canta – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
13'673
Results
507
Domains Page 5
6 Hits
www.cantalamessa.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Sólo si Cristo es un hombre como nosotros, lo que él hace, nos representa y nos pertenece, y sólo si él mismo es también Dios, lo que hace tiene un valor infinito y universal, hasta el punto de que, como se
canta
enel Adoro te devote, «una sola gota de sangre que ha derramado salva al mundo entero del pecado» («Cuius una stilla salvum facere totum mundum qui ab obni scelere»).
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cantalamessa.org
as primary domain
Cette formule pourrait sembler techniquement parfaite mais aride et abstraite, or c’est sur elle que se fonde toute la doctrine chrétienne du salut. Seulement si le Christ est un homme comme nous, ce qu’il fait nous représente et nous appartient, et seulement s’il est Dieu aussi, ce qu’il fait a une valeur infinie et universelle, au point que, comme on le chante dans Adoro te devote, « une seule goutte de son sang aurait suffi à sauver le monde entier de son péché » (« Cuius una stilla salvum facere totum mundum quit ab obni scelere »).
3 Hits
teamsecure.gr
Show text
Show cached source
Open source URL
Elegimos el Café Luso para oír “la bella música lisboeta que
canta
sobre la tristeza e induce la esperanza”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cafeluso.pt
as primary domain
They chose Café Luso to listen to “the beautiful Lisbon music that sings about sadness and induces hope”.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cafeluso.pt
as primary domain
Escolheram o Café Luso para se ouvir“a bela música lisboeta que canta sobre a tristeza e induz a esperança”.
veu.ua.es
Show text
Show cached source
Open source URL
Abandonó su carrera profesional como abogado y ejecutivo de empresa para dedicarse a su gran pasión: la música.
Canta
y compone la música que más le gusta, adaptándose a distintos tipos de estilos y canciones.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
veu.ua.es
as primary domain
Va abandonar la seua carrera professional com a advocat i executiu d'empresa per a dedicar-se a la seua gran passió: la música. Canta i compon la música que més li agrada, i és capaç d'adaptar-se a diferents tipus d'estils i cançons.
5 Hits
www.kungfuhome.net
Show text
Show cached source
Open source URL
La hinchada del Celtics declara su amor al sonido de Depeche Mode. El estadio entero
canta
en coro el clásico “I Just Can’t Get Enough”, que también ya tiene una versión de Black Eyed Peas.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rockinriolisboa.sapo.pt
as primary domain
Celtics fans declare their love for the team with the music of Depeche Mode. The entire stadium sings the classic “I Just Can’t Get Enough” in chorus. The song was also re-made by the Black Eyed Peas.
2 Hits
www.cornella.cat
Show text
Show cached source
Open source URL
18:30h:
Canta
y baila. Sesión de cuentos bailados y cantados, (o de danzas y canciones contadas) a cargo de Vivim del cuentu.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cornella.cat
as primary domain
18:30h: Canta i balla. Sessió de contes ballats i cantats, (o de danses i cançons contades) a càrrec de Vivim del cuentu.
www.bali-tophotels.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Indica que quien esté interesado en mejorar su canto debe comenzar con un repertorio que le guste. ‘Escucha las canciones y cántelas al mismo tiempo. Note que el cuerpo vibra cuando
canta
’, recomienda Frank.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dechencholing.org
as primary domain
Frank étudie la musique de la République de Géorgie depuis 35 ans et il offre régulièrement des ateliers, à Dechen Chöling, s’appuyant sur ces chants polyphoniques – dont certains datent de plus de mille ans – comme moyens d’expression vocale et d’exploration personnelle.
6 Hits
www.hoteltaloro.com
Show text
Show cached source
Open source URL
De la Colección Mirador el número 5 es doble, uno en castellano y uno en catalán: A quien
canta
la Catedral: los diez homenajes de la Seo de Mallorca / A qui
canta
la Seu: els deu homenatges de la Catedral de Mallorca.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
catedraldemallorca.org
as primary domain
The Cathedral has published new books with the seal Publicacions Catedral de Mallorca. From the Mirador Collection the number 5 is double, one in Spanish and one in Catalan: A quien canta la Catedral: los diez homenajes de la Seo de Mallorca / A qui canta la Seu: els deu homenatges de la Catedral de Mallorca.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
catedraldemallorca.org
as primary domain
Die Kathedrale hat neue Bücher mit dem Siegel Publicacions Catedral de Mallorca veröffentlicht. Von der Mirador-Sammlung ist die Nummer 5 doppelt, eine in spanischer und eine auf Katalanisch: A quien canta la Catedral: los diez homenajes de la Seo de Mallorca / A qui canta la Seu: els deu homenatges de la Catedral de Mallorca.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
catedraldemallorca.org
as primary domain
La Catedral ha publicat nous llibres amb el segell Publicacions Catedral de Mallorca. De la Col·lecció Mirador el número 5 és doble, un en castellà i un en català: A quien canta la Catedral: los diez homenajes de la Seo de Mallorca / A qui canta la Seu: els deu homenatges de la Catedral de Mallorca.
www.domaine-rotonde.com
Show text
Show cached source
Open source URL
LA CIGARRA Y LA HORMIGA: Una cigarra
canta
y baila durante todo el verano, mientras la hormiga recoge comida. Al llegar el frío la cigarra pide auxilio a la hormiga, que se lo niega en redondo.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rocamorateatre.com
as primary domain
THE CICADA AND THE ANT: A cicada sings and dances throughout the summer, while the ant gathers food. When the cold weather arrives, the cicada asks the ant helps but she refuses.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rocamorateatre.com
as primary domain
LA CIGALE ET LA FOURMI: Une cigale chante et danse pendant tout l'été, tandis que la fourmi ramasse aliment. En arriver le froid la cigale demande de l’aide à la fourmi, que le lui nie en rond.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rocamorateatre.com
as primary domain
LA CICALA E LA FORMICA: Una cicala canta e balla per tutto l'estate, mentre la formica raccoglie cibo. Arrivato il freddo, la cicala chiede ausilio alla formica che si rifiuta assolutamente.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rocamorateatre.com
as primary domain
LA CIGALA I LA FORMIGA: Una cigala canta i balla durant tot l'estiu, mentre la formiga recull menjar. En arribar el fred la cigala demana auxili a la formiga, que li nega en rodó.
3 Hits
www.shoezgallery.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Este segundo disco de URTZ fue reconocido como uno de los mejores discos de rock en euskera de ese año. Su clásico “KAIXO” lo conoce todo el mundo y habitualmente se
canta
en sus conciertos. 1994
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gordiscos.com
as primary domain
URTZen bigarren diska hau, urte horretako euskal rock-aren alorrean hoberenetakoa bezala hartua izan zen. KAIXO abestia klasiko bihurtu da eta mundu guztiak ezagutzen du haien emanaldietan.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10