 izvodio iz škole. Prvi put, kako je rekla, Zelenović ih je odveo u stan u zgradi “Lepa Brena”, gdje su ih dočekali i drugi vojnici. Među vojnicima je prepoznala jednog s nadimkom “Liči”, kojeg je poznavala odranije.
  www.e-pitti.com  
This was the vision of Amélie Le Roux when she created Béton Ciré. Established in 2013, she redesigned the traditional Miki sailor’s hat from Brittany, France. A collection of 5 designs, with varying denim and fabric finishes.
Delle onde sull'asfalto, Béton Ciré passa senza transizione dal mare alla città. Per la sua prima collezione il brand ha scelto di rivisitare l’autentico “miki bretone”. A metà strada tra il berretto classico e il cappello con visiera, unisex e atemporale.
  2 Résultats sanaacenter.org  
Our winter issue is out soon! We are happy to announce Camera Austria International No. 140 with contributions by Estelle Blaschke, Yasmine Eid-Sabbagh, Miki Kratsman, Armin Linke, Shveta Sarda, and Raqs Media Collective.
»Es gibt Leute, die wollen, dass die Vergangenheit sich wiederholt, und die sorgen entsprechend dafür, dass wir uns nicht an sie erinnern«, zitiert Priya Basil Paul Krugman im aktuellen Lettre International Nr. 118. Ich kann mir kaum eine treffendere Beschreibung der sich nun auch in Österreich nach den letzten Nationalratswahlen abzeichnenden Konsolidierung reaktionärer politischer Kräfte […]
  3 Résultats indiaporntube.org  
miki yui [j/d]
atem + innerest
  global-exam.com  
Khan, A. ; Daugaard, Anders Egede ; Bayles, A. ; Koga, S. ; Miki, Y. ; Sato, K. ; Enda, J. ; Hvilsted, Søren ; Stucky, G. D. ; Hawker, C. J.
Hansen, Thomas Steen ; Daugaard, Anders Egede ; Hvilsted, Søren ; Larsen, Niels Bent
  www.ignatzmouse.net  
Lighting: Miki Arbizu
Lumières: Miki Arbizu
  2 Résultats www.osipp.osaka-u.ac.jp  
KOHARA Miki
教員プロフィール
  www.mondragon-corporation.com  
Before a practically full hall and with an audience of more than 2,000 people, two highly prestigious groups of musicians with strong toots in the Basque Country –the Orfeón Donostiarra and the Basque Symphony Orchestra, conducted by José Antonio Sainz Alfaro- offered those attending, a magnificent interpretation of Carl Orff’s symphonic work, Carmina Burana, which was received with several minutes of applause. The soloists were the Japanese soprano Miki Mori, the tenor from Navarra Joaquín Asiain and the German baritone Wolfgang Newerla.
Ante un aforo prácticamente al completo y con una audiencia superior a las 2.000 personas, dos entidades musicales de gran prestigio y fuerte arraigo en el País Vasco -Orfeón Donostiarra y Orquesta Sinfónica de Euskadi- ofrecieron a los asistentes, bajo la batuta de José Antonio Sainz Alfaro, una magnífica interpretación de la obra sinfónica de Carl Orff, Carmina Burana, que fue premiada con varios minutos de aplausos. Actuaron como solistas la soprano japonesa Miki Mori, el tenor navarro Joaquín Asiain y el barítono alemán Wolfgang Newerla.
  www.loots.ee  
[From original english script of 1st episode, made by fansub group: Neko Creations, traslation by Miki Okamoto]
[Tratto dallo script inglese dell’episodio 1, distribuito dal fansub group: Neko Creations, traduzione dal giapponese all’inglese di Miki Okamoto]
  www.scfv.ch  
With the arrival of Miroslava Poljaković Miki, who had worked for several years under the jurisdiction of Iasonas Giasoumi-a, one of the most famous Cypriot chef, the concept of the cafe restaurant, with distinctive food and fast service and high quality has been promoted.
Legnagyobb kihívása az volt, hogy bevezesse a nem mindennapi ételeket, ezzel hozzájárulva, hogy a Boss étterem konyhája jelentős szerepet kapjon az új kultúra kialakulásában.
  4 Résultats europoly.tagesspiegel.de  
Lorenzen, Emma ; Agerholm, Jørgen Steen ; Grossi, Anette Blak ; Bojesen, Anders Miki ; Skytte, Christina ; Erneholm, Karin ; Follmann, Frank ; Jungersen, Gregers
Brogaard, Louise ; Heegaard, Peter Mikael Helweg ; E. Larsen, Lars ; Mortensen, Shila ; Schlegel, Michael ; Dürrwald, Ralf ; Skovgaard, Kerstin
  www.kenken.go.jp  
Norihito Miki, Dr.
研究員
  www.mouriya.co.jp  
[39]Tahmina Sultana, Hiroaki Takagi, Miki Morimatsu, Hiroshi Teramoto, Chun-Biu Li, Yasushi Sako, Tamiki Komatsuzaki
This paper was selected in "Virtual Journal of Biological Physics Research "Single Molecule Dynamics", 14(12)(2007)".
  www.janic.org  
NISHIYAMA, Miki*
(特活)国際協力NGOセンター
  www.findjobs.vn  
-Miki Florensa (electric guitar)
-Miki Florensa (guitare électrique)
  www.psoft.co.jp  
In the past, surfing pioneers were driven by the dream of unridden surf breaks in exotic locations, with hopes of escaping the ever growing crowds. Miki Dora, a Californian surf legend, decided to leave Malibu at the end of the 1960s, because it was already too crowded and marketed for him.
Pour retrouver la tranquillité dans l’eau, et par esprit d’aventure, certains se sont mis à voyager et ont fini par retrouver des vagues désertes. Miki Dora, une légende californienne du surf, a quitté la fameuse plage de Malibu à la fin des années 1960 car la foule et la commercialisation de ce sport l’avaient rendu fou. Il trouve alors la paix et l’une des plus belles vagues européennes sur la côte basque espagnole.
  lit.polylog.org  
The life's work of Kitaro Nishida is exemplary for first Japanese attempts in modern Philosophy. The essays by Tanabe, Kuki, Watsuji, Miki, Tosaka and Nishitani - all members of the Kyoto school - add to the debate and provide further insights.
Der Band enthält bislang unübersetzte oder verstreut publizierte Texte aus der ersten Generation der "modernen" japanischen Philosophie. Für die hier gemeinte Modernität ist nach Ansicht der Herausgeber eine intensive Auseinandersetzung mit westlicher Philosophie - exemplarisch im Lebenswerk Kitaro Nishidas - kennzeichnend. Neben diesem werden Texte von Tanabe, Kuki, Watsuji, Miki, Tosaka und Nishitani vorgestellt. Den Schwerpunkt bildet damit die Philosophie der Kyoto-Schule, auf welche sich alle Autoren der ersten Generation in direkter oder häretischer Nachfolge beziehen. Die ausgewählten Texte, die vorwiegend um Fragen der Religionsphilosophie und der politischen Philosophie kreisen, werden jeweils mit einer kurzen Einleitung zu Person, Werk und historischem Kontext eingeführt.
  2 Résultats www.unops.org  
Villagers voicing their housing needs to ‘social mobilizers’. Photo: UNOPS/Miki Yoshimura
Des villageoises expriment leurs besoins auprès de mobilisateurs sociaux. Photo : UNOPS/Miki Yoshimura
Mujeres de la aldea expresan sus necesidades de vivienda a los activistas sociales. Fotografía: UNOPS/Miki Yoshimura
  www.publicspace.org  
) by Miki Monticelli, and several books in the Geronimo Stilton series.
) de Miki Monticelli, i diversos llibres de la sèrie de Geronimo Stilton.
  5 Résultats research02.jimu.kyutech.ac.jp  
English , Preliminary ESD Ground Tests Using a Large-scale Solar Array , 10th Spacecraft Charging Technology Conference , 2007.06 , Hideto Mashidori,Kumi Nitta,Shiro Kawakita,Jiro Harada,Yusuke Miki,Suetsugu Shinohara,Kazuhiro Toyoda
英語 、 Preliminary ESD Ground Tests Using a Large-scale Solar Array 、 10th Spacecraft Charging Technology Conference 、 2007年06月 、 Hideto Mashidori,Kumi Nitta,Shiro Kawakita,Jiro Harada,Yusuke Miki,Suetsugu Shinohara,Kazuhiro Toyoda
  multivacances.groupepvcp.com  
Aleks, David, and Miki, fighters from the youth center, want to discover the recipe for success of Austrian champion in Mixed Martial Arts, Philipp Schranz. The young filmmakers Lorenz and Philipp see a hero in Franz-Josef Huainigg, a representative to the National Assembly despite his physical handicaps.
Aleks, David und Miki, die Kämpfer aus dem Jugendzentrum, wollen vom Österreichischen Meister in Mixed Martial Arts, Philipp Schranz, sein Erfolgsrezept erfahren. Für die Jungfilmemacher Lorenz und Philipp ist Franz-Josef Huainigg ein Held, weil er trotz seiner körperlichen Beeinträchtigungen Nationalratsabgeordneter ist. Franz Viehböck, der erste und bisher einzige Österreicher im All und Max Schrems, der erfolgreich Facebook verklagt hat, werden vom angehenden Journalisten Fatih ausgefragt. Stefan, der als Sohn zweier Lesben aufgewachsen ist, bewundert seinen Samenspendervater und Jungfußballer Daniel träumt von David Alaba, Österreichs aktuell größtem Fußballstar.
  4 Résultats www.mori.art.museum  
Tsukada Miki
塚田美紀
  www.sixpackfilm.com  
Aleks, David, and Miki, fighters from the youth center, want to discover the recipe for success of Austrian champion in Mixed Martial Arts, Philipp Schranz. The young filmmakers Lorenz and Philipp see a hero in Franz-Josef Huainigg, a representative to the National Assembly despite his physical handicaps.
Aleks, David und Miki, die Kämpfer aus dem Jugendzentrum, wollen vom Österreichischen Meister in Mixed Martial Arts, Philipp Schranz, sein Erfolgsrezept erfahren. Für die Jungfilmemacher Lorenz und Philipp ist Franz-Josef Huainigg ein Held, weil er trotz seiner körperlichen Beeinträchtigungen Nationalratsabgeordneter ist. Franz Viehböck, der erste und bisher einzige Österreicher im All und Max Schrems, der erfolgreich Facebook verklagt hat, werden vom angehenden Journalisten Fatih ausgefragt. Stefan, der als Sohn zweier Lesben aufgewachsen ist, bewundert seinen Samenspendervater und Jungfußballer Daniel träumt von David Alaba, Österreichs aktuell größtem Fußballstar.
  4 Résultats www.bauwerk-parkett.com  
Miki, D., Suzuki, Y., and Kasagi, N.,
「エレクトレット環境振動発電による電池レス無線センサの試作」,
  cms.phys.s.u-tokyo.ac.jp  
The show is a Shine Iberia production presented by Arturo Valls. Many Spanish celebrities will take part in the show, namely Cristina Pedroche, Olga Hueso, Miki Nadal, Papa Rus, Pepe Viyuela, Agustín Jiménez and Luis Larrodera.
El concurso es una producción de Shine Iberia y presentado por Arturo Valls. Varias celebridades participarán en el concurso: Cristina Pedroche, Olga Hueso, Miki Nadal, Papa Rus, Pepe Viyuela, Agustín Jiménez y Luis Larrodera entre ellas.
  www.sempora.com  
by Roy Miki (NeWest Press) and Peter Midgley of Edmonton for
In Flux: Transnational Shifts in Asian Canadian Writing
  www.auroraimporting.com  
Among the exhibitors are last year’s winners of the “Grand Prix d’horlogerie de Genève”, Kari Voutilainen, Vianney Halter and Philippe Dufour. Fascinating and unique creations such as a “Mysterieuse Tourbillon”, as well as unconventional works by Miki Eleta and one-of-a-kind watches designed by Vincent Calabrese have been presented.
Unsere Zeit zerrinnt, wir erleben revolutionäre oder stürmische Zeiten, geniessen ein Schäferstündchen oder wir befinden uns auf dem Holzweg. Mit diesen Assoziationen spielten die ausgestellten Exponate: Wie zum Beispiel der Marinechronometer, der ab Mitte des 18. Jahrhunderts auch bei stürmischer See menschliche Fracht und wertvolles Gut sicher über die Weltmeere gebracht hat oder Semjon Iwanowitsch Bronnikov, der über sieben Jahre an einer Uhr ganz aus Holz tüftelte. Seine Zeitgenossen zweifelten an seiner geistigen Gesundheit und liessen ihn sogar in eine Klinik einweisen. Die Zeit war eben noch nicht reif!
  topmuseum.jp  
Miki Tamon took office as director, serving until March 31, 2000.
제2대 관장으로 미키 다외문취임 (2000년3월31일까지)
  pavie.culture.fr  
Chair of Executive Committee: Miki HIRANO
TOP Page ・ 会員用のページ > 学術的会合 > 2013年度秋季総合分科会 > 英文サマリ情報
  www.etxepare.eus  
The jury was composed by Pere Vall ( "frames"), Patricia Bonet (Catalan Films), Agustí Argelich (Filmets) Esparbé Miki (actor) eta Melina Matthews (actress).
Konstanzeko eta Mexiko DFko bi unibertsitatetan Euskara eta Euskal Kulturako irakurle bana hautatzeko deialdia
  5 Résultats www.jpf.go.jp  
The hottest program among those related to Guest of Honor was autograph sessions by leading Japanese authors Ms. Kaori Ekuni, Mr. Shuichi Yoshida, and Ms. Riku Onda, as well as manga authors Ms. Yoko Kamio and Ms. Miki Aihara.
ジャパンファウンデーションでは、日本年のキャッチフレーズである「読書がつなぐ日韓の心」にちなみ、日本で出版された韓国関連図書200冊と韓国で出版された日本関係図書200冊を社団法人 出版文化国際交流会と共同で集書・展示するとともに、国際交流基金ポラナビ著作/翻訳賞の受賞作品等や基金発行季刊誌「Japanese Book News」掲載図書の紹介、パネル展示等を行ないました。また、「日本年」実行委員会との共催として、日本館にインフォメーションデスクや様々な日本文化紹介・交流事業を行なうイベントスペースを設置したほか、日韓で全国的な広がりをみせている「ブックスタート」運動(赤ちゃんに絵本をプレゼントし一緒に絵本を読む楽しさを広める読み聞かせ推進活動)に関する白井哲氏の講演会と絵本作家・三浦太郎氏によるワークショップ、さらに作家の恩田陸氏のサイン会とトークイベントを共同で実施しました。日本館への来場者アンケート(回答数473件)によれば、95パーセント以上が日本館の総合評価につき「たいへん満足」「満足」と回答しています。
  4 Résultats www.hoteldewaal.nl  
Kururi Kururu by ChomP feat. miki V4
Mettiamo a posto ora #animemesse #SongsLove
Bersiap-siap sekarang #animemesse #SongsLove
  zkpprodaja.si21.com  
He had his table in Miki’s Pen Club. He was known for being elegant, cosmopolitan and charismatic, dressed in a black outfit completed with a tie or a silk scarf, a velvet jacket, with his hair slicked back and styled with nut oil.
V pen klubu pri Mikiju je imel svojo mizo. Vedno eleganten, svetovljanski, karizmatičen, v črnem, s kravato ali svileno rutico, žameten suknjič, zalizani lasje, namazani z orehovim oljem. Šef parade. Zvezda lokala. Gizdalin. Frajer. Woland iz Mojstra in Margarete Mihaila Bulgakova. Držala se ga je romantična avreola vojnega junaka, večnega upornika in pisateljskega asa. Ob njem je bila vedno kakšna lepa, mlada, divja mačka. Take figure med slovenskimi pisatelji ni bilo.
  mopad.tonfunk.de  
Luis de Góngora by Guillermo Pérez Villalta, Francisco de Quevedo by Miki Leal, Rosalía de Castro by Nieves Galiot, Antonio Machado by Matías Sánchez, Pedro Salinas by Jacobo Castellanoand Pablo García Baena by José María Báez.
De otro lado, Luis de Góngora será retratado por Guillermo Pérez Villalta, Francisco de Quevedo por Miki Leal o Rosalía de Castro por Nieves Galiot. Asimisimo, la figura de Antonio Machado será sometida a la visión artística de Matías Sánchez y la de Pedro Salinas a la de Jacobo Castellano. Por último, la obra de Pablo García Baena será interpretada por José María Báez mediante una instalación de versos que tendrá lugar en el Ayuntamiento de Córdoba, en lugar de en el citado Molino.
  3 Résultats www.sounddimensionsmusic.com  
Any words in italics are mine. The first part of the overview is presented here. Mirjana's words were translated by Miki Musa and therefore are not always grammatically correct but you will get the idea.
„Liebe Kinder! In dieser Zeit, wo ihr an die körperliche Erholung denkt, rufe ich euch zur Bekehrung auf. Betet und arbeitet so, dass euer Herz sich nach Gott dem Schöpfer sehne, der die wahre Erholung eurer Seele und eures Körpers ist. Er möge euch Sein Angesicht offenbaren und Er möge euch Seinen Frieden geben. Ich bin bei euch und halte Fürsprache vor Gott für jeden von Euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
Is Medjugorje real? Are these authentic apparitions of the Virgin Mary? What is the official position of the Catholic Church about their authenticity? Could these simply be the fraudulent deception of hysteric children (now adults) for reasons of attention and personal gain?
This was given in May 2007, on the steps of the blue house where Vicka frequently gives her testimony to groups of pilgrims in Medjugorje. I regret I do not know the name of the guide who provided the translation. Vicka spoke in Italian and this was then translated into English. The guide began by introducing Vicka. Throughout this entire testimony, Vicka smiled, waved and blew kisses at everyone.
  en.unifrance.org  
Miki Manojlovic
Mirjana Jokovic
  www.krachtvancultuur.nl  
The participants’ commitment is not only shown in their creations but also in the fact that they are not paid for their contributions to the project. The Israeli photographer Miki Kratsman and the Palestinian photographer and painter Amer Derbas are the project’s curators.
'Mensen in Israël en Palestina worden al doodgegooid met informatie over het conflict', zegt Anna Miranda Scholten van Médicins du Monde. 'Om ze toch te kunnen prikkelen, hebben we gekozen voor kunst als communicatiemiddel.' Twaalf kunstenaars verbeeldden op verzoek van de organisatoren met digitale kunstwerken hun kritische visie op de afscheiding. Het engagement van de participanten blijkt behalve uit hun creaties ook uit hun onbetaalde deelname aan het project. Curators zijn de Israëlische fotograaf Miki Kratsman en de Palestijnse fotograaf en schilder Amer Derbas. Zij hebben een brochure samengesteld met afbeeldingen van de kunstwerken en achtergrondinformatie.
  www.lebistrotparisien.pl  
10F Miki Bld., 2-4-1 Minami-semba, Chuo-ku, Osaka-city, Osaka, Japan
営業日: 月曜日〜金曜日(午前9時〜午後12時、午後1時30分〜午後6時)
  www.powerofculture.nl  
The participants’ commitment is not only shown in their creations but also in the fact that they are not paid for their contributions to the project. The Israeli photographer Miki Kratsman and the Palestinian photographer and painter Amer Derbas are the project’s curators.
'Mensen in Israël en Palestina worden al doodgegooid met informatie over het conflict', zegt Anna Miranda Scholten van Médicins du Monde. 'Om ze toch te kunnen prikkelen, hebben we gekozen voor kunst als communicatiemiddel.' Twaalf kunstenaars verbeeldden op verzoek van de organisatoren met digitale kunstwerken hun kritische visie op de afscheiding. Het engagement van de participanten blijkt behalve uit hun creaties ook uit hun onbetaalde deelname aan het project. Curators zijn de Israëlische fotograaf Miki Kratsman en de Palestijnse fotograaf en schilder Amer Derbas. Zij hebben een brochure samengesteld met afbeeldingen van de kunstwerken en achtergrondinformatie.
  www.rgsl.edu.lv  
The RGSL team was represented by Jevgenija Pavlova, Linda Purenkova, Ruta Mikiškaite, Tamar Kobakhidze and Axel Wahl. Associate from Raidla Lejins & Norcous Maija Volkova coached the team. RGSL highly appreciates and would like to thank “BDO Zelmenis & Liberte”and “Eversheds Bitāns” Law Office, as without their support and contribution team’s participation in the competition would not be possible.
). RJA komanda izsaka lielu pateicību komandas atbalstītājiem - zvērinātu advokātu birojam „BDO Zelmenis & Liberte” un zvērinātu advokātu birojam "Eversheds Bitāns" bez kuru sapratnes un pretimnākšanas komandas dalība izspēlēs nebūtu bijusi iespējama.
  taurillon.org  
10. März 2011, von  Julia Mikić, translated by Lina Ohltmann
21. Februar 2007, von  Übersetzt von Melanie Henneberger, Fabien Cazenave
20 janvier 2008, par Fabien Cazenave
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow