dda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'278 Results   172 Domains   Page 8
  19 Résultats www.perlepietre.com  
  www.avaentertainment.net  
Bydd Recriwtio a Gwirfoddoli yn anfon ceisiadau i’r cadeirydd o’r bwyllgor perthnasol a’r/neu’r arweinydd o’r pyllau gwirfoddoli. Bydd y cadeirydd wedyn yn cyfweld â cheisydd i weld os yr ydyn nhw’n dewis dda.
Volunteers & Recruiting will send on applications to the chair of the relevant committee and/or to the leads of the volunteer pools. The chair will then interview prospective applicants to see if they’d be a good fit. We’ll let everyone know the results of their application as soon as we can.
Das Komitee für Freiwillige und Rekrutierung übergibt die Bewerbungen den Vorsitzenden der jeweiligen Komitees und/oder den Leitenden der Freiwilligenteams. Der oder die Vorsitzende befragt dann die Bewerber, um ihre Eignung festzustellen. Wir werden allen so schnell wie möglich das Ergebnis ihrer Bewerbung mitteilen.
Voluntariado y Reclutamiento enviará las solicitudes a elx jefx de comité correspondiente y/o a lxs líderes de los equipos de voluntarixs. Lxs jefxs entrevistarán a lxs aplicantes para ver si encajarían positivamente. Les dejaremos saber los resultados de su solicitud tan pronto sea posible.
il comitato Volontari & Reclutamento invierà l’applicazione al presidente del comitato rilevante e/o ai direttori del team di volontari. Il presidente quindi procederà a sottoporre a colloquio candidati così da capire se possano svolgere il ruolo richiesto. Comunicheremo i risultati delle candidature il prima possibile.
  5 Treffer www.buyatoyota.com  
yn ariannu gweithiau newydd o "gelf byw ar y rhyngrwyd," gweithiau sy'n ymgymryd â'r rhyngrwyd fel cyfrwng celfyddydol ac/neu leoliad. Gwobrwyir grantiau o $2000 hyd at $5000 o'r naill gronfa. Croesawir ceisiadau gan artistiaid o bob cwr o'r byd - ceisiadau yn Saesneg yn unig os gwelwch yn dda.
Ilk twalmonth Franklin Furnace gies siller in twa kynds The Franklin Furnace Fund for Performance Art fendits airtists naebody has heard o , fit lat them tae mak sonsie warks o airt in New York. The Future of the Present fonds the mak o "live art on the Internet," warks fit uise the Internet as an airt mids and/or steid. Siller fae aither fond gaes atween $2000 and $5000. Airtists fae aw roond aboot the warld should hae a shottie. Anerly Sassenach leid shotties please.
Dyma'r cwestiynau mwyaf cyffredin a gawn am Amser i Newid Cymru. Os oes gennych ymholiad, mae siawns dda y gwelwch yr ateb iddo isod. Os na, anfonwch e-bost atom a byddwn yn dod yn ôl atoch cyn gynted ag y gallwn.
These are the questions we’re asked most frequently about Time to Change Wales. If you have an enquiry, there’s a good chance that you will find the answer below. If not, please email us and we’ll get back to you as soon as we can.
  2 Treffer www.kairidream.com  
Mae’r cwrs Lefel A hwn yn datblygu empathi, creadigrwydd, cyfathrebu, dadlau a meddwl unigol ac yn cyfuno’n dda gydag ystod o astudiaethau lefel uwch eraill. Mae hefyd yn fforwm ar gyfer trafod a chyfnewid syniadau.
This A-level course develops empathy, creativity, communication, debate and individual thought and combines well with a range of other advanced level studies. It is also a forum for debate and the exchanging of ideas.
  www.cova-job.nl  
Mae rhai o’r carolau hyn yn dyddio’n ôl i ddechrau’r ail ganrif ar bymtheg ac yn adlewyrchu’r arferiad bryd hynny i bartïon bychain grwydro’r wlad o le i le yn cyfarch y teuluoedd - yn croesawu Calan Mai a dyfodiad yr haf, yn diolch i’r Hollalluog am ei haelioni ac yn dymuno’n dda i drigolion y ty.
Some of the carols date back to the beginning of the 17th century and reflect the tradition at the time for small parties to travel the countryside to sing outside people’s houses - welcoming the month of May and summer in general, thanking the Lord for his generosity, and wishing well to all the family.
  3 Treffer www.irondogline.com  
Dywedodd Jo Williamson, Cyfarwyddwr Cantabile: “Fel y côr cyntaf o Loegr i ennill y wobr fawreddog hon, roeddwn mewn sioc pan glywais pa mor dda roedden ni wedi’i wneud, ac ni allwn i fod yn fwy balch o’r merched.
Jo Williamson, Choir Director of Cantabile said: “As the first English choir to have been awarded this prestigious prize, I was speechless when I heard how well we had done and I couldn’t be prouder of the girls.
  3 Treffer stucki-thun.com  
Cynhaliwyd Noson Agored ar Dachwedd 2ail gan Ysbryd y Mwynwyr yn Ysgol Talybont. Bu'r noson yn llwyddiant gyda nifer dda o bobl leol yn bresennol. Roedd yn amlwg iawn fod cryn ddiddordeb yn hanes y gymuned.
An open evening was held on the 2nd of November by Ysbryd Y Mwywnyr – Spirit of the Miners, at Talybont School. The evening was hailed a success with a good turnout of local people, highlighting the obvious interest there lies within the community with regard to its history.
  www.ganyingxishouqi.com  
Sut mae sefydlu a chynnal perthynas dda gyda cymunedau lleol
How relationships with local communities are established and/or maintained
  4 Treffer new.wales.gov.uk  
Heneiddio’n dda ac yn dawnsio i brofi hynny
Ageing well and line dancing to prove it
  5 Treffer fooddiversity.today  
Dylech nodi nad yw e-bost cyffredin yn ddiogel. Peidiwch anfon unrhyw wybodaeth gyfrinachol atom drwy e-bost os gwelwch yn dda.
If you have a different browser, please refer to your browser’s help section.
  www.umbriaconme.com  
I gysylltu gydan Swyddog Datblygu os gwelwch yn dda cysylltwch drwy y manylion isod:
To contact our Development Officer please use the contact below:
  www.savesteppe.org  
Mae CLAS Cymru wedi creu Cynllun Bwrsari Teithio (wedi’i ariannu gan y Gronfa Loteri Fawr tan 2018) sydd ar agor i unrhyw un sy’n weithgar ym maes tyfu cymunedol ac sydd eisiau ymweld â grwpiau tebyg i rannu syniadau ac arfer dda yn gysylltiedig â materion tir.
CLAS Cymru has created a Travel Bursary Scheme (funded by the Big Lottery until 2018) which is open to anyone actively engaged in community growing who want to visit similar groups to share ideas and good practice around land-based issues. The bursary scheme is aimed at helping increase access to land for community growing. You may apply for up to £150 to cover travel costs. An approved bursary applications means the project you plan to visit will also receive a £50 hosting fee.
  5 Treffer www.cmoptions.org  
dangos eich bod yn fodel rôl dda i’ch plentyn
show you’re a good role model to your child
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8