kanus – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'031 Ergebnisse   333 Domänen   Seite 10
  restrain.eu.com  
Die hoteleigenen Restaurants servieren Ihnen italienische, japanische und traditionell mexikanische Küche. Im Plaza Pelicanos Club erhalten Sie zudem Kanus, Kajaks und Bodyboards. Schnorcheln und Tauchen gehören ebenfalls zu den Freizeitaktivitäten.
Plaza Pelicanos Club Beach Resort is in the Hotel Zone, just a 5-minute drive from Puerto Vallarta International Airport. The hotel offers 2 swimming pools, tennis courts, and a variety of dining options. Guest rooms at the Club Beach Resort Plaza Pelicanos are equipped with air conditioning and cable TV. Safety deposit boxes and telephones are also included. Swim-up bars and a snack bar are available at the Plaza Pelicanos Club. The hotel's restaurants serves Italian, Japanese, and traditional Mexican cuisine. Plaza Pelicanos Club features canoes, kayaks and boogie boards for guests to use. Guests can enjoy snorkeling or scuba diving. A kids club, daily activities and evening entertainment are also offered. The resort is just a 7-minute drive from central Puerto Vallarta, where you can find the Plaza de Armas Square and Vallarta Theatre.
Le Plaza Pelicanos Club Beach Resort vous accueille dans la zone hôtelière, à seulement 5 minutes en voiture de l'aéroport international de Puerto Vallarta. Il vous propose 2 piscines, des courts de tennis ainsi qu'une variété de restaurants. Les chambres climatisées dispsoent d'une télévision par câble, d'un coffre-fort et d'un téléphone. Des bars immergés et un snack-bar sont à votre disposition sur place. Les restaurants de l'hôtel sert une cuisine mexicaine traditionnelle, italienne et japonaise. L'établissement met des canoës, des kayaks et des boogie boards (petites planches de surf) à votre disposition. Vous pourrez pratiquer la plongée avec tuba ou la plongée sous-marine. Un club pour enfants, des activités quotidiennes et des animations en soirée vous attendent également sur place. Le Plaza Pelicanos Club Beach Resort se trouve à 7 minutes en voiture du centre-ville de Puerto Vallarta, où se situent la place principale et le Teatro Vallarta.
El Plaza Pelicanos Club Beach Resort está situado en la zona hotelera, a solo 5 minutos en coche del aeropuerto internacional de Puerto Vallarta. Alberga 2 piscinas, pistas de tenis y una variedad de sitios para comer. Las habitaciones del Club Beach Resort Plaza Pelicanos están equipadas con aire acondicionado, TV por cable, caja fuerte y teléfono. El Plaza Pelicanos Club dispone de cafetería, bares en el interior de la piscina y restaurantes de cocina italiana, japonesa y mexicana tradicional. Además, el Plaza Pelicanos Club dispone de canoas, kayaks y tablas de bodyboard. También se puede practicar snorkel y submarinismo y se ofrece un club infantil, actividades diarias y animación por la noche. El complejo se encuentra a 7 minutos en coche del centro de Puerto Vallarta, que acoge la plaza de Armas y el teatro Vallarta.
Ubicato in posizione fronte mare, questo hotel sorge nella zona alberghiera a nord di Puerto Vallarta e offre attività di intrattenimento giornaliere, una piscina all'aperto e una varietà di punti ristoro. Presso il Plaza Pelicanos Club Beach Resort avrete a disposizione canoe, kayak e tavole da boogie surf. Potrete trascorrere le giornate praticando snorkeling o immersioni subacquee e divertirvi al calar del sole grazie al programma di intrattenimento serale. Al Plaza Pelicanos Club vi attendono anche uno snack bar e un bar semi-sommerso. Il ristorante dell'hotel vi delizierà con specialità italiane, piatti giapponesi e cucina tipica messicana. È inoltre a vostra disposizione il servizio in camera. Le camere del Club Beach Resort Plaza Pelicanos sono dotate di aria condizionata, TV via cavo, cassaforte e telefono.
Este hotel à beira-mar está localizado na zona hoteleira norte de Puerto Vallarta. Disponibiliza actividades diárias, piscinas exteriores e uma variedade de opções de refeições. O Plaza Pelicanos Club Beach Resort dispõe de canoas, caiaques e pranchas de bodyboard. Os hóspedes podem desfrutar de snorkeling ou de mergulho com botija de ar. Também é proporcionado entretenimento nocturno. O Plaza Pedlicanos Club possui um bar submerso na piscina e um snack-bar. Os restaurantes do hotel servem cozinha italiana, japonesa e tradicional mexicana. Também é providenciado serviço de quartos. Os quartos do Plaza Pelicanos Club Beach Resort disponibilizam ar condicionado e televisão por cabo, bem como cofres e telefones.
Plaza Pelicanos Club Beach Resort ligt in de Hotel Zone, op slechts 5 minuten rijden van de internationale luchthaven van Puerto Vallarta. Het hotel beschikt over 2 zwembaden, meerdere tennisbanen en een verscheidenheid aan eetgelegenheden. De kamers zijn uitgerust met airconditioning en kabel-tv. Kluisjes en telefoons zijn ook inbegrepen. U vindt hier een bar in het zwembad en een snackbar. In de restaurants van het hotel worden Italiaanse, Japanse en traditionele Mexicaanse gerechten geserveerd. De accommodatie beschikt over kano's, kajaks en boogie boards waarvan u gebruik kunt maken. U kunt er tevens snorkelen en duiken. Bovendien is er een kinderclub, en worden er overdag activiteiten en 's avonds amusement aangeboden. In slechts 7 minuten rijdt u naar het centrum van Puerto Vallarta, waar u het Plaza de Armas en het Vallarta Theatre kunt vinden.
Plaza Pelicanos Club Beach Resort is in the Hotel Zone, just a 5-minute drive from Puerto Vallarta International Airport. The hotel offers 2 swimming pools, tennis courts, and a variety of dining options. Guest rooms at the Club Beach Resort Plaza Pelicanos are equipped with air conditioning and cable TV. Safety deposit boxes and telephones are also included. Swim-up bars and a snack bar are available at the Plaza Pelicanos Club. The hotel's restaurants serves Italian, Japanese, and traditional Mexican cuisine. Plaza Pelicanos Club features canoes, kayaks and boogie boards for guests to use. Guests can enjoy snorkeling or scuba diving. A kids club, daily activities and evening entertainment are also offered. The resort is just a 7-minute drive from central Puerto Vallarta, where you can find the Plaza de Armas Square and Vallarta Theatre.
Plaza Pelicanos Club Beach Resort is in the Hotel Zone, just a 5-minute drive from Puerto Vallarta International Airport. The hotel offers 2 swimming pools, tennis courts, and a variety of dining options. Guest rooms at the Club Beach Resort Plaza Pelicanos are equipped with air conditioning and cable TV. Safety deposit boxes and telephones are also included. Swim-up bars and a snack bar are available at the Plaza Pelicanos Club. The hotel's restaurants serves Italian, Japanese, and traditional Mexican cuisine. Plaza Pelicanos Club features canoes, kayaks and boogie boards for guests to use. Guests can enjoy snorkeling or scuba diving. A kids club, daily activities and evening entertainment are also offered. The resort is just a 7-minute drive from central Puerto Vallarta, where you can find the Plaza de Armas Square and Vallarta Theatre.
Plaza Pelicanos Club Beach Resort sijaitsee hotellialueella vain 5 minuutin ajomatkan päässä Puerto Vallartan kansainväliseltä lentoasemalta. Hotellissa on 2 uima-allasta, tenniskenttiä ja erilaisia ​​ruokapaikkoja. Club Beach Resort Plaza Pelicanosin huoneissa on ilmastointi, kaapeli-tv, tallelokero ja puhelin. Plaza Pelicanos Clubissa on allasbaareja ja snackbaari. Ravintoloiden ruokalistoilla on italialaisia, japanilaisia ja perinteisiä meksikolaisia ruokia. Plaza Pelicanos Clubista voi vuokrata kanootteja, kajakkeja ja boogie-lautoja. Paikan päällä voidaan järjestää myös snorklausta tai sukellusta. Saatavilla on myös lastenkerho, päivittäistä toimintaa ja iltaviihdettä. Lomakeskus on vain 7 minuutin ajomatkan päässä Puerto Vallartan keskustasta, Plaza de Armas ‑aukiolta ja Vallarta-teatterista.
Ośrodek Plaza Pelicanos Club Beach Resort położony jest w strefie hotelowej, zaledwie 5 minut jazdy od międzynarodowego lotniska Puerto Vallarta. Hotel oferuje 2 baseny, korty tenisowe oraz rozmaite lokale gastronomiczne. Pokoje w ośrodku Club Beach Resort Plaza Pelicanos wyposażone są w klimatyzację oraz telewizor z dostępem do kanałów kablowych. W każdym z nich zapewniono ponadto sejf i telefon. Na terenie hotelu Plaza Pelicanos Club znajdują się bary w basenie i bar przekąskowy. Hotelowe restauracje serwują dania kuchni włoskiej, japońskiej oraz tradycyjnej kuchni meksykańskiej. W ośrodku Plaza Pelicanos Club dostępne są kajaki, kanadyjki i deski surfingowe. Podczas pobytu Goście mogą też próbować nurkowania z rurką lub akwalungiem. Ofertę obiektu uzupełnia klub dla dzieci, codzienne zajęcia i wieczorny program rozrywkowy. Ośrodek oddalony jest zaledwie o 7 minut jazdy od centrum miasta Puerto Vallarta, gdzie znajduje się plac Plaza de Armas i teatr Vallarta.
Курортный отель Plaza Pelicanos Club Beach расположен в отельной зоне курорта Пуэрто-Вальярта, всего в 5 минутах езды от международного аэропорта. К услугам гостей 2 плавательных бассейна, теннисные корты и различные бары и рестораны. Номера курортного отеля Club Beach Plaza Pelicanos располагают кондиционером, сейфами, телефонами и телевизором с кабельными каналами. В курортном отеле Plaza Pelicanos Club работает снэк-бар и бары у кромки бассейна, а в ресторанах отеля гостям предложат блюда итальянской, японской и традиционной мексиканской кухни. В распоряжении гостей курортного отеля Plaza Pelicanos Club прокат каноэ, каяков и досок для лежачего серфинга. Также любители активного отдыха смогут заняться подводным плаванием с аквалангом и сноркелингом. Для проведения досуга самых маленьких гостей в отеле функционирует детский клуб. Помимо этого, в отеле ежедневно проводятся различные мероприятия и вечерние развлекательные программы. Поездка от курортного отеля до центра города Пуэрто-Вальярта, где желающие смогут прогуляться по площади Пласа-де-Армас и посетить театр Вальярта, занимает всего 7 минут.
Detta strandnära hotell ligger i Puerto Vallartas norra hotellzon. Hotellet erbjuder dagliga aktiviteter och har flera utomhuspooler samt en mängd olika matställen. Plaza Pelicanos Club Beach Resort har kanoter, kajaker och boogie boards som du kan använda. Du kan även snorkla och dyka. Dessutom erbjuds kvällsunderhållning. Det finns en bar i poolen och en snackbar på Plaza Pelicanos Club. Hotellets restauranger serverar italienska, japanska och traditionella mexikanska rätter. Rumsservice finns tillgängligt. Rummen på Club Beach Resort Hotel Pedlicanos har luftkonditionering, kabel-TV, värdeskåp och telefon.
  5 Treffer www.visitluxembourg.com  
Möglichkeit Boote, Kanus, Fahrräder und Mountainbikes zu mieten.
Possibilité de louer des bateaux, des canoës, des vélos et des VTT.
Mogelijkheid om boten, kano's, fietsen en mountainbikes te huren.
  www.aircanada.com  
Kanus
カヤック
  www.oxfordsaudia.com  
Aus diesem Grund bauten die Wichis-Indianer Kanus, indem sie seinen Stamm grub.
It was for this reason that the Wichis Indians used it to build canoes by digging his trunk.
C'est pour cette raison que les indiens Wichis l'utilisaient pour construire des canoës en creusant son tronc.
  abildkro.dk  
Eine Kanutour bietet die beste Möglichkeit die Flora und Fauna kennenzulernen. Gern gebe ich euch Tipps für Ausflüge entlang des Flusses oder Orte für euer Nachtlager. Den Rücktransport von euch und den Kanus organisiere ich selbstverständlich auch.
Explore the “Daugavas Loki” nature park from the water and experience the Daugava on a canoe trip. A canoe tour offers the best way to get to know the flora and fauna. I am happy to give you advices for trips along the river or places for your night camp.
  gobigtitsporn.com  
Berühren Sie die Oberfläche des Wassers an Bord eines Kanus oder einesKajaks. Im Anschluss wagen Sie eine Fahrt und machen in einer der wunderschönen Buchten halt, die nur mit einem Boot zu erreichen sind.
Touch the surface of the water onboard a canoe or kayak, following the curves of the creeks and making a break to relax in some otherwise unreachable cove, or dive to admire the amazing depths of the La Maddalena marine park, or get carried away by the wind on a surfboard or a sailboat? You just have to choose from and be inspired by the day when you wake up.
Frôler le bord de l’eau à bord d’uncanoéou d’un kayak, en suivant les virages des criques et en faisant une pause de détente dans une anse inaccessible autrement, ou bien vous immerger dans les profondeurs pour admirer les fonds stupéfiants du parc marin de l’Archipel de la Maddalena, ou encore vous laisser emporter par le vent sur une planche de surf ou sur un bateau à voiles ? Vous devez seulement choisir et vous sentir inspiré par la journée à votre réveil.
  2 Treffer www.sardegnaturismo.it  
Nur wenige Meter von diesem Bogen entfernt befindet sich auch der kleine gleichnamige Strand, der über einen weitläufigen Parkplatz und einen behindertengerechten Zugang verfügt. Der sanft ins Meer abfallende Strand ist auch für spielende Kinder geeignet. Man kann hier Kanus und Tretboote mieten und in dieser Gegend findet man auch Hotels und Restaurants.
A pochi metri dall’arco è presente la spiaggetta omonima che offre ampio parcheggio e consente l'accesso ai portatori di handicap. Per il  fondale basso è adatta al gioco dei bambini. Si possono noleggiare canoe e pattini e nella zona sono presenti hotel e ristoranti.
  sushi-naniwa.info  
Dann können Sie Sportarten wie Windsurfen, Kitesurfen oder Wellenreiten mit unseren Kanus praktizieren.
Then you can practice windsurfing or kitesurfing, and surf the waves in our canoes.
Pues podrá practicar deportes como el windsurf o kitesurf, o surfear las olas en nuestras piraguas.
Prova Almerias hav med kitesurfing, vindsurfing, kajak, och vågsurfing
  www.moha.gov.my  
Hier Finden Sie den Plan des Kanus abfahrt und Mountainbike pfad !
Here you can find the overview of the canoetrip and mountainbike trail!
  www.daifuku.com  
Die schwimmenden Märkte von Damnoen Saduak sind ein charakteristischer kultureller Aspekt der Provinz von Ratchaburi und sie sind Reisenden aus aller Welt bekannt. Hier kann man um die Preise für Obst und Gemüse feilschen und die in den Kanälen der Stadt schwimmenden Kanus beobachten.
Damnoen Saduak floating markets are a distinctive cultural aspect of the Ratchaburi province and are known by travellers from around the world. Here you can negotiate the price of vegetables and fresh fruit and watch the floating canoes in the city’s canals. These markets give off all the magic of the Thai tradition.
Les marchés flottants de Damnoen Saduak sont un aspect culturel distinctif de la province de Ratchaburi et sont connus des voyageurs du monde entier. Ici, vous pouvez négocier le prix des fruits et légumes frais et regarder les canoës flottants dans les canaux de la ville. Ces marchés dégagent toute la magie de la tradition Thaï.
I mercati galleggianti di Damnoen Saduak sono un aspetto culturale caratteristico della provincia di Ratchaburi e sono conosciuti dai viaggiatori di tutto il mondo. Qui si possono contrattare i prezzi di verdura e frutta fresca e osservare le canoe galleggiare nei canali della città. Questi mercati sprigionano tutta la magia della tradizione Thailandese.
يعد السوق الطافي بـDamnoen Saduak ميزة ثقافية خاصة بمحافظة Ratchaburi وهي مشهورة عالميًّا في مجتمع المسافرين. هنا نستطيع أن تساوم في أسعار الخضروات والفواكه وتتأمل الزوارق التي تطفو على القنوات المائية بالمدينة وتنشر ذلك السحر الخاص بالتقاليد التايلاندية.
Плавучие рынки Damnoen Saduak представляют собой характерный культурный аспект провинции Ratchaburi и известны путешественникам всего мира. Здесь можно поторговаться при покупке овощей и свежих фруктов и понаблюдать за плавающими в каналах города каноэ. На этих рынках раскрывается вся магия тайской традиции.
ตลาดน้ำดำเนินสะดวก คือตลาดที่มีความโดดเด่นเป็นเอกลักษณ์ของจังหวัดราชบุรี มีชื่อเสียงและเป็นที่รู้จักแพร่หลายไปยังนักท่องเที่ยวทั่วโลก ที่ตลาดแห่งนี้นักท่องเที่ยวสามารถต่อรองราคาของผักและผลไม้สดๆ ได้ และชมเรือพายไม้แบบเก่าแก่ที่ยังใช้สัญจรไปมาภายในเมืองแห่งลำคลองนี้ ตลาดน้ำดำเนินสะดวกนั้นมีมนต์สะกดที่เปี่ยมไปด้วยเสน่ห์ของประเพณีไทย
  www.jmc.co.nz  
Sie können Sonnenschirme und Liegen, Tretboote und Kanus mieten.
You can rent umbrellas and sun beds, pedal boats and canoes.
  www.cibel.be  
Wir geben Ihnen gerne einige Tipps. So sind wir zum Beispiel an das Fahrrad-Knotenpunkt-Netzwerk angeschlossen und Sie können bei uns Kajaks und Kanus mieten. Hier finden Sie unsere liebsten Jogging-, Fahrrad- und Kajak- und Kanurouten, die vom Campingplatz abgehen.
Camping Zeeburg ligt dicht bij de stad, maar ook midden in de natuur. In de omgeving kan je prima hardlopen, fietsen of kanoën. En dat faciliteren wij graag. Zo zijn we aangesloten bij het fietsknooppuntennetwerk en kun je bij ons kayaks en kano’s huren. Hieronder vind je onze favoriete hardloop- fiets- en vaarroutes die vertrekken vanaf de camping.
  3 Treffer redut-security.ru  
Für den aktiven Genuss des Meeres und kristallklaren Wassers sowie für einen erhöhten Spaßfaktor verleiht das Hotel Kanus und Windsurf- als auch SUP-Ausrüstung. Unser Tauchzentrum bietet den Hotelgästen zudem geführte Schnorcheltouren und Tauch- sowie Freitauchgänge entlang der umliegenden Küste.
To enjoy the sea and the crystalline waters in the best possible way, the hotel offers Canoes, Windsurfing equipment and SUPs for rental. Our diving centre offers guided snorkelling tours and free-diving and diving experiences all along the surrounding coast. These tours and experiences leave daily via the boat in front of the hotel.
Pour profiter de la mer et de ses eaux cristallines de la meilleures manière, l’hôtel offre à la location canoës, équipements de windsurf et planches de paddles. Notre centre de plongée offrent des sorties et des expériences plongée avec ou sans bouteilles tout le long des côtes environnantes. Ces sorties et expériences partent chaque jour en bateau devant l’hôtel.
Para disfrutar del mar y de las aguas cristalinas de la mejor forma posible, el hotel cuenta con canoas, equipo de windsurfing y Stand Up Paddling para alquilar. Nuestro centro de buceo ofrece tours dirigidos, buceo libre y experiencias de buceo por toda la costa. Estos tours y experiencias se realizan todos los días y salen en el bote que se encuentra frente al hotel.
  www.vtdesigneng.com  
Freier Strand im Besitz der Gemeinde, teils mit Sonnenschirmen und Liegen ausgestattet. Es besteht die Möglichkeit Kanus und Tretboote zu leihen.
La spiaggia comunale è libera, in parte attrezzata con ombrelloni e lettini, possibilità di affittare canoe-pedalò.
  www.touristbus.co.jp  
Verleih von Kanus, Tretbooten, Schlauchbooten mit Außenbordmotor
Alquiler de canoas, hidropedal, barcos
  www.winesofathens.com  
Aktivitäten: Verleih von Kanus und Tretbooten, Segel- und Windsurfkurse, Lagerung von Booten, Reparaturwerkstatt, Verleih und Verkauf von Material für stehende Gewässer, Wandern, Allradtouren, Natur- und Adventure-Workshops für Schüler, Ski- und Snowboardkurse, Skifahren für Schüler in Valdezcaray,
« Ski, Tourisme et Aventura » travaille à l'implantation d'un tourisme sportif en accord avec la nature. Activités proposées  : ski, montagne, sports nautiques et sports aventure.
En Ski, Turismo y Aventura nos dedicamos a promover el desarrollo del turismo deportivo en el marco de la naturaleza, dirigiendo nuestras actividades principalmente al esquí, la montaña, deportes náuticos y deportes de aventura.
  9 Treffer bayanat.ae  
Kanus, Kajaks, Ruderboote, Skiffs
canoes, kayaks, rowing boats, skiffs
canoës, kayaks, canots, skiffs
  obidosvilaliteraria.com  
für die adrenalingeladenen Attraktionen inmitten von Kanus, Flüssen und Katapulten
Exciting attractions like canoes, rivers and giant leaps into the air
Attractions pleines d’adrénaline comme le canoë, les fleuves et les lancements en air
  www.enefit.lv  
Für Liebhaber des Wassersports in Paris wird eine kostenlose Einführung in die verschiedenen Praktikenauf der Wassersportbasis Base nautique de la Villette angeboten. Kanus, Ruder und Kayaks werden für die Teilnahme an den Veranstaltungen bereitgestellt, die von ausgebildetem Trainingspersonal begleitet werden (samstags).
If you’re keen on watersports, there is a range of free introductory sessions for Parisians at the Base Nautique de la Villette. Participants can borrow canoes, rowboats and kayaks, and all sessions are run by qualified instructors (Saturdays).
Pour les amateurs de sports nautiques, une initiation gratuite aux différentes pratiques est proposée aux Parisiens sur la Base nautique de la Villette. Canoës, avirons et kayaks sont mis à disposition pour participer à des séances encadrées par des moniteurs diplômés (les samedis).
Para los aficionados de deportes náuticos, se les propone a los Parisinos una iniciación gratuita a las distintas actividades en la Base nautique de la Villette. Canoas, botes de remos y kayaks a su disposición para participar a cursos dirigidos por monitores diplomados (los sábados).
  ose-immuno.com  
In erster Linie können Sie die Ardèche voll nutzen, weil Sie Zugang zu einem Strand in Balazuc haben. Sie werden die Möglichkeit haben, Kajaks oder Kanus und alle Freuden des Wassers zu spielen. Sie können auch ein paar Wanderungen entlang des Flusses Unternehmen, um ein Umwelt Bildungs-und Nachhaltigkeits Zentrum auf viel audon zu erreichen.
The city, despite its rustic features, is conducive to many activities. In the first place, you can take full advantage of the Ardèche because you will have access to a beach in Balazuc. You will have the opportunity to play kayaks or canoes and all the pleasures of the water. You can also take a few hikes along the river to reach an environmental education and sustainable Development Centre on Viel Audon. Balazuc has everything you need to make you fall into his charm. It is a recommended destination for a family stay in the Ardèche.
  8 Treffer tunneltent.eu  
Kanus
Canoes
Canoës
Kano' s
  www.hotelescale.ma  
Aus einer umfangreichen Palette von Flaschen und Controller bis zu vollen Kostümen mit Handschuhen und Weste. Alles, was Sie brauchen finden Sie in unserem Shop zum Angeln in der Tiefe. Gewehre aller Qualität und Messung, Kanus und Kajaks.
This is the website of Subprof, company specialized in the sale of equipment for diving. We know how you love the world of spearfishing to those who practice it. For this reason, on our website you can find all types of materials for the development of this sport. From an extensive range of bottles and controllers up to full costumes with gloves and vest. Everything you need can find you it in our shop for fishing in depth. Rifles of all quality and measurement, canoes and kayak.
C’est le site Web de Subprof, société spécialisée dans la vente d’équipements pour la plongée. Nous savons comment vous aimez le monde de la chasse sous-marine à ceux qui la pratiquent. Pour cette raison, sur notre site, vous trouverez tous types de matériaux pour le développement de ce sport. D’une large gamme de bouteilles et de contrôleurs jusqu'à costumes complets avec gants et gilet. Tout ce que vous devez vous trouver dans notre boutique pour la pêche en profondeur. Fusils de toute qualité et mesure, canoë et kayak.
  2 Treffer www.rentboutique.com  
Feste Kanus
Terminals
Athlétisme
Ropa interior
Calcio / Calcetto
  www.karlovyvarycard.cz  
Dronte Verleih von Kanus und Rafts
Dronte canoe and raft rental
Dronte s.r.o. - půjčovna kanoí a raftů
Dronte - прокатный пункт каноэ и рафтов
  18 Treffer atoll.pt  
- Vermietung von Kanus
- Rental of canoes
- Location de canots
  www.kpswjg.pl  
Boote zu vermieten - Kanus, kleine und große Rafts
rented boats - canoes, small and big rafts
  2 Treffer www.stoeber.de  
Nach dem Mittagessen in der TRUMPF- Kantine fuhren wir mit dem Bus weiter nach Bad Friedrichshall-Jagstfeld. Dort stiegen wir in 3-er und 4-er Kanus um. Nach einer Einweisung durch einen Tourguide paddelten wir mit unseren Kanus nach Gundelsheim.
The trainees of the TRUMPF Company guided us professionally through the production halls. Here we followed the formation process of a precision laser machine from the cleanroom production to final assembly. At the end we could visit the underground TRUMPF museum. The history of TRUMPF and some end products that they make are presented here. After lunch in the TRUMPF canteen, we traveled on by bus to Bad Friedrichshall-Jagstfeld. Here we boarded canoes for 3 and 4 persons. After training by a tour guide, we paddled in our canoes to Gundelsheim. After around 2 hours we all managed to reach our destination more or less dry.
The trainees of the TRUMPF Company guided us professionally through the production halls. Here we followed the formation process of a precision laser machine from the cleanroom production to final assembly. At the end we could visit the underground TRUMPF museum. The history of TRUMPF and some end products that they make are presented here. After lunch in the TRUMPF canteen, we traveled on by bus to Bad Friedrichshall-Jagstfeld. Here we boarded canoes for 3 and 4 persons. After training by a tour guide, we paddled in our canoes to Gundelsheim. After around 2 hours we all managed to reach our destination more or less dry.
The trainees of the TRUMPF Company guided us professionally through the production halls. Here we followed the formation process of a precision laser machine from the cleanroom production to final assembly. At the end we could visit the underground TRUMPF museum. The history of TRUMPF and some end products that they make are presented here. After lunch in the TRUMPF canteen, we traveled on by bus to Bad Friedrichshall-Jagstfeld. Here we boarded canoes for 3 and 4 persons. After training by a tour guide, we paddled in our canoes to Gundelsheim. After around 2 hours we all managed to reach our destination more or less dry.
  2 Treffer francecubacooperation.fr  
Wassersportschule mit Windsurfing, Kanus, Tretboote, Wasserski, Bananenboote und Ringe, Parasailing.
Σχολή θαλασσίων σπορ που διαθέτει ιστιοσανίδες, κανό, θαλάσσια ποδήλατα, θαλάσσιο σκι, banana and rings, θαλάσσιο αλεξίπτωτο.
Школа по водным видам спорта: виндсерфинг, каноэ, водные велосипеды, водные лыжи, парусный спорт, банан и кольца, парасейлинг.
  www.portaventuraworld.com  
Die Attraktionen sind perfekt Elementen der polynesischen Kulturnachempfunden. Das Design des Kanus Kontiki ist getreu dem der Schiffe, mit denen lokalen Ureinwohner Reisende zwischen den Inseln hin- und her beförderten.
Kontiki is another of Polynesia's star attractions. This faithful reproduction of a canoe used to transport travellers gradually rocks and sways until it tips at almost 180°, thrilling visitors by taking them to dizzying heights.
Kontiki est une autre attraction phare de Polynesia. Cette fidèle réplique d'un canoë utilisé pour transporter des voyageurs se balance progressivement presque
Le attrazioni riproducono perfettamente gli elementi della cultura polinesiana. La canoa Kontiki è fedele al design delle barche usate dagli antichi abitanti di questo luogo per il trasporto dei passeggeri tra le isole.
Les atraccions reprodueixen a la perfecció elements de la cultura polinèsia. La canoa Kontiki és fidel al disseny de les embarcacions que feien servir els antics habitants d’aquest indret per transportar viatgers entre les illes.
  dubrovnikguitarduo.com  
Man durchquert den Fluß zu Fuß, ohne die Hilfe eines Bootes oder eines Kanus, in Richtung des Wasserflusses taucht, springt und rutscht man, einzig gesichert am Seil.
One follows the torrent on foot, without using boats or canoes, and usually in the direction indicated by the water thanks to diving, jumping, sliding or roping.
a piedi, senza l’ausilio di gommone o canoa e avviene seguendo la direzione dell’acqua, grazie a tuffi, salti, scivoli, progressione su corda.
Lopend door beken, zonder hulpmiddelen als boot of kano, wordt de stroom gevolgd door te duiken, springen, glijden en waar nodig gezekerd met touw.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10