|
As a result, European Allies felt marginalised, realising that their forces had serious shortfalls in areas such as C4 ISR (command, control, communications and computing, intelligence, surveillance and reconnaissance), smart munitions, and all-weather/day-night assets.
|
|
Malheureusement, on ne peut en dire de même pour le 11 septembre. L'OTAN a naturellement invoqué l'article 5 pour la première fois de son histoire en réponse aux attaques terroristes contre New York et Washington. Les historiens jugeront si les Etats-Unis, leaders incontestés de l'Alliance, ont commis une erreur historique en déclinant l'offre de l'OTAN et en n'impliquant pas plus étroitement l'Alliance dans la phase initiale des opérations en Afghanistan. Même si un tel rôle avait, à l'origine, été limité, il aurait eu d'énormes conséquences politiques, en plaçant l'Alliance sur une trajectoire différente et en renforçant l'engagement conjoint pour faire face aux défis posés par le nouvel environnement sécuritaire. Pour ceux qui n'avaient guère ménagé leurs efforts au cours des années précédentes afin d'encourager l'Alliance à s'engager au-delà de l'Europe, cela représentait sûrement l'opportunité rêvée de balayer les oppositions du passé et de faire entrer définitivement l'OTAN dans une ère nouvelle.
|
|
Desgraciadamente no puede decirse lo mismo del 11-S. Por supuesto que la OTAN invocó el Artículo 5 por primera vez en su historia en respuesta a los ataques terroristas contra Estados Unidos. Los historiadores juzgarán si Estados Unidos -el líder indiscutible de la Alianza- cometió un error histórico al rechazar su ayuda y no implicarla más profundamente en las fases iniciales de sus operaciones en Afganistán. Incluso unas funciones iniciales muy limitadas hubieran tenido unos efectos políticos muy positivos y de gran magnitud al marcar una trayectoria diferente para la Alianza y consolidar un compromiso común de abordar los retos que implica el nuevo entorno de seguridad. Para cualquier persona que se hubiera estado esforzando durante años para convencer a la Alianza de que saliera fuera de Europa se presentaba ahora una oportunidad de oro para vencer todo tipo de oposición y empujar a la OTAN de una vez por todas a una época nueva.
|
|
L'invasione dell'Afghanistan e le successive operazioni di stabilizzazione ricevettero il sostegno alleato, in quanto l'azione militare in entrambi i casi era stata legittimata da mandati dell'ONU. Ma differente fu la situazione in Iraq. E quel che è peggio, nei mesi che precedettero la campagna per scacciare Saddam Hussein, la questione dell'Iraq, cioè circa i vantaggi di invadere quel paese proprio in quel momento, era a malapena comparsa nelle deliberazioni del Consiglio Nord Atlantico. Benché probabilmente ciò sia comprensibile, dati i punti di vista diametralmente opposti degli alleati più importanti su questa questione, tale omissione minò il ruolo della NATO quale piattaforma politica sulle fondamentali sfide nel campo della sicurezza che l'Occidente doveva fronteggiare.
|
|
A invasão do Afeganistão e as operações de estabilização subsequentes gozaram do apoio dos Aliados, uma vez que a acção militar era, em ambos os casos, legitimada por mandatos das Nações Unidas. Este não era, contudo, o caso do Iraque. Pior ainda, nos meses que antecederam a campanha para derrubar Saddam Hussein, a questão do Iraque, ou seja, as vantagens em invadir aquele país naquele momento, mal constavam das deliberações do Conselho do Atlântico Norte. Apesar de compreensível, tendo em conta as opiniões diametralmente opostas sobre esta questão por parte de Aliados importantes, esta omissão minou o papel da OTAN enquanto plataforma política para a análise dos desafios de segurança essenciais com que o Ocidente se defronta.
|
|
Δυστυχώς, δεν μπορεί να λεχθεί το ίδιο και για την 11η Σεπτεμβρίου. Βεβαίως έγινε επίκληση του Άρθρου 5 για πρώτη φορά σε αντίδραση για τις τρομοκρατικές επιθέσεις εναντίον των Ηνωμένων Πολιτειών. Οι ιστορικοί θα κρίνουν το κατά πόσο οι Ηνωμένες Πολιτείες – ο αδιαφιλονίκητος ηγέτης της Συμμαχίας – έκανε ένα ιστορικό λάθος με το να απομακρυνθεί από και με το να μην εμπλέξει πιο βαθιά τη Συμμαχία στην αρχική φάση των επιχειρήσεων στο Αφγανιστάν. Έστω και αν είχε ένα ρόλο ο οποίος θα ήταν περιορισμένος αρχικά, θα υπήρχαν τεράστιες και θετικές πολιτικές επιπτώσεις σε ότι αφορά το να μπει σε μια διαφορετική τροχιά η Συμμαχία και να εδραιωθεί μια κοινή δέσμευση για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που παρουσιάζει το νέο περιβάλλον ασφαλείας. Για κάποιον που είχε εργαστεί στη διάρκεια των προηγουμένων ετών για να ενθαρρύνει τη Συμμαχία να κινηθεί πέρα από την Ευρώπη, φυσικά και αυτό φαινόταν ως μια χρυσή ευκαιρία για ξεφορτωθούμε την αντίθεση του παρελθόντος και για να βάλουμε το ΝΑΤΟ μια και καλή στην νέα εποχή.
|
|
Нахлуването в Афганистан и последвалите операции по стабилизацията на страната се радваха на подкрепата на съюзническите държави благодарение на легитимността, която дава мандатът на ООН. Съвсем различен бе случаят с Ирак. За съжаление през месеците, предшестващи кампанията за сваляне на Садам Хюсеин, въпросът за Ирак, тоест уместно ли е да се навлезе в страната точно в този момент, съвсем слабо се споменаваше на заседанията на Северноатлантическия съвет. Макар че това може да се разбере предвид диаметрално противоположните възгледи по този въпрос на ключови държави-членки, този пропуск подкопа ролята на НАТО като политическа платформа за решаване на основните предизвикателства през Запада в областта на сигурността.
|
|
Bohužel nelze konstatovat totéž u 11.září 2001. NATO v reakci na teroristické útoky nejprve aplikovalo ustanovení článku 5 Severoatlantické smlouvy. Historikové jednou rozhodnou, zda USA – nesporný lídr Aliance – udělaly dějinnou chybu, když se odklonily od Aliance a nezapojily náležitě spojence do počáteční fáze operace v Afghánistánu. I když by jejich role byla na počátku omezena, měla by politicky nesmírně pozitivní důsledky, neboť by orientovala Alianci jiným směrem a posílila by sdílené závazky při konfrontaci s problémy způsobenými novým bezpečnostním prostředím. Pro některé politické činitele, kteří v předchozích letech naléhali na Alianci, aby se angažovala za hranicemi Evropy, se tato situace určitě jevila jako jedinečná příležitost k odstranění opozice a ke vstupu Aliance do nové éry.
|
|
Man kan desværre ikke sige det samme om terrorangrebet 11. september. Det er rigtigt, at NATO aktiverede Artikel 5 for første gang som svar på terrorangrebene på USA. Det er op til historikerne at vurdere, om USA som den ubestridte leder af Alliancen begik en historisk fejl ved at ikke at involvere Alliancen dybere i de indledende faser af operationerne i Afghanistan. Selv hvis en sådan rolle havde været begrænset til at begynde med, ville den have haft en enorm og positiv politisk betydning for at kridte banen op for en anden udvikling og konsolidere den fælles vilje til at håndtere de udfordringer, som det nye sikkerhedsmiljø byder på. For én, som i de forudgående år indtrængende havde opmuntret Alliancen til at gå uden for Europa, syntes begivenheden klart at udgøre en stor mulighed for at fjerne de sidste rester af opposition og én gang for alle skubbe NATO ind i den nye tid.
|