stali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'310 Ergebnisse   390 Domänen   Seite 10
  www.google.com.ec  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
Fin dal suo arrivo in Google nel 2001, Eric Schmidt ha contribuito alla crescita dell’azienda, che da una startup della Silicon Valley è diventata una società globale leader nella tecnologia. In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
Siden han kom til Google i 2001 har Eric Schmidt været med til at udvikle virksomheden fra et iværksætterfirma i Silicon Valley til en global leder inden for teknologi. Som arbejdende bestyrelsesformand er han ansvarlig for Googles eksterne projekter: Opbygning af samarbejde og bredere erhvervsforbindelser, dialog med myndigheder og lederskab inden for teknologi samt rådgivning af CEO og seniorlederskab inden for problemstillinger i forretningen og politikker.
Eric Schmidt tuli Googlelle vuonna 2001, minkä jälkeen hän on auttanut yritystä kasvamaan Piilaakson pikkutekijästä maailmanlaajuiseksi, johtavaksi teknologia-alan yritykseksi. Johtokunnan puheenjohtajana Eric vastaa Googlen ulkoisista toimista kuten kumppanuussuhteiden luomisesta ja laajemmista yrityssuhteista ja valtion outreach- sekä technology through leadership -projekteihin osallistumisesta. Hän toimii myös pääjohtajan ja muun johdon neuvonantajana yritys- ja käytäntöasioissa.
Sejak bergabung dengan Google pada tahun 2001, Eric Schmidt telah membantu mengembangkan perusahaan yang berawal dari perusahaan rintisan di Silicon Valley hingga menjadi yang terdepan dalam teknologi secara global. Sebagai pimpinan eksekutif, beliau bertanggung jawab atas masalah eksternal Google: membangun kemitraan dan hubungan bisnis yang lebih luas, merangkul pemerintah, dan kepemimpinan pembelajaran teknologi, serta memberikan nasihat kepada CEO dan kepemimpinan senior dalam hal bisnis dan kebijakan.
Siden Eric Schmidt ble ansatt i Google i 2001, har han bidratt til at selskapet har økt fra starten i Silicon Valley til å bli en global leder innen teknologi. Som formann er han ansvarlig for Googles eksterne operasjoner: inngå partnerskap og brede forretningsrelasjoner, samarbeid med myndigheter, teknologilederskap, og i tillegg gi råd til administrerende direktør og seniormedlemmer om forretningsdrift og policysaker.
С момента своего прихода в Google в 2001 году Эрик Шмидт помог молодой компании из Кремниевой долины стать мировым лидером в сфере технологий. Будучи председателем совета директоров, он отвечает за внешнюю деятельность Google, в том числе за налаживание партнерских отношений и расширение деловых контактов, участие в правительственных программах и развитие технологий. Эрик также консультирует главного исполнительного директора и других руководителей по вопросам развития бизнеса и корпоративной политики.
Eric Schmidt började på Google 2001. Sedan dess har han varit med och utvecklat företaget, från en liten verksamhet i Silicon Valley till ett ledande globalt teknikföretag. Som styrelseordförande ansvarar Eric för Googles kontakter med omvärlden, bland annat genom att skapa samarbeten och bredda affärsrelationerna samt sköta kontakter med myndigheter och förespråka innovativt ledarskap. Han är dessutom rådgivare åt VD och ledning i verksamhets- och policyfrågor.
Google’a katıldığı 2001 senesinden bu yana Eric Schmidt, şirketin basit bir Silicon Vadisi girişiminden küresel bir teknoloji liderine dönüşmesine yardımcı oldu. Eric, İcra Heyeti Başkanı olarak Google’ın kurduğu iş ortaklıkları ve genel iş ilişkileri, devlet destekleri ve teknolojik düşünce liderliği gibi kurum dışı işlerden sorumlu olmasının yanı sıra, CEO’ya danışmanlık ve iş ve politika konularında kıdemli liderlik yapıyor.
Kể từ khi tham gia Google vào năm 2001, Eric Schmidt đã giúp phát triển công ty từ một doanh nghiệp non trẻ tại Thung lũng Silicon trở thành một doanh nghiệp dẫn đầu thế giới trong lĩnh vực công nghệ. Với tư cách là chủ tịch điều hành, ông chịu trách nhiệm về các vấn đề đối ngoại của Google: tạo dựng các mối quan hệ đối tác và mở rộng quan hệ kinh doanh, điều hành ở cương vị lãnh đạo các ý tưởng về công nghệ và đối ngoại cũng như tư vấn cho CEO và bộ phận lãnh đạo cấp cao về các vấn đề kinh doanh và chính sách.
מאז שהצטרף ל-Google בשנת 2001, אריק שמידט תרם לצמיחת החברה מחברת סטארט-אפ בעמק הסיליקון לחברה מובילה בתחום הטכנולוגיה. בתפקידו כיו"ר, הוא אחראי לעניינים החיצוניים של Google: יצירת שותפויות והרחבת הקשרים העסקיים, קשרים עם מוסדות ממשלתיים ומנהיגות פורצת דרך בתחום הטכנולוגי. כמו כן, הוא מייעץ למנכ"ל ולהנהלה הבכירה בענייני עסקים ומדיניות.
Прийшовши в Google у 2001 році, Ерік Шмідт допомагав розбудовувати компанію з невеликої фірми в Силіконовій долині до світового лідера у сфері технологій. Як виконавчий голова ради директорів він відповідає за зовнішні відносини компанії Google: розвиток співробітництва та розширення ділових стосунків, запровадження урядових соціальних програм і технологій, а також надає поради головному виконавчому директору та вищому керівництву з питань комерційної діяльності й політики.
  2 Résultats www.google.pt  
  europass.cedefop.europa.eu  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Schmidt é membro do President’s Council of Advisores on Science and Technology e do Prime Minister’s Advisory Council. Foi eleito para a National Academy of Engineering em 2006 e foi nomeado membro da American Academy of Arts and Sciences, em 2007. Preside também a New America Foundation e está desde 2008 no Conselho de Administração do Instituto para Estudos Avançados em Princeton, Nova Jérsia.
Ο Eric είναι μέλος του Συμβουλίου για την Επιστήμη και την Τεχνολογία (PCAST) και του Prime Minister’s Advisory Council στο Ηνωμένο Βασίλειο. Εξελέγη μέλος της Αμερικανικής Ακαδημίας Μηχανικών το 2006 και μέλος στην Αμερικανική Ακαδημία Τεχνών και Επιστημών το 2007. Είναι, επίσης, πρόεδρος του συμβουλίου του οργανισμού New America Foundation και από το 2008 είναι μέλος του Institute for Advanced Study στο Πρίνστον του Νιου Τζέρσι.
Eric je clan predsjednickog Vijeca savjetnika za znanost i tehnologiju te Savjetodavnog vijeca premijera u UK. Godine 2006. izabran je u Nacionalnu akademiju za inženjere te je 2007. godine postao clanom Americke akademije znanosti i umjetnosti. On takoder predsjeda odborom fondacije New America Foundation, a od 2008. bio je povjerenik Instituta za napredna istraživanja u Princetonu, New Jersey.
Eric tagja az amerikai elnök tudománnyal és technológiával foglalkozó tanácsadói testületének, illetve az Egyesült Királyság miniszterelnöki tanácsadó testületének. 2006-ban a Nemzeti Mérnökakadémia, 2007-ben pedig az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia tagjává választották. Mindemellett a New America Foundation kuratóriumának elnöki tisztjét is betölti, és 2008 óta az Institute for Advanced Studies, Princeton (New Jersey) igazgatósági tagja.
Eric adalah anggota Dewan Penasihat Presiden dalam bidang Ilmu Pengetahuan dan Teknologi serta Dewan Penasihat Perdana Menteri di Inggris. Beliau dipilih untuk masuk ke National Academy of Engineering (Akademi Teknik Nasional) pada tahun 2006 dan dilantik sebagai cendekiawan di American Academy of Arts and Sciences (Akademi Seni dan Ilmu Pengetahuan Amerika) pada tahun 2007. Beliau juga mengetuai dewan New America Foundation, dan sejak tahun 2008 menjadi pengurus yayasan Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Erikas yra Prezidento patarėjų mokslo ir technologijų klausimais tarybos bei Ministro pirmininko patariamosios tarybos JK narys. 2006 m. jis buvo išrinktas į Nacionalinę inžinerijos akademiją, o 2007 m. tapo Amerikos meno ir mokslo akademijos nariu. Jis taip pat vadovauja „New America Foundation“ tarybai, o nuo 2008 m. yra Prinstono, Niudžersyje, pažangiųjų studijų instituto kontrolės grupės narys.
Eric Schmidt zasiada w Radzie Doradców ds. Nauki i Technologii prezydenta Stanów Zjednoczonych oraz Radzie Doradczej premiera Wielkiej Brytanii. W 2006 roku został członkiem National Academy of Engineering, a w 2007 roku – American Academy of Arts and Sciences. Jest także prezesem zarządu organizacji New America Foundation, a od 2008 roku jest członkiem zarządu w Institute for Advanced Study w Princeton w stanie New Jersey.
Eric este membru al Comitetului de consilieri pe probleme de ştiinţă şi tehnologie al preşedintelui, precum şi membru al Comitetului de consiliere al primului-ministru în Marea Britanie. În 2006, a fost ales în cadrul National Academy of Engineering (Academia Naţională de Inginerie), iar în 2007, a devenit membru al American Academy of Arts and Sciences (Academia Americană de Arte şi Ştiinţe). De asemenea, este preşedintele Consiliului la fundaţia New America Foundation, iar începând din 2008 este administrator la Institute for Advanced Study în Princeton, New Jersey.
Eric je členom poradenského výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a poradenského výboru Prime Minister’s Advisory Council v Spojenom kráľovstve. V roku 2006 bol zvolený do Národnej akadémie technických vied (National Academy of Engineering) a v roku 2007 sa stal vedeckým pracovníkom akadémie American Academy of Arts and Sciences. Okrem toho je predsedom dozornej rady nadácie New America Foundation a od roku 2008 je členom dozornej rady inštitútu Institute for Advanced Study v Princetone, New Jersey.
Eric je član predsedniškega sveta svetovalcev za znanost in tehnologijo ter član svetovalnega odbora premierja v Veliki Britaniji. Leta 2006 je bil izvoljen za člana ameriške nacionalne akademije za inženiring, leta 2007 pa so ga sprejeli v ameriško akademijo znanosti in umetnosti. Je tudi predsednika odbora organizacije New America Foundation, od leta 2008 je član upravnega odbora Inštituta za višji študij v Princetonu, New Jersey.
Eric, ABD Başkanı’na bağlı Bilim ve Teknoloji Danışmanlar Konseyi’nin ve İngiltere’de Başbakanlık Danışma Konseyi’nin üyesi. 2006 yılında Ulusal Mühendislik Akademisi’ne seçilen Eric, 2007’de ise Amerikan Bilim ve Sanat Akademisi’nde akademisyen olarak görevlendirildi. Ayrıca New America Foundation’da kurul başkanıdır ve 2008’den beri Princeton’daki (New Jersey) Institute for Advanced Study’de mütevelli heyetindendir.
Eric là thành viên trong Hội đồng cố vấn về khoa học và công nghệ của Tổng thống và Hội đồng cố vấn của Thủ tướng tại Vương quốc Anh. Ông được bầu vào Viện hàn lâm kỹ thuật quốc gia năm 2006 và trở thành thành viên Viện hàn lâm nghệ thuật và khoa học của Hoa Kỳ năm 2007. Ông cũng giữ chức chủ tịch ban quản trị của New America Foundation và kể từ năm 2008 là ủy viên quản trị của Viện nghiên cứu nâng cao tại Princeton, New Jersey.
Pozn.: Pokud jste od narození vyr ůstal/a v kontaktu s více než jedním jazykem a myslíte si, že je všechny ovládáte stejn ě dob ře, uve ďte je všechny jako mate řské jazyky. JINÝ JAZYK(Y)
NB: If you grew up with more than one language and feel you are equally proficient in all of them, list them all as mother tongues.
NB: Als u bent opgegroeid met meer dan een taal en denkt in al deze talen even vaardig te zijn, vermeld ze dan allemaal als moedertaal.
Napomena: Ako ste odgojeni u okruženju više od jednog jezika i osje ćate da ste jednako iskusni u njima, navedite ih sve kao materinske jezike.
Itsearvioinnin on syytä olla todenmukainen. Taitojen yliarvioiminen todennäköisesti paljastuu haastattelussa tai koeajalla.
- kerülje az aláhúzásokat és teljes mondatok nagybet űvel vagy félkövér bet űvel való formázását, mivel ez rontja a
Vær realistisk i vurderingen av egne kunnskaper og ferdigheter. Overdrivelser vil som oftest bli gjennomskuet under intervjuer eller i prøveperioden i et eventuelt arbeidsforhold.
Fi ţi realist în autoevaluare. Orice supraestimare a abilit ăţilor poate fi descoperit ă la interviu sau în timpul perioadei de prob ă.
Not: Birden fazla dille büyümü şseniz ve bu dillerin tamamında e şit derecede iyi oldu ğunuzu dü şünüyorsanız, hepsini ana dili olarak belirtin.
  www.21ppi.org  
Další výkonné přídavné funkce umožňují programu pCon.planner, aby se stal ideálním nástrojem pro podporu vašeho podnikání. Dejte vašim zaměstnancům a partnerům možnost pracovat s třírozměrnými návrhy bez licenčních poplatků instalovaných programů pCon.planner.
Les fonctions supplémentaires de pCon.planner font de lui l’outil idéal pour votre business. Donnez à vos employés et partenaires l’opportunité de travailler sur des plans en 3D sans frais de licences par poste.
Date ai vostri dipendenti e partner l'opportunità di creare progetti in 3D e lavorare con i vostri dati configurabili senza costi di licenza per i singoli posti di lavoro. pCon.planner diventerà rapidamente lo strumento di vendita ideale per il vostro business.
De extra bedrijfsondersteunende functionaliteiten maken pCon.planner de ideale tool voor uw bedrijf. Geef alle medewerkers en partners de mogelijkheid inrichtingsvoorstellen 3-dimensionaal te plannen zonder extra werkplek gerelateerde licentiekosten.
pCon.planner er det ideelle værktøj til at forbedre jeres forretning. Vi har lavet en licensmodel, som giver jer mulighed for at få størst mulig nytte af programmet. pCon.planner er til fri distribution og I kan frit sende ud til så mange anvendere som I ønsker.
Funcțiile suplimentare puternice face pCon.planner instrumentul de procesare ideal pentru afacerea dvs. Dati angajaților și partenerilor dumneavoastră oportunitatea să lucreze cu pCon.planner fără necesitatea instalării de licenţe pe fiecare staţie de lucru.
  2 Résultats www.mtb-check.com  
Splnil si svůj sen pracovat s rybami a kvůli tomu opustil svou vedoucí pozici. Nejen díky svým rozsáhlým znalostem svou společnost rok za rokem rozšiřoval, až se stal jedním z největším podniků ve svém oboru.
Peter Merz, aquariophile passionné depuis l'enfance, s'est mis à son propre compte en 1995 avec son commerce de gros de poissons d'ornement. Il réalisa ainsi son rêve de travailler avec des poissons et abandonna un poste de direction. C'est surtout grâce à ses vastes connaissances sur les poissons d'ornement et à sa compétence de conseiller qu'il agrandit sa société d'année en année pour en faire l'une des plus grosses entreprises de la branche. "Seuls des mondes sous-marins qui fonctionnent et qui sont harmonisés maintiennent l'intérêt pour ce loisir et procurent longtemps du plaisir à l'aquariophile. Il convient toutefois de sélectionner les bons animaux et les bonnes plantes. Leur origine n'a pas d'importance, pour autant qu'ils se supportent bien entre eux et qu'ils se complètent de manière optimale dans la communauté de vie. C'est ainsi que l'on peut maintenir ensemble dans un aquarium des animaux et des plantes originaires des biotopes les plus divers sur terre, à condition qu'ils aient les mêmes besoins en termes de chimie de l'eau, de filtration et de température" déclare Peter Merz. "C'est précisément dans les petits aquariums qu'il est important de faire cohabiter des espèces qui se supportent bien et qui restent petites. Ce n'est qu'ainsi que la communauté de vie pourra fonctionner longtemps et harmonieusement.
Peter Merz, que ya en su infancia descubrió su pasión por la acuariofilia, se estableció por su cuenta en 1995 con su tienda mayorista de peces ornamentales. Hizo realidad su sueño de trabajar con peces y, para ello, abandonó un puesto de directivo. En gran parte gracias a sus amplios conocimientos sobre peces ornamentales y a su competencia de asesoramiento, ha ido ampliando su empresa año tras año hasta convertirla en una de las más importantes del sector. “Solo los mundos subacuáticos armónicos que funcionan mantienen vivo el interés por este hobby y son un placer para los acuariófilos a largo plazo. No obstante, es importante seleccionar los animales y plantas adecuados. Su procedencia no importa, siempre y cuando se toleren bien entre sí y se complementen adecuadamente en la comunidad del acuario. Así, se pueden tener en un mismo acuario peces y plantas de los biotopos más variados del mundo con la condición de que tengan las mismas necesidades en cuanto a química del agua, filtrado y temperatura”, explica Peter Merz. “Precisamente en los acuarios pequeños es importante combinar especies que no crezcan mucho y se toleren bien entre ellas. Solo de esta manera la comunidad de seres vivos puede funcionar armónicamente.
Peter Merz, appassionato acquariofilo fin dall'infanzia, von Kindheit an begeisterter Aquarianer, ha iniziato la sua attività di grossista di pesci d'acquario nel 1995. Egli ha realizzato il suo sogno di lavorare con i pesci e per fare questo ha abbandonato una posizione da dirigente. Grazie alla sua grande conoscenza dei pesci d'acquario e alla sua competenza ha ampliato la sua ditta anno dopo anno trasformandola in una delle più grosse aziende del settore. „Solo mondi sommersi funzionanti e ben equilibrati mantengono vivo l'interesse per questo hobby e danno soddisfazioni all'acquariofilo per lungo tempo. E' tuttavia importante scegliere i giusti animali e le giuste piante. La loro origine non ha grande importanza fintanto che animali e piante riescono a convivere bene e si integrano in modo ottimale nella comunità vivente. Quindi nell'acquario si possono tenere insieme animali e piante provenienti da diversi biotopi del mondo, a condizione che abbiano le stesse esigenze riguardo la chimica dell'acqua, il filtraggio e la temperatura“, spiega Peter Merz. „Soprattutto in acquari piccoli è importante abbinare specie pacifiche e di piccole dimensioni. Solo così la comunità vivente potrà funzionare in armonia a lungo.
Ο Peter Merz -φίλος των ενυδρείων από μικρό παιδί- άρχισε την δική του επιχείρηση εμπορίας ψαριών το 1995. Έκανε πραγματικότητα το όνειρό του να δουλεύει με τα ψάρια και απέκτησε ηγετική θέση στην αγορά. Όχι μόνο λόγω της εκτενούς γνώσης του, μεγάλωνε την εταιρεία του χρόνο με τον χρόνο, κάνοντάς την μια από τις ηγέτιδες εταιρείες στον χώρο. "Μόνο λειτουργικά και αρμονικά υποβρύχια συστήματα διατηρούν αμείωτο το ενδιαφέρον στο χόμπι, και εξασφαλίζουν μακρόχρονη απόλαυση στον ακουαρίστα. Ωστόσο είναι εξίσου σημαντική η σωστή επιλογή φυτών και ζωντανών. Η προέλευσή τους δεν είναι σημαντική εφόσον συμβιώνουν ειρηνικά μεταξύ τους και δρουν συμπληρωματικά το ένα με το άλλο μέσα στην ίδια κοινότητα. Έτσι, μπορείτε να διατηρήσετε μαζί ζώα και φυτά από διαφορετικούς βιοτόπους του πλανήτη, εφόσον έχουν τις ίδιες απαιτήσεις σε παραμέτρους νερού, φιλτράρισμα και θερμοκρασία" λέει ο Peter Merz.
Peter Merz die van kindsbeen af een enthousiast aquariaan is, vestigde in 1995 als zelfstandig ondernemer zijn groothandel. Hij realiseerde zijn droom om met vissen te werken en gaf er een leidinggevende functie voor op. Niet in de laatste plaats op grond van zijn grote kennis over siervissen en zijn competentie om voor te lichten en te adviseren, werd zijn bedrijf elk jaar groter en groeide uit tot een van de grootste ondernemingen in de branche. „ Alleen goed functionerende en harmoniserende onderwaterwerelden zorgen voor de belangstelling voor deze hobby en voor het langdurige plezier dat de aquariaan er aan beleeft. Het is ongetwijfeld van groot belang de juiste dieren en planten te kiezen. Hun oorsprong speelt daarbij geen rol, zolang zij elkaar maar goed verdragen en ze de leefgemeenschap optimaal aanvullen. Zo kunnen dieren en planten van de meest uiteenlopende biotopen ter wereld samen in een aquarium gehouden worden, voor zover ze dezelfde behoeften hebben op het gebied van waterchemie, filtering en temperatuur", aldus Peter Merz. "Juist in kleine aquariums is het belangrijk, soorten bijeen te brengen die elkaar goed verdragen en tevens klein blijven. Alleen dan kan de leefgemeenschap lange tijd harmonisch functioneren.
«Только действующие и гармоничные подводные миры поддерживают интерес к этому хобби и гарантируют аквариумисту удовольствие на долгий срок. Однако важно выбирать правильных животных и растения. При этом их происхождение не играет никакой роли, до тех пор, пока они хорошо уживаются друг с другом и оптимально дополняют друг друга при совместном существовании. Таким образом, животные и растения из самых различных биотопов и регионов мира могут содержаться вместе в одном аквариуме до тех пор, пока они имеют одинаковые требования к химическому составу воды, фильтрации и температуре», - объясняет Петер Мерц. «Важно содержать мирные и маленькие разновидности вместе, особенно в маленьких аквариумах. Только тогда совместное существование будет гармоничным надолго.
  3 Résultats www.mappetizer.de  
a 12. století byl Kalisz kastelánským hradem. Ve 13. století se stal sídlem knížectví a od 15. století hlavním městem vojvodství. Město bylo často uváděno spolu s Krakovem, Poznani, Gdaňskem, Lvovem...
In XI and XII centuries Kalisz was a castellan’s city, in XIII century became a capital of the duchy and since XV century it has been a capital of the province. Often mentioned in the same range as Cracow, Poznan, Gdansk, Lvov... During the first Prussian rape and The Grand Duchy of Warsaw Kalisz was a capital of the department, in The Congress Kingdom of Poland (in the Russian rape) was a capital of the province and since 1837 - a capital of the guberniya. After the I World War Kalisz became a capital of the administrative district and in 1975 (till 1999) - again a capital of the province.
Tout au long de son histoire, Kalisz a connu plusieurs épidémies de peste et les inondations, les incendies et bouleversements des guerres l’ont pratiquement anéantie. Kalisz a su se relever de ces épreuves successives et continuer de se développer. Aux XIe et XIIe siècles, la ville s’entoure de murailles et devient, au XIIIe siècle, un duché avant d’être capitale de la province à partir du XVe siècle. Kalisz rivalise alors avec Cracovie, Poznan, Gdansk ou Lvov... Au cours de la première annexion prusse et sous le Grand-duché de Varsovie, Kalisz reçoit le titre de capitale de département, puis celui de capitale de province, lorsque le duché devient Royaume de Pologne (annexion russe) au cours du Congrès de Vienne. A la fin de la Première Guerre mondiale, Kalisz devient capitale du district administratif, puis de 1975 à 1999 elle reprend le titre de capitale de province.
In ihrer Geschichte wurde die Stadt mehrmals von Seuchen, Überschwemmungen, Bränden und Kriegswirren geplagt. Die Stadt konnte aber immer aufs Neue wiederaufleben, sie behielt ihren Rang und gewann an Bedeutung. Im 11. und 12. Jh. war Kalisz eine Kastellburg, im 13. Jh. wurde es zur Hauptstadt eines Fürstentums und 15. Jh. wurde es zur Hauptstadt einer Wojewodschaft. Oft wurde es neben Krakau (Krakow), Posen (Poznan), Danzig (Gdansk) und Lemberg (Lwow) erwähnt... Während der Zeiten der 1. Teilung Polens und des Herzogtums Warschau war Kalisz Hauptstadt eines Departements. Übergeben an Russland als ein Teil des Kongreßkönigreiches Polen war Kalisz Hauptstadt einer Wojewodschaft und ab 1837 - eines Gouvernements. Nach dem 1. Weltkrieg wurde Kalisz zu einer Kreisstadt und ab 1975 war es (bis 1999) Sitz einer Wojewodschaft.
Nel corso della storia la città fu tormentata da numerose pestilenze, alluvioni, incendi e bufere di guerra. Sempre però rinasceva, mantenendo il suo rango e conquistando sempre più importanza. Nel XI e XII secolo Kalisz era una fortezza castellana, nel XIII secolo divenne la capitale del ducato, dal XV secolo - la capitale del voivodato. Sovente era nominata all'uguale livello insieme con Cracovia, Poznan, Danzica, Leopoli... Nel periodo della prima occupazione prussiana e del Ducato di Varsavia era la capitale del dipartimento, nei tempi del Regno Congressuale, ormai sotto l'occupazione russa, la capitale del voivodato, e dal 1837 - della provincia. Dopo la prima guerra mondiale Kalisz divenne la capitale del distretto, e nel 1975 (fino al 1999) nuovamente del voivodato.
Ao longo da História, a cidade foi fustigada por muitas pestes, cheias, incêndios e guerras. Mas conseguiu subsistir sempre, mantendo a sua influência e ganhando importância. Nos séculos XI e XII, Kalisz existia apenas entre as muralhas de um castelo; no séc. XIII, tornou-se a capital de um ducado e desde o séc. XV tem sido a capital de uma província. é frequentemente referida com a mesma importância de Cracóvia, Poznan, Gdansk ou Lvov... Durante a primeira ocupação Prussiana e o Grande Ducado de Varsóvia, Kalisz foi capital do departamento; no Reino Congressista da Polónia (durante a ocupação Russa) foi uma capital de província e desde 1837, uma capital federal. Após a I Guerra Mundial, Kalisz tornou-se a capital do distrito administrativo e em 1975 (até 1999) - foi novamente uma capital de província.
In de loop der jaren is de stad geplaagd geweest door pest, watersnoden, branden en oorlogsgeweld; maar de stad is er altijd weer sterker bovenop gekomen. In de 11e en 12e eeuw was Kalisz een ommuurde stad, in de 13e eeuw werd de stad hoofdstad van een hertogdom en is sinds de 15e eeuw een provinciehoofdstad. De stad wordt vaak genoemd samen met Krakow, Poznan, Gdansk en Lvov. Gedurende de eerste Pruissische overval en het Groothertogdom van Warszawa, was Kalisz een departementshoofdstad; in het Kongressionele Poolse Koninkrijk (gedurende de Russische overval), was de stad provinciehoofdstad en sinds 1837 gouver-nementshoofdstad. Na de eerste wereldoorlog, werd Kalisz hoofdstad van het administrative distrikt en van 1975 tot 1999 weer provinciehoofdstad.
Pogađale su ga epidemije, poplave, požari i ratovi. Ipak grad je trajao, održavao svoj položaj i značenje. U XI. i XII. stoljeću bio je sjedište kaštelanije, u XIII. postao je glavni grad kneževine, u XV. - županijski grad. Često se navodi pored tako značajnih gradova, kao što su Krakov, Poznanj, Gdanjsk ili Lavov... Od kraja XVIII stoljeća, kada je Poljska podjeljena i izbrisana s karte Evrope, pripadao je prvo Pruskoj, a nakn Bečkog Kongresa (1815) - Rusiji. Od 1837. godine bio je glavni grad gubernije. Nakon Prvog svjetskog rata, u preporođenoj Poljskoj postao je kotarski grad, a u godinama 1975 - 1999 bio je županijski grad. Jedna od osobina Kalisza koja olakšava njegovu široku suradnju s inozemstvom je višestoljetna tradicija otvorenosti i gostoprimstva.
E hosszú történelem alatt a várost sok minden sújtotta: járványok, árvizek, tûzvészek és lázongó háborúk. Ezek ellenére a város mindig feléledt, megtartva területét és gyarapítva vagyonát. A XI-dik és a XII-dik században Kalisz kasztellán város volt, a XIII-dik században a hercegség, míg a XV-dik században a tartomány fõvárosa volt. Gyakran ugyanabban a körben említették mint Krakkót, Poznant, Gdansk-t vagy Lvov-ot. Az elsõ porosz megszállás és a Varsói Nagyhercegség idején Kalisz volt a minisztérium székhelye, míg a lengyel királyság kongresszusakor a tartomány fõvárosa, és 1837-óta Guberniya fõvárosa. Az I. Világháború után a közigazgatási kerület, míg 1975-tõl (1999-ig) ismét a tartomány fõvárosa volt.
В течение своей истории город испытал множество эпидемий, наводнений, пожаров и военных разорений. Но он всегда возрождался, сохраняя своё место и приобретая в значительности. В XI и XII веках Калиш был городом смотрителя замка, в XIII веке стал столицей герцогства, а с XV века - столицей провинции. Он часто упоминался в одном ряду с Краковом, Познанью, Гданьском, Львовом… Во время Прусского владычества и Великого герцогства Варшавского Калиш был административным центром департамента, в Польском Королевстве, учрежденном Венским конгрессом, (под владычеством России) он был административным центром провинции, а с 1837 года - губернским городом. После Первой мировой войны Калиш стал центром административного округа, а в 1975 году (и до 1999 года) - снова административным центром провинции.
V priebehu dejín trápili mesto mnohé neštastia, ako mor, povodne, požiare a hrôzy vojen. Napriek tomu, mesto sa vždy vzchopilo, udržalo si svoju úroveň a získalo na význame. V 11. a 12. storočí sa Kalisz stal sídlom kastelána, v 13. storočí sa stal hlavným mestom vojvodstva a od 15 storočia bol krajským mestom. Často sa spomína na rovnakej úrovni ako Krakov, Poznaň, Gdaňsk, Lvov, ... Počas prvej pruskej nadvlády a Varšavského veľkovojvodstva, Kalisz bol hlavným mestom oblasti, v dobe Kongresového kráľovstva, pod ruskou nadvládou, bol krajským mestom, a od roku 1837 hlavným mestom gubernie. Po Prvej svetovej vojne sa stal sídlom správnej oblasti a v roku 1975 (do r. 1999) bol krajským mestom.
  www.chine-culture.com  
V čínštině, poznáváme dvě japonské kanji, které je ve skutečnosti čínské znaky. Origami je umění skládání papíru reprezentovat realitu (zvířata, znak, květina, objekt, atd.) V Asii, i když to umění pochází z Číny, Japonec se stal mistrem tohoto umění.
The origami (oru, to fold, and we, paper) is the Japanese name of the art of folding the paper. The Chinese term is 折纸 zhézhǐ. In Chinese, we recognize the two Japanese kanji that is actually Chinese characters. The origami is the art of folding paper to represent reality (animals, character, flower, object, etc.) In asia, even if this art comes from China, Japanese became the master of this art. It is one of the reasons that makes we know the art of folding the paper by the Japanese noun ORIGAMI instead the Chinese noun.
El origami (oru, plegar, y kami, papel) es el nombre en japonés de la técnica de doblar el papel. El término chino es 折纸 zhézhǐ. En chino, reconocemos los dos kanji japonés que es en realidad caracteres chinos. El origami es el arte de doblar el papel para representar la realidad (animales, personaje, flor, objeto, etc.) En Asia, aunque este arte viene de China, Japón se convirtió en el maestro de este arte. Es una de las razones que hacen que conozcamos el arte de doblar el papel por su nombre japonés ORIGAMI en lugar del nombre chino.
L'origami (Oru, piegare, e, carta) è il nome giapponese dell'arte piegando la carta. Il termine cinese è 折纸 zhézhǐ. In cinese, riconosciamo il kanji due giapponesi che in realtà caratteri cinesi. L'origami è l'arte di piegare la carta per rappresentare la realtà (gli animali, carattere, fiore, oggetto, ecc) In asia, anche se questa arte viene dalla Cina, Giapponese è diventato il maestro di questa arte. È uno dei motivi che rende conosciamo l'arte piegando la carta dal sostantivo giapponese ORIGAMI invece il nome cinese.
O origami (oru, para dobrar, e nós, papel) é o nome japonês da arte de dobrar o papel. O termo chinês é 折纸 zhézhǐ. Em chinês, reconhecemos o kanji dois japoneses que é realmente caracteres chineses. O origami é a arte de dobrar o papel de representar a realidade (animais, caráter, flor, objeto, etc) Na Ásia, mesmo se esta arte vem da China, Japonês se tornou o mestre desta arte. É uma das razões que faz com que sabemos a arte de dobrar o papel pelo substantivo japonesa ORIGAMI em vez do substantivo chinês.
De origami (Oru, vouwen, Wij, papier) is de Japanse naam van de kunst van het vouwen van het papier. De Chinese term is 折纸 zhézhǐ. In de Chinese, herkennen we de twee Japanse kanji dat is eigenlijk Chinese karakters. De Origami is de kunst van het vouwen van papier naar werkelijkheid te vertegenwoordigen (dieren, karakter, bloem, object, etc.) In azië, zelfs als deze kunst komt uit China, Werd de Japanse de meester van deze kunst. Het is een van de redenen waardoor we weten dat de kunst van het vouwen van het papier door de Japanse zelfstandig naamwoord ORIGAMI in plaats daarvan de Chinese zelfstandig naamwoord.
Origami (oru, odustati, i Kami, papir) je japansko ime umjetnosti preklop papir. Kineski izraz 折纸 zhézhǐ. U kineskom, prepoznajemo dva japanski kanji koji je zapravo kineski znakovi. Origami je umjetnost preklop papira za zastupanje stvarnost (životinje, lik, cvijet, objekt, itd.) U Aziji, čak i ako ta umjetnost dolazi iz Kine, Japanski je postao gospodar ove umjetnosti. To je jedan od razloga da čini znamo umjetnost preklop papir od strane japanske imenica ORIGAMI umjesto Kineski imenica.
Den origami (Oru, at folde, og vi, papir) er den japanske navnet kunst folde papir. Den kinesiske sigt er 折纸 zhézhǐ. I kinesisk, vi anerkender de to japanske kanji, der er faktisk kinesiske tegn. Den origami er kunsten at folde papir til at repræsentere virkeligheden (dyr, karakter, blomst, objekt, etc.) I asien, Selv om denne teknik stammer fra Kina, Japansk blev mester i denne kunst. Det er en af ​​grundene til, at gør vi ved at kunsten at folde papir ved den japanske navneord ORIGAMI stedet kinesisk substantiv.
Origami (Oru, kipata, ja me, paperi) on japanilainen nimi taiteen taittamalla paperin. Kiinalainen termi on 折纸 zhézhǐ. Kiinan, Myönnämme kahden japanilaisen kanji joka on todella kiinalaisia ​​merkkejä. Origami on taidetta taitto paperin vastaavat todellisuutta (eläimet, merkki, kukka, esine, jne.) Aasiassa, vaikka tämä taidetta tulee Kiinasta, Japanilainen tuli mestari tämän taiteen. Se on yksi syy, joka tekee tiedämme taiteen taittamalla paperin Japanin substantiivin Origami sijaan Kiinan substantiivin.
Az origami (ORU, eldobni, és Kami, papír) a japán neve, a művészet a papír hajtogatás. A kínai kifejezés 折纸 zhézhǐ. A kínai, ismerjük a két japán kanji, hogy valójában a kínai karakterek. Az origami a művészet összecsukható papír valóságot tükrözik (állatok, karakter, virág, tárgy, stb) Ázsiában, még ha ez a művészet Kínából származik, Japán lett a mestere ennek a művészetnek. Ez az egyik oka, ami tudjuk, hogy a művészet a papír hajtogatás a japán főnév Origami Ehelyett a kínai főnév.
The origami (oru, untuk melipat, dan kami, kertas) adalah nama Jepang dari seni melipat kertas. Istilah Cina 折纸 zhézhǐ. Di Cina, kita mengenali kanji Jepang dua yang benar-benar karakter Cina. Origami adalah seni melipat kertas untuk mewakili realitas (hewan, karakter, bunga, obyek, dan lain-lain) Di asia, bahkan jika seni ini berasal dari Cina, Jepang menjadi tuan seni ini. Ini adalah salah satu alasan yang membuat kita tahu seni melipat kertas dengan kata benda Jepang ORIGAMI bukan kata benda Cina.
Origami (Oru, fold'inti, ir mes, popierius) yra japonų vardas, apie popieriaus lankstymo meną. Kinijos terminas 折纸 zhézhǐ. Kinų, mes pripažįstame, du japonų kanji, kad iš tikrųjų yra kinų simbolių. Origami lankstymo popieriaus menas atspindi tikrovę (gyvūnai, pobūdis, gėlė, objektas, tt) Azijoje, net jei tai menas ateina iš Kinijos, Japonų tapo šio meno meistru. Tai viena iš priežasčių, kad mes žinome apie popieriaus lankstymo meną Japonijos daiktavardžio Origami o ne kinų daiktavardis.
Den origami (Oru, å brette, og vi, papir) er det japanske navnet på kunsten å brette papir. Den kinesiske uttrykket er 折纸 zhézhǐ. I kinesisk, vi anerkjenner de to japanske kanji som faktisk kinesiske tegn. Den origami er kunsten folding papir til å representere virkeligheten (dyr, karakter, blomst, objekt, etc.) I asia, selv om denne kunsten kommer fra Kina, Japansk ble mester i denne kunsten. Det er en av grunnene som gjør vi kjenner kunsten å brette papir ved den japanske substantiv Origami istedenfor den kinesiske substantiv.
Origami (Oru, składać, i Kami, papier) to japońska nazwa sztuki składania papieru. Chiński termin jest 折纸 zhézhǐ. W języku chińskim, dostrzegamy dwóch japońskich kanji, które jest rzeczywiście chińskie znaki. Origami to sztuka składania papieru do przedstawiania rzeczywistości (zwierzęta, osoby, Kwiat, obiekty, itd.) W Azji, mimo że sztuka ta pochodzi z Chin, Japończycy stali się w niej mistrzami. Jest to jeden z powodów, dla którego sztukę składania papieru określamy japońskim rzeczownikiem ORIGAMI zamiast chińskiej nazwy.
Origami (Oru, să se plieze, şi kami, hârtie) este numele japonez de arta de pliere a hârtiei. Termenul chinezesc este 折纸 zhézhǐ. În chineză, recunoaștem kanji doi japonez care este, de fapt caractere chinezești. Origami este arta plierii hartiei pentru a reprezenta realitatea (animale, caracter, floare, obiect, etc) În Asia, chiar dacă această artă vine din China, Japoneză a devenit maestru al acestei arte. Este unul dintre motivele pentru care face ştim arta de pliere a hârtiei de substantiv japonez ORIGAMI în schimb, n chinez.
Origami (oru, att vika, och Kami, papper) är det japanska namnet på konsten att vika papper. Den kinesiska termen är 折纸 zhézhǐ. På kinesiska, Vi erkänner två japanska kanji som faktiskt kinesiska tecken. Den origami är konsten att vika papper för att representera verkligheten (djur, karaktär, blomma, Ändamålet, etc) I asien, Även om denna teknik kommer från Kina, Japansk blev mästare i denna konst. Det är en av anledningarna till att gör vi känner konsten att vika papper genom den japanska substantiv ORIGAMI i stället den kinesiska substantivet.
Origami (hafızalarımızda, katlamak, ve kami, kâğıt) kağıt katlama sanatının Japon adıdır. Çinli bir terimdir 折纸 zhézhǐ. Çince'de, biz aslında Çince karakterler ise iki Japon kanji tanımak. Origami gerçekliği temsil etmesi kağıt katlama sanatı (hayvanlar, karakter, çiçek, nesne, vb) Asya, Bu sanat Çin geliyor olsa bile, Japon bu sanatın ustası oldu. Bizim Japon ismin kağıt katlama sanatı bilmelerini sağlayan nedenlerden biridir Origami yerine Çince isim.
  2 Résultats www.gcem.co.kr  
  2 Résultats www.christiananswers.net  
Pan Zittis je finančním odborníkem, který se stal členem obchodního oddělení IronFX v roce 2015. Jeho vysoká míra odhodlání a zaměření mu umožnila stát se členem týmu výzkumu a strategie společnosti IronFX jako ředitel pro řízení portfolia.
Angelos Zittis, a Finance professional, joined IronFX in 2015 as a member of the Dealing Department. His high level of dedication and focus enabled him to become part of the IronFX Research and Strategy team as a Portfolio Management Officer. Angelos has earned a BA (Hons) in Accounting and Finance from De Montfort University, Leicester (UK). In addition, he is involved in the rebalancing of Portfolio Management accounts and he is responsible for preparing Investment Policy Statements and client presentations.
M. Zittis est un professionnel des finances, qui a rejoint IronFX en 2015 en tant que membre du département de dealing. Son haut niveau de dévouement et de concentration lui a permis de faire partie de l'équipe de recherche et de stratégie IronFX en tant qu'agent de gestion de portefeuille. Angelos a obtenu un BA (Hons) en comptabilité et finance de l'Université De Montfort, Leicester (Royaume-Uni). De plus, il participe au rééquilibrage des comptes de gestion de portefeuille et il est responsable de la préparation des énoncés de politique de placement et des présentations aux clients.
Herr Zittis ist ein Finanzfachmann, der 2015 als Mitglied der Handelsabteilung zu IronFX kam. Sein hohes Maß an Engagement und Fokus ermöglichte es ihm, als Portfolio Management Officer Teil des IronFX Forschung und Strategie Teams zu werden. Angelos hat einen BA (Hons) in Buchhaltung & Finanzen von der De Montfort University, Leicester (UK) erworben. Darüber hinaus ist er an der Neuausrichtung von Portfolio Management Konten beteiligt und verantwortlich für die Erstellung von Investionsgrundsätze und Kundenpräsentationen.
Il signor Zittis è un professionista della finanza, entrato a far parte di IronFX nel 2015 come membro del dipartimento di negoziazione. Il suo alto livello di dedizione e concentrazione gli ha permesso di entrare a far parte del team di ricerca e strategia IronFX come responsabile della gestione del portafoglio. Angelos ha conseguito un BA (Hons) in Contabilità e finanza presso la De Montfort University, Leicester (Regno Unito). Inoltre, è coinvolto nel riequilibrio dei conti di gestione del portafoglio ed è responsabile della preparazione delle dichiarazioni sulla politica di investimento e delle presentazioni dei clienti
O Sr. Zittis é um profissional de Finanças, que se juntou à IronFX em 2015 como membro do Departamento de Negociação. Seu alto nível de dedicação e foco, permitiu-lhe tornar-se parte da equipe de Pesquisa e Estratégia da IronFX e gestor de portefólio management. Angelos obteve um BA (Hons) em Contabilidade e Finanças na Montfort University, Leicester (Reino Unido). Além disso, está envolvido no reequilíbrio das contas de portefólio management e é responsável pela preparação de relatórios, política de Investimento e apresentações para clientes.
Jediná cesta, jak se dostat do nebe, je věřit v Ježíše Krista. Proč je Ježíš tak důležitý? On je jediný, kdo žil na této zemi bezhříšný život. Jako dokonalý Bůh a dokonalý člověk, byl také jako my pokoušen, ale zůstal bez hříchu.
The only way to get to Heaven is to put our faith in Jesus Christ. Why is Jesus so important? He is the only one who lived on Earth a sinless life. As fully God and fully man, he was tempted as we are yet was without sin.
Le seul moyen d’aller au Ciel est de mettre notre confiance en Jésus-Christ. Pourquoi Jésus est-il si important ? Il est le seul qui ait vécu une vie sans péché sur la terre. En tant que pleinement Dieu et pleinement homme, il a été tenté comme nous et pourtant était sans péché.
Der einzigste Weg in den Himmel führt über Jesus Christus. Warum spielt Jesus eine solch wichtige Rolle? Er ist der Einzigste, der auf dieser Welt ein sündloses Leben gelebt hat. Als ganzer Gott und ganzer Mensch war er genauso versucht wie wir, aber eben ohne Sünde.
Con la sentencia de muerte sobre nosotros, hace 2,000 años atrás, Dios se hizo carne, habitó entre nosotros, y pagó El mismo nuestra deuda de pecado. Como un compasivo juez que da su propia vida para salvar al culpable. Jesucristo tomó sobre Sí mismo los pecados del mundo - el justo muriendo por el pecador.
L'unica via per arrivare al Cielo è quella di mettere la nostra fede in Gesù Cristo. Perchè Gesù è così importante? Egli è l'unico che ha vissuto sulla terra una vita senza peccato. In veste di perfetto Dio e di perfetto uomo, egli fu tentato come lo siamo noi ma senza peccare.
De enige manier om naar de hemel te gaan is om je vertrouwen te stellen in Jezus Christus. Waarom is Jezus Christus. zo belangrijk? Hij is de enige die op aarde heeft geleefd zonder te zondigen. Als volledig God en volledig mens, werd hij verzocht net als wij en toch zondigde hij niet.
天国に入る唯一の方法はイエス・キリストを信じることです。なぜ、イエスはそれ程大切な存在なのでしょうか?それは、イエスがこの世で罪を一つも犯されなかったからです。全くの神であられ、同時に人でもあられたキリストは私たちと同様に誘惑は受けましたが、罪は犯されませんでした。
Me vendimin e vdekjes mbi ne, 2000 vjet te shkuara, Perendia erdhi ne mish, hyri ne dhomen tone te gjyqit dhe pagoi borxhin tone te mekatit. Si nje gjykates i dhembshur qe jep jeten e vet per te shpetuar fajtorin, Jezus Krishti mori mbi Vete mekatet e botes—i drejti vdiq per te padrejtet.
С наказанието за смърт върху нас, преди 2000 години, Господ дойде в плътта, влезе в нашата съдебна зала, и плати нашият греховен дълг. Като съчувствителен съдия даващ собственият си живот за да спаси виновните, Исус Христос взе върху Себе си греховете на света – справедлив умиращ за несправедливите.
Az egyetlen mód, hogy a mennybe kerülj, ha hiszel Jézus Krisztusban. Miért ilyen fontos Jézus? Ő az egyetlen a földön, aki bűntelen életet élt. Mint tökéletes Isten és tökéletes ember, megkísértetett, mint mi, mégis bűntelen volt.
Satu-satunya jalan agar kita dapat masuk surga ialah beriman kepada Yesus Kristus. Mengapa Yesus begitu penting? Dialah satu-satunya manusia yang hidup di bumi yang tidak berdosa. Sebagai Allah yang utuh dan manusia yang utuh, dia juga dicobai seperti kita namun tidak melakukan dosa.
Cennete gitmenin yegâne yolu İsa Mesih’e iman etmektir. İsa niçin bu kadar önemli? Yeryüzünde günahsız olarak yaşamış olan sadece O’dur. Tamamen Rab ve tamamen insan olarak, aynı bizler gibi günaha teşvik edildi ama O, hiçbir günah işlemedi.
Єдиний шлях потрапити в Рай - повірити в Ісуса Христа. Чому Ісус такий важливий? Він - єдиний, хто прожив на землі безгрішне життя. Повністю Бог і повністю чоловік, він був спокушен, як і ми, але все одно був без гріха.
  34 Résultats ec.jeita.or.jp  
V modlitbě poznáte nejvyšší radost i východisko z každé nepříjemnosti, která je bezvýchodná. Děkuji vám, že jste se zlepšily v modlitbě! Každý jednotlivec se stal milejší mému srdci a děkuji všem, kteří ve svých rodinách podnítili modlitbu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu!
«Chers enfants, dans votre vie, vous avez tous fait l'expérience de la lumière et des ténèbres. Dieu donne à chacun la connaissance du bien et du mal. Je vous appelle à la lumière, que vous devez apporter à tous les gens qui sont dans les ténèbres. De jour en jour, des gens qui sont dans les ténèbres viennent dans vos maisons. Donnez-leur, chers enfants, la lumière! Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch zur Erneuerung des Gebetes in euren Familien ein. Liebe Kinder, regt die Jüngsten zum Gebet an und dazu, daß die Kinder zur heiligen Messe gehen! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli, oggi vi voglio dire di cominciare a lavorare nei vostri cuori come lavorate sui vostri campi. Lavorate e trasformate i vostri cuori, perché nei vostri cuori prenda possesso un nuovo spirito che proviene da Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Drága gyermekeim, ma azt kérem tôletek: imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok! Az imában mindennél nagyobb örömet fogtok megtapasztalni. Az imádság által meg fogjátok találni a kivezetô utat a lehetetlen helyzetekbôl. Köszönöm, hogy nekilendültetek az imában. Mindegyiktek külön-külön drága az én szívemnek. Köszönetet mondok azoknak, akik újjáélesztették az imát családjukban. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! De har alle opplevt lys og mørke i liva dykkar. Gud gjev alle evna til å skilja rett frå gale. Eg kallar dykk til lyset som de burde ta med til alle folk som er i mørkret. Folk som er i mørkret kjem dagleg inn i heimane dykkar. Kjære barn, gje dei lyset! Takk for at de har svara på mitt kall. "
  6 Résultats www.d3cl.com  
WhiteLight je téma, které bylo navrženo tak, aby vyhovovaly Hvězdami podniky, zvýraznění designu velmi diskrétní, střízlivý a přesto velmi moderní. Plně přizpůsobitelné, může to téma WordPress snadno přizpůsobit, aby se stal e-commerce obchod.
WhiteLight ist ein Thema, das konzipiert wurde, um vor allem Unternehmen anzupassen, Hervorhebung Design sehr dezente, schlichte und doch sehr modern. Völlig kundengerecht, kann diese WordPress Theme leicht an eine E-Commerce-Shop zu werden. In der Tat, dieses Thema unterstützt auch 100% der WooCommerce Plugin.
WhiteLight es un tema que ha sido diseñado para adaptarse a los negocios más importantes, destacando un diseño muy discreto, sobrio y sin embargo, muy moderno. Totalmente personalizable, este tema de WordPress se puede personalizar fácilmente para convertirse en una tienda de comercio electrónico. En efecto, este tema también es compatible con el 100% del complemento WooCommerce.
WhiteLight è un tema che è stato progettato per soddisfare le aziende più importanti, mettendo in evidenza design molto discreto, sobrio ma molto moderno. Completamente personalizzabile, questo tema WordPress può essere facilmente personalizzato per diventare un e-commerce. In effetti, questo tema supporta anche il 100% del plugin WooCommerce.
WhiteLight é um tema que tem sido desenhado para atender empresas mais importantes, destacando design muito discreto, sóbrio e ainda muito moderna. Totalmente personalizável, este tema WordPress pode ser facilmente personalizado para se tornar uma loja de e-commerce. Com efeito, este tema também suporta 100% do plugin WooCommerce.
WhiteLight is een thema dat is ontworpen om vooral zaken aan te passen, met de nadruk ontwerp zeer discreet, sober en toch zeer modern. Volledig aan te passen, kan deze WordPress Thema eenvoudig worden aangepast aan een e-commerce op te slaan worden. In feite is dit thema ondersteunt ook 100% van de WooCommerce plugin.
私はあなたについて知らないが、個人的に私は視差効果のファンです。この事実のために、それは文字通り静止画像と変換テキストをアニメーション化することが可能である。アカラはスライダタイプラックスを使用していますワードプレスのテーマです。あなたは既にこの効果がわからない場合は、遅滞なく発見。このテーマでは、簡単にスライダーをカスタマイズし、それが生活に来させることができます。子供の遊び。この美しいスライダーに加え、アカラは色、3カスタムウィジェット、一部のポートフォリオ、一部のブログ、一部の証言だけでなく、サポートチケットのビデオフォーマットの無制限の選択肢を提供しています。 Google AnalyticsとGoogleフォントの統合は完璧なWordPressテーマです。
WhiteLight er et tema, der er blevet designet til at passe fremmeste virksomheder, fremhæver design meget diskret, sober og alligevel meget moderne. Fuldt tilpasselig, kan denne WordPress Theme nemt tilpasses til at blive en e-handel butik. I realiteten også dette tema understøtter 100% af WooCommerce plugin.
Whitelight on teema, mis on kavandatud sobima eelkõige ettevõtetele, tuues esile disaini väga diskreetne, kaine ja veel väga kaasaegne. Täielikult kohandatav, see WordPress Theme saab hõlpsalt kohandada, et saada e-kaubandus poodi. Tegelikult see teema toetab ka 100% WooCommerce plugin.
WhiteLight on teema, joka on suunniteltu sopimaan ensisijaisesti yrityksille, korostaen muotoilu hyvin huomaamaton, hillitty ja silti hyvin moderni. Täysin muokattavissa, tämä WordPress Theme voidaan helposti räätälöidä tulla Verkkokaupan. Käytännössä tämä teema tukee myös 100% WooCommerce plugin.
WhiteLight एक विषय है कि करने के लिए सबसे महत्वपूर्ण व्यवसायों के अनुरूप डिजाइन किया गया है, बहुत विचारशील, शांत और अभी तक बहुत ही आधुनिक डिजाइन पर प्रकाश डाला है. पूरी तरह से अनुकूलन, इस WordPress थीम आसानी से एक ई वाणिज्य की दुकान बन अनुकूलित किया जा सकता है. वास्तव में, यह विषय भी WooCommerce प्लगइन की 100% का समर्थन करता है.
WhiteLight는 맨 정신 매우 신중하면서도 매우 현대적인 디자인을 강조 제일의 기업에 맞게 설계되었습니다 주제입니다. 완벽하게 사용자 정의,이 워드 프레스 테마는 쉽게 전자 상거래 스토어가 사용자 정의 할 수 있습니다. 실제로,이 테마는 WooCommerce 플러그인의 100 %를 지원합니다.
WhiteLight yra tema, kuri buvo sukurta, kad tiktų iškiliausių įmonėms, pabrėžiant dizaino labai diskretiškas, blaivus ir dar labai modernus. Pilnai pritaikoma, tai WordPress tema gali būti lengvai pritaikyti tapti e-komercijos parduotuvė. Tiesą sakant, ši tema taip pat palaiko 100% WooCommerce įskiepiai.
WhiteLight это тема, которая была разработана, чтобы удовлетворить в первую очередь предприятиям, выделяя очень сдержанный дизайн, трезвые, но очень современный. Полностью настраиваемый, эта тема WordPress можно легко настроить, чтобы стать электронный магазин. В сущности, эта тема также поддерживает 100% плагин WooCommerce.
WhiteLight är ett tema som har utformats för att passa främsta företag, belyser design mycket diskret, nykter och ändå mycket modern. Fullständigt customizable, kan denna WordPress Tema enkelt anpassas till att bli en e-handel butik. I själva verket stöder detta tema även 100% av WooCommerce plugin.
  amring.ro  
The "Perla Jadranu", která se nachází na dalmatském pob? e? í, se stal d? le? itým St? edozemní mo? e moc od 13. století. I kdy? vá? n? po? kozen p? i zem? t? esení v roce 1667, Dubrovnik poda? ilo zachovat jeho krásné gotické, renesan?
The ?Pearl of the Adriatic?, situated on the Dalmatian coast, became an important Mediterranean sea power from the 13th century onwards. Although severely damaged by an earthquake in 1667, Dubrovnik managed to preserve its beautiful Gothic, Renaissance and Baroque churches, monasteries, palaces and fountains. Damaged again in the 1990s by armed conflict, it is now the focus of a major restoration programme co-ordinated by UNESCO.
Die "Perle der Adria", an der dalmatinischen Küste, wurde zu einem wichtigen Mittelmeer Macht aus dem 13. Jahrhundert. Obwohl stark im Jahre 1667 durch ein Erdbeben beschädigt, konnte Dubrovnik seine schöne Gotik, Renaissance und Barock Kirchen, Klöster, Paläste und Brunnen zu erhalten. Beschädigte wieder in den 1990er Jahren von bewaffneten Konflikten ist es nun im Mittelpunkt eines großen Sanierungsprogramm koordiniert von der UNESCO.
La "Perla del Adriático", situada en la costa dálmata, se convirtió en una importante potencia del Mediterráneo desde el siglo 13 en adelante. Aunque gravemente dañada por un terremoto en 1667, Dubrovnik logró conservar la belleza de sus iglesias góticas, renacentistas y barrocas, monasterios, palacios y fuentes. Dañado otra vez en la década de 1990 por los conflictos armados, es ahora el foco de un programa importante restauración coordinado por la UNESCO.
В "Перлата на Адриатика", разположен на Далматинското крайбрежие, се превръща във важен Средиземно море мощност от 13-ти век насам. Въпреки силно повреден от земетресение през 1667 г., Дубровник успя да запази своите красиви готически, ренесансови и барокови църкви, манастири, дворци и фонтани. Повредени отново през 1990 г. от въоръжени конфликти, сега е във фокуса на мащабна програма за възстановяване координирана от ЮНЕСКО.
Biser Jadrana ", smješten na dalmatinskoj obali, postao važan mediteranska pomorska sila od 13. stoljeća do danas. Iako je teško oštećena u potresu 1667. godine, Dubrovnik je uspio sačuvati prekrasne gotičke, renesansne i barokne crkve, samostane, palače i fontane. opet Oštećeni u 1990 od strane oružanih sukoba, to je sada u žarištu velike sanacijskog programa koordinira UNESCO-a.
"helmi Adrianmeren", sijaitsee Dalmatian rannikolla tuli tärkeä Välimeren merivalta peräisin 13-luvulta lähtien. Vaikka vaurioitui pahoin maanjäristyksessä vuonna 1667, Dubrovnik onnistunut säilyttämään sen kaunis goottilainen, renessanssin ja barokin kirkkoja, luostareita, palatseja ja suihkulähteitä. Vaurioituneet jälleen 1990-luvulla aseellinen konflikti, se on nyt painopiste merkittävän palauttaminen ohjelma koordinoi UNESCO.
는 달마 티아 해안에 위치한에서 '아드리아 해의 진주'이후 13 세기부터 중요한 지중해 전원이되었다. 심각 1667 년 지진에 의해 손상 있지만, 두브 로브 니크는 아름다운 고딕 양식, 르네상스와 바로크 양식의 교회, 수도원, 궁전과 분수를 보존 할 수 있었다. 무력 충돌에 의해 1990 년대에 다시 손상, 지금은 주요 복원 프로그램 유네스코에 의해 합동의 초점이다.
The 'Adriaterhavets perle ", som ligger på den dalmatiske kysten, ble en viktig Middelhavet strøm fra det 13. århundre. Selv alvorlig skadet av et jordskjelv i 1667, Dubrovnik klart å bevare sin vakre gotiske, renessanse og barokk kirker, klostre, palasser og fontener. Skadet igjen på 1990-tallet av væpnet konflikt, er det nå i fokus for en større restaurering program koordinert av UNESCO.
"Perla Adriaticii", situat pe coasta dalmată, a devenit o putere importantă Marea Mediterană din secolul al 13-lea încoace. Cu toate grav afectate de un cutremur în 1667, Dubrovnik a reușit să păstreze sale frumoase gotice, biserici în stil renascentist și baroc, manastiri, palate și fântâni. Deteriorat din nou, în anii 1990 de conflictele armate, este acum punctul central al unui program major de restaurare coordonată de UNESCO.
«Жемчужина Адриатики», расположенный на побережье Далмации, стал важным Средиземного моря мощностью от 13-го века и далее. Хотя серьезно поврежден в результате землетрясения в 1667 году, Дубровник сумел сохранить свои прекрасные готические, ренессансные и барочные церкви, монастыри, дворцы и фонтаны. снова Поврежденные в 1990-е годы в результате вооруженных конфликтов, то теперь в центре внимания крупных реставрационных программ координироваться ЮНЕСКО.
  www.powergym.com  
Země a další planety v naší sluneční soustavě byly vytvořeny z materiálu, který zůstal v okolí Slunce po jeho narození. A tak vědci studovali hvězdy podobné Slunci v počátku jejich života a pátrali po stopách původu organických molekul.
And their efforts paid off! One of the building blocks of life was spotted around three separate stars, each one very similar to the Sun when it was young. The molecule was found inside the warm cocoons of cosmic dust and gas surrounding each stars!
Qu’est-ce que cela nous apprend ? Il y a principalement deux hypothèses sur la façon dont la vie est apparue sur Terre. Soit la vie s’est formée intégralement sur la surface terrestre, soit une partie des briques élémentaires se sont constituées autour du Soleil avant même que la Terre se soit formée.
Und ihre Anstrengungen haben sich gelohnt! Einer der Bausteine des Lebens wurde um drei verschiedene Sterne herum entdeckt. Jeder von ihnen war der Sonne sehr ähnlich, als sie noch jung war. Das Molekül wurde in den warmen Kokons aus kosmischem Staub und Gas gefunden, die die Sterne umgeben!
¡Y sus esfuerzos se han visto recompensados! Uno de los elementos básicos de la vida ha sido observado alrededor de tres estrellas diferentes, cada una muy parecida al Sol cuando era joven. ¡La molécula fue encontrada dentro de envoltorios calientes de polvo y gas cósmicos que rodean a cada una de las estrellas!
E os seus esforços parecem ter sido recompensados! Um dos blocos fundadores da vida foi encontrado em redor de três estrelas distintas, qualquer uma delas muito similar ao jovem Sol. A molécula foi descoberta no interior do casulo quente de poeira e gás cósmicos que rodeia cada uma das estrelas!
En hun inzet werd beloond! Eén van de bouwstenen van het leven werd waargenomen rond drie verschillende sterren, die alledrie heel veel leken op de Zon in zijn jongere jaren. Het molecuul werd gevonden in de warme cocons van gaswolken en ruimtestof om de sterren heen!
Și eforturile lor au fost răsplătite! Unul dintre aceste blocuri de viață a fost observat în jurul a trei stele separate, fiecare dintre acestea fiind asemănătoare Soarelui în tinerețe. Molecula a fost găsită în interiorul coconului de praf și gaz cosmic ce înconjură fiecare stea!
  www.naturpark-msn.de  
Tančící dům, dokončený v roce 1996, je jedním z pilířů moderní pražské architektury, který se stal dominantou Rašínova nábřeží. Koncept domu byl inspirován uměním slavného filmového páru Freda Astaira & Ginger Rogersové.
Dancing House is one of the pillars of modern Prague architecture, built in 1996, and has become a dominating contemporary feature of the Rašín Embankment. The concept for the house was inspired by the skill of the famous film couple – Fred Astair & Ginger Rogers. You can visit a gallery exhibiting the works of major Czech and foreign artists, various themed exhibitions, or a restaurant and bar with a viewing terrace providing a 360-degree view of Prague.
La Maison dansante, achevée en 1996, est l’un des piliers de l’architecture moderne pragoise et est devenue un élément dominant du quai Rašín. Le concept de la maison a été inspiré par le talent du célèbre couple d’acteurs Fred Astair & Ginger Rogers. Vous pouvez visiter une galerie exposant les œuvres de grands artistes tchèques et étrangers, diverses expositions thématiques ou un restaurant et un bar avec une terrasse panoramique qui offre une vue à 360° sur Prague.
Das im Jahre 1996 fertiggestellte Tanzende Haus ist einer der Pfeiler der modernen Prager Architektur, das zu einer Dominante des Rašín-Ufers an der Moldau wurde. Das Konzept des Hause wurde durch die Kunst des berühmten Filmpaares Fred Astair & Ginger Rogers inspiriert. Sie können die Galerie besuchen, die Werke bedeutender tschechischer und ausländischer Künstler ausstellt, verschiedene thematische Ausstellungen sowie ein Restaurant und eine Bar mit einer Aussichtsterrasse beherbergt, die einen 360°-Panoramablick auf Prag bietet.
Танцующий дом, завершенный в 1996 г. – один из столпов современной пражской архитектуры, который стал доминирующим элементом Рашиновой набережной (Rašínovo nábřeží). Вдохновением для архитектурного замысла послужило искусство известной пары звезд кино Фреда Астера & и Джинджер Роджерс. Здесь можно посетить галереи, выставляющие произведения известных чешских и зарубежных художников, различные тематические выставки, а также ресторан и бар со смотровой террасой, с которой открывается 360° вид на Прагу.
  billionpornvideos.com  
Benning vyrábí nabíječky pro bateriovou manipulační techniku od roku 1954. Inovativní technika sleduje vývoj na trhu manipulační techniky a Benning se stal jedním z vedoucích výrobců nabíjecí techniky v Evropě.
Η αυξανόμενη χρήση ηλεκτρονικών κατασκευών σε συστήματα αυτοματισμού, παραγωγής και διανομής ενέργειας καθώς και στις τηλεπικοινωνίες, την τεχνολογία δεδομένων και πληροφορικής, δημιούργησε μια αυξανόμενη ζήτηση στα τροφοδοτικά ισχύος και στις υποστηριζόμενες από συστοιχίες συσσωρευτών πηγές ενέργειας αδιάλειπτης παροχής.
W roku 1964, firma otworzyła nowy rozdział w swojej historii, rozpoczynając produkcję systemów zasilania. Wzrastające wykorzystanie układów elektronicznych w systemach automatyki, energetyki i dystrybucji, a także w telekomunikacji i technologii IT, spowodowało rosnący popyt na zasilacze oraz bezprzerwowe systemy zasilania z podtrzymaniem bateryjnym.
Spoločnosť BENNING vyrába nabíjačky pre vozidlá poháňané batériami od roku 1954. Inovatívnym vývojom výrobkov prispôsobovaným neustále sa meniacimi požiadavkami trhu vytvoril sa spoločnosť Benning stala jedným z popredných európskych výrobcov nabíjačov trakčných batérií.
1964 startade företaget ett nytt kapitel i sin historia och började utveckla och tillverka kraftsystem. Den ökande användningen av elektroniska system för automatisering, kraftproduktion och distribution samt inom telekommunikation, data- och IT-teknik, skapade en växande efterfrågan på strömförsörjning och batteriförsörjd avbrottsfri kraft.
1964 yılında şirket, geliştirme ve üretim sektörüne yeni bir sayfa açtı Güç Sistemleri. Otomasyon sistemleri alanında elektronik sistemlerin artan kullanımı, güç üretimi Ve dağıtımı telekomünikasyon, DATA ve IT teknolojisi, güç kaynaklarında artan bir talep yarattı Ve akü ile yedeklenebilen kesintisiz ara güç kaynakları.
  www.google.lv  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
"شميدت" عضو في مجلس مستشاري العلوم والتكنولوجيا التابع للرئيس، وقد تم انتخابه في الأكاديمية القومية للهندسة في 2006، ثم تم تعيينه في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم كزميل في 2007. كما يترأس مجلس إدارة مؤسسة New America، بالإضافة إلى أنه منذ 2008 أحد أعضاء مجلس أمناء معهد الدراسات المتقدمة في برنستون، بولاية نيوجرسي.
エリックは、米国大統領の科学技術諮問委員会と英国首相の諮問委員会のメンバーです。2006 年には、National Academy of Engineering(全米工学アカデミー)の会員に選出され、2007 年には、American Academy of Arts and Sciences(アメリカ芸術科学アカデミー)のフェローに就任しました。New America Foundation(新アメリカ財団)の理事会長のほか、2008 年からはニュージャージー州 Institute for Advanced Study in Princeton(プリンストン高等研究所)の理事も務めています。
Eric er medlem af den amerikanske præsidents Council of Advisors on Science and Technology og den britiske premierministers Advisory Council. Han blev valgt ind i National Academy of Engineering i 2006 og optaget i American Academy of Arts and Sciences som æresprofessor i 2007. Han er også bestyrelsesformand i New America Foundation og har været bestyrelsesmedlem i Institute for Advanced Study i Princeton, New Jersey.
Eric tagja az amerikai elnök tudománnyal és technológiával foglalkozó tanácsadói testületének, illetve az Egyesült Királyság miniszterelnöki tanácsadó testületének. 2006-ban a Nemzeti Mérnökakadémia, 2007-ben pedig az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia tagjává választották. Mindemellett a New America Foundation kuratóriumának elnöki tisztjét is betölti, és 2008 óta az Institute for Advanced Studies, Princeton (New Jersey) igazgatósági tagja.
Eric, ABD Başkanı’na bağlı Bilim ve Teknoloji Danışmanlar Konseyi’nin ve İngiltere’de Başbakanlık Danışma Konseyi’nin üyesi. 2006 yılında Ulusal Mühendislik Akademisi’ne seçilen Eric, 2007’de ise Amerikan Bilim ve Sanat Akademisi’nde akademisyen olarak görevlendirildi. Ayrıca New America Foundation’da kurul başkanıdır ve 2008’den beri Princeton’daki (New Jersey) Institute for Advanced Study’de mütevelli heyetindendir.
Ерік є членом Ради консультантів із питань науки та технологій при Президенті США, а також членом Консультативної ради при прем’єр-міністрі Великобританії. У 2006 році його обрано до Національної академії технічних наук, а в 2007 році – членом Американської академії гуманітарних і точних наук. Він також обіймає посаду голови ради директорів фонду "Нова Америка" та з 2008 року є довіреною особою Інституту перспективних досліджень у Прінстоні, штат Нью-Джерсі.
  3 Résultats christiananswers.net  
Jediná cesta, jak se dostat do nebe, je věřit v Ježíše Krista. Proč je Ježíš tak důležitý? On je jediný, kdo žil na této zemi bezhříšný život. Jako dokonalý Bůh a dokonalý člověk, byl také jako my pokoušen, ale zůstal bez hříchu.
Un autre pécheur ne pourrait jamais nous libérer du jugement de Dieu en acceptant lui-même la punition due. Seul Jésus pouvait le faire.
Con la sentencia de muerte sobre nosotros, hace 2,000 años atrás, Dios se hizo carne, habitó entre nosotros, y pagó El mismo nuestra deuda de pecado. Como un compasivo juez que da su propia vida para salvar al culpable. Jesucristo tomó sobre Sí mismo los pecados del mundo - el justo muriendo por el pecador.
De enige manier om naar de hemel te gaan is om je vertrouwen te stellen in Jezus Christus. Waarom is Jezus Christus. zo belangrijk? Hij is de enige die op aarde heeft geleefd zonder te zondigen. Als volledig God en volledig mens, werd hij verzocht net als wij en toch zondigde hij niet.
Me vendimin e vdekjes mbi ne, 2000 vjet te shkuara, Perendia erdhi ne mish, hyri ne dhomen tone te gjyqit dhe pagoi borxhin tone te mekatit. Si nje gjykates i dhembshur qe jep jeten e vet per te shpetuar fajtorin, Jezus Krishti mori mbi Vete mekatet e botes—i drejti vdiq per te padrejtet.
С наказанието за смърт върху нас, преди 2000 години, Господ дойде в плътта, влезе в нашата съдебна зала, и плати нашият греховен дълг. Като съчувствителен съдия даващ собственият си живот за да спаси виновните, Исус Христос взе върху Себе си греховете на света – справедлив умиращ за несправедливите.
Az egyetlen mód, hogy a mennybe kerülj, ha hiszel Jézus Krisztusban. Miért ilyen fontos Jézus? Ő az egyetlen a földön, aki bűntelen életet élt. Mint tökéletes Isten és tökéletes ember, megkísértetett, mint mi, mégis bűntelen volt.
Rekan-rekan yang berdosa tidak dapat membebaskan Saudara dari penghakiman Allah dengan menanggung hukuman atas dirinya sendiri. Hanya Yesus yang layak untuk melakukan itu.
Bir günah yoldaşı hiçbir zaman sizin günahlarınızı üzerine alıp, Rab’bin hükmünden sizi azad edemez. Sadece İsa böyle birşey yapmaya vasıflıdır.
  www.google.cn  
  12 Résultats e-justice.europa.eu  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Seit seinem Eintritt bei Google im Jahr 2001 hat Eric Schmidt großen Anteil an der Entwicklung von Google von einem Startup-Unternehmen aus Silicon Valley hin zu einem weltweit führenden Technologieunternehmen. Als Executive Chairman repräsentiert er das Unternehmen nach außen. Zu seinen Aufgaben gehören der Aufbau von Partnerschaften und der Ausbau von Geschäftsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit Behörden und die Weiterentwicklung der technologischen Vordenkerrolle. Außerdem berät er den CEO und die Unternehmensleitung hinsichtlich unternehmenspolitischer Strategien.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
Fin dal suo arrivo in Google nel 2001, Eric Schmidt ha contribuito alla crescita dell’azienda, che da una startup della Silicon Valley è diventata una società globale leader nella tecnologia. In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
Desde seu vínculo ao Google em 2001, Eric Schmidt ajudou a tornar uma pequena empresa em um líder mundial em tecnologia. Como presidente executivo, ele é responsável pelas questões externas do Google: criação de parcerias e aumento de relações comerciais, envolvimento com o governo e liderança tecnológica, bem como prestar aconselhamentos ao CEO e às lideranças comerciais sobre negócios e questões de políticas.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
Siden han kom til Google i 2001 har Eric Schmidt været med til at udvikle virksomheden fra et iværksætterfirma i Silicon Valley til en global leder inden for teknologi. Som arbejdende bestyrelsesformand er han ansvarlig for Googles eksterne projekter: Opbygning af samarbejde og bredere erhvervsforbindelser, dialog med myndigheder og lederskab inden for teknologi samt rådgivning af CEO og seniorlederskab inden for problemstillinger i forretningen og politikker.
  justservice.com.ua  
EBR začal jako neformální technická spolupráce mezi obchodními rejstříky. V průběhu doby se stal sítí obchodních rejstříků, jejímž cílem je nabízet spolehlivé informace o obchodních společnostech z celé Evropy.
The EBR started off as an informal technical cooperation between business registers. Over time, it became a network of business registers whose objective is to offer reliable information on companies all over Europe. Citizens, businesses and public authorities may subscribe to the services of EBR via the business register of their own country. Subscribers can search for a company name or a person throughout all the registers which are members of EBR by submitting a single query in their own language. As the result of the search, a specific set of company information becomes available, in the language of the query.
L'EBR a vu le jour sous la forme d'une coopération technique informelle entre des registres du commerce. Avec le temps, il est devenu un réseau de registres du commerce, dont l'objectif est de fournir des informations fiables aux entreprises de toute l'Europe. Les citoyens, les entreprises et les pouvoirs publics peuvent s'abonner aux services de l'EBR par l'intermédiaire du registre du commerce de leur pays. Les abonnés peuvent rechercher le nom d'une entreprise ou d'une personne dans tous les registres qui sont membres de l'EBR en introduisant une seule demande dans leur langue. La série d'informations sur l'entreprise obtenue en réponse est présentée dans la langue d'interrogation.
Das EBR hat seine Tätigkeit als informelle technische Zusammenarbeit zwischen Unternehmensregistern begonnen. Im Laufe der Zeit wurde es zu einem Netz von Unternehmensregistern, dessen Ziel es ist, zuverlässige Informationen zu Unternehmen in ganz Europa anzubieten. Bürger, Unternehmen und Behörden können die Dienste des EBR über das Unternehmensregister ihres Heimatlands abonnieren. Die Abonnenten können mit einer einzigen Abfrage in ihrer Landessprache in allen dem EBR angeschlossenen Registern eine Suche nach Unternehmensnamen oder Personen durchführen. Als Suchergebnis werden spezifische unternehmensbezogene Informationen in der Abfragesprache bereitgestellt.
O EBR surgiu no âmbito da cooperação técnica informal entre registos comerciais. Com o tempo, transformou-se numa rede de registos comerciais vocacionada para oferecer informações fiáveis sobre empresas em toda a Europa. Os serviços do EBR podem ser facultados, mediante assinatura, aos cidadãos, empresas e autoridades públicas, através do registo comercial do respetivo país. Os assinantes podem procurar o nome de uma empresa ou pessoa em todos os registos que pertencem ao EBR mediante uma simples pesquisa na sua própria língua. Assim, pode ser obtido um determinado conjunto de informações sobre a empresa na língua da pesquisa.
Το EBR ξεκίνησε ως άτυπη τεχνική συνεργασία μεταξύ μητρώων επιχειρήσεων. Συν τω χρόνω, εξελίχθηκε σε δίκτυο μητρώων επιχειρήσεων που στόχο έχει να προσφέρει αξιόπιστες πληροφορίες σχετικά με τις εταιρείες σε ολόκληρη την Ευρώπη. Οι πολίτες, οι επιχειρήσεις και οι δημόσιες αρχές μπορούν να εγγραφούν στις υπηρεσίες του EBR μέσω του μητρώου επιχειρήσεων της χώρας τους. Οι εγγεγραμμένοι μπορούν να αναζητήσουν μια επωνυμία εταιρείας ή ένα πρόσωπο σε όλα τα μητρώα που είναι μέλη του EBR υποβάλλοντας ένα και μοναδικό ερώτημα στη γλώσσα τους. Ως απάντηση στην αναζήτηση επιστρέφονται ομαδοποιημένες πληροφορίες για την εταιρεία, στη γλώσσα στην οποία υποβλήθηκε το ερώτημα.
Het EBR is begonnen als een informele technische samenwerking tussen ondernemingsregisters. In de loop der tijd werd het een netwerk van ondernemingsregisters, dat betrouwbare informatie aan ondernemingen in heel Europa wil verstrekken. Burgers, bedrijven en overheden kunnen inschrijven op de diensten van het EBR via het ondernemingsregister van hun eigen land. Abonnees kunnen met één enkele zoekopdracht in hun eigen taal zoeken op een firmanaam of op een persoonsnaam in alle registers die lid zijn van het EBR. Als resultaat van de zoekopdracht wordt een specifieke reeks gegevens over de onderneming ter beschikking gesteld, in de taal van de zoekopdracht.
ЕТР започна като неофициално техническо сътрудничество между търговските регистри. Постепенно той прерасна в мрежа от търговски регистри, чиято цел е да предоставя надеждна информация за дружества в цяла Европа. Граждани, стопански предприятия и публични органи могат да се абонират за услугите на ЕТР чрез своя национален търговски регистър. Абонатите могат да търсят име на дружество или лице във всички включени в ЕТР регистри само с едно запитване на собствения си език. В резултат на търсенето се появява определен набор данни за дружеството на езика, на който е направено запитването.
Za zmínku jistě stojí i připomenout umělecké osobnosti, které byly s historií festivalu spojeny. Prof. Yoshifumi Nakajima (Tokio - Kunitachi University) a prof. Lubomír Kostecký (člen Smetanova kvarteta) po jehož úmrtí se stal prezidentem festivalu světoznámý houslista mistr Josef Suk (
Thanks to the constant sponsorshiop of the companies Panasonic, Kirin Beer, Toyota, Shiseido, Yamasha, System Yamato and some others from the Czech Republic and Japan, whose support we really appreciate, it has already been possible to hold the festival ten times. Over 320 young musicians from most European countries, the USA, Peru, India, Mexico, China, Korea and Japan performed in 90 concerts. Besides them, many orchestras and choirs took part in the festival (The Tokyo choir of the Young Prague Festival from Kunitachi Tokyo university participates every year). Together more than 1160 musicians introduced themselves to the audience. In 2000 the festival took place within the framework of the cultural project "Prague - the European City of Culture 2000" and in 2001 the Foundation of Dagmar and Vaclav Havel VIZE 97 took over patronage of the festival.
  www.freiraum-ulm.de  
Stal
GEWICHT
PESO
weight
weight
Rėmas
  7 Résultats www.czechspace.cz  
Následně prodělal základní výcvik pro práci ve volném kosmickém prostoru. Ke svému prvnímu kosmickému letu se dostal již v listopadu 1994 na palubě raketoplánu Atlantis a stal se 318. člověkem ve vesmíru.

CSO presents its Annual report 2014

The annual report describes the activities and results of the Czech Space Office in 2014. In this period, the activities of CSO projects were funded by the Ministry of Education, Youth and Sports in the field of international cooperation in research and development EUPRO II, INGO II and in the Operational Programme Education for Competitiveness.

The beginning of the report briefly introduces the Czech Space Office with its strategy and fields of activity. The main objective is the support of sustainable involvement of the Czech Republic in space realized primarily through the consultancy on new opportunities and throuhg organizing workshops and seminars.

CSO disseminates the information also through public relations activities that include conferences and press releases, regular contributions to the CSO web and social networks and organizing the educational and outreach events.

CSO also publishes documents, such as the Czechspace magazine, Czech Scpace Activities or infosheets of completed Czech space projects to extend the public awareness of the benefits from space.

An important activity of the CSO supporting the development of Czech space is the promotion of Czech institutions on international events and representing the Czech interests at the international level (ESA, EU, IAF, IAA, UNOOSA).

Complete report is available for download in PDF format on the left side of the page.

  2 Résultats www.good2learn.com  
Jan poté prodal svou společnost obřímu prodejci elektroniky, britské společnosti Dixon, ve které se stal hlavním akcionářem a členem představenstva. Společnost Chinon se brzy nato stala největším světovým výrobcem filmové kamery super-8.
Jan went on to sell his company to the British electronics giant Dixon, where he became a major shareholder and board member. Soon Chinon became the world’s largest producer of super-8 movie cameras
Jan hat dann seine Firma dem riesigen Elektronik-Händler, der britischen Firma Dixon, verkauft und wurde zum Hauptaktionär und Vorstandsmitglied. Das Unternehmen Chinon wurde bald der weltweit größte Hersteller der Filmkamera Super-8.
Jan decidió vender su compañía al gigante inglés de la electrónica Dixon, en donde se conviritió en accionista mayoritario y en miembro del Consejo. Pronto Chinon se conviritó en el mayor productor mundial de cámaras super-8.
  2 Résultats www.dgaozon.com  
Malý Lošinj je největší město na ostrově, nachází se na jižní straně lošiňského zálivu a díky této poloze se stal významným námořním, obchodním a dnes i turistickým centrem.
Mali Lošinj ist die größte Ortschaft auf der Insel, und befindet sich an der Südseite der Bucht von Lošinj; dank ihrer Lage ist der Ort ein bedeutendes Seefahrts- und Handelszentrum, und heute immer mehr auch der touristische Mittelpunkt der Insel.
Mali Lošinj jest największą miejscowością na wyspie, leży na południowej stronie zatoki i dzięki takiemu położeniu stał się ważnym ośrodkiem żeglugi i handlu, a dziś to też ważne centrum turystyczne
Mali Lošinj je največje naselje na otoku. Nahaja se na južni strani lošinjskega zaliva in je zaradi svojega položaja postal pomembno pomorsko in trgovsko, danes pa tudi turistično središče.
  25 Résultats www.hotellaterrassa.com  
Protestantští kněží (podle starozákonních vzorů nosící plnovous) významně přispěli k rozšíření nošení bujnějších vousů. V tomto ohledu obdobně působila i třicetiletá válka, kdy se pěstěný vous stal nepostradatelnou součástí zevnějšku vojenských dobrodruhů a podnikavců.
The end of the 18th century was the end of the old world, with its shaved faces. Revolutions brought in the romantic bearded appearance. Europe saw a resurgence of the beard after the Napoleonic Wars, culminating in the revolutionary year of 1848. Goatees and moustaches adorned the revolutionaries, and also the new emperor, Franz Josef I. Soon, many European crowned heads (for example, French Emperor Napoleon III, Russian Tsar Alexander III and Prussian King Friedrich III) were displaying magnificent beards. Monarchs led by example, and thus the second half of the 19th century became the “golden era” for beards. However, all of that was ended by the First World War. The beard didn‘t fit the battlefield (mainly because of newly developed chemical weapons and the need to wear gasmasks), and the golden time of the beard ended.
  www.google.ee  
  www.coreixample.com  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
Fin dal suo arrivo in Google nel 2001, Eric Schmidt ha contribuito alla crescita dell’azienda, che da una startup della Silicon Valley è diventata una società globale leader nella tecnologia. In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
Eric Schmidt tuli Googlelle vuonna 2001, minkä jälkeen hän on auttanut yritystä kasvamaan Piilaakson pikkutekijästä maailmanlaajuiseksi, johtavaksi teknologia-alan yritykseksi. Johtokunnan puheenjohtajana Eric vastaa Googlen ulkoisista toimista kuten kumppanuussuhteiden luomisesta ja laajemmista yrityssuhteista ja valtion outreach- sekä technology through leadership -projekteihin osallistumisesta. Hän toimii myös pääjohtajan ja muun johdon neuvonantajana yritys- ja käytäntöasioissa.
Mióta 2001-ben csatlakozott a Google-hoz, Eric Schmidt hozzásegítette a vállalatot ahhoz, hogy a Szilícium-völgy kezdői közül a világ vezető technológiai szereplői közé kerüljön. Ügyvezető elnökként a Google külső ügyeiért felel: partneri és tágabb üzleti kapcsolatokat épít, felügyeli a kormányzati támogatásokat és a technológiai innovációkat, valamint üzleti és vállalatpolitikai kérdésekben tanácsokat ad a vezérigazgatónak és a felső vezetésnek.
Clarion Congress Hotel Prague se stal partnerem Nadačního fondu Impuls a pomáhá převážně poskytnutím prostor nebo zapůjčením mobiliáře. Například pomoc při MaRS, každoročně konaném 24hodinovém maratónu s roztroušenou sklerózou, se pro nás již stala samozřejmým pravidlem.
Clarion Congress Hotel Prague has become a partner of the Endowment fund IMPULS and helps mainly by lending its premises and equipment. For exammple, support of the MaRS, a 24-hour marathon with multiple sclerosis, which is held every year, has become a natural rule for us.
Das Clarion Congress Hotel Prague ist ein Partner des Stiftungsfonds IMPULS und hilft vor allem durch Bereitstellung seiner Räumlichkeiten und Vermietung von Mobiliar.Zum Beispiel, die Hilfe bei der MaRS, einer 24-Stunden-Marathonübung mit der Multiplen Sklerose, die jedes Jahr organisiert wird, für uns die Selbstverständlichkeit geworden ist.
El Clarion Congress Hotel Prague se ha convertido en un socio del Fondo de dotación IMPULS y ayuda principalmente por los préstamos de sus instalaciones y equipos. Por ejemplo, ayudar en el MaRS, las 24 horas de maratón con esclerosis múltiple se ha convertido natural para nosotros.
Clarion Congress Hotel Prague has become a partner of the Endowment fund IMPULS and helps mainly by lending its premises and equipment. For example, support for the MaRS, a 24-hour marathon with multiple sclerosis, which is held every year, has become a natural rule for us.
  www.google.com.my  
  www.google.no  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Eric Schmidt ist Mitglied des Council of Advisors on Science and Technology des US-Präsidenten sowie des Advisory Council des britischen Premierministers. Im Jahr 2006 wurde er in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen. Darüber hinaus ist er Vorsitzender der New America Foundation und seit 2008 Treuhänder des Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
"شميدت" عضو في مجلس مستشاري العلوم والتكنولوجيا التابع للرئيس، وقد تم انتخابه في الأكاديمية القومية للهندسة في 2006، ثم تم تعيينه في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم كزميل في 2007. كما يترأس مجلس إدارة مؤسسة New America، بالإضافة إلى أنه منذ 2008 أحد أعضاء مجلس أمناء معهد الدراسات المتقدمة في برنستون، بولاية نيوجرسي.
Eric maakt deel uit van de raad die de Amerikaanse president adviseert over wetenschap en technologie en de Adviesraad van de Britse premier. Daarnaast is hij in 2006 toegelaten tot de National Academy of Engineering en werd hij in 2007 lid van de American Academy of Arts and Sciences. Hij is tevens bestuursvoorzitter van de New America Foundation, en sinds 2008 is hij bestuurder van het Institute for Advanced Study in Princeton, New Jersey.
エリックは、米国大統領の科学技術諮問委員会と英国首相の諮問委員会のメンバーです。2006 年には、National Academy of Engineering(全米工学アカデミー)の会員に選出され、2007 年には、American Academy of Arts and Sciences(アメリカ芸術科学アカデミー)のフェローに就任しました。New America Foundation(新アメリカ財団)の理事会長のほか、2008 年からはニュージャージー州 Institute for Advanced Study in Princeton(プリンストン高等研究所)の理事も務めています。
Eric er medlem af den amerikanske præsidents Council of Advisors on Science and Technology og den britiske premierministers Advisory Council. Han blev valgt ind i National Academy of Engineering i 2006 og optaget i American Academy of Arts and Sciences som æresprofessor i 2007. Han er også bestyrelsesformand i New America Foundation og har været bestyrelsesmedlem i Institute for Advanced Study i Princeton, New Jersey.
Eric on Yhdysvaltain presidentin tiede- ja tekniikka-asiantuntijoiden neuvoston sekä Iso-Britannian pääministerin asiantuntijaneuvoston jäsen. Hänet valittiin National Academy of Engineeringin jäseneksi vuonna 2006 ja American Academy of Arts and Sciencesin jäseneksi vuonna 2007. Hän kuuluu New America Foundationin hallitukseen ja vuodesta 2008 hän on ollut myös New Jerseyn Princetonissa sijaitsevan Institute for Advanced Studyn hallituksen jäsen.
Eric tagja az amerikai elnök tudománnyal és technológiával foglalkozó tanácsadói testületének, illetve az Egyesült Királyság miniszterelnöki tanácsadó testületének. 2006-ban a Nemzeti Mérnökakadémia, 2007-ben pedig az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia tagjává választották. Mindemellett a New America Foundation kuratóriumának elnöki tisztjét is betölti, és 2008 óta az Institute for Advanced Studies, Princeton (New Jersey) igazgatósági tagja.
Eric은 대통령 과학기술자문위원회 및 영국 수상 자문위원회 위원입니다. 2006년에 미국공학학회(National Academy of Engineering) 회원으로 선출되었으며, 2007년에는 미국학술원의 회원으로 임명되었습니다. Eric은 또한 새로운 미국 재단(New America Foundation)의 이사회 의장직도 맡고 있으며, 2008년 이후 New Jersey의 The Institute for Advanced Study in Princeton 이사로 재직하고 있습니다.
Eric er medlem av president Obamas utvalg for rådgivere innen forskning og teknologi samt statsminister Camerons rådgiverutvalg i Storbritannia. I 2007 ble han valgt som medlem i National Academy of Engineering, og han ble innlemmet i American Academy of Arts and Sciences. Han er også styremedlem i New America Foundation, og har siden 2008 vært med i styret til Institute for Advanced Study i Princeton i New Jersey.
Eric Schmidt zasiada w Radzie Doradców ds. Nauki i Technologii prezydenta Stanów Zjednoczonych oraz Radzie Doradczej premiera Wielkiej Brytanii. W 2006 roku został członkiem National Academy of Engineering, a w 2007 roku – American Academy of Arts and Sciences. Jest także prezesem zarządu organizacji New America Foundation, a od 2008 roku jest członkiem zarządu w Institute for Advanced Study w Princeton w stanie New Jersey.
Эрик входит в группу советников президента США Барака Обамы по вопросам науки и технологий и является членом консультативного совета премьер-министра Великобритании. В 2006 году он был избран в состав Национальной академии инженерных наук, а в 2007 году был принят в члены совета Американской академии наук и искусств. Он также возглавляет совет директоров фонда New America, а с 2008 года является попечителем Института перспективных исследований в Принстоне, штат Нью-Джерси.
  www.google.co.cr  
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Forma parte del Consejo de Asesores en Ciencia y Tecnología del Presidente Obama y del Consejo de Asesores del Primer Ministro del Reino Unido. Fue elegido miembro de la Academia Nacional de Ingeniería de EE.UU. en 2006 y nombrado miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias en 2007. También es presidente ejecutivo de la fundación New America Foundation y desde 2008 es miembro del consejo directivo del Instituto de estudios avanzados (Institute for Advanced Study) de la Universidad de Princeton, Nueva Jersey.
Eric è membro del Council of Advisors on Science and Technology del Presidente e dell’Advisory Council del Primo Ministro nel Regno Unito. È stato eletto membro della National Academy of Engineering nel 2006 e della American Academy of Arts and Sciences nel 2007. È inoltre presidente del consiglio di amministrazione della New America Foundation e dal 2008 è amministratore fiduciario dell’Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
"شميدت" عضو في مجلس مستشاري العلوم والتكنولوجيا التابع للرئيس، وقد تم انتخابه في الأكاديمية القومية للهندسة في 2006، ثم تم تعيينه في الأكاديمية الأمريكية للفنون والعلوم كزميل في 2007. كما يترأس مجلس إدارة مؤسسة New America، بالإضافة إلى أنه منذ 2008 أحد أعضاء مجلس أمناء معهد الدراسات المتقدمة في برنستون، بولاية نيوجرسي.
エリックは、米国大統領の科学技術諮問委員会と英国首相の諮問委員会のメンバーです。2006 年には、National Academy of Engineering(全米工学アカデミー)の会員に選出され、2007 年には、American Academy of Arts and Sciences(アメリカ芸術科学アカデミー)のフェローに就任しました。New America Foundation(新アメリカ財団)の理事会長のほか、2008 年からはニュージャージー州 Institute for Advanced Study in Princeton(プリンストン高等研究所)の理事も務めています。
اریک یکی از اعضای هیئت مشاوران در زمینه علوم و فناوری و هیئت مشاوران نخست وزیر در بریتانیا است. او به عنوان یکی از اعضای آکادمی مهندسی ملی در سال 2006 انتخاب شد و در سال 2007 به عنوان یکی از اعضا وارد آکادمی علوم و هنر آمریکا شد. وی همجنین رئیس هیئت مدیره موسسه آمریکای جدید و از سال 2008 یکی از اعضای هئت امنای موسسه مطالعات پیشرفته در پرینستون، نیوجرسی بود.
Ерик е член на Съвета по наука и технологии към президента на САЩ и на Съвета към премиера на Великобритания. Избран е за член на Националната академия за инженерни науки през 2006 г. и е приет в Американската академия за изкуство и наука през 2007 г. Председател е на борда на фондация „Нова Америка“, а от 2008 г. е и попечител в Института за авангардни изследвания в Принстън, Ню Джърси.
Eric on Yhdysvaltain presidentin tiede- ja tekniikka-asiantuntijoiden neuvoston sekä Iso-Britannian pääministerin asiantuntijaneuvoston jäsen. Hänet valittiin National Academy of Engineeringin jäseneksi vuonna 2006 ja American Academy of Arts and Sciencesin jäseneksi vuonna 2007. Hän kuuluu New America Foundationin hallitukseen ja vuodesta 2008 hän on ollut myös New Jerseyn Princetonissa sijaitsevan Institute for Advanced Studyn hallituksen jäsen.
Eric tagja az amerikai elnök tudománnyal és technológiával foglalkozó tanácsadói testületének, illetve az Egyesült Királyság miniszterelnöki tanácsadó testületének. 2006-ban a Nemzeti Mérnökakadémia, 2007-ben pedig az Amerikai Művészeti és Tudományos Akadémia tagjává választották. Mindemellett a New America Foundation kuratóriumának elnöki tisztjét is betölti, és 2008 óta az Institute for Advanced Studies, Princeton (New Jersey) igazgatósági tagja.
Eric adalah anggota Dewan Penasihat Presiden dalam bidang Ilmu Pengetahuan dan Teknologi serta Dewan Penasihat Perdana Menteri di Inggris. Beliau dipilih untuk masuk ke National Academy of Engineering (Akademi Teknik Nasional) pada tahun 2006 dan dilantik sebagai cendekiawan di American Academy of Arts and Sciences (Akademi Seni dan Ilmu Pengetahuan Amerika) pada tahun 2007. Beliau juga mengetuai dewan New America Foundation, dan sejak tahun 2008 menjadi pengurus yayasan Institute for Advanced Study di Princeton, New Jersey.
Eric este membru al Comitetului de consilieri pe probleme de ştiinţă şi tehnologie al preşedintelui, precum şi membru al Comitetului de consiliere al primului-ministru în Marea Britanie. În 2006, a fost ales în cadrul National Academy of Engineering (Academia Naţională de Inginerie), iar în 2007, a devenit membru al American Academy of Arts and Sciences (Academia Americană de Arte şi Ştiinţe). De asemenea, este preşedintele Consiliului la fundaţia New America Foundation, iar începând din 2008 este administrator la Institute for Advanced Study în Princeton, New Jersey.
Эрик входит в группу советников президента США Барака Обамы по вопросам науки и технологий и является членом консультативного совета премьер-министра Великобритании. В 2006 году он был избран в состав Национальной академии инженерных наук, а в 2007 году был принят в члены совета Американской академии наук и искусств. Он также возглавляет совет директоров фонда New America, а с 2008 года является попечителем Института перспективных исследований в Принстоне, штат Нью-Джерси.
Eric je členom poradenského výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a poradenského výboru Prime Minister’s Advisory Council v Spojenom kráľovstve. V roku 2006 bol zvolený do Národnej akadémie technických vied (National Academy of Engineering) a v roku 2007 sa stal vedeckým pracovníkom akadémie American Academy of Arts and Sciences. Okrem toho je predsedom dozornej rady nadácie New America Foundation a od roku 2008 je členom dozornej rady inštitútu Institute for Advanced Study v Princetone, New Jersey.
Eric sitter med i PCAST, den amerikanska presidentens rådgivande organ i vetenskaps- och teknologifrågor. Han är också en av den brittiska premiärministerns rådgivare. År 2006 valdes Eric in i National Academy of Engineering och 2007 blev han ledamot i American Academy of Arts and Sciences. Han är även styrelseordförande i New America Foundation och sedan 2008 har han varit medlem i styrelsen vid Institute for Advanced Study vid Princeton, New Jersey.
Je členem výboru President’s Council of Advisors on Science and Technology a výboru poradců Prime Minister’s Advisory Council ve Velké Británii. V roce 2006 byl zvolen do akademie National Academy of Engineering a v roce 2007 se stal vědeckým pracovníkem akademie American Academy of Arts and Sciences.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Seit seinem Eintritt bei Google im Jahr 2001 hat Eric Schmidt großen Anteil an der Entwicklung von Google von einem Startup-Unternehmen aus Silicon Valley hin zu einem weltweit führenden Technologieunternehmen. Als Executive Chairman repräsentiert er das Unternehmen nach außen. Zu seinen Aufgaben gehören der Aufbau von Partnerschaften und der Ausbau von Geschäftsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit Behörden und die Weiterentwicklung der technologischen Vordenkerrolle. Außerdem berät er den CEO und die Unternehmensleitung hinsichtlich unternehmenspolitischer Strategien.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
Siden han kom til Google i 2001 har Eric Schmidt været med til at udvikle virksomheden fra et iværksætterfirma i Silicon Valley til en global leder inden for teknologi. Som arbejdende bestyrelsesformand er han ansvarlig for Googles eksterne projekter: Opbygning af samarbejde og bredere erhvervsforbindelser, dialog med myndigheder og lederskab inden for teknologi samt rådgivning af CEO og seniorlederskab inden for problemstillinger i forretningen og politikker.
Eric Schmidt tuli Googlelle vuonna 2001, minkä jälkeen hän on auttanut yritystä kasvamaan Piilaakson pikkutekijästä maailmanlaajuiseksi, johtavaksi teknologia-alan yritykseksi. Johtokunnan puheenjohtajana Eric vastaa Googlen ulkoisista toimista kuten kumppanuussuhteiden luomisesta ja laajemmista yrityssuhteista ja valtion outreach- sekä technology through leadership -projekteihin osallistumisesta. Hän toimii myös pääjohtajan ja muun johdon neuvonantajana yritys- ja käytäntöasioissa.
Mióta 2001-ben csatlakozott a Google-hoz, Eric Schmidt hozzásegítette a vállalatot ahhoz, hogy a Szilícium-völgy kezdői közül a világ vezető technológiai szereplői közé kerüljön. Ügyvezető elnökként a Google külső ügyeiért felel: partneri és tágabb üzleti kapcsolatokat épít, felügyeli a kormányzati támogatásokat és a technológiai innovációkat, valamint üzleti és vállalatpolitikai kérdésekben tanácsokat ad a vezérigazgatónak és a felső vezetésnek.
Sejak bergabung dengan Google pada tahun 2001, Eric Schmidt telah membantu mengembangkan perusahaan yang berawal dari perusahaan rintisan di Silicon Valley hingga menjadi yang terdepan dalam teknologi secara global. Sebagai pimpinan eksekutif, beliau bertanggung jawab atas masalah eksternal Google: membangun kemitraan dan hubungan bisnis yang lebih luas, merangkul pemerintah, dan kepemimpinan pembelajaran teknologi, serta memberikan nasihat kepada CEO dan kepemimpinan senior dalam hal bisnis dan kebijakan.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10