kout – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      507 Results   136 Domains   Page 7
  3 Hits www.syncmos.com.tw  
Každý jsme jiný. Pocházíme z různých koutů světa, hovoříme jinými jazyky, máme odlišnou víru, barvu kůže, zájmy, vkus i priority. Když se pak všichni setkáme, spojuje nás síla rozmanitosti, díky které můžeme měnit náš svět.
We are all different: we come from different parts of the world, speak different languages, believe in different faiths, have different skin colors, have different interests & taste and we prioritize differently. However, when we all gather together we can realize that the power of our diversity unites us and together we can change our environment.
Todos somos diferentes: venimos de diferentes partes del mundo, hablamos idiomas diferentes, tenemos creencias diferentes, diferentes colores de piel, diferentes intereses y gustos que priorizamos de maneras distintas. Sin embargo, cuando estamos todos juntos y entendemos el poder de nuestra diversidad unida, sabemos que podemos mejorar nuestro entorno.
Siamo tutti differenti: proveniamo da posti diversi nel mondo, parliamo lingue diverse, crediamo in religioni diverse, abbiamo colori della pelle diversi, abbiamo interessi e gusti diversi. Tuttavia, quando siamo insieme realizziamo che la diversità ci unisce ed è possibile cambiare l’ambiente che ci circonda!
We zijn allemaal anders: we komen uit verschillende delen van de wereld, spreken verschillende talen, hangen verschillende religies aan, hebben verschillende huidskleuren en kennen verschillende interesses, voorkeuren en prioriteiten. Maar wanneer we samenkomen, is onze diversiteit juist dat wat ons kan verenigen en ons samen de kracht geeft onze omgeving te veranderen.
Mindannyian mások vagyunk, máshonnan érkeztünk, más a vallásunk, a bőrünk színe, más nyelvet beszélünk, más az érdeklődési körünk, az ízlésünk, különböző dolgokat tartunk fontosnak, de amikor együtt vagyunk, rájövünk, hogy a különbözőség ereje nagy dolgokra képes.
Hepimiz farklıyız: dünyanın farklı yerlerinden geliyor, farklı dillerde konuşuyor, farklı inançlara ve farklı ten renklerine sahibiz, değişik ilgi alanlarına ve tatlara sahibiz ve hepimizin farklı öncelikleri var. Yine de herşeye rağmen, hepimiz bir araya gelince, farklılığımızın getirdiği güç bizi bir yapıyor ve hep beraber çevremizi değiştirebileceğimiz bir güç veriyor.
  2 Hits www.stezky.cz  
Uvnitř, naproti lisu, býval odjakživa podélný stůl s dlouhou lavicí, u kterého vinaři popíjeli a besedovali. Teprve kolem roku 1900 se tento kout pro hosty začal oddělovat prkennou nebo zděnou přepážkou a vznikla tak samostatná místnost, zvaná všeobecně šmajchlkabinet.
t Weinkeller Chvaletice Kolonie. Die meisten Keller sind neklenuté Buck in Sandstein, von denen einige auf dem Boden und Schicht Erde über ihnen aufgebaut und erreicht dann 16 Meter. Andere Kellergange unter der Oberfläche sinkt und es wird auf die Länge des Halses ausgebildet. Der Boden des Kellers, die Längen bis zu mehreren zehn Metern, ist uneben, Dusan Ton. In Chvalovice in den Kellern und Geländeneigung gefunden worden, aber die meisten werden abgeschafft. Die ursprüngliche Prägung Boden des Kellers, von denen die ältesten wurden im 18. gebaut J
  2 Hits www.vinarske.stezky.cz  
Uvnitř, naproti lisu, býval odjakživa podélný stůl s dlouhou lavicí, u kterého vinaři popíjeli a besedovali. Teprve kolem roku 1900 se tento kout pro hosty začal oddělovat prkennou nebo zděnou přepážkou a vznikla tak samostatná místnost, zvaná všeobecně šmajchlkabinet.
t Weinkeller Chvaletice Kolonie. Die meisten Keller sind neklenuté Buck in Sandstein, von denen einige auf dem Boden und Schicht Erde über ihnen aufgebaut und erreicht dann 16 Meter. Andere Kellergange unter der Oberfläche sinkt und es wird auf die Länge des Halses ausgebildet. Der Boden des Kellers, die Längen bis zu mehreren zehn Metern, ist uneben, Dusan Ton. In Chvalovice in den Kellern und Geländeneigung gefunden worden, aber die meisten werden abgeschafft. Die ursprüngliche Prägung Boden des Kellers, von denen die ältesten wurden im 18. gebaut J
  2 Hits vinarske.stezky.cz  
Uvnitř, naproti lisu, býval odjakživa podélný stůl s dlouhou lavicí, u kterého vinaři popíjeli a besedovali. Teprve kolem roku 1900 se tento kout pro hosty začal oddělovat prkennou nebo zděnou přepážkou a vznikla tak samostatná místnost, zvaná všeobecně šmajchlkabinet.
t Weinkeller Chvaletice Kolonie. Die meisten Keller sind neklenuté Buck in Sandstein, von denen einige auf dem Boden und Schicht Erde über ihnen aufgebaut und erreicht dann 16 Meter. Andere Kellergange unter der Oberfläche sinkt und es wird auf die Länge des Halses ausgebildet. Der Boden des Kellers, die Längen bis zu mehreren zehn Metern, ist uneben, Dusan Ton. In Chvalovice in den Kellern und Geländeneigung gefunden worden, aber die meisten werden abgeschafft. Die ursprüngliche Prägung Boden des Kellers, von denen die ältesten wurden im 18. gebaut J
  www.garnier.ca  
3. NOVĚ - gastronomie a chutě z různých koutů světa
Home →Fairs → Top Gastro & Hotel
  2 Hits www.plose.org  
Funpark Plose je skutečnym lakadlem teto lyžařske oblasti a přitahuje vyznavače freestylu ze všech koutů regionu. Důvodem jeho atraktivity je z jedne strany uprava Freestyle “RodeoRiders”, ktere propůjčuje snowparku mladistveho ducha, z druhe strany je snowpark jeden z nejpodmanivějšich diky majestatni kulise Dolomit.
Funpark Plose jest miejscem spotkań tej stacji narciarskiej i przyciąga freestylerow z każdego zakątka regionu. Powodem, dla ktorego tutaj przyjeżdżają to z jednej strony grupa Freestyle „RodeoRiders”, ktora swoim młodym duchem ożywia snowpark, z drugiej strony snowpark jest jednym z najpiękniejszych w regionie dzięki majestatycznemu tłu Dolomitow. Posiada trasy Easy i Pro Line, odpowiednio przygotowane dla początkujących i doświadczonych freestylerow. I nie brakuje także strefy Chill Area, gdzie można spotkać innych miłośnikow freestylu. Godziny otwarcia Snowpark jest otwarty codziennie od 10 do 16. Wstęp bezpłatny.
  www.gogaycams.sex  
Za druhé světové války byly botanické sbírky německé i české univerzity společně evakuovány do provizorního depozitáře na zámku Kout na Šumavě, kde v důsledku nevhodných skladovacích podmínek došlo k poškození části sbírek.
The university herbarium was founded together with the botanical garden in 1775 by Professor J.G. Mikan (1743-1814). The botanical garden and the herbarium’s depositories were originally placed in the Smíchov ward. Today, only the names of the streets ‘Preslova’ and ‘V Botanice’ remain in its original placement. The remnants of the original garden can still be seen in the form of a small park area in front of the administration office of the Středočeský kraj region (Zborovská street), on the left bank of Vltava river. The most important curator in the 19th century was Professor V.F. Kostelecký (1801-1887). During his period the botanical garden and herbarium became one of the most famous botanical institutions in Europe. In 1882 the Charles University, including the botanical institute, was divided into two parts, Czech and German. Because of frequent floods that regularly damaged the botanical garden, two botanical institutions were moved in 1898 into two new, almost identical buildings built on the slopes of the right bank of the river of Vltava. While the Botanical Institute of the Czech University was placed on Benátská 2, where the Department of Botany, Botanical Garden and Herbarium collections are currently housed, the German part, including the entire herbarium collection, was placed on Viničná 5. At the Czech University, new collections have been created mainly due to the efforts of Professors J. Velenovský (1858-1949) and K. Domin (1882-1953) and their students. During World War II, both Czech and German collections were evacuated and temporarily stored in the provisory depository at the ‘Kout’ castle in the Šumava Mts (Böhmerwald). Unfortunately, a part of the collection was damaged due to unsuitable storage conditions. After the war the German University was cancelled and both herbariums were merged and moved to Benátská 2. In the coming years, many employees and students greatly contributed to the renovation of the collections. In 1987, an administrative intervention caused the loss of ca one third of depositories and herbarium collections are still suffering from this. In the same year, the important paleobotanical collection of J. Velenovský was moved to the Department of Geology.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow