kuna – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 13 Résultats  www.google.pt
  Google'i kaheastmeline ...  
Olete ikka kaitstud, kuna kui teie (või keegi teine) püüate kontole sisse logida teisest arvutist, nõuatakse kinnituskoodi.
Continuará protegido, porque quando você ou outra pessoa tentar iniciar sessão na sua conta a partir de outro computador, será pedido um código de confirmação.
Θα εξακολουθήσετε να είστε καλυμμένοι, επειδή, όταν εσείς ή οποιοδήποτε άλλο άτομο επιχειρείτε να συνδεθείτε στο λογαριασμό σας από άλλον υπολογιστή, θα ζητείται ένας κωδικός επαλήθευσης.
I dalje ćete biti zaštićeni jer ćete pri svakom pokušaju prijave na svoj račun s nekog drugog računala i vi i svi ostali koji to pokušaju morati unijeti kontrolni kôd.
Ön továbbra is biztonságban lesz, mert ha Ön vagy egy másik személy megpróbál bejelentkezni a fiókjába egy másik számítógépről, a rendszer ellenőrző kódot fog kérni.
Anda akan tetap dilindungi, karena jika Anda atau orang lain mencoba untuk masuk ke akun dari komputer lain, kode verifikasi akan diminta.
Ir toliau būsite apsaugoti, nes jums ar kitam asmeniui bandant prisijungti prie paskyros iš kito kompiuterio bus prašoma pateikti patvirtinimo kodą.
Weryfikacja dwuetapowa będzie nadal działać i chronić Twoje konto, ponieważ jeśli Ty lub ktoś inny spróbuje zalogować się na konto z innego komputera, konieczne będzie podanie kodu weryfikacyjnego.
Dvs. veți fi protejat(ă) în continuare, deoarece oricine încearcă să se conecteze la contul dvs. de pe alt computer trebuie să introducă un cod de verificare.
Účet bude aj naďalej chránený, pretože ak sa niekto bude pokúšať získať prístup do vášho účtu z iného počítača, budeme od neho vyžadovať verifikačný kód.
Še vedno boste zaščiteni, saj bomo zahtevali potrditveno kodo vsakič, ko se bo kdo poskušal prijaviti v vaš račun iz drugega računalnika.
Du skyddas fortfarande – det krävs nämligen en verifieringskod när du eller någon annan försöker logga in på kontot från en annan dator.
Yine de korunmaya devam edersiniz, çünkü başka biri veya siz farklı bir bilgisayardan hesabınızda oturum açmayı denediğinde bir doğrulama kodu gerekecektir.
Bạn sẽ vẫn bị hỏi lại về mã vì khi bạn hoặc bất kỳ người nào khác cố gắng đăng nhập vào tài khoản của bạn từ một máy tính khác, một mã xác minh sẽ được yêu cầu.
তবুও আপনি সুরক্ষিত থাকবেন, কারণ যখন আপনি বা অন্য কেউ অন্য কোনো কম্পিউটার থেকে আপনার অ্যাকাউন্টে সাইন ইন করার চেষ্টা করবেন, তখন একটি যাচাই কোডের প্রয়োজন হবে৷
Jūsu konts joprojām būs aizsargāts, jo, kad jūs vai kāds cits mēģināsiet pierakstīties jūsu kontā no cita datora, tiks pieprasīts verifikācijas kods.
  Gmaili seadete kontroll...  
  Erikeele sõnastik – Vee...  
Teie mobiiltelefon on turvalisem isikutuvastusmeetod kui taastamise e-posti aadress või turvaküsimus, kuna erinevalt viimasest kahest on teil mobiiltelefonile füüsiline juurdepääs.
Le téléphone portable constitue une méthode d'identification plus sécurisée qu'une adresse e-mail de récupération ou une question secrète, car contrairement à ces deux dernières, vous possédez physiquement le téléphone.
Il tuo numero di cellulare è un metodo di identificazione più sicuro dell'indirizzo email di recupero o della domanda di sicurezza perché, diversamente dalle altre due opzioni, possiedi fisicamente il cellulare.
إن رقم هاتفك الجوّال يُعد طريقة للتحقق من الهوية أكثر أمانًا من عنوان البريد الإلكتروني المخصص للطوارئ أو سؤال الأمان، حيث تتميز هذه الطريقة على العكس من الطريقتين الأخيرتين بامتلاك الهاتف الجوّال بشكل فعليّ.
Ο αριθμός του κινητού σας τηλεφώνου αποτελεί μια πιο ασφαλή μέθοδο ταυτοποίησης σε σχέση με τη διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου επαναφοράς ή μιας ερώτησης ασφαλείας επειδή, σε αντίθεση με αυτές, έχετε τη φυσική κατοχή του κινητού σας τηλεφώνου.
携帯端末は、予備のメール アドレスやセキュリティ保護のための質問よりも安全性の高い個人識別方法です。なぜなら、後の 2 つと違って、携帯端末は常に携帯しているものだからです。
Jou selfoon is 'n meer beveiligde identifikasie-metode as jou terugstelling-e-posadres of 'n sekuriteitsvraag, want anders as daardie twee dinge, het jy fisiese toegang tot jou selfoon.
تلفن همراه شما یک روش شناسایی ایمن‌تر نسبت به آدرس ایمیل بازیابی یا سؤال امنیتی است، زیرا بر خلاف این دو مورد، شما به تلفن همراه خود دسترسی فیزیکی دارید.
Мобилният ви телефон е по-сигурен начин за идентификация от имейл адреса за възстановяване или защитния въпрос, защото, за разлика от тях, вие го притежавате физически.
  Interneti kõigi jaoks o...  
Kuna Internetis on palju veebisaite ja IP-aadresse, ei tea teie brauser automaatselt, kus igaüks neist asub. See peab igaühe neist üles leidma. Siin ongi abiks DNS (domeeninime süsteem). DNS on nagu veebi telefoniraamat.
Da es im Internet so viele Websites und IP-Adressen gibt, weiß Ihr Browser nicht automatisch, wo sich jede einzelne befindet. Daher muss er sie suchen. Und hier kommt das DNS (Domain Name System) ins Spiel. Das DNS ist im Grunde ein Telefonbuch für das Internet. Wo im Telefonbuch für "Klaus Müller" eine Telefonnummer steht, gibt das DNS für eine URL wie www.google.de die entsprechende IP-Adresse an. So gelangen Sie zu Ihrer gewünschten Website.
Internet tiene demasiados sitios web y direcciones IP, por lo que tu navegador no sabe automáticamente dónde se encuentra cada uno de ellos. Tiene que comprobarlos uno por uno. Aquí es donde aparece el DNS (Sistema de nombres de dominio). El DNS es principalmente la guía de teléfonos de la Web. En lugar de traducir “Juan Pérez” a un número de teléfono, el DNS traduce una URL, www.google.com, a una dirección IP que te dirigirá al sitio que estás buscando.
Uma vez que a Internet tem tantos Websites e endereços IP, o seu navegador não sabe automaticamente a localização de cada um deles. Tem de procurar cada um deles. É aí que entra o DNS (Sistema de Nomes de Domínio). O DNS é essencialmente a lista telefónica para a Web. Em vez de traduzir "José Silva" num número de telefone, o DNS traduz assim um URL (www.google.com) num endereço IP, levando-o para o Website que está a procurar.
  Põhiterminid – Eeskirja...  
Kuna teie ohutus on meie jaoks oluline, hoolimata teie kasutatavatest teenustest ja toodetest, jagame teavet leitud halbade kavatsustega veebisaitide ja linkide kohta ka teiste ettevõtetega, et nad saaksid ka oma kasutajaid kaitsta.
Da uns Ihre Sicherheit wichtig ist, unabhängig davon, welche Dienste oder Produkte Sie nutzen, teilen wir die Informationen über schädliche Websites und Links mit anderen Unternehmen, damit auch diese ihre Nutzer schützen können. Das gesamte Web wird viel sicherer, wenn wir zusammenarbeiten und uns gegenseitig helfen.
Tu seguridad nos importa, por lo que, independientemente de los servicios o productos que utilizas, compartimos la información sobre los enlaces y sitios inadecuados que detectamos con empresas para que también puedan proteger a sus usuarios. Al trabajar de forma conjunta y ayudarnos mutuamente, toda la Web es mucho más segura.
La tua sicurezza è importante per noi, a prescindere dai servizi e prodotti che utilizzi, pertanto comunichiamo le informazioni relative ai siti e ai link non sicuri che troviamo ad altre società per consentire loro di proteggere anche i loro utenti. Tramite la collaborazione e l'aiuto reciproco, l'intero Web è molto più sicuro.
  Identiteedivarguse vält...  
Iga Internetiga ühendatud arvutile määratakse unikaalne number, mida nimetatakse Interneti-protokolli aadressiks (IP-aadressiks). Kuna numbrid määratakse tavaliselt riigipõhiste gruppidena, saab IP-aadressi alusel sageli tuvastada riigi, kust arvuti Interneti-ühenduse on loonud.
Every computer connected to the Internet is assigned a unique number known as an Internet protocol (IP) address. Since these numbers are usually assigned in country-based blocks, an IP address can often be used to identify the country from which a computer is connecting to the Internet.
Chaque ordinateur connecté à Internet est identifié par un numéro, appelé « adresse IP », (Internet protocol). Étant donné que ces numéros sont généralement attribués par groupe de pays, une adresse IP permet souvent d’identifier le pays dans lequel se trouve l’ordinateur connecté à Internet.
Jedem Computer, der eine Verbindung mit dem Internet herstellt, wird eine eindeutige Nummer zugewiesen. Diese nennt man Internet Protocol (IP)-Adresse. Da diese Nummern üblicherweise in länderbasierten Blöcken zugewiesen werden, kann eine IP-Adresse oftmals dazu verwendet werden, das Land zu identifizieren, in dem mit diesem Computer eine Verbindung mit dem Internet hergestellt wird.
Todos los equipos conectados a Internet están asignados a un número exclusivo denominado dirección IP (de «Internet Protocol», protocolo de Internet). Dado que estos números suelen estar asignados a bloques según el país, una dirección IP se podría utilizar para identificar el país desde el que un equipo está conectado a Internet.
  Paroolide turvalisuse t...  
Kuna paroolid on teile väga olulised, mõelge enne hästi järele, kui neid teistega jagada otsustate – isegi sõprade ja pereliikmete puhul. Kui oma paroole jagate, on suurem risk, et keegi võib teie kontosid valesti kasutada, pääsedes juurde teabele, mida te ei soovi neile näidata, või kasutades kontot viisil, mida te pahaks panete.
Vos mots de passe sont précieux. Vous devez donc soigneusement réfléchir avant de décider de les partager avec d'autres personnes, même s'il s'agit de vos proches. Si vous partagez vos mots de passe avec un utilisateur, le risque que ce dernier fasse une mauvaise utilisation de vos comptes en accédant à certaines informations privées ou en s'en servant de manière inappropriée est accru. Par exemple, si vous communiquez le mot de passe de votre messagerie à une autre personne, celle-ci peut lire vos messages personnels, accéder à vos services en ligne via votre compte (services bancaires ou sites de réseaux sociaux, par exemple) ou encore usurper votre identité. Enfin, lorsque vous partagez votre mot de passe avec quelqu'un, il vous faut compter sur ce dernier pour le conserver en sécurité. Or, il pourrait le partager avec d'autres personnes, délibérément ou accidentellement.
Da Ihre Passwörter so wichtig sind, sollten Sie sich gut überlegen, ob Sie sie mit anderen teilen möchten – auch wenn es sich um Freunde oder Familienmitglieder handelt. Wenn Sie Ihre Passwörter teilen, besteht ein größeres Risiko, dass Ihr Konto missbraucht wird, beispielsweise durch den Zugriff auf Informationen, die Sie nicht mit anderen teilen möchten, oder indem Ihr Konto auf eine unzulässige Weise verwendet wird. Wenn Sie Ihr E-Mail-Passwort mit jemandem teilen, könnte diese Person Ihre privaten E-Mails lesen. Sie könnte auch versuchen, Ihr Konto zu verwenden, um Ihre anderen Online-Dienste zu nutzen, darunter die Website Ihrer Bank oder soziale Websites. Oder sie könnte Ihr Konto verwenden, um sich als Sie auszugeben. Wenn Sie Ihr Passwort mit einer anderen Person teilen möchten, müssen Sie sich außerdem darauf verlassen können, dass es bei ihr sicher aufgehoben ist und dass sie es nicht absichtlich oder versehentlich mit anderen teilt.
  Internet 101 – Veebi tu...  
Teie mobiiltelefon on turvalisem isikutuvastusmeetod kui taastamise e-posti aadress või turvaküsimus, kuna erinevalt viimasest kahest on teil mobiiltelefonile füüsiline juurdepääs.
Tu teléfono móvil es un método de identificación más seguro que la dirección de correo electrónico de recuperación o la pregunta de seguridad porque, a diferencia de estos, dispones físicamente del dispositivo.
Il tuo numero di cellulare è un metodo di identificazione più sicuro dell'indirizzo email di recupero o della domanda di sicurezza perché, diversamente dalle altre due opzioni, possiedi fisicamente il cellulare.
O seu telemóvel é um método de identificação mais seguro do que o seu endereço de email de recuperação ou uma pergunta de segurança, pois, ao contrário dos outros dois, está na posse física do seu telemóvel.
Jou selfoon is 'n meer beveiligde identifikasie-metode as jou terugstelling-e-posadres of 'n sekuriteitsvraag, want anders as daardie twee dinge, het jy fisiese toegang tot jou selfoon.
تلفن همراه شما یک روش شناسایی ایمن‌تر نسبت به آدرس ایمیل بازیابی یا سؤال امنیتی است، زیرا بر خلاف این دو مورد، شما به تلفن همراه خود دسترسی فیزیکی دارید.
Váš mobilní telefon je bezpečnější identifikační metoda než e-mailová adresa pro obnovení nebo bezpečnostní otázka, protože telefon máte ve fyzickém vlastnictví, což se o dalších dvou metodách říci nedá.
  Internet 101 – Veebi tu...  
Kuna Internetis on palju veebisaite ja IP-aadresse, ei tea teie brauser automaatselt, kus igaüks neist asub. See peab igaühe neist üles leidma. Siin ongi abiks DNS (domeeninime süsteem).
Internet comporte tant de sites Web et d'adresses IP que votre navigateur ne peut pas tous les localiser automatiquement. Il doit rechercher chacun d'eux. C'est là que le DNS (Domain Name System, système de noms de domaine) entre en jeu.
Internet tiene demasiados sitios web y direcciones IP, por lo que tu navegador no sabe automáticamente dónde se encuentra cada uno de ellos. Tiene que comprobarlos uno por uno. Aquí es donde aparece el DNS (Sistema de nombres de dominio).
Internet ha così tanti siti web e indirizzi IP che il browser non sa automaticamente dove si trova ognuno di essi. Deve cercarli. Qui entra in gioco il DNS (Domain Name System).
Uma vez que a Internet tem tantos Websites e endereços IP, o seu navegador não sabe automaticamente a localização de cada um deles. Tem de procurar cada um deles. É aí que entra o DNS (Sistema de Nomes de Domínio).
از آنجا که وب‌سایت‌ها و آدرس‌های IP فراوانی در اینترنت وجود دارند، مرورگر شما خودبه‌خود نمی‌داند که کدام وب‌سایت در کجا قرار گرفته است. باید هرکدام از آنها را جستجو کند. اینجاست که DNS (سیستم نامگذاری دامنه) به کار می‌آید.
Da internettet har så mange websites og IP-adresser, kan din browser ikke automatisk vide, hvor hver enkel af dem er placeret. Den skal slå dem alle sammen op. Det er her DNS (Domain Name System) kommer ind i billedet.
Mivel az interneten rengeteg IP-cím és webhely található, a böngésző nem tudja automatikusan mindegyiknek a helyét. Előbb mindet meg kell keresnie. Itt jön be a képbe a DNS (Domain Name System).
  Väärkasutusest ja seadu...  
Teie telefon loob ühenduse läheduses oleva mobiilimastiga, mis ühendab teid seejärel Internetiga. Kuna andmeside mobiilseadmete ja Interneti vahel võib olla kallis, võtavad teenusepakkujad tasu andmesidepakettide alusel.
En règle générale, les téléphones mobiles utilisent le même signal sans fil pour se connecter à Internet et pour effectuer des appels téléphoniques. Votre téléphone se connecte à une antenne de téléphonie mobile proche, qui vous connecte à Internet. Vu le coût élevé que le transfert des données entre un appareil mobile et Internet peut occasionner, les opérateurs facturent des forfaits de données spécifiques.
En general, un teléfono móvil se conecta a Internet con la misma señal inalámbrica que se utiliza para realizar una llamada telefónica. Tu teléfono se conecta a una antena de telefonía de la zona que, a su vez, conecta tu teléfono a Internet. Los proveedores de servicios cobran por los planes de datos debido a que la transferencia de datos entre los dispositivos móviles e Internet puede llegar a ser costosa.
In genere un cellulare si connette a Internet con lo stesso segnale wireless utilizzato per le telefonate. Il telefono si collega a un ripetitore per telefonia mobile della zona, che poi stabilisce la connessione a Internet. Poiché il trasferimento di dati tra dispositivi mobili e Internet può diventare costoso, i provider di servizi offrono dei piani dati.
  Internet 101 – Veebi tu...  
Kuna Google'ile esitatakse igal aastal miljardeid reklaame, kasutame halbade reklaamide ja reklaamijate tuvastamiseks ning meie süsteemist eemaldamiseks nii keerukat tehnoloogiat kui ka käsitsi ülevaatamist.
Jährlich werden Milliarden Anzeigen bei Google eingereicht. Wir kombinieren hochentwickelte Technologien mit manueller Prüfung, um sowohl betrügerische Werbung als auch die dafür verantwortlichen Werbetreibenden in unseren Systemen aufzuspüren und sie daraus zu entfernen. Wir geben für diesen Kampf Millionen Dollar aus, um eine entsprechende technische Architektur und modernste Modelle für maschinelles Lernen zu entwickeln. Zudem verlassen wir uns darauf, dass Unternehmen und Nutzer uns Verstöße gegen unsere Richtlinien melden. Wenn Sie in einem unserer Dienste eine betrügerische Anzeige bemerken, können Sie dies mit dem Link melden, der zu dem Dienst gehört:
Google riceve ogni anno miliardi di annunci, pertanto utilizziamo una combinazione di tecnologia sofisticata e controllo manuale per rilevare e rimuovere annunci pericolosi e inserzionisti non affidabili dai nostri sistemi. Spendiamo milioni di dollari per realizzare l'architettura tecnica e modelli avanzati di apprendimento automatico per combattere questa battaglia. Contiamo anche sulle segnalazioni di violazioni delle nostre norme da parte di aziende e utenti. Se trovi un annuncio pericoloso in uno dei nostri servizi, puoi segnalarlo utilizzando i link specifici del servizio che seguono:
  Internet 101 – Veebi tu...  
Lisaks heale juurdepääsetavusele on veebirakendused tegelikult ka ohutumad. Kuna neid käitatakse teie brauseris, ei pea te neid oma arvutisse alla laadima, kaitstes nii arvutit viiruste, pahavara ja nuhkvara eest.
Les applications Web sont non seulement plus accessibles, mais aussi plus sûres. Elles s'exécutent dans votre navigateur, donc vous n'avez plus besoin de les télécharger sur votre ordinateur et cela vous protège des virus, des logiciels malveillants et des logiciels espions. Vous bénéficiez ainsi d'un accès beaucoup plus simple et plus sûr que jamais auparavant.
Además de accesibles, las aplicaciones web son más seguras, ya que se ejecutan en tu navegador y no tienes que descargarlas en el ordenador. De esta forma, te protegen frente a virus, software malicioso y software espía. Ahora más que nunca dispones de un acceso mucho más amplio y seguro.
Le app web, oltre che essere accessibili, sono effettivamente più sicure. Vengono eseguite nel browser e non devi mai scaricarle sul computer. In questo modo ti proteggi da virus, malware e spyware. Ora hai accesso a molte più operazioni e informazioni e l'accesso è molto più sicuro che in passato.
Para além da acessibilidade, as aplicações Web são na prática mais seguras. Uma vez que são executadas no seu navegador, nunca tem de as transferir para o seu computador, protegendo-o de vírus, programas maliciosos e spyware. Agora tem muito mais acesso e um acesso muito mais seguro do que alguma vez foi.
  Google'i turvalisuse ja...  
IP-aadress on nagu telefoninumber – väga pikk ja keeruline telefoninumber. Kuna IP-aadressid olid väga keerulised ja neid oli raske meelde jätta, võeti kasutusele URL-id. Selle asemel et Google'i veebisaidile minemiseks sisestada IP-aadress (45.732.34.353), peate lihtsalt sisestama URL-i www.google.com.
Chaque URL est également associée à une adresse IP. Il s'agit d'une série de chiffres qui indique à votre ordinateur où trouver l'information que vous recherchez. L'adresse IP est comme un numéro de téléphone assez long et complexe. D'ailleurs, les URL ont été créées parce que les adresses IP étaient trop complexes et difficiles à retenir. Ainsi, pour accéder au site Web de Google, vous n'avez pas besoin de saisir son adresse IP (45.732.34.353), mais seulement son URL www.google.com.
Cada URL cuenta con una dirección IP. Una dirección IP es una serie de números que indica a tu ordenador dónde encontrar la información que buscas. Una dirección IP es como un número de teléfono, un número de teléfono realmente largo y complejo. Las URL se crearon porque las direcciones IP eran muy complejas y difíciles de recordar. En lugar de introducir una dirección IP (45.732.34.353) para acceder al sitio web de Google, lo único que tienes que escribir es la URL (www.google.com).
Ogni URL ha anche un indirizzo IP. L'indirizzo IP è formato da una serie di numeri che indicano al computer dove trovare le informazioni che cerchi. Un indirizzo IP è come un numero di telefono, un numero di telefono davvero lungo e complesso. Gli indirizzi IP erano molto complessi e difficili da ricordare, pertanto sono stati creati gli URL. Anziché dover digitare un indirizzo IP (45.732.34.353) per visitare il sito web di Google, devi digitare soltanto l'URL, www.google.com.

Kaheastmelise kinnitamise puhul peab teil sisselogimisel olema juurdepääs oma telefonile, aga ka teie kasutajanimi ja parool. Kui keegi varastab või arvab ära teie parooli, ei saa potentsiaalne ründaja teie kontole ikkagi sisse logida, kuna tal pole teie telefoni.
Une fois que vous avez créé un mot de passe pour votre compte Google, nous vous conseillons de renforcer la sécurité en activant la validation en deux étapes. Dans le cadre de cette validation, vous devez avoir accès à votre téléphone, et disposer de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe lorsque vous vous connectez. En d'autres termes, un pirate informatique aura beau subtiliser ou deviner votre mot de passe, il ne pourra pas se connecter à votre compte sans votre téléphone. Vous pouvez désormais vous protéger à l'aide d'informations que vous seul connaissez (votre mot de passe) et d'un appareil que vous seul possédez (votre téléphone).
Una vez que hayas creado una contraseña para tu cuenta de Google, te recomendamos que añadas un nivel adicional de seguridad habilitando la verificación en dos pasos. Este proceso requiere que tengas acceso a un teléfono, así como tu nombre de usuario y contraseña, al iniciar sesión. Gracias a ello, si alguien roba o averigua tu contraseña, esa persona no podrá acceder a tu cuenta porque no dispondrá de tu teléfono. De este modo, puedes protegerte con algo que has memorizado (tu contraseña) y con algo que te pertenece (tu teléfono).
Una volta che crei una password per il tuo account Google, ti invitiamo ad aggiungere un ulteriore livello di sicurezza attivando la verifica in due passaggi. Per poter utilizzare la verifica in due passaggi devi avere accesso al tuo telefono e ricordare il tuo nome utente e la password per l'accesso. Ciò significa che se qualcuno ruba o indovina la tua password, il potenziale malintenzionato non potrà comunque accedere al tuo account perché non ha il tuo telefono. Ora puoi proteggerti con qualcosa che conosci (la password) e qualcosa che possiedi (il telefono).