once a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      28'294 Ergebnisse   8'494 Domänen   Seite 6
  2 Treffer www.northistria.com  
Once a military station of the Roman Empire, the estate of German feudal lords, the patriarch of Aquileia, and the Venetians, today one of the most beautiful sights of Istria and a centre of indigenous Istrian cuisine.
Gardienne des traditions de la presqu'île istrienne, à l'intérieur des ses murs défensifs imposants, la petite ville d'Oprtalj a conservé l'esprit du passé, que vous pouvez rencontrer à chaque pas. Autrefois, base militaire de l'Empire romain, propriété des seigneurs féodaux allemands, du patriarche d'Aquilée et des Vénitiens, aujourd'hui c'est l'un des plus beaux horizons de l'Istrie ainsi que la capitale de la cuisine autochtone istrienne.
Als Hüter der Tradition der istrischen Halbinsel innerhalb der massiven Stadtmauern, hat sich das Städtchen Oprtalj den Geist der Vergangenheit erhalten, den Sie auf jedem Schritt spüren können. Einst eine Militärstation des Römischen Reiches, Besitz der deutschen Feudalherren, des Patriarchen von Aquileia und der Venezianer, gehört Oprtalj heute zu den schönsten Landschaftsbildern, und ist die Hauptstadt der autochthonen istrischen Küche.
Conservando le tradizioni della penisola istriana all'interno delle sue massicce mura cittadine, Portole ha mantenuto intatto lo spirito di un tempo, nel quale vi capiterà di imbattervi in ogni angolo della città. Un tempo base per la difesa dell'Impero romano, poi possedimento feudale germanico, nonché proprietà del patriarca di Aquileia e di Venezia, oggi Portole è una delle più belle località dell'Istria, nonché culla della cucina autoctona istriana.
Čuvar tradicije istarskog poluotoka unutar masivnih gradskih bedema, gradić Oprtalj zadržao je duh prošlosti na koji možete naići na svakom koraku. Nekad vojna stanica Rimskog carstva, posjed njemačkih feudalaca, akvilejskog patrijarhata i Mlečana, danas je jedna od ljepših vizura Istre i prijestolnica autohtone istarske kuhinje.
Mestece Oprtalj, čuvar tradicije istrskega polotoka, ki je znotraj masivnega mestnega obzidja, je zadržal duh preteklosti, ki ga lahko čutite na vsakem koraku. Nekoč vojna utrdba Rimskega cesarstva, posest nemških fevdalcev, akvilejskega patriarhata in Benečanov, je danes ena od lepših vizur Istre in prestolnica avtohtone istrske kuhinje.
  2 Treffer www.mattheeuws.com  
The Meran 2000 skiing area is so varied that everyone gets their money's worth - skiing on perfectly prepared slopes, an alpine bobsleigh run on Meran 2000 or a hilarious toboggan ride that is also possible at night once a week thanks to floodlighting.
Meran 2000 ist die ideale Destination für ausgelassenen Winterspaß im Schnee, wenn Sie in unserem Boutique & Design Hotel ImperialArt residieren. Das Skigebiet Meran 2000 ist so vielfältig, dass jeder auf seine Kosten kommt – beim Skifahren auf den perfekt präparierten Pisten, bei einer Fahrt mit dem Alpin-Bob auf Meran 2000 oder einer ausgelassenen Rodelpartie, die dank Flutlicht einmal pro Woche auch nachts möglich ist. Meran 2000 ist aber auch ein Paradies für Schneeschuhwanderer, die eine ausgedehnte Tour durch die wunderschön verschneite Landschaft unternehmen und die Ruhe abseits der Pisten genießen wollen.
Merano 2000 è la destinazione ideale per un fantastico divertimento sulla neve, se alloggiate al Boutique & Design Hotel ImperialArt. Il comprensorio sciistico di Merano 2000 è così variegato che tutti troveranno qualcosa in grado di accontentare le proprie esigenze: sciare a Merano su piste perfettamente preparate, fare un giro sull'Alpin Bob a Merano 2000, provare lo snowkite o lanciarsi in una gara chiassosa con lo slittino che, una volta alla settimana, è possibile anche di notte grazie all'illuminazione notturna. Merano 2000 è anche un paradiso per gli amanti delle ciaspolate che desiderano intraprendere un lungo tour attraverso il meraviglioso paesaggio innevato e godersi la tranquillità lontano dalle piste.
  112.be  
For winter sports fans this is a dream destination in winter and, in the summer, Sella Ronda is one of the most popular destinations for mountain bikers, particularly once a year when the streets are closed off to all traffic with the exception of bicycles for the big Sella Ronda Bike Day.
Das majestätische Gebirgsmassiv verbindet vier der bekanntesten Dolomitenpässe: Dazu gehören das Sellajoch, das Pordoijoch, der Campolongo Pass und das Grödner Joch. Im Winter ein Traumziel für Wintersportler und ist die Sella Ronda im Sommer ein beliebtes Ziel für Mountainbiker, besonders einmal im Jahr, wenn alle Straßen für den großen Sella Ronda Bike Day nur für das Rad zugänglich sind.
L'imponente massiccio collega quattro dei più conosciuti passi dolomitici: il passo Sella, il passo Pordoi, il passo Campolongo, ed il passo Gardena. Durante l'inverno la Sella Ronda è una meta da sogno per gli appassionati degli sport invernali e d'estate una meta ambita per chi va in mountain bike, ed anche per le bicilette da strada, specialmente in giugno ed in settembre quando le strade vengono chiuse al traffico per un intera giornata, ed accessibili solo alle bicilette, nel ormai collaudato Bike Day.
  11 Treffer www.jurisint.org  
Ministers decide that in conformity with paragraph 1 of Article 13 of the Agreement on Technical Barriers to Trade in Annex 1A of the Agreement Establishing the World Trade Organization, the Committee on Technical Barriers to Trade established thereunder shall, without prejudice to provisions on consultation and dispute settlement, at least once a year review the publication provided by the ISO/IEC Information Centre on information received according to the Code of Good Practice for the Preparation, Adoption and Application of Standards in Annex 3 of the Agreement, for the purpose of affording Members opportunity of discussing any matters relating to the operation of that Code.
Les Ministres décident que, conformément au paragraphe 1 de l'article 13 de l'Accord sur les obstacles techniques au commerce figurant à l'Annexe 1A de l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce, le Comité des obstacles techniques au commerce institué en vertu dudit accord, sans préjudice des dispositions relatives aux consultations et au règlement des différends, examinera au moins une fois par an la publication fournie par le Centre d'information ISO/CEI sur les renseignements reçus conformément au Code de pratique pour l'élaboration, l'adoption et l'application des normes reproduit à l'Annexe 3 de l'Accord, afin de ménager aux Membres la possibilité de débattre de toute question se rapportant au fonctionnement de ce code.
Los Ministros deciden que, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 13 del Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, comprendido en el Anexo 1A del Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio, el Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio establecido en virtud del primero de los Acuerdos citados, sin perjuicio de las disposiciones sobre consultas y solución de diferencias, examinará al menos una vez al año la publicación facilitada por el Centro de Información de la ISO/CEI acerca de las informaciones recibidas de conformidad con el Código de Buena Conducta para la Elaboración, Adopción y Aplicación de Normas que figura en el Anexo 3 del Acuerdo, con el fin de que los Miembros tengan la oportunidad de examinar cualquier materia relacionada con la aplicación de ese Código.
  tsnigri.ru  
Distilled traditionally in our Bordeaux stills, the cinnamon used is carefully selected once a year for its origin and size to offer the best strength and aromatic quality. A Cinnamon Liqueur that floats between strength and the subtlety of cinnamon sticks.
Distillée traditionnellement dans les alambics de la Maison bordelaise, la cannelle utilisée est soigneusement sélectionnée une fois par an, en fonction de son origine et sa taille afin d’offrir la meilleure puissance et qualité aromatique. Une Liqueur de Cannelle toute en ambivalence :entre puissance & subtilité du bâton de cannelle.
Destilada tradicionalmente en los alambiques de la Casa bordelesa, la canela utilizada es seleccionada con esmero una vez por año, en función de su origen y su tamaño con el fin de ofrecer la mayor potencia y calidad aromática. El Licor de Canela presenta ambivalencia : entre la potencia y la sutileza de la rama de la canela.
  www.cirko.fi  
Cirko's newsletter arrives once a month. We'll keep you updated on our perfor- mances, artis, and other news from Cirko. Your data will be stored according to Cirko's register description. If you no longer wish to receive Cirko's newsletter, please unsubscribe by clicking the link at the end of the newsletter.
Cirkon uutiskirje saapuu sähköpostiisi noin kerran kuussa. Kerromme esityksistä, tekijöistä ja muista Cirkon kuulumisista. Lomakkeessa pyydetyt tiedot tallennetaan Cirkon asiakasrekisteriin rekisteriselosteen mukaisesti. Tilauksen voit halutessasi perua jokaisen uutiskirjeen lopusta löytyvästä linkistä.
  2 Treffer karriere.thyssenkrupp.com  
Once a year, we give the ThyssenKrupp Student Award to particularly gifted students of engineering at the Technical University of Hamburg-Harburg (TUHH), the RWTH Aachen and Ruhr-Universität Bochum. Candidates for the award are not only quick and single-minded in completing their studies, they excel in their core courses and during their earlier years of study.
An besonders talentierte Studierende im Bereich des Ingenieurwesens und der Wirtschaftswissenschaften verleihen wir mehrmals pro Jahr die ThyssenKrupp Student Awards. Die Studentischen Leistungen erkennen wir mit Auszeichnungen an der RWTH Aachen, der Technischen Universität Hamburg Harburg (TUHH) und der Ruhr-Universität Bochum an. Die Kandidaten zeichnen sich durch schnelles und zielgerichtetes Studieren und hervorragende Leistungen im Grundstudium aus, werden von der Hochschule vorgeschlagen und in einer Endausscheidung ermittelt. Neben einem Preisgeld von 1.500 bis 3.000 Euro erwartet die Gewinner ein optimales Förderprogramm durch ThyssenKrupp im Rahmen eines Stipendiums (s. o.), der persönliche Kontakt zu interessanten Fachbereichen in Form eines „Praxistages“ oder sogar ein (Auslands-)praktikum.
  www.visitokinawa.jp  
When the watch has been opened for servicing, make sure that all waterproofness checks have been done, especially if you use the watch in water or in a damp environment on a regular basis. We recommend that you have the waterproofness of your watch checked once a year and every time the watch is opened.
Wenn die Uhr bei der Wartung geöffnet wurde, stelle sicher, dass alle Wasserdichtigkeitprüfungen durchgeführt wurden; vor allem, wenn Du die Uhr regelmässig im Wasser oder in einer feuchten Umgebung trägst. Wir empfehlen, die Wasserdichtigkeit Deiner Uhr einmal jährlich überprüfen zu lassen und jedes Mal, wenn die Uhr geöffnet wird.
Wanneer het horloge voor onderhoud geopend is, zorg er dan voor dat alle waterdichtheid controles zijn gedaan, vooral als u het horloge regelmatig gebruikt in water of in een vochtige omgeving. Wij raden u aan de waterdichtheid van uw horloge jaarlijks te controleren, en elke keer als het horloge is geopend.
  2 Treffer www.google.cn  
When a Service requires or includes downloadable software, this software may update automatically on your device once a new version or feature is available. Some Services may let you adjust your automatic update settings.
Si un Service nécessite ou inclut l’utilisation d’un logiciel téléchargeable, les mises à jour de ce logiciel (nouvelles versions ou fonctionnalités) peuvent s’effectuer automatiquement sur votre appareil. Certains Services vous permettent de modifier vos paramètres de mise à jour automatique.
Falls die Nutzung eines Dienstes herunterladbare Software erfordert oder beinhaltet, kann diese Software automatisch auf Ihrem Computer aktualisiert werden, sobald eine neue Version oder Funktion verfügbar ist. Bei einigen Diensten können Sie die Einstellungen für die automatische Aktualisierung anpassen.
Si un Servicio requiere o incluye software que se puede descargar, este software podrá actualizarse automáticamente en tu dispositivo siempre que haya versiones o funciones nuevas disponibles. Algunos Servicios pueden permitir que definas los ajustes de actualización automática.
Quando un Servizio richiede o include software scaricabile, tale software potrebbe aggiornarsi automaticamente sul dispositivo dell’utente qualora sia disponibile una nuova versione o funzione. In alcuni Servizi, potrebbe essere possibile modificare le impostazioni di aggiornamento automatico.
عندما تقتضي أو تشتمل خدمة معينة على برامج قابلة للتنزيل أو تشتمل عليها، يمكن تحديث هذه البرامج تلقائيًا على جهازك بعد توفر إصدار أو ميزة جديدة. يمكن أن تتيح لك بعض الخدمات ضبط إعدادات التحديث التلقائي.
Όταν μια Υπηρεσία απαιτεί ή περιλαμβάνει λογισμικό λήψης, αυτό το λογισμικό μπορεί να πραγματοποιεί αυτόματα ενημερώσεις στη συσκευή σας όταν διατίθεται μια νέα έκδοση ή λειτουργία. Ορισμένες Υπηρεσίες ενδέχεται να σας επιτρέπουν να τροποποιείτε τις αυτόματες ρυθμίσεις ενημέρωσης.
Wanneer een Service downloadbare software vereist of bevat, kan deze software automatisch worden bijgewerkt op uw apparaat wanneer een nieuwe versie of functie beschikbaar komt. Voor sommige Services kunt u de instellingen voor automatische updates aanpassen.
本サービスがダウンロード可能なソフトウェアを必要とする、または含んでいる場合、新バージョンまたは新機能が入手可能になると、そのソフトウェアはユーザーの端末上で自動的に更新されることがあります。本サービスの一部では、自動更新の設定をユーザーが変更することができます。
Wanneer ’n diens aflaaibare sagteware vereis of insluit, kan hierdie sagteware outomaties op jou toestel opgedateer word sodra ’n nuwe weergawe of kenmerk beskikbaar is. Sommige dienste kan jou vra om jou outomatiese opdateringinstellings te verander.
اگر یک سرویس دارای نرم‌افزار قابل دانلود باشد یا به آن نیاز داشته باشد، این نرم‌افزار بطور خودکار و با ارایه یک نسخه یا ویژگی جدید، در دستگاه شما به‌روز می‌شود. برخی از سرویس‌ها ممکن است به شما امکان دهند تا تنظیمات به‌روزرسانی خودکار خود را انجام دهید.
Когато дадена Услуга изисква или включва софтуер за изтегляне, той може да се актуализира автоматично на устройството ви, щом бъде налице нова версия или функция. Някои Услуги може да ви позволят да коригирате настройките си за автоматично актуализиране.
Quan un Servei requereix o inclou programari que es pugui baixar, aquest programari es podrà actualitzar automàticament al seu dispositiu quan hi hagi una versió o una funció nova disponible. Alguns Serveis poden permetre-li ajustar la configuració d’actualització automàtica.
Ako Usluga zahtijeva ili uključuje softver za preuzimanje, taj se softver automatski može ažurirati na vašem uređaju kad nova verzija ili značajka postanu dostupne. Neke Usluge omogućuju vam prilagođavanje postavki automatskog ažuriranja.
Pokud služby požadují nebo obsahují software ke stažení, může se tento software po zveřejnění nové verze nebo funkce automaticky aktualizovat. Některé služby (nikoli však všechny) umožňují vlastní úpravy nastavení automatických aktualizací.
Når en Tjeneste kræver eller indeholder software, der kan downloades, kan denne software opdateres automatisk på din enhed, når der kommer en ny version eller funktion. Nogle Tjenester giver dig mulighed for at ændre dine indstillinger for automatiske opdateringer.
Kui teenusel on vaja või see sisaldab allalaaditavat tarkvara, võib see automaatselt uuenduda teie seadmes kohe, kui uus versioon või funktsioon on saadaval. Mõned teenused võimaldavad teil automaatse uuendumise seadeid kohandada.
Jos Palvelu edellyttää tai sisältää ladattavaa ohjelmistoa, kyseinen ohjelmisto voi päivittyä laitteellasi automaattisesti uuden version tai ominaisuuden tultua saataville. Osa Palveluista tarjoaa sinulle mahdollisuuden muuttaa tämän automaattisen päivitystoiminnon asetuksia.
जब किसी सेवा को डाउनलोड करने योग्य सॉफ़्टवेयर की आवश्यकता होती है या यह सेवा में सम्मिलित होता है, तो यह सॉफ्टवेयर नए संस्करण या विशेषता के उपलब्ध होने पर आपके उपकरण पर स्वचालित रूप से अपडेट हो सकता है. कुछ सेवाएं आपको अपनी स्‍वचालित अपडेट सेटिंग समायोजित करने दे सकती हैं.
Ha egy Szolgáltatás letölthető szoftvert tartalmaz, vagy ahhoz ilyen szükséges, akkor ez a szoftver automatikusan frissülhet az eszközén, amikor annak egy új verziója vagy funkciója válik elérhetővé. Egyes Szolgáltatások lehetővé tehetik az automatikus frissítés beállításainak megadását.
Þegar þjónusta krefst hugbúnaðar sem hægt er að hlaða niður eða inniheldur slíkan hugbúnað getur hugbúnaðurinn hugsanlega uppfærst sjálfkrafa í tækinu þínu þegar ný útgáfa eða eiginleiki verður tiltækur. Sum þjónusta leyfir þér hugsanlega að breyta stillingum sjálfvirkrar uppfærslu.
Jika Layanan memerlukan atau berisi perangkat lunak yang dapat diunduh, perangkat lunak ini dapat diperbarui secara otomatis di perangkat Anda saat versi atau fitur baru telah tersedia. Beberapa Layanan memungkinkan Anda menyesuaikan setelan pembaruan otomatis.
서비스에 다운로드 가능한 소프트웨어가 필요하거나 포함되는 경우, 소프트웨어에 대한 새로운 버전이나 기능이 제공되는 즉시 기기에서 소프트웨어가 자동으로 업데이트될 수 있습니다. 일부 서비스에서는 자동 업데이트 설정을 사용자가 직접 조정할 수도 있습니다.
Kai Paslaugai reikalinga arba į ją įtraukiama atsisiunčiama programinė įranga, ši programinė įranga gali būti automatiškai atnaujinama jūsų įrenginyje, kai tik nauja versija arba funkcija yra galima. Kai kuriose Paslaugose leidžiama koreguoti automatinio naujinimo nustatymus.
Når en tjeneste krever eller inneholder nedlastbar programvare, kan denne programvaren oppdateres automatisk på enheten når en ny versjon eller funksjon er tilgjengelig. I noen av tjenestene kan du endre innstillingene for automatisk oppdatering.
Jeśli Usługa wymaga korzystania z pobranego oprogramowania lub zawiera oprogramowanie do pobrania, może ono być automatycznie aktualizowane na urządzeniu użytkownika, gdy zostanie udostępniona nowa wersja lub funkcja. Niektóre Usługi mogą umożliwiać użytkownikowi dostosowanie ustawień aktualizacji automatycznych.
Când un anumit Serviciu necesită sau include programe software descărcabile, respectivul program software se poate actualiza automat pe dispozitivul dvs. atunci când devine disponibilă o versiune sau o funcţie nouă. Anumite Servicii vă pot permite să vă configuraţi setările pentru actualizarea automată.
Если для работы со Службой необходимо загрузить программное обеспечение, оно может автоматически обновляться на устройстве пользователя при появлении очередной его версии или внедрении новой функции. Некоторые Службы позволяют настраивать параметры автоматического обновления.
V prípadoch, keď Služba vyžaduje alebo zahŕňa softvér k stiahnutiu, môže sa tento softvér po sprístupnení novej verzie alebo funkcie vo vašom zariadení automaticky aktualizovať. Niektoré Služby vám umožnia upraviť nastavenia automatických aktualizácií.
Če je za storitev potrebna programska oprema, ki jo morate prenesti v svoj računalnik, ali storitev vključuje tako programsko opremo, se lahko takšna programska oprema v vaši napravi samodejno posodobi, kadar je na voljo nova različica ali lastnost. Pri nekaterih storitvah lahko prilagodite nastavitve samodejnega posodabljanja.
När en tjänst kräver eller inkluderar hämtningsbar programvara är det möjligt att denna programvara uppdateras automatiskt på din enhet när en ny version eller funktion blir tillgänglig. Vissa tjänster kan tillåta att du ändrar dina inställningar för automatisk uppdatering.
เมื่อบริการหนึ่งๆ กำหนดให้ใช้หรือประกอบด้วยซอฟต์แวร์ที่สามารถดาวน์โหลดได้ ซอฟต์แวร์นี้อาจมีการอัปเดตอัตโนมัติในอุปกรณ์ของคุณเมื่อมีรุ่นหรือคุณลักษณะใหม่ให้ใช้งาน บริการบางอย่างอาจอนุญาตให้คุณปรับการตั้งค่าการอัปเดตอัตโนมัติได้
Bir Hizmetimiz indirilebilir bir yazılım gerektirir veya içerirse, bu yazılım, yeni bir sürüm veya özellik sunulduğunda cihazınızda otomatik olarak güncellenebilir. Bazı Hizmetler otomatik güncelleme ayarlarınızı kendinizin belirlemenize izin verebilir.
Khi một Dịch vụ nào đó cần cóyêu cầu hoặc có bao gồm phần mềm có thể tải xuống, thì phần mềm này có thể cập nhật tự động trên thiết bị của bạn ngay khi có sẵn một phiên bản hoặc tính năng mới. Một số Dịch vụ có thể cho phép bạn điều chỉnh cài đặt cập nhật tự động của bạn.
כאשר שירות דורש או כולל תוכנה הניתנת להורדה, תוכנה זו עשויה להתעדכן באופן אוטומטי במכשיר שלך ברגע שמתפרסמת גירסה או תכונה חדשה לתוכנה. חלק מהשירותים עשויים לאפשר לך לשנות את הגדרות העדכון האוטומטי.
যখন কোনো পরিষেবার প্রয়োজন হয় অথবা ডাউনলোডযোগ্য সফ্টওয়্যারকে অন্তর্ভুক্ত করে, নতুন সংস্করণ অথবা বৈশিষ্ট্য উপলব্ধ করার জন্য এই সফ্টওয়্যারটি আপনার ডিভাইসে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপডেট করা হতে পারে৷ কিছু পরিষেবা আপনার স্বয়ংক্রিয় আপডেট সেটিংসকে সামঞ্জস্য করতে পারে৷
Ja Pakalpojumam ir nepieciešama lejupielādējama programmatūra vai tā jau ir iekļauta Pakalpojumā, šī programmatūra ierīcē var tikt automātiski atjaunināta, tiklīdz ir pieejama tās jaunā versija vai kāda jauna funkcija. Dažos Pakalpojumos varat pats koriģēt automātiskās atjaunināšanas iestatījumus.
சேவைக்குப் பதிவிறக்கக்கூடிய மென்பொருள் தேவைப்பட்டாலோ அல்லது அதை உள்ளடக்கியிருந்தாலோ, புதிய பதிப்பு அல்லது அம்சம் காணப்பட்டால் உங்கள் சாதனத்தில் இந்த மென்பொருள் தானாகவே புதுப்பிக்கப்படும். சில சேவைகள் உங்கள் தன்னியக்கப் புதுப்பிப்பு அமைப்புகளை மாற்றம் செய்ய அனுமதிக்கும்.
Якщо для роботи Служби потрібно завантажити програмне забезпечення чи таке програмне забезпечення є складовою частиною Служби, воно може автоматично оновлюватися на вашому пристрої відразу після появи нової версії чи функції. Деякі Служби дозволяють вам змінювати свої налаштування автоматичного оновлення.
Wakati Huduma inahitaji au inajumuisha programu inayoweza kupakuliwa, programu hii inaweza kujisasisha kiotomatiki kwenye kifaa chako mara toleo jipya au kipengee kipya kinapopatikana. Baadhi ya Huduma zinaweza kukuruhusu urekebishe mipangilio yako ya kujisasisha.
Zerbitzu batek deskargatu beharreko softwarea dakarrenean edo eskatzen duenean, software hori automatikoki egunera daiteke gailuan, bertsio edo eginbide berriren bat kaleratzen denean. Zerbitzu batzuek eguneratze automatikoen ezarpenak doitzeko aukera eskainiko dizute.
Apabila suatu Perkhidmatan memerlukan atau termasuk perisian yang boleh dimuat turun, perisian ini boleh mengemas kini secara automatik pada peranti anda setelah versi atau ciri baru disediakan. Beberapa Perkhidmatan mungkin membenarkan anda melaraskan seting kemas kini automatik anda.
Se un Servizo require ou inclúe software que se pode descargar, este software poderá actualizarse automaticamente no seu dispositivo sempre que existan versións ou funcións novas dispoñibles. Algúns Servizos poden permitir que defina a configuración de actualización automática.
જ્યારે કોઈ સેવાને જરૂર હોય અથવા તેમાં ડાઉનલોડ કરવાયોગ્ય સૉફ્ટવેર શામેલ હોય, તો આ સૉફ્ટવેર નવું સંસ્કરણ અથવા સુવિધા ઉપલબ્ધ થતાં આપમેળે અપડેટ થઈ શકે છે. કેટલીક સેવાઓથી તમે તમારી સ્વયંચાલિત અપડેટ સેટિંગ્સને સમાયોજિત કરી શકો છો.
ಸೇವೆಗೆ ಅಗತ್ಯವಿರುವಾಗ ಅಥವಾ ಡೌ‌ನ್‌‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಅನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುವಾಗ, ಒಮ್ಮೆ ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ ಅಥವಾ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ ಲಭ್ಯವಾದಾಗ ಈ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ನವೀಕರಿಸಿದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಕೆಲವು ಸೇವೆಗಳು ಹೊಂದಿಸುತ್ತವೆ.
जेव्‍हा सेवेला डाउनलोड करण्‍यायोग्‍य सॉफ्‍टवेअर आवश्‍यक असते किंवा त्‍याचा त्‍या सेवेत समावेश असतो, तेव्‍हा नवीन आवृत्ती किंवा वैशिष्‍ट्‍य एकदा उपलब्‍ध झाल्‍यास हे सॉफ्‍टवेअर स्‍वयंचलितपणे आपल्‍या उपकरणावर अद्ययावत(अपलोड) करेल. काही सेवा आपल्याला आपल्या स्वयंचलित अद्ययावत(अपलोड) सेटिंग्ज समा‍योजित करू देतात.
సేవకు అవసరమైనప్పుడు లేదా డౌన్‌లోడ్ చేయగలిగే సాఫ్ట్ వేర్ ను చేర్చినప్పుడు, క్రొత్త సంస్కరణలు లేదా లక్షణాలు అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు మీ పరికరంలో స్వయంచాలకంగా ఈ సాఫ్ట్‌వేర్ నవీకరించబడుతుంది. కొన్ని సేవలు మీ స్వయంచాలక నవీకరణ సెట్టింగ్‌లను సర్దుబాటు చేయడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తాయి.
اگرکسی سروس کیلئے ڈاؤن لوڈ کے قابل سافٹ ویئر درکار یا اس میں شامل ہوتا ہے تو، اس سافٹ ویئر کانیا ورژن یا خصوصیت دستیاب ہونے پر آپ کے آلہ پر خود بخود اس کی تازہ کاری ہوسکتی ہے۔ کچھ سروسز آپ کو اپنی خودکار تازہ کاری کی ترتیبات کو موافق بنانے دے سکتی ہیں۔
Uma uhlelo ludinga noma lubandakanya amasofutiwe alandekayo, le sofutiwe ingabuyekeza ngokwayo edivayisini yakho uma sekunenhlobo entsha. Ezinye izinhlelo zingakuvumela ukuthi uhlele izisetho zakho zokubuyekeza okuzenzekelayo.
ഒരു സേവനത്തിന് ഡൗൺലോഡുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയർ ആവശ്യമായി വരുമ്പോൾ അല്ലെങ്കിൽ അത്തരം ഒന്ന് ഉൾക്കൊള്ളുന്നുവെങ്കിൽ, പുതിയ പതിപ്പോ സവിശേഷതയോ ലഭ്യമാകുമ്പോൾ ഈ സോഫ്റ്റ്‌വെയർ യാന്ത്രികമായി നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാം. ചില സേവനങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ യാന്ത്രിക അപ്‌ഡേറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ ക്രമീകരിക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിച്ചേക്കാം.
  2 Treffer www.luxresorts.com  
Tie the ribbon around one of the enchanting branches and make a wish. While we can’t guarantee your wish will come true, we can promise that once a year one tag will be selected and the lucky person who placed it there will win a free LUX
Inscrivez sur l’étiquette ou le ruban qui vous sera remis lors de votre arrivée et nouez-le autour d’une des branches de cet arbre enchanté, pour faire un vœu. On ne peut pas vous promettre qu’il se réalisera, mais une chose est sûre : une fois par an, nous sélectionnons l’un de ces rubans pour désigner le gagnant ou la gagnante d’un séjour LUX
Beim Check-in erhalten Sie eine eigene Schleife bzw. Bändchen mit Ihren Initialen und Ihrem Ankunftsdatum. Binden Sie die Schleife einfach um einen der zauberhaften Zweige und wünschen Sie sich etwas. Wir können zwar nicht garantieren, dass Ihr Wunsch wahr wird, aber wir können Ihnen versprechen, dass einmal im Jahr ein Bändchen ausgewählt wird und die glückliche Besitzerin oder der glückliche Besitzer dieses Bändchen einen kostenlosen Aufenthalt bei LUX
  www.migrace.com  
It is convened at least once a year in April, and whenever necessary in the interest of the Association. It appoints or dismisses administrators and approves budgets and accounts.
Elle est convoquée au minimum une fois par an dans le courant du mois d’avril et chaque fois que l’intérêt de l’Association l’exige. Il lui appartient de nommer et de révoquer les administrateurs ainsi que d’approuver les budgets et les comptes.
Ze komt ten minste één maal per jaar in de loop van de maand april samen en telkens het nodig is voor het belang van de vereniging. De Algemene Vergadering benoemt beheerders of ontslaat ze. Ze keurt de budgetten en de rekeningen goed.
  5 Treffer www.eurac.edu  
It meets once a year at the EURAC in order to analyze the work of the Institute, to assess its research results and other work products and to draft recommendations for future activities and research focus of the Institute.
Der WISSENSCHAFTLICHE BEIRAT des Institutes für Föderalismus- und Regionalismusforschung besteht aus vier international renommierten Experten, die jeweils für drei Jahre für diese Position bestellt werden. Der Beirat trifft sich einmal im Jahr an der EURAC und unterzieht die Arbeit des Institutes einer eingehenden Analyse, bewertet die Forschungsergebnisse und sonstigen Tätigkeiten des Institutes und gibt Empfehlungen für kommende Aktivitäten und Forschungsschwerpunkte ab. Seine Mitglieder sind: Prof. Giovanni Biaggini, Prof. Anna Gamper, Prof. Tania Groppi, Prof. Carles Viver Pi-suñer.
Il COMITATO SCIENTIFICO dell'Istituto per lo studio del Federalismo e del Regionalismo si compone di quattro esperti internazionali di alta qualifica scientifica e professionale, nominati per un periodo di tre anni. Il Comitato Scientifico si riunisce una volta all'anno presso la sede dell'EURAC, sostenendo il lavoro dell'Istituto con un'analisi ed una valutazione attenta e dettagliata dei risultati della ricerca. Esso provvede inoltre a fornire eventuali raccomandazioni per le attività future dell'Istituto. I suoi membri sono: Prof. Giovanni Biaggini, Prof. Anna Gamper, Prof. Tania Groppi, Prof. Carles Viver Pi-suñer.
  11 Treffer www.feig.de  
Once a grower has chosen a strain that is high in the purple-creating pigment, changing conditions during the flowering stage can assist the pigment to come out stronger. This usually occurs in the fall months when the marijuana is growing outdoors because of cooler temperatures experienced in the night-time.
Une fois qu’un producteur a choisi une souche riche en pigment qui crée la couleur violette, l’évolution des conditions au cours de la floraison peut aider le pigment à donner un meilleur résultat. Cela se produit généralement durant les mois d’automne, lorsque le cannabis pousse à l’extérieur, en raison des températures plus fraîches pendant la nuit. Donc en plein air, tant que la floraison se produit en automne, la nature s’occupera de ça à ta place. Si tu cultives à l’intérieur, tu peux baisser la température légèrement pendant la nuit, au-dessous de 10°C, durant la période de floraison. Les bourgeons devraient commencer à devenir violets quelques semaines avant la récolte !
Sobald ein Anbauer eine Sorte gewählt hat, die einen hohen Anteil des Lila bildenden Pigments enthält, kann das Ändern von Bedingungen während des Blütestadiums dem Pigment helfen, stärker herauszukommen. Wenn das Marihuana draußen wächst, gilt dies für gewöhnlich für die Herbstmonate, da die Nächte hier kühlere Temperaturen haben. Wenn sie also draußen wachsen, wird die Natur sich für dich darum kümmern, so lange du das Blütestadium in die Herbstmonate legen kannst. Wenn sie bei dir zu Hause wachsen, kannst du während des Blütestadiums die Temperatur im Nachtzyklus umkehren. Sie sollte unter 10 Grad Celsius sein, und somit sollten die Knospen beginnen, gerade ein paar Wochen vor der Ernte Lila zu werden!
Una vez que un cultivador ha elegido una cepa que tenga muchos pigmentos capaces de crear el color púrpura, cambiar condiciones durante la etapa de florecimiento puede ayudar a que el pigmento tenga más prevalencia. Esto normalmente ocurre en los meses de otoño cuando la marihuana está creciendo en espacios exteriores, porque las temperaturas más frías son experimentadas durante la noche. Así que si estás cultivando en espacios exteriores, la naturaleza se ocupará de esto por ti, siempre que puedas cronometrar la etapa de florecimiento con los meses de otoño. Si estás cultivando en espacios interiores, puedes reducir la temperatura un poco durante el ciclo nocturno en la etapa de florecimiento. Debería de estar debajo de los 10 grados centígrados, ¡y los cogollos deberían comenzar a ponerse púrpuras solo un par de semanas antes de la cosecha!
Zodra de kweker een soort heeft gekozen die de eigenschappen bevat om de plant paars te kleuren kunnen de omstandigheden tijdens de bloeiperiode aangepast worden zodat de kleur sterker naar voren komt. Dit gebeurt meestal in de herfst wanneer de wiet buiten groeit, vanwege de koelere temperaturen ’s nachts. Dus als je buiten kweekt, zal de natuur dit voor je doen, zolang je ervoor zorgt dat de bloeiperiode in de herfst valt. Als je binnen kweekt kun je de temperatuur verlagen tijdens de nachtcyclus in de bloeiperiode. Het moet min tien graden Celsius zijn, dan zullen de toppen een paar weken voor de oogsttijd paars kleuren!
  13 Treffer www.eda.admin.ch  
In view of the distances which must be travelled and the borders which must be crossed, which may dissuade people from visiting the Regional Consular Centre in person, we have instituted a programme of visits by consular teams. These teams will generally visit national capitals once a year to complete those formalities which would otherwise necessitate a visit to Pretoria.
Wegen der Distanzen und der Landesgrenzen, die eine Reise erschweren könnten, hat das Regionale Konsularcenter ein Programm ausgearbeitet, das den Besuch von Konsularteams vorsieht. Grundsätzlich sollen diese Teams einmal im Jahr in Ihre Hauptstädte kommen. Nach Vereinbarung eines persönlichen Termins erledigen sie Ihre Formalitäten, für die Sie sonst nach Pretoria hätten reisen müssen. Bitte merken Sie sich die Daten und nutzen Sie diese Gelegenheit.
Viste le difficoltà di spostamento dovute alle grandi distanze e alle numerose frontiere da attraversare, il Centro consolare ha messo a punto un programma di visite. Generalmente una volta all'anno, le nostre squadre consolari si recheranno nelle capitali per espletare su appuntamento le formalità che altrimenti richiederebbero un viaggio a Pretoria. Vi preghiamo di annotare le date e di avvalervi di questa possibilità.
  shop.d-a.ch  
Payment will be made once a quarter and the payable rate will depend on the value of the eligible claims received in that quarter, with each claim attracting a pro rata payment. Please refer to the Claim Payment section on page 4 for details of the pro rata calculation.
Bydd taliad yn cael ei wneud unwaith y chwarter, a bydd y gyfradd daladwy yn dibynnu ar werth y ceisiadau cymwys a dderbynnir yn y chwarter hwnnw, gyda phob cais yn denu taliad pro rata. Cyfeiriwch at yr adran Taliad am y Cais ar dudalen 4 i gael manylion am y cyfrifiad pro rata.
  www.tibar.de  
We meet at least once a month on Monday evenings from 18:00 to 19:30 to drink coffee and enjoy conversation in Esperanto. At 19:30 some of us go to one of the nearby restaurants to eat and continue the conversations.
Nous nous rencontrons au moins une fois par mois entre 18h00 et 19h30 pour prendre un café et converser en espéranto. À 19h30, certains d’entre nous allons souper dans un restaurant du quartier pour continuer notre conversation.
  64 Treffer restrain.eu.com  
In the center of Coyoacan historic area of ​​Mexico, very spacious and bright bedroom; Is furnished, has closet and own bathroom, rent includes electricity, water, gas, cleaning of room once a week, internet, use of kitchen, washing machine and biciestacionamiento.
Cette chambre spacieuse pour les dames. Dans le centre historique de la zone Coyoacan Mexique, très lumineux et aéré Chambre; meublé, a placard et salle de bains, le loyer comprend l'électricité, l'eau, le gaz, le service de nettoyage une fois par semaine, Internet, utilisation de la cuisine, lave-linge et biciestacionamiento. Exigences un dépôt de mois, mois consécutif, identification et 2 lettres de référence coloc responsable ... calme et bande en toute sécurité un bloc, différentes voies de communication à proximité Zone: camion, trolleybus, micorbuses, métro; centres commerciaux et éducatifs; et l'atmosphère merveilleuse de Coyoacan coloniale. Il y a une salle de gym que vous pouvez prendre à un coût supplémentaire. pratiqué le yoga, Pole Fitness parking en option.
Geräumiges Zimmer für Damen. Im historischen Zentrum des Gebiets Coyoacan Mexiko, sehr hell und luftig Schlafzimmer; eingerichtet, verfügt über Kleiderschrank und Bad, Miete beinhaltet Strom, Wasser, Gas, Zimmer einmal pro Woche, Internet, Nutzung von Küche, Waschmaschine und biciestacionamiento Reinigung. Anforderungen 1 Monat Kaution, Monat in Folge, Identifikation und 2 Referenzschreiben roomie verantwortlich ... ruhig und sicher ein Blockstreifen, verschiedene Kommunikationswege in der Nähe Zone: LKW, Trolleybus, micorbuses, U-Bahn; Handels- und Bildungszentren; und die wunderbare Atmosphäre der Kolonial Coyoacan. Es gibt einen Fitnessraum, den Sie gegen Aufpreis nutzen. Yoga praktiziert, Pole Fitness optional Parkplatz.
Amplia habitación para señoritas. En el centro de Coyoacán zona histórica de México, Recamara muy amplia e iluminada ; esta amueblado, cuenta con closet y baño propio, la renta incluye luz, agua, gas, limpieza de cuarto una vez a la semana, internet, uso de cocina, lavadora y biciestacionamiento. Requisitos un mes de deposito, el mes que corre, identificación y 2 cartas de referencia Roomie responsable... Zona tranquila y segura a una cuadra avenida principal, varias rutas de comunicación cercanas: camión , trole bus, micorbuses, metro; centros comerciales y educativos; y el inigualable ambiente de colonial de Coyoacán. Hay un gym que puedes ocupar con costo adicional. Se practica yoga , Pole Fitness Estacionamiento de auto opcional.
Camera spaziosa per le donne. Nel centro storico di zona Coyoacan Messico, molto luminosa e ariosa camera da letto; arredato, dispone di armadio e bagno, affitto comprende luce, acqua, gas, pulizia delle camere una volta alla settimana, internet, uso della cucina, lavatrice e biciestacionamiento. lettere Requisiti un deposito mese, mese consecutivo, di identificazione e di riferimento 2 roomie responsabile ... tranquillo e sicuro striscia un isolato, varie vie di comunicazione vicina zona: camion, filobus, micorbuses, metropolitane; centri commerciali ed educativi; e la meravigliosa atmosfera di Coyoacan coloniale. C'è una palestra che si può prendere ad un costo aggiuntivo. yoga praticato, Pole Fitness parcheggio opzionale.
Quarto espaçoso para senhoras. No centro histórico da área Coyoacan México, muito luminoso e arejado Quarto; mobilado, tem closet e banheiro, aluguel inclui electricidade, água, gás, limpeza quarto uma vez por semana, internet, uso de cozinha, máquina de lavar e biciestacionamiento. Requisitos um depósito mês, o mês de funcionamento, identificação e 2 de referência letras Roomie responsável ... tranquila e segura tira um bloco, várias vias de comunicação Zona proximidades: caminhão, autocarro eléctrico, micorbuses, metro; centros comerciais e educacionais; ea atmosfera maravilhosa de Coyoacan colonial. Há um ginásio que você pode levar a um custo adicional. yoga praticada, aptidão de Pólo estacionamento opcional.
Ruime kamer voor dames. In het historische centrum van Coyoacan Mexico, zeer licht en luchtig slaapkamer; gemeubileerd, heeft een kast en een badkamer, huurprijs is inclusief elektriciteit, water, gas, een keer schoonmaak kamer per week, internet, gebruik van keuken, wasmachine en biciestacionamiento. Eisen een maand borg, maand op rij, identificatie en 2 referentie-letters Roomie verantwoordelijk ... rustige en veilige één blok strip, diverse communicatie-routes in de omgeving Zone: vrachtwagen, trolleybus, micorbuses, metro; commerciële en educatieve centra; en de geweldige sfeer van de koloniale Coyoacan. Er is een fitnessruimte dat u tegen meerprijs kan nemen. beoefend yoga, Pole Fitness optionele parkeerplaats.
Prostorný pokoj pro dámy. V historickém centru města Mexico Coyoacan plochy, velmi světlé a vzdušné ložnice; zařízený, má šatnu a koupelnu, nájemné zahrnuje elektřinu, vodu, plyn, úklid pokoje jednou týdně, internet, používání kuchyně, pračka a biciestacionamiento. Požadavky na jeden měsíc kauce, měsíc za sebou, identifikace a 2 referenční dopisy roomie zodpovědný ... klidné a bezpečné jeden blok proužek, různé komunikační trasy v okolí zóny: kamion, trolejbusové, micorbuses Metro; obchodní a vzdělávací centra; a nádherná atmosféra koloniálního Coyoacan. K dispozici je posilovna, které si můžete vzít za příplatek. cvičil jógu, Pole Fitness parkování volitelný auto.
Rummeligt værelse til damer. I det historiske centrum af Coyoacan Mexico område, meget lyse og luftige soveværelser; møbleret, har skab og badeværelse, husleje inkluderer el, vand, gas, rengøring værelse en gang om ugen, internet, brug af køkken, vaskemaskine og biciestacionamiento. Krav én måned depositum, måned kører, identifikation og 2 reference breve roomie ansvarlig ... stille og sikkert en blok strimler, forskellige kommunikationsveje nærheden Område: lastbil, trolleybusser, micorbuses, metro; kommercielle og uddannelsesmæssige centre; og den vidunderlige atmosfære af koloniale Coyoacan. Der er et motionscenter, som du kan tage mod ekstra betaling. praktiseret yoga, Pole Fitness valgfri parkeringsplads.
Tilava huone naisille. Historiallisessa keskustassa Coyoacan Meksiko alueella, erittäin valoisa ja ilmava makuuhuone; kalustettu, on vaatekaappi ja kylpyhuone, vuokraan sisältyy sähkö, vesi, kaasu, puhdistus huoneessa kerran viikossa, internet, käyttö keittiö, pesukone ja biciestacionamiento. Vaatimuksista yksi kuukausi talletus, kuukausi käynnissä, tunnistaminen ja 2 viitekirjaimet roomie vastuussa ... rauhallinen ja turvallinen korttelin nauhat, eri kulkuväylien lähellä Zone: kuorma-auto, johdinautoilla, micorbuses, metro; kaupalliset ja koulutuskeskusten; ja hienosta tunnelmasta siirtomaa Coyoacan. On kuntosali, että voit ottaa lisämaksusta. harjoiteltu jooga, Pole Fitness valinnainen parkkipaikka.
Przestronny pokój dla pań. W historycznym centrum Coyoacan Meksyk okolicy, bardzo jasny i przestronny pokój; umeblowany, posiada garderobę oraz łazienkę, czynsz obejmuje energię elektryczną, wodę, gaz, pokój sprzątanie raz w tygodniu, internet, możliwość korzystania z kuchni, pralki i biciestacionamiento. Litery wymagania jeden miesiąc depozytu, miesiąc z rzędu, identyfikacja i 2 referencyjne roomie odpowiedzialny ... ciche i bezpieczne taśmy jeden blok, różne szlaki komunikacyjne w pobliżu Strefa: samochód ciężarowy, autobus, tramwaj, metro micorbuses; Centra handlowe i edukacyjne; i wspaniała atmosfera kolonialnej Coyoacan. Jest siłownia, które można wykonać za dodatkową opłatą. praktykuje jogę, Polak fitness opcjonalnie samochód parking.
Просторный номер для дам. В историческом центре Мехико Койоакана области, очень яркий и просторный номер; меблирована, есть туалет и ванная комната, аренда включает в себя электричество, воду, газ, уборка номеров раз в неделю, интернет, пользование кухней, стиральной машиной и biciestacionamiento. Требования один месяц депозит, месяц погонных, идентификация и 2 рекомендательных письма отвечает ... товарищ по комнате тихо и безопасно один блок полосы, различные коммуникационные маршруты поблизости зона: грузовик, троллейбус, micorbuses, метро; коммерческие и образовательные центры; и прекрасная атмосфера колониального Койоакане. Существует тренажерный зал, который можно взять за дополнительную плату. практиковали йогу, Pole Fitness опциональной автостоянка.
Rymliga rum för damer. I den historiska stadskärnan i Coyoacan Mexico område, mycket ljusa och luftiga sovrum; möblerad, har garderob och badrum, inkluderar hyra el, vatten, gas, städning rum en gång i veckan, internet, tillgång till kök, tvättmaskin och biciestacionamiento. Krav en månad insättning, månad kör, identifiering och två referensbrev roomie ansvariga ... lugnt och säkert ett kvarter band, olika kommunikationsvägar i närheten Zone: lastbil, trådbussar, micorbuses, metro; kommersiella och pedagogiska centra; och den underbara atmosfären i koloniala Coyoacan. Det finns ett gym som du kan ta en extra kostnad. praktiserade yoga, Pole Fitness valfri parkering.
  17 Treffer facilethings.com  
Once a week
Una vez a la semana
  5 Treffer www.montuno.com  
Once a heart patient, always a heart patient
Tras el diagnóstico de una cardiopatía, ésta siempre irá contigo
  18 Treffer www.eizo.ch  
Once a week
Una vez a la semana
  nk.unideb.hu  
Payments will be made once a month, for the previous month. A balance of 50.00$ is needed for payment.
Les paiements sont effectués une fois par mois, pour le mois précédents. Un sold minimum de $50.00 CAD est requis par paiement.
  eng.amda-imic.com  
In Japan, once a doctor diagnoses a patient’s illness as TB disease, the doctor must notify to the Health Center of the patient under the Tuberculosis Prevention Act.
En Japón de acuerdo a la Ley de Control de Tuberculosis, cuando el médico declara enfermo de tuberculosis a una persona deberá informar al Centro de Salud Pública.
  45 Treffer alumni.sharjah.ac.ae  
We all get together for dinner once a month, in keeping with (= following) family tradition.
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
› If something is in your keeping, you are taking care of it:
  2 Treffer www.bosch.com  
Where there was once a conventional dashboard, a display now shows how much energy the car is currently consuming or recovering. As soon as the driver steps off the gas pedal, energy flows back into the battery.
Wo sich ursprünglich die klassische Armatur befand, zeigt ein Display wie viel das Fahrzeug aktuell verbraucht oder auch zurückgewinnt. Sobald der Fahrer vom Gas geht, fließt Energie zurück in die Batterie. Das ist auch spürbar, denn das Pedal presst sich dann gegen die Fußsohle.
  cirko.fi  
Cirko's newsletter arrives once a month. We'll keep you updated on our perfor- mances, artis, and other news from Cirko. Your data will be stored according to Cirko's register description. If you no longer wish to receive Cirko's newsletter, please unsubscribe by clicking the link at the end of the newsletter.
Cirkon uutiskirje saapuu sähköpostiisi noin kerran kuussa. Kerromme esityksistä, tekijöistä ja muista Cirkon kuulumisista. Lomakkeessa pyydetyt tiedot tallennetaan Cirkon asiakasrekisteriin rekisteriselosteen mukaisesti. Tilauksen voit halutessasi perua jokaisen uutiskirjeen lopusta löytyvästä linkistä.
  4 Treffer www.hemoaction.org  
From September to February, 13:30〜17:00, once a week
De Septembre à Février, 13h30-17h00, une fois par semaine
A partir de setembro à fevereiro, uma vez por semana das 13:30 às 17:00h.
С сентября по февраль, 13:30〜17:00, 1 раз в неделю
  black-label-valkenburg.limburgtophotels.com  
Once a year, the international cosmetics industry meets its suppliers in the largest cosmetics market in Europe, in Munich.
Une fois par an, l’industrie cosmétique internationale répond à ses fournisseurs dans le plus grand marché des cosmétiques en Europe, à Munich.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow