cour – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 133 Results  www.2wayradio.eu  Page 7
  Lombards Civil - Total ...  
Cour du roi
Hof des Königs
Corte del re
Králův dvůr
Królewski dwór
Kral Mahkemesi
  Arménie Faction - Total...  
Les plus grandes familles des provinces bénéficiaient de l'empire et étaient unies à la cour par un partage de culture. L'entourage royal sert de creuset pour une noblesse autrement disparate.
Die führenden Familien der Provinzen ziehen Nutzen aus dem Imperium und werden auf dem Hof durch eine gemeinsame Kultur vereint. Der königliche Haushalt dient als Schmelztiegel für den ansonsten grundverschiedenen Adel.
Las familias gobernantes de las provincias obtienen beneficios con el imperio y se encuentran unidas en la corte por una cultura común. El séquito real servía para homogeneizar a la que de otro modo sería una clase noble dispar.
Le famiglie al comando delle province traggono vantaggio dall’impero e sono unite dalla cultura comune. La casa reale fa da punto d’incontro per una nobiltà altrimenti molto eterogenea.
The leading families of provinces benefit from the empire, and are united at court by a shared culture. The royal household serves as a crucible for the otherwise disparate nobility.
Říše přináší prospěch předním rodům v provincii, které spojuje jak příslušnost ke dvoru, tak i stejná kultura. Královská rodina utužuje vztahy mezi jinak značně rozmanitou šlechtou.
Rody dominujące w prowincjach czerpią korzyści z jedności imperium. Na dworze rzymskim łączą je silne więzi kulturowe. Choć rody te mają różne priorytety i pozycje, potrafią się porozumieć właśnie na arenie politycznej imperium.
Самые знатные роды провинции, стоявшие во главе державы и получавшие за счет этого огромные доходы, обязательно присутствовали при дворе. Царский двор служил тиглем, в котором выплавлялась общая культура элиты — единая для представителей разных народов и культур.
Eyaletlerin önde gelen aileleri imparatorluğun gücünden faydalanabilir ve ortak kültür paydası sayesinde mecliste yer edinebilir. Kraliyet hanesi aslen ayrı olan soyluların bir araya geldiği bir yerdir.
  Côte Vampire La Renaiss...  
Cour de Lybaras
Hofstaat Lybaras
Corte de Lybaras
Corte di Lybaras
Lybaraský dvůr
리바라스 궁전
Szlachta Lybarasu
Двор Либараса
Lybaras Sarayı
  Clan Rictus Poste avanc...  
Cour de Lybaras
Corte di Lybaras
리바라스 궁전
Szlachta Lybarasu
Двор Либараса
Lybaras Sarayı
  Antes Civil - Total War...  
Cour du roi
Hof des Königs
Corte del re
Králův dvůr
Królewski dwór
Царский двор
Kral Mahkemesi
  Clan Rictus Lahmia occu...  
Cour de Lybaras
Court of Lybaras
Hofstaat Lybaras
Corte di Lybaras
Lybaraský dvůr
리바라스 궁전
Szlachta Lybarasu
Двор Либараса
Lybaras Sarayı
  Cimmériens Faction - To...  
Les plus grandes familles sont unies à la cour par une culture partagée. En raison de leur âge et de leur expérience, ces nobles sont les mieux qualifiés pour régner ou procurer des conseils si nécessaire.
Die führenden Familien werden auf dem Hof durch eine gemeinsame Kultur vereint. Aufgrund ihres Alters und ihrer Erfahrung gelten diese Adligen als am meisten dazu in der Lage, zu regieren und zu beraten.
Las familias gobernantes están unidas en la corte bajo una cultura común. Estos nobles son, en edad y experiencia, los más cualificados para gobernar e impartir consejos cuando es necesario.
Le famiglie dominanti sono unite dalla cultura comune. Per età ed esperienza, sono le più qualificate a governare e a dare opinioni quando necessario.
The leading families are united at court by a shared culture. By age and experience these nobles are most qualified to rule or provide counsel when necessary.
Přední rody u dvora spojuje především stejná kultura. Zkušenosti i věk této aristokracie ji předurčují k tomu, aby vládla, nebo v případě nutnosti poskytovala rady.
Możne rody złączone więzami kulturowymi cechują się rozległym doświadczeniem, które czyni z nich idealnych zarządców i doradców.
Общая культура объединяет ведущие семьи при дворе. Возраст и опыт позволяет аристократии достойно править или давать мудрый совет, когда в этом есть необходимость.
Ortak bir kültüre sahip önde gelen aileler sarayda bir araya geliyorlar. Yaşları ve tecrübeleri dolayısıyla bu soylular, yönetmek veya gerektiğinde tavsiye vermek için en vasıflı olanlardır.
  Chasseurs gaulois natif...  
Ville (cour à bois)
Stadt (Holzlager)
Ciudad (campo de madera)
Cittadina (deposito di legname)
Městečko (pila)
Miasto (skład drewna)
Kasaba (Kereste Yardası)
  Ordre des maîtres du sa...  
Gardes de la Cour de la Reine Éternelle (Sœurs d'Avelorn)
Hofgarde der Immerkönigin (Schwestern von Avelorn)
Дворцовая стража Вечной королевы (сестры Авелорна)
Ebedikraliçe’nin Saray Muhafızları (Avelorn’un Kız Kardeşleri)
  Avares (Age of Charlema...  
Cour du manoir
Corte feudale
Šlechtický dvůr
Sąd dworski
  Ordre des maîtres du sa...  
Conseillers de la cour
Consejeros de la corte
Dvorní poradci
Doradcy na dworze
Saray Danışmanları
  Calédoniens Civil - Tot...  
Cour du roi
King's Court
Hof des Königs
Corte del re
Králův dvůr
Królewski dwór
Царский двор
  Pont Faction - Total Wa...  
La cour mythridatique est un mélange unique de culture côtière grecque et d'aristocratie de l'arrière-pays iranien, puisant ses racines dans l'empire perse.
Der mithridatische Hof ist eine einzigartige Mischung aus der Kultur der griechischen Küstenbewohner und der Aristokratie des iranischen Hinterlands, die ihre Wurzeln im persischen Reich hat.
La corte de Mitrídates es un singular crisol en el que confluyen la cultura griega de la costa y la de la aristocracia iraní del interior, cuyas raíces se remontan al Imperio Persa.
La corte mitridatica affonda le proprie radici nell’Impero persiano ed è una miscela unica della cultura greca della costa e di quella dell’aristocrazia iraniana dell’entroterra.
The Mithridatic court is a unique blend of coastal Greek culture and Iranian hinterland aristocracy, tracing its roots back to the Persian Empire.
Mithridatův dvůr byl jedinečnou směsicí přímořské řecké kultury a vnitrozemských zvyků perské aristokracie, jejíž kořeny sahaly až do achameinovské říše.
Dwór mitrydatyjski był mieszanką kultury nadmorskich Greków i arystokratów z głębi Iranu, wywodzących się jeszcze z Imperium Persów.
Двор Митридата представлял собой уникальную смесь эллинов с побережья и персидских аристократов из внутренних районов державы, предки которых пережили падение Персидской империи.
Mithridat meclisi, kökleri ise Pers İmparatorluğu'na dayanan bir tür sahil Yunan kültürü ve İran aristokrasisinin karışımına sahiptir.
  Burgondes Civil - Total...  
Cour du roi
Corte del re
Králův dvůr
Królewski dwór
Царский двор
Kral Mahkemesi
  Avelorn Military - Tota...  
Conseillers de la cour
Court Advisors
Berater bei Hof
Consejeros de la corte
Consiglieri di corte
Dvorní poradci
Doradcy na dworze
Придворные советники
Saray Danışmanları
  Avelorn Unités - Total...  
Gardes de la Cour de la Reine Éternelle (Sœurs d'Avelorn)
Hofgarde der Immerkönigin (Schwestern von Avelorn)
Guardias de la Corte de la Reina Eterna (Hermanas de Avelorn)
Dvorní stráže Věčné královny (Sestry z Avelornu)
Nadworna Gwardia Wiecznej Królowej (Siostry Avelornu)
Дворцовая стража Вечной королевы (сестры Авелорна)
Ebedikraliçe’nin Saray Muhafızları (Avelorn’un Kız Kardeşleri)
  Avelorn Unités - Total...  
Cour de Lybaras
Hofstaat Lybaras
Corte de Lybaras
Lybaraský dvůr
리바라스 궁전
Szlachta Lybarasu
Двор Либараса
Lybaras Sarayı
  Har Ganeth Faction - To...  
Cour de Lybaras
Court of Lybaras
Hofstaat Lybaras
Corte de Lybaras
Corte di Lybaras
Lybaraský dvůr
리바라스 궁전
Szlachta Lybarasu
Двор Либараса
Lybaras Sarayı
  Clan Angrund (Empires M...  
Cour de Lybaras
Court of Lybaras
Hofstaat Lybaras
Corte de Lybaras
Corte di Lybaras
Szlachta Lybarasu
Двор Либараса
  Clan Rictus Poste avanc...  
Cour de Lybaras
Hofstaat Lybaras
Corte di Lybaras
리바라스 궁전
Szlachta Lybarasu
Lybaras Sarayı
  Montagnards ombriens na...  
Ville (cour à bois)
Stadt (Holzlager)
Ciudad (campo de madera)
Miasto (skład drewna)
Поселок (лесопилка)
Kasaba (Kereste Yardası)
  Khemri Military - Total...  
Cour de Lybaras
Court of Lybaras
Lybaraský dvůr
Szlachta Lybarasu
Двор Либараса
Lybaras Sarayı
  Montagnards ombriens na...  
Ville (cour à bois)
Stadt (Holzlager)
Ciudad (campo de madera)
Cittadina (deposito di legname)
Městečko (pila)
Miasto (skład drewna)
Поселок (лесопилка)
Kasaba (Kereste Yardası)
  Cavalerie taïfale - Ala...  
Cour des Rois innombrables
Hof unzähliger Könige
Corte degli infiniti re
Dvůr bezpočtu králů
Dwór niezliczonych królów
Двор бессчетных правителей
Nice Kral Meydanı
  Jutes Civil - Total War...  
Cour du roi
King's Court
Hof des Königs
Corte del re
Królewski dwór
Kral Mahkemesi
  Clan Rictus Capitale de...  
Cour de Lybaras
Court of Lybaras
Hofstaat Lybaras
Corte de Lybaras
Corte di Lybaras
Lybaraský dvůr
리바라스 궁전
Szlachta Lybarasu
Двор Либараса
  Parthie Faction - Total...  
Suivant la tradition perse, les Parthes acceptent les rois locaux comme vassaux quasi-autonomes. Au-delà des frontières de l'Iran, la cour nomme des satrapes moins puissants pour diriger.
Nach persischer Tradition akzeptieren die Parther Könige vor Ort als scheinautonome Vasallen. Jenseits der Grenzen Irans setzt der Hof weniger mächtige Satrapen als Herrscher ein.
Continuando la tradición persa, los partos aceptan a reyes locales en un régimen de vasallazgo cuasi autónomo. Más allá de Irán, la corte designa a sátrapas menos poderosos para gobernar.
Come vuole la tradizione persiana, i Parti accettano i re locali come vassalli quasi autonomi. Oltre i confini dell’Iran, la corte affida l’incarico di governare ai satrapi, meno potenti.
Following the Persian tradition, Parthians accept local kings as quasi-autonomous vassals. Beyond the borders of Iran, the court appoints less-powerful satraps to rule.
V souladu s perskou tradicí přijímají Parthové místní krále za své zpola autonomní vazaly. Za hranicemi Íránu svěřil dvůr vládu slabším satrapům.
W zgodzie z perską tradycją Partowie pozwalają lokalnym królom zostać quasi-autonomicznymi poddanymi. Poza Iranem dwór przekazuje władzę w ręce mniej potężnych satrapów.
Парфяне унаследовали персидские традиции и приняли в свою державу множество местных царьков на правах полунезависимых вассалов. Позднее в некоторые области (в основном за пределами Персии) были назначены сатрапы с меньшими полномочиями.
Pers geleneklerini devam ettiren Partlar, yerel kralları özerk himaye devlet liderleri olarak kabul eder. İran'ın sınırları dışında, meclis hükmetmesi için daha güçsüz satraplar atar.
  Cour de Lybaras Altdorf...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Buildings / Altdorf occupé Buildings
Pagina iniziale / Total War: WARHAMMER II / Corte di Lybaras / Buildings / Altdorf occupata Buildings
Hlavní stránka / Total War: WARHAMMER II / Lybaraský dvůr / Buildings / Okupovaný Altdorf Buildings
홈 / Total War: WARHAMMER II / 리바라스 궁전 / Buildings / 점거 중인 알트도르프 Buildings
К началу / Total War: WARHAMMER II / Двор Либараса / Buildings / Оккупированный Альтдорф Buildings
  Táras (L'Avènement de l...  
Action gouvernementale : emploie périodiquement des philosophes de la cour pour rédiger des traités scientifiques aux effets variés
Acción gubernamental: emplea periódicamente filósofos de la corte para que escriban tratados científicos a cambio de varios efectos
Действие правительства. Можно нанимать придворных философов для составления ученых трудов с разными эффектами
Devlet Eylemi: Düzenli aralıklarla saray felsefecileri çağırarak çeşitli etkileri olacak bilimsel incelemeler yazılmasını sağla
  Táras (L'Avènement de l...  
Action gouvernementale : emploie périodiquement des philosophes de la cour pour participer à des recherches technologiques
Acción gubernamental: emplea periódicamente a los filósofos de la corte para que colaboren con la investigación tecnológica
Действие правительства. Можно время от времени нанимать придворных философов для технологических исследований
Devlet Eylemi: Teknoloji araştırmalarına destek vermeleri için saraya düzenli aralıklarla filozoflar topla
  Cour de Lybaras Kislev ...  
Cour de Lybaras Faction
Corte di Lybaras Fazione
Lybaraský dvůr Frakce
Двор Либараса Фракция
  Cour de Lybaras Kislev ...  
Cour de Lybaras Buildings
Corte di Lybaras Buildings
Lybaraský dvůr Buildings
리바라스 궁전 Buildings
Двор Либараса Buildings
  Cour de Lybaras Faction...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras
홈 / Total War: WARHAMMER II / 리바라스 궁전
К началу / Total War: WARHAMMER II / Двор Либараса
  Cour de Lybaras Kislev ...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Buildings / Kislev occupé Buildings
Pagina iniziale / Total War: WARHAMMER II / Corte di Lybaras / Buildings / Kislev occupato Buildings
Hlavní stránka / Total War: WARHAMMER II / Lybaraský dvůr / Buildings / Obsazený Kislev Buildings
홈 / Total War: WARHAMMER II / 리바라스 궁전 / Buildings / 점거 중인 키슬레프 Buildings
К началу / Total War: WARHAMMER II / Двор Либараса / Buildings / Оккупированный Кислев Buildings
  Cour de Lybaras Karaz-a...  
Cour de Lybaras Faction
Court of Lybaras Faction
Hofstaat Lybaras Fraktion
Corte di Lybaras Fazione
Lybaraský dvůr Frakce
Двор Либараса Фракция
  Cour de Lybaras Karaz-a...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Buildings / Karaz-a-Karak occupé Buildings
Home / Total War: WARHAMMER II / Court of Lybaras / Buildings / Occupied Karaz-a-Karak Buildings
Startseite / Total War: WARHAMMER II / Hofstaat Lybaras / Buildings / Besetztes Karaz-A-Karak Buildings
Pagina iniziale / Total War: WARHAMMER II / Corte di Lybaras / Buildings / Karaz-a-Karak occupata Buildings
Hlavní stránka / Total War: WARHAMMER II / Lybaraský dvůr / Buildings / Obsazený Karaz-a-Karak Buildings
홈 / Total War: WARHAMMER II / 리바라스 궁전 / Buildings / 점거 중인 카라즈 아 카라크 Buildings
К началу / Total War: WARHAMMER II / Двор Либараса / Buildings / Оккупированный Караз-а-Карак Buildings
  Cour de Lybaras Karaz-a...  
Cour de Lybaras Buildings
Court of Lybaras Buildings
Hofstaat Lybaras Buildings
Corte di Lybaras Buildings
Lybaraský dvůr Buildings
리바라스 궁전 Buildings
Двор Либараса Buildings
  Cour de Lybaras Itza oc...  
Cour de Lybaras Faction
Corte di Lybaras Fazione
Lybaraský dvůr Frakce
Двор Либараса Фракция
  Empire romain d'orient ...  
Cependant, avec Théodose mort, le jeune empereur Arcadius devra négocier des menaces barbares, des intrigues de cour et la menace sassanide perpétuelle pour s'assurer que la dernière lumière de l'empire romain continue de briller.
Trotz des Todes von Kaiser Valens im Kampf gegen die Westgoten konnte der Osten dem Sturm der barbarischen Migration trotzen - nicht selten, indem er die Barbaren in den Westen umleitete. Jedoch wird der junge Kaiser Arcadius nach dem Tode Valens die barbarischen Bedrohungen, höfische Intrigen und die ständige Gefahr eines Einfalls der Sassaniden abwenden müssen, damit das letzte Licht des Römischen Reiches nicht erlischt.
Nonostante l’uccisione dell’imperatore Valente in battaglia contro i Visigoti, l’oriente ha scongiurato la tempesta delle migrazioni barbariche, spesso deviandole verso occidente. Tuttavia, dopo la morte di Teodosio, il nuovo e giovane imperatore Arcadio dovrà occuparsi di minacce barbariche, intrighi di palazzo e la costante minaccia sasanide, per riuscire a mantenere accesa la flebile luce dell’Impero romano.
Císař Flavius Iulius Valens byl sice zabit v bitvě proti Vizigótům, ale východní říše bezpečně přežila bouři barbarské migrace, často tak, že nechala barbary projít na západ. Po Theodosiově smrti se však bude muset nový mladý císař Arkadius vypořádat s nebezpečnými barbary, dvorskými intrikami a stále trvající sásánovskou hrozbou a postarat se, aby světlo Římské říše stále jasně planulo.
Несмотря на гибель императора Валента в битве с вестготами, Византия относительно спокойно пережила переселение варваров - зачастую попросту отправляя их на запад. Однако после смерти Феодосия его преемнику Аркадию придется иметь дело с варварскими племенами, придворными интригами и постоянной угрозой со стороны сасанидской Персии. Сумеет ли он сохранить последнюю искру римского света в наступающей тьме?
İmparator Valens, Vizigotlar'a karşı verilen bir savaşta öldürülmüş olsa da Doğu, barbar göçü fırtınasını çoğunlukla Batı tarafına yönlendirerek sağ salim atlattı. Buna karşın Theodosius'un ölmesinin ardından genç İmparator Arcadius'un, Roma İmparatorluğu'nun son ışığının yanmaya devam etmesini sağlamak için barbar tehdidinin, dönen entrikaların ve hep var olan Sasani tehlikesinin üstesinden gelmesi gerekecek.
  Cour de Lybaras Faction...  
Lorsque sa cousine, Khalida de Lybaras, lui rendit visite à l'occasion d'un festin, la plupart des membres de la cour de Lahmia souffraient déjà de vampirisme. Pour afficher son nouveau pouvoir, Neferata défia sa cousine à un combat rituel qui aurait lieu devant l'assistance.
그녀의 친척인 리바라스의 칼리다가 대 연회를 위해 방문했을 때, 라미아 궁정의 대부분이 뱀파이어화에 감염된 상태였습니다. 네페라타는 새로 얻은 힘을 과시하기 위해 사촌에게 참석자들 앞에서 공개적인 결투를 신청했습니다. 두 여인은 충격에 빠진 귀족들 앞에서 싸웠고, 그들의 검은 위험하고도 섬세한 춤사위를 그렸습니다. 하지만 네페라타는 더 이상 단순한 필멸자가 아니었고, 따라서 사촌을 이겼습니다. 칼리다가 쓰러져 죽어가고 있을 때, 네페라타는 자신의 저주받은 피로 리바라스의 여왕을 감염시키는 최후의 악랄한 행동을 했습니다. 워리어 퀸은 절망에 빠져 신들에게 울부짖었고, 한 신이 응답했습니다! 아스프 여신이 칼리다의 간청을 듣고 그녀의 혈관에서 오염을 정화했으나, 그 대가는 그녀의 목숨이었습니다. 칼리다의 시신은 비탄에 빠진 리바라스로 운반됐고, 이곳에서 그녀는 방부처리되어 왕좌에 안치됐고, 죽음의 벽 뒤에서 도시와 수호신을 지키게 됐습니다.
Когда ее двоюродная сестра Халида из Либараса прибыла к ней на пир, большая часть лахмийских придворных уже стала вампирами. Чтобы продемонстрировать свою новую силу, Неферата при всех вызвала Халиду на ритуальный поединок. Две женщины вступили в бой на глазах у потрясенной знати: начался изящный, смертельный танец двух клинков. Но Неферата уже не была смертной и поэтому одолела свою двоюродную сестру и, пока та умирала, заразила ее своей проклятой кровью. В отчаянии Царица-воительница воззвала к богам, и один из них откликнулся! Богиня аспидов услышала просьбу Халиды и очистила ее от скверны - но за это царице пришлось заплатить жизнью. Опечаленные подданные доставили ее в Либарас. Там Халиду набальзамировали и посадили на трон, чтобы она могла и после смерти защищать свой город и свою богиню-покровительницу.
  Cour de Lybaras Porte d...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Buildings / Porte de la forteresse Buildings
홈 / Total War: WARHAMMER II / 리바라스 궁전 / Buildings / 요새 성문 Buildings
  Cour de Lybaras Poste a...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Buildings / Poste avancé Buildings
홈 / Total War: WARHAMMER II / 리바라스 궁전 / Buildings / 전초기지 Buildings
  Cour de Lybaras Compéte...  
Cour de Lybaras Compétences
Corte di Lybaras Abilità
  Cour de Lybaras Compéte...  
Cour de Lybaras Compétences
Court of Lybaras Skills
Corte di Lybaras Abilità
  Les Noyés Faction - Tot...  
Il y a plusieurs décennies, Cylostra était la chanteuse favorite à la cour du roi de Bretonnie, une cantatrice plantureuse exhibant grandement le proverbial « tempérament artistique », qui entendait toujours faire selon sa propre volonté.
사일로스트라 다이어핀은 램프리 호를 지휘하는 복수심 넘치는 원혼입니다. 램프리호는 선체가 다 부식되고 돛은 너덜너덜해진 함선으로, 원양의 격렬한 폭풍에서부터 나타나곤 합니다. 수십 년 전, 사일로스트라는 브레토니아 왕족들의 가장 큰 총애를 받는 궁중 가수였습니다. 그녀는 당당한 풍채와 매우 '예술가다운 성질머리'로 유명한 인기 여가수로서, 무엇이든 자신의 뜻대로 되어야 직성이 풀리는 인물이었습니다. 그 엄청난 변덕과 험악한 성질머리 때문에 감히 그녀를 거스르려 드는 자는 아무도 없었습니다.
Килостра Плавник - призрачная капитанша "Пиявки", проклятого корабля из прогнившей древесины и с рваными парусами, который нередко видят в шторм в открытом море. Когда-то Килостра была любимой придворной певицей королей Бретонии. Примадонна отличалась внушительными размерами и легендарным "артистическим темпераментом" и всегда получала все, что хотела. Ее злобный нрав и грозный вид наводили ужас на всех.
  Cour de Lybaras Pic Noi...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Buildings / Pic Noir occupé Buildings
Pagina iniziale / Total War: WARHAMMER II / Corte di Lybaras / Buildings / Rupe Nera occupata Buildings
홈 / Total War: WARHAMMER II / 리바라스 궁전 / Buildings / 점거 중인 검은 암반 Buildings
  Cour de Lybaras Compéte...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Compétences / Compétences de Prince des Tombes
Pagina iniziale / Total War: WARHAMMER II / Corte di Lybaras / Abilità / Abilità del Principe dei Sepolcri
홈 / Total War: WARHAMMER II / 리바라스 궁전 / 스킬 / 툼 프린스 스킬
  Cour de Lybaras Itza oc...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Buildings / Itza occupée Buildings
Pagina iniziale / Total War: WARHAMMER II / Corte di Lybaras / Buildings / Itza occupata Buildings
Hlavní stránka / Total War: WARHAMMER II / Lybaraský dvůr / Buildings / Obsazená Itza Buildings
К началу / Total War: WARHAMMER II / Двор Либараса / Buildings / Оккупированная Ица Buildings
  Cour de Lybaras Khemri ...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Buildings / Khemri Buildings
Hlavní stránka / Total War: WARHAMMER II / Lybaraský dvůr / Buildings / Khemri Buildings
홈 / Total War: WARHAMMER II / 리바라스 궁전 / Buildings / 켐리 Buildings
К началу / Total War: WARHAMMER II / Двор Либараса / Buildings / Хемри Buildings
  Cour de Lybaras Compéte...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Compétences / Compétences de Nécrotecte
Home / Total War: WARHAMMER II / Court of Lybaras / Skills / Necrotect Skills
Pagina iniziale / Total War: WARHAMMER II / Corte di Lybaras / Abilità / Abilità del Necrotetto
  Von Carstein (Empires M...  
Vlad von Carstein était le premier et le plus puissant des Comtes Vampires de Sylvanie. Certains disent qu'avant son apparition en Sylvanie il y a 700 ans, il était à la cour de Lahmia à l'époque où Neferata accéda à l'immortalité.
Влад фон Карштайн был первым и величайшим среди вампирских графов. Он появился в Сильвании более 700 лет назад. Одни считают, что до этого он был лахмийским придворным - как раз в то время, когда Неферата начала свой путь к бессмертию. По мнению других, это был опальный имперский аристократ, попавший под проклятие несмерти и не пожелавший мириться со своей участью. В любом случае, вместо того, чтобы истлеть, он основал династию фон Карштайнов, бросившую вызов величайшей державе людей.
  Cour de Lybaras Colonie...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Buildings / Colonie côtière majeure Buildings
홈 / Total War: WARHAMMER II / 리바라스 궁전 / Buildings / 대규모 해안 정착지 Buildings
  Cour de Lybaras Le Val ...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Buildings / Le Val de Gaean Buildings
홈 / Total War: WARHAMMER II / 리바라스 궁전 / Buildings / 가에안 계곡 Buildings
  Avelorn Faction - Total...  
La cour de la Reine Éternelle est toujours sur la route, voyageant en Avelorn d'un endroit à un autre à la manière d'un carnaval géant, hissant ses pavillons de soie à chacune de ses escales. Des rires cristallins résonnent à travers la forêt, accompagnant les Elfes dans leurs festivités.
Двор Вечной королевы всегда находится в движении: его шелковые павильоны раскидываются то тут, то там по всему Авелорну, словно шатры бесконечного карнавала. Днем эльфы развлекаются охотой, и серебряные переливы их смеха разносятся по лесу. С наступлением тьмы загораются волшебные фонарики над пиршественными столами.
  Cour de Lybaras Compéte...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Compétences / Compétences des Demoiselles
Hlavní stránka / Total War: WARHAMMER II / Lybaraský dvůr / Schopnosti / Schopnosti služebnice
  Cour de Lybaras Sartosa...  
Accueil / Total War: WARHAMMER II / Cour de Lybaras / Buildings / Sartosa occupée Buildings
홈 / Total War: WARHAMMER II / 리바라스 궁전 / Buildings / 점령된 사르토사 Buildings
  Royaume vandale (The La...  
Ils avaient d'abord été invités ici par le général romain Bonifacius qui préféra se révolter plutôt que de capituler lorsqu'il fut accusé de trahison. Mais le voyage des Vandales fut long depuis l'Hispanie, et lorsqu'ils arrivèrent enfin, Bonifacius avait retrouvé le soutien de l'empereur et de la cour.
Die Vandalen kamen von weit her und haben hart gekämpft, um sich eine Heimat in Nordafrika zu sichern. Ursprünglich hatte Bonifatius die Vandalen als Föderaten in die Region „eingeladen“. Bonifatius wurde des Verrats angeklagt und rebellierte, anstatt zu kapitulieren. Doch die Reise der Vandalen von Hispanien war lang und als sie endlich am Ziel ankamen, hatte Bonifatius die Unterstützung des Kaisers und des Hofes zurückgewonnen. Über diesen respektlosen Sinneswandel erzürnt, entschlossen sich die Vandalen zum Angriff. 430 n. Chr. eroberten sie Hippo Regius. 435 setzten sie ihren Siegeszug fort und nahmen schließlich Karthago ein. Ihr Anführer Geiserich stilisierte sich als „König der Vandalen und Alaner“ und expandierte sein Königreich bis nach Sizilien, Korsika und Sardinien. Außerdem festigte er seine Position in Nordafrika.
I Vandali hanno viaggiato a lungo e combattuto duramente per potersi stabilire in Africa. Inizialmente furono invitati nella regione dal generale romano Bonifacio, il quale, quando fu accusato di tradimento, scelse di ribellarsi invece che arrendersi. Tuttavia, l’attraversamento della Hispania richiese tempo e quando essi arrivarono in Africa, Bonifacio aveva riguadagnato l’appoggio dell’Imperatore e della corte. Offesi per il trattamento ricevuto, i Vandali decisero di attaccare. Conquistarono Hippo Regius nel 430 d.C., prima di trasferirsi e stanziarsi a Cartagine nel 435. Genserico, il loro leader, si fregiò del titolo di “Re dei Vandali e degli Alani” ed estese il suo nuovo regno alla Sicilia, alla Corsica e alla Sardegna, oltre a rinforzare il controllo sull’Africa.
Vandalové urazili dalekou cestu a svedli tvrdé boje, až si vybudovali nový domov v Africe. Původně je do této oblasti pozval římský generál Bonifacius, který byl obviněn ze zrady a rozhodl se pro vzpouru místo pro kapitulaci. Vandalové však z Hispánie putovali dlouho, a než konečně dorazili na místo, Bonifacius už získal přízeň svého císaře a jeho dvora zpět. Když je tedy ledabyle poslal, odkud přišli, Vandalové se rozhodli, že místo toho zaútočí. V roce 430 n. l. dobyli Hippo Regius a táhli na Kartágo, kde se usadili v roce 435 n. l. Jejich vůdce Geiserik se prohlásil za „krále Vandalů a Alanů“, své nové království rozšířil o Sicílii, Korsiku a Sardinii a zároveň upevnil své postavení v Africe.
Wandalowie przebyli długą drogę, by móc osiedlić się w Afryce. Przybyli tam na zaproszenie rzymskiego wodza Bonifacjusza, który, gdy został oskarżony o zdradę, postanowił wszcząć bunt. Podróż Wandalów z Hiszpanii trwała długo i gdy w końcu dotarli na miejsce, Bonifacjusz odzyskał poparcie cesarza i jego świty. Rozzłoszczeni Wandalowie postanowili zaatakować. Zajęli Hippo Regius w 430 r. i pięć lat później osiedlili się w Kartaginie. Ich przywódca, Genzeryk, uważał siebie za „króla Wandalów i Alanów”. Powiększył swoje nowe królestwo o Sycylię, Korsykę i Sardynię, a także starał się o przejęcie ziem w Afryce.
Прежде чем обрести новую родину в Африке, вандалы прошли долгий и трудный путь. Изначально их пригласил туда римский полководец Бонифаций, обвиненный в измене и поднявший мятеж. Но за то время, пока они добирались туда из Испании, Бонифаций успел примириться с императором и перестал нуждаться в их помощи. Оскорбленные отказом, вандалы решили напасть. В 430 г. они захватили Гиппон Регий, а в 435 г. переселились в Карфаген. После этого их предводитель Гейзерих, объявивший себя "царем вандалов и аланов", окончательно утвердил свое господство в Африке, а также захватил Сицилию, Корсику и Сардинию.
Vandallar kendilerine Afrika'da yeni bir yurt edinebilmek için uzun mesafeler katetmiş, zorlu savaşlar geçirmiştir. İlk başta bu bölgeye Roma generali Bonifacius tarafından davet edilmiş, fakat ihanetle suçlanınca teslim olmak yerine ayaklanmışlardır. Ancak Vandalların Hispanya'dan başladıkları yolculuğu uzun sürmüştü ve nihayetinde bölgeye ulaştıklarında Bonifacius çoktan İmparatorun ve sarayın desteğini almıştı. Böyle saygısızca bir hakarete maruz kalan Vandallar saldırıya geçti. M.S. 430 yılında Hippo Regius'u ele geçirdiler ve sonrasında M.S. 435 yılında Kartaca'ya yerleştiler. Kendisini “Vandalların ve Alanların Kralı” olarak tanıtan liderleri Geiseric, yeni krallığını Sicilya, Korsika ve Sardinya'ya kadar genişletiyor ve ayrıca Afrika'ya da tutunuyor.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow