sa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      116'915 Results   9'278 Domains   Page 6
  4 Hits images.google.it  
  mariccon.es  
Les cookies contribuent à l'efficacité de la publicité. Sans les cookies, il est plus difficile pour un annonceur d'atteindre sa cible, de connaître le nombre de diffusions des annonces et le nombre de clics enregistrés.
Cookies help to make advertising more effective. Without cookies, it’s harder for an advertiser to reach its audience, or to know how many ads were shown and how many clicks they received.
  5 Hits www.google.ad  
Situé dans le quartier Les Eaux-Vives, Diplomate Hotel offre des chambres avec une vue saisissante sur lac Geneva. Depuis sa rénovation en 2089, l'hôtel a 46 chambres fonctionnelles à offrir. Les…
The 4-star Diplomate Hotel is located in old Geneva, 15 minutes away from Barbier-Mueller Museum . Diplomate Hotel was opened in 1973 and offers non-smoking rooms.
Das komfortable Diplomate Hotel befindet sich im Shopping-Bezirk von Genf in der Nähe von einem Kino, einem Museum und einer Kathedrale. Das funktionale Gebäude des Hotels im Zentrum von Genf wurde…
El Diplomate Hotel lujoso es un sitio de 4 estrellas que proporciona a los huéspedes recepción 24 horas, servicio de limpieza y servicio de florista. Construido en 1973, la propiedad fue…
Vantando una vista magnifica su Lago di Geneva, Diplomate Hotel si trova a Ginevra. Presentando l'architettura in stile funzionale, Diplomate Hotel è stato rinnovato nel 2089. Diplomate Hotel è noto…
O Diplomate Hotel funcional de 4 estrelas fica na área verde, a 15 minutos a pé de Barbier-Mueller Museum . O edifício foi remodelado em 2089.
يوفر فندق دبلوميت الفاخر غرفاً ملحق بها حمام تطل على بحيرة جنيف. فندق دبلوميت يعمل منذ عام 1973. يتضمن الفندق 46 غرفة ويقدم خدمات شخصية يعمل على تأمينها طاقم متعدد اللغات.
  nubilescam.com  
Les cookies contribuent à l'efficacité de la publicité. Sans les cookies, il est plus difficile pour un annonceur d'atteindre sa cible, de connaître le nombre de diffusions des annonces et le nombre de clics enregistrés.
Cookies help to make advertising more effective. Without cookies, it’s harder for an advertiser to reach its audience, or to know how many ads were shown and how many clicks they received.
  4 Hits images.google.co.uk  
Cette chambre dispose d'une connexion Internet gratuite et d'un coffre-fort pour ordinateur portable. Sa salle de bains est pourvue du chauffage au sol et d'un sèche-cheveux. Elle ne peut accueillir aucun lit d'appoint.
With free internet, a laptop safe and a bathroom with floor heating and a hairdryer. Please note that extra beds are not available in this room type.
  3 Hits aec-ltd.com  
Les cookies contribuent à l'efficacité de la publicité. Sans les cookies, il est plus difficile pour un annonceur d'atteindre sa cible, de connaître le nombre de diffusions des annonces et le nombre de clics enregistrés.
Cookies help to make advertising more effective. Without cookies, it’s harder for an advertiser to reach its audience, or to know how many ads were shown and how many clicks they received.
  3 Hits salamandra-hotel.pl  
Wellness Apart Hotel propose des chambres insonorisées à proximité de Rue Neuve (Bruxelles). Wellness Apart Hotel a ouvert sa porte en 2005.
Set in the center of Brussels within a 15-minute walk of City2 Brussels, this modern-style hotel features 22 rooms and quick access to Colonne du Congres, which is…
Wellness Apart Hotel findet man 1250 Meter entfernt von Tour & Taxis. Wellness Apart Hotel wurde im Jahr 2005 geöffnet und bietet Nichtraucher-Zimmer an.
El Wellness Apart Hotel de 3 estrellas ofrece un alojamiento cómodo en 22 habitaciones. El Wellness Apart Hotel abrió sus puertas en 2005.
Wellness Apart Hotel è un hotel confortevole a 3 stelle con 22 camere. Wellness Apart Hotel funziona dal 2005.
يقع فندق شقق ويلنيس الفندقية ذو الـ7 طوابق في بروكسل و بالقرب من الTour & Taxis، Heysel Exhibition Park وParking V.I.P.. شقق ويلنيس الفندقية مفتوح عام 2005.
Το άνετο Wellness Apart Hotel είναι κατάλυμα 3-αστέρων που βρίσκεται 1250 μετρα μακριά από Tour & Taxis. Το Wellness Apart Hotel καλωσορίζει τους επισκέπτες του σε άνετα δωμάτια από το…
Wellness Apart is een 7-verdiepingen hotel in Brussel, dat accommodatie op 1250 meter afstand van Tour & Taxis biedt. De accommodatie werd in de luxe stijl ontworpen en in 2005…
ヘルスクラブとジャグジーのあるウェルネス アパート ホテルは、ブリュッセルにある宿泊施設を提供しています。 2005年までさかのぼるウェルネ・・・
  5 Hits www.google.com.mt  
Dotée d'une connexion Wi-Fi gratuite et de la climatisation, cette chambre dispose d'une télévision par satellite à écran plat, d'un coffre-fort et d'un réfrigérateur. Sa salle de bains est pourvue d'articles de toilette gratuits et d'un sèche-cheveux.
Dieses klimatisierte Zimmer verfügt über kostenfreies WLAN, einen Flachbild-Sat-TV, einen Safe und einen Kühlschrank. Das Bad ist mit einem Haartrockner und kostenfreien Pflegeprodukten ausgestattet.
Esta habitación dispone de conexión WiFi gratuita, aire acondicionado, TV de pantalla plana vía satélite, caja fuerte, nevera y baño con secador de pelo y artículos de aseo gratuitos.
Dotata della connessione WiFi gratuita, questa camera climatizzata include una TV satellitare a schermo piatto, una cassaforte, un frigorifero, e un bagno con asciugacapelli e set di cortesia.
  www.institut-paul-ricard.org  
Les cookies contribuent à l'efficacité de la publicité. Sans les cookies, il est plus difficile pour un annonceur d'atteindre sa cible, de connaître le nombre de diffusions des annonces et le nombre de clics enregistrés.
Cookies help to make advertising more effective. Without cookies, it’s harder for an advertiser to reach its audience, or to know how many ads were shown and how many clicks they received.
L’avantage c’est que les pages se téléchargent plus rapidement, puisque vous affichez directement le contenu à partir de sa source.
On the upside, pages load more quickly, since you are displaying content directly from its source.
Der positive Aspekt besteht darin, dass die Seiten schneller geladen werden, da Sie die Inhalte direkt von der Quelle anzeigen.
El beneficio es que las páginas se cargan con mayor rapidez ya que el contenido se muestra directamente desde su fuente.
L’aspetto positivo è che le pagine vengono caricate più rapidamente,dato che si visualizza un contenuto direttamente dalla fonte.
A vantagem é que as páginas carregam com mais rapidez, já que você está exibindo o conteúdo diretamente na fonte.
Het voordeel is dat pagina’s sneller geladen worden, omdat deze direct vanuit de bron worden weergegeven.
Tilgæld bliver sider loadet hurtigere, eftersom du ser indhold direkte fra kilden.
Positiivista on se, että sivut latautuvat nopeasti,sillä näytät sisältöä suoraan sen lähteestä.
Fordelen i denne situasjonen er at sidene lastes inn raskere,ettersom du ser på innholdet direkte fra kilden.
W takiej sytuacji strony otwieraja sie szybciej, poniewaz ich tresc wyswietlana jest bezposrednio ze zródla.
Fördelen är att sidorna laddas snabbare eftersom du visar innehåll direkt från ursprungswebbplatsen
Avantajli tarafi, içerigi dogrudan kaynagindan görüntülediginiz için, sayfalarin daha hizli yüklenmesidir.
  www.citis.consulting  
L’avantage c’est que les pages se téléchargent plus rapidement, puisque vous affichez directement le contenu à partir de sa source.
On the upside, pages load more quickly, since you are displaying content directly from its source.
Der positive Aspekt besteht darin, dass die Seiten schneller geladen werden, da Sie die Inhalte direkt von der Quelle anzeigen.
El beneficio es que las páginas se cargan con mayor rapidez ya que el contenido se muestra directamente desde su fuente.
L’aspetto positivo è che le pagine vengono caricate più rapidamente,dato che si visualizza un contenuto direttamente dalla fonte.
A vantagem é que as páginas carregam com mais rapidez, já que você está exibindo o conteúdo diretamente na fonte.
Het voordeel is dat pagina’s sneller geladen worden, omdat deze direct vanuit de bron worden weergegeven.
Tilgæld bliver sider loadet hurtigere, eftersom du ser indhold direkte fra kilden.
Positiivista on se, että sivut latautuvat nopeasti,sillä näytät sisältöä suoraan sen lähteestä.
Fordelen i denne situasjonen er at sidene lastes inn raskere,ettersom du ser på innholdet direkte fra kilden.
W takiej sytuacji strony otwieraja sie szybciej, poniewaz ich tresc wyswietlana jest bezposrednio ze zródla.
Fördelen är att sidorna laddas snabbare eftersom du visar innehåll direkt från ursprungswebbplatsen
Avantajli tarafi, içerigi dogrudan kaynagindan görüntülediginiz için, sayfalarin daha hizli yüklenmesidir.
  www.lit-across-frontiers.org  
Masquez l'adresse IP de votre ordinateur et sa position géographique pour empêcher l'enregistrement de votre activité et de vos métadonnées.
Verbergen Sie die IP-Adresse Ihres Computers und schützen Sie Ihre Surfaktivitäten und Metadata vor Aufzeichnungen.
Oculte la dirección IP de su computadora y ubicación para evitar el registro de su actividad de navegación y metadatos.
Nascondi l'indirizzo IP del tuo computer e la posizione per prevenire la registrazione delle attività di navigazione e dei metadati.
Esconda o endereço IP do seu computador e localização para impedir o registro de metadados e atividade de navegação.
Verberg uw computer's IP adres en locatie om loggen van activiteit en metadata te voorkomen.
Skjul din computers IP adresse og placering for at undgå logning af browsing aktivitet og metadata.
Piilota tietokoneesi IP-osoite ja sijainti selaushistorian ja metatietojen tallentamisen estämiseksi.
Skjul IP-adressen til PCen din og lokasjon for å forhindre logging av surfeaktivitet og metadata.
Ukryj adres IP swojego komputera i lokalizację, aby zapobiec przeglądaniu aktywności i rejestrowaniu metadanych.
Скройте свой IP-адрес и местоположение, чтобы ваши действия в Интернете невозможно было отследить.
Dölj din dators IP-adress och position för att förhindra att din internetaktivitet och metadata lagras.
ซ่อนที่อยู่ IP คอมพิวเตอร์ของคุณ และตำแหน่งเพื่อป้องกันการเรียกดูกิจกรรมและการบันทึกเมทาดาทา
Tarayıcı geçmişinin ve üstverilerin kaydedilmesini önlemek için konumunuzu ve bilgisayarınızın IP adresini gizleyin.
  3 Hits uimsp.md  
  8 Hits eventee.co  
Cette chambre climatisée comprend 4 lits simples, une connexion Wi-Fi gratuite, une télévision et un coffre-fort. Sa salle de bains privative est pourvue d'une baignoire ou d'une douche ainsi que d'un sèche-cheveux.
This air-conditioned room has 4 single beds. It is equipped with free Wi-Fi, a TV and a safe. The private bathroom has a bath tub or shower and a hairdryer.
  3 Hits www.google.com.co  
Être un membre responsable de la société tout entière est un principe présent au cœur même de l'ADN de Danaher et un facteur clé de sa culture d'entreprise et de son activité, et ce depuis plusieurs décennies.
Being a responsible corporation is deeply ingrained in Danaher’s culture and business, and has been for decades. We are proud to have a reputation for being a good corporate citizen and neighbor.
Bon à savoir : comment renforcer sa sécurité sur le Web
Gut zu wissen – Tipps und Ratschläge für eine sichere Nutzung des Internets
من المفيد أن نعرف – إرشادات ونصائح لمزيد من الأمان عبر الويب
Godt at vide – tips og råd om sikkerhed på nettet
알아두면 좋은 정보 – 웹을 더욱 안전하게 사용하기 위한 도움말
Godt å vite – tips og råd om hvordan du kan føle deg tryggere på nettet
Warto wiedzieć – wskazówki i porady, jak zwiększyć swoje bezpieczeństwo w internecie
Полезно знать – советы, как обезопасить себя в Интернете
Điều cần biết – mẹo và lời khuyên giúp luôn an toàn hơn trên web
טוב לדעת – טיפים ועצות לגבי הגברת האבטחה באינטרנט
  2 Hits www.princerealestate.com  
Depuis sa création en 2000, l'entreprise SEVEN Networks oeuvre en innovation logicielle dans le domaine de la téléphonie mobile. Nous avons acquis une connaissance approfondie des applications, des modèles de transmission de données et de l'infrastructure des fournisseurs, et notre dévouement à l'innovation nous a même valu plusieurs prix de distinction dans l'industrie.
Since its inception in 2000, SEVEN Networks has focused on software innovation within the mobile domain. We have gained a deep understanding of mobile apps, data traffic patterns, and carrier infrastructure. As a result of our dedication to innovation, the company has been recognized with numerous industry awards.
Seit seiner Gründung im Jahr 2000 hat sich SEVEN Networks auf die Innovation von Software im mobilen Bereich konzentriert. Wir haben ein tiefes Verständnis für mobile Apps, Datenverkehrsmuster sowie die Infrastruktur von Netzbetreibern erlangt. Als Ergebnis unseres Engagements für Innovation wurde das Unternehmen bereits mit mehreren Branchenpreisen ausgezeichnet.
Desde su creación en el año 2000, SEVEN Networks se ha centrado en la innovación de software dentro del ámbito móvil. Hemos adquirido un profundo conocimiento sobre aplicaciones móvil, patrones en el tráfico de datos e infraestructura para operadores. Como resultado de nuestra dedicación para con la innovación, la empresa ha sido galardonada con numerosos premios de la industria.
Sin da quando è stata fondata nel 2000, SEVEN Networks si è concentratasull'innovazione del software per dispositivi mobili. Abbiamo studiatoa fondo le app per mobile, gli schemi del traffico dati ele infrastrutture dei fornitori di servizi. Questa dedizione all'innovazioneci è valsa numerosi premi dell'industria.
Desde sua criação no ano 2000, a SEVEN Networks tem se concentrado na inovação de softwares na área de celulares. Adquirimos um conhecimento profundo sobre aplicativos para celulares, padrões de tráfego de dados, e infraestrutura das operadoras. Como resultado da nossa dedicação à inovação, a empresa tem sido reconhecida com inúmeras premiações no setor.
Desde su creación en el año 2000, SEVEN Networks se ha centrado en la innovación de software dentro del ámbito móvil. Hemos adquirido un profundo conocimiento sobre aplicaciones móvil, patrones en el tráfico de datos e infraestructura para operadores. Como resultado de nuestra dedicación para con la innovación, la empresa ha sido galardonada con numerosos premios de la industria.
از زمان تأسیس SEVEN Networks در سال 2000، هدف این شرکت تمرکز بر روی نوآوری‌های نرم‌افزاری در حوزه تلفن همراه بوده است. ما به درک عمیقی از برنامه‌های تلفن همراه، الگوهای ترافیک داده و زیرساخت‌های اپراتورها دست یافتیم. به دنبال سخت‌کوشی و نوآوری خود، چندین جایزه در این صنعت به شرکت ما تعلق گرفت.
Sejak berdiri pada tahun 2000, SEVEN Networks berfokus pada inovasi software di ranah seluler. Kami telah memiliki pemahaman mendalam tentang aplikasi seluler, pola lalu lintas data, dan infrastruktur operator. Sebagai hasil dedikasi kami untuk inovasi, kami telah diakui dengan banyak penghargaan dari industri.
С момента своего создания в 2000 году SEVEN Networks сосредоточилась на инновациях в области программного обеспечения на рынке мобильных устройств. Мы обладаем глубокими познаниями в области мобильных приложений, моделей трафика данных и инфраструктур операторов связи. Благодаря нашей приверженности инновациям наша компания завоевала многочисленные отраслевые награды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow