dure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      22'428 Ergebnisse   5'218 Domänen   Seite 9
  3 Treffer pibay.org  
Combien de temps dure un mois ?
How long is one month?
Wie lange ist ein Monat?
Quanto dura un mese?
O que significa um mês inteiro?
Πόσο διαρκεί ένα μήνας;
Hoe lang is een maand?
یک ماه چه مدت است؟
Колко дълъг е един месец?
Jak dlouho je jeden měsíc?
Hvor lang er en måned?
Kuinka pitkä on yksi kuukausi?
एक महीना कितना लंबा होता है?
Milyen hosszú egy hónap?
Hvor lenge er en måned?
Ile trwa jeden miesiąc?
Сколько длится один месяц?
Hur lång är en månad?
เวลาหนึ่งเดือนนานแค่ไหน?
Một tháng là bao lâu?
Скільки триває один місяць?
  www.christelleloury.com  
!!! Une roue plus dure !!! Un roulement plus rapide !!!
!!! A harder wheel !!! A faster bearing !!!
!!! Ein härteres Rad !!! Ein schnellerer Kugellager !!!
  www.panel.chobot.pl  
Combien de temps dure le séchage ?
Wie lange dauert die Trocknung?
Quanto tempo occorre per l'essiccamento?
  2 Treffer www.carmignac.ch  
La dimension humaine d’une solution d’investissement, les fortes convictions portées par une équipe d’hommes et de femmes au service du patrimoine de ses clients, l’accès à une gestion diversifiée reconnue en actions, obligations et devises internationales vous donnent envie de rejoindre l’aventure Carmignac Patrimoine qui dure depuis plus de 25 ans ?
Why not join the Carmignac Patrimoine adventure, which has been going on for more than 25 years? There are many reasons for coming on board, notably the human dimension of our investment solutions, the strong convictions developed by our wealth management team for the benefit of clients, and access to renowned international equity, bond and currency multi-asset solutions.
Die menschliche Dimension einer Anlagelösung. Die starken Überzeugungen eines Teams, bestehend aus Männern und Frauen, im Dienste der Verwaltung von Kundenvermögen. Der Zugang zu einer rennomierten Anlagestragie, die Aktien, Anleihen und internationale Währungen mischt. Wollen Sie bei dem Abenteuer Carmignac Patrimoine dabei sein, welches nun seit mehr als 25 Jahren andauert?
Di fronte a soluzioni di investimento a misura d'uomo, a un team di donne e uomini guidati da convinzioni forti al servizio del patrimonio dei clienti, all'accesso a una gestione diversificata riconosciuta in azioni, obbligazioni e valute internazionali sente il desiderio di partecipare all'avventura Carmignac Patrimoino che dura da più di 25 anni?
  5 Treffer www.oie.int  
La gestation de l'éléphante dure une vingtaine de mois; l'éléphanteau est ensuite allaité une quarantaine de mois.
Gestation time of elephants lasts for around twenty months; the calf is breastfed for about forty months.
La gestacion del elefante dura une veintena de meses; y el bebe esta en seguida amamantado unos cuarenta meses.
  28 Treffer www.bairroaltohotel.com  
Combien de temps dure la période probatoire?
How long is the probation period?
Wie lange dauert die Probezeit?
  11 Treffer www.infovisual.info  
Coquille: enveloppe dure protégeant le mollusque.
Shell: hard protective covering of a mollusk.
Concha: envoltura dura que preserva el molusco.
  5 Treffer www.dyna-mess.de  
Laissez-vous séduire par les conseils de notre expert sommelier et découvrez la passionnante tradition vinicole de la région tout en dégustant un choix de vins de notre cave. Profitez de notre grande terrasse pour vous reposer après une dure journée de visite dans la ville.
Let our expert sommelier guide you, and learn about the region’s fascinating wine-making tradition while you savour a selection from our cellar. Relax on our spacious terrace after a day's sightseeing in the city. Enjoy a glass of one of our finest wines in the afternoon or before dinner and relax on our sofas while you plan your next visits. Full details here.
Lauschen Sie den Ausführungen unseres Sommeliers, erfahren Sie mehr über den Weinbau in der Region und verkosten Sie eine Auswahl an köstlichen Tropfen aus unserem Weinkeller. Auf unserer großen Terrasse können Sie sich nach einem anstrengenden Sightseeing-Tag in der Stadt erholen. Genießen Sie ein Glas Wein am Nachmittag oder vor dem Abendessen und entspannen Sie sich auf einem unserer bequemen Sofas, während Sie die nächsten Tage Ihres Aufenthalts planen. Für weitere Informationen klicken Sie hier.
Déjate seducir por los consejos de nuestro experto sumiller y aprende de la apasionante tradición vinícola de la región mientras saboreas una selección de nuestra bodega. Disfruta de nuestra amplia terraza para descansar después de un duro día de visita por la ciudad. Tómate una copa de vino a media tarde o antes de cenar y relájate en nuestros sofás mientras planeas tus siguientes visitas. Encontrarás todos los detalles aquí.
Lasciati sedurre dai consigli del nostro esperto sommelier e conosci l'emozionante tradizione vinicola della regione, degustando una selezione della nostra cantina. Goditi la nostra ampia terrazza per rilassarti dopo una lunga giornata in giro per la città. Prendi un bicchiere di vino nel tardo pomeriggio o prima di cena e rilassarti sui nostri divani, mentre organizzi le visite dell'indomani. Tutti i dettagli si trovano qui.
Deixa't seduir pels consells del nostre expert sommelier i aprèn de l'apassionant tradició vinícola de la regió mentre assaboreixes una selecció del nostre celler. Gaudeix de la nostra àmplia terrassa, per després descansar d'un dur dia de visita per la ciutat. Pren una copa de vi a mitja tarda o abans de sopar i relaxa't als nostres sofàs mentre planeges les teves properes visites. En trobaràs tots els detalles aquí.
  2 Treffer moodle.ttk.ee  
Absolument.les sols collés verticalement ou sur chant sont même un peu plus durs que le chêne, ainsi le sol durera bien plus longtemps. La version compressée Haute Densité® est même plus dure que les espèces de bois tropicaux les plus durs et peut être mise en œuvre dans les zones de trafic intenses comme les zones commerciales.
Absolutely. Regular plain pressed or side pressed bamboo flooring is even a bit harder than Oak, so the floor will last a very long time. The compressed High Density® version is even harder than the hardest tropical hardwood species and is therefore even applied in high traffic areas in commercial projects. Furthermore, all MOSO® bamboo flooring has a very thick top layer, which means that if wanted the floor may be sanded several times over time.
Absolut. Die Härte des Bodens ist ein guter Indikator für Langlebigkeit. Die Breitlamelle und Hochkant Optiken sind (siehe Optiken) etwas härter als Eiche. Die Density®-Variante ist sogar härter als die härtesten Tropenhölzer. Diese Variante kann daher auch in sehr stark beanspruchte kommerzielle Projekte mühelos eingesetzt werden. Darüber hinaus sind alle MOSO Bambus-Parkettarten mit einer starken Deckschicht versehen, so dass der Boden mehrmals geschliffen und behandelt werden kann. Danach schaut der Boden wieder aus wie Neu.
Por supuesto! Las versiones horizontal y vertical son ya casi tan duras o mas que un roble, por lo tanto durables. La versión Density® es la madera más dura que existe, superando a las maderas tropicales, por lo tanto puede ser usadas en las aplicaciones más exigentes de ámbito comercial. Además, todos los parquets de bambu MOSO® tienen una gruesa capa de desgaste, lo que significa que pueden ser lijados y acabados varias veces.
Assolutamente. Le pavimentazioni a nodo largo e a nodo stretto sono anche più dure rispetto al Rovere e hanno una durabilità elevata. Le versioni ad alta densità Density® hanno una durezza superiore rispetto alle più dure specie di legno tropicale e sono idonee per progetti commerciali e applicazioni in aree ad alto traffico.
Absolutamente: Os normais pavimentos de bamboo com o veio horizontal ou vertical ainda são mais duros que o carvalho, pelo que o pavimento irá durar bastante tempo. A versão prensada High Density® é ainda mais dura que as espécies de madeira tropical mais duras, sendo por isso adaptada à instalação em projectos de áreas com grande tráfego. Além disso, todos os pavimentos em bamboo MOSO® têm um toplayer muito grosso, o que quer dizer que se necessário os pavimentos podem ser reparados inúmeras vezes ao longo do tempo.
Absoluut. De hardheid van een vloer is een goede indicator van de levensduur. De Plain Pressed en Side Pressed varianten zijn iets harder dan Eiken, terwijl de gecomprimeerde, extra harde Density® variant zelfs harder is dan de hardste tropische hardhoutsoorten. Deze variant kan daardoor zelfs moeiteloos worden toegepast in zeer intensief betreden ruimtes, bijvoorbeeld in projecttoepassingen. Daarnaast hebben alle MOSO® bamboe vloeren een dikke toplaag. Indien gewenst kan de vloer verschillende malen tijdens haar levensduur geschuurd worden voor een uitstraling van een nieuwe vloer.
  15 Treffer smika.vn  
je suis une fille timide mais dure prête pour la passion
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Milf capaz de encontrar mi lado salvaje y controlar tus encantos
I will be your doll to fulfill all your dreams and fantasies
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Sensual with a great soul.. I can make your dreams came true..
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow