cruza – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'686 Résultats   666 Domaines   Page 3
  diplomats.pl  
La Rambla, que comienza en plaza Cataluña (plaça de Catalunya), a 100 metros del Hotel Lleó, es el paseo más famoso de Barcelona. Esta larga y alegre avenida arbolada cruza la ciudad entre tiendas, cafés y edificios históricos llenos de artistas callejeros y puestos de venta de toda clase.
Les Ramblas, qui débutent au niveau de la Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya), à 100 mètres de l'Hotel Lleó, est la promenade la plus célèbre de Barcelone, une longue avenue dynamique et plantée d'arbres qui traverse la ville entre les boutiques, les cafés et les palais historiques où vous pourrez découvrir les artistes de rue et les étals en tous genres. Ne ratez sous aucun prétexte La Boqueria, le marché très coloré au milieu des Ramblas.
Die Rambla beginnt 100 Meter vom Hotel Lleó entfernt an der Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya) und ist die berühmteste Flaniermeile von Barcelona. Die lange und lebhafte Allee durchquert die Stadt mit ihren unzähligen Geschäften, den Cafés und den historischen Bauwerken, wo sich Gaukler, Straßenkünstler und jede Art von Buden und Verkaufsständen ein Rendezvous geben. Absolut sehenswert ist La Boqueria, der farbenfrohe Markt auf halber Höhe der Rambla.
La Rambla, che inizia da plaza Catalunya (plaça de Catalunya), a 100 metri dall'Hotel Lleó, è la passeggiata più famosa di Barcellona, il lungo vivacissimo viale alberato attraversa la città tra file di negozi, caffè e palazzi storici dove si incontrano artisti di strada e bancarelle di ogni tipo. Da vedere La Boqueria il coloratissimo mercato a metà della Rambla.
A Rambla, que começa na plaza Catalunya (plaça de Catalunya), a 100 metros do Hotel Lleó, é o passeio mais famoso de Barcelona, uma longa e animadíssima alameda arborizada que atravessa a cidade entre filas de lojas, cafés e palácios históricos onde se encontram artistas de rua e bancadas de todo o tipo. Vale a pena visitar La Boqueria o coloridíssimo mercado a meio da Rambla.
Η Ράμπλα, που αρχίζει από την plaza Catalunya (plaça de Catalunya), στα 100 μέτρα από το Hotel Lleó, είναι ο πιο διάσημος περίπατος της Βαρκελώνης, η μακριά και ζωντανή λεωφόρος που διασχίζει την πόλη ανάμεσα σε μαγαζιά, καφέ και ιστορικά κτήρια όπου συναντιούνται καλλιτέχνες του δρόμου και πάγκοι με κάθε είδος. Πρέπει να δείτε την La Boqueria το πολύχρωμο παζάρι της Ράμπλα.
De Rambla, die begint aan de plaza Catalunya (plaça de Catalunya) op 100 meter van Hotel Lleó, is de beroemdste wandeling van Barcelona. Deze lange en bruisende laan met bomen loopt door de stad tussen opeenvolgingen van winkels, bars en historische gebouwen. U vindt er straatkunstenaars en kraampjes van allerlei soorten. La Boqueria, de uiterst kleurrijke markt in het midden van de Rambla, moet u ook zeker zien.
ホテル・リェオから100mのところにあるカタルーニャ広場(plaça de Catalunya)から始まるランブラス通りは、バルセロナで最も有名な散歩道で、町を横切りお店や喫茶店、歴史的建造物の列の合間にあらゆるタイプの露店や路上アーティスト達が行き交う非常に活気のある長い並木通りです。 ラ・ボケリアというランブラス通りの真ん中にある色鮮やかな市場は見どころです。
La Rambla, que comença a la plaça Catalunya, a 100 metres de l'Hotel Lleó, és el passeig més conegut de Barcelona, un carrer poblat d'arbres, llarg i vivíssim, que travessa la ciutat entre fileres de botigues, cafeteries i edificis històrics on es troben artistes urbans i paradetes de tota mena. No es pot deixar de visitar La Boqueria, un mercat ple de colors al mig a la Rambla.
Ramblaen, der begynder ved plaza Catalunya (plaça de Catalunya), og som ligger 100 meter fra Hotel Lleó, er Barcelonas mest berømte gågade. Denne lange træoverskyggede allé, løber gennem byen mellem forretninger, cafeer og historiske bygninger, hvor man finder gademusikanter og boder af enhver slags. I må ikke gå glip af La Boqueria, det farverige marked midt på Ramblaen.
Бульвар Рамблас, берущий начало от площади Каталонии (plaзa de Catalunya), расположенной в 100 метрах от отеля Ллео – это самая знаменитая улица Барселоны: длинный проспект, обсаженный деревьями и пересекающий город, заполнен магазинами, кафе и историческими зданиями; тут можно встретить бродячих артистов и лотки торговцев разнообразными товарами. Обязательно посетите Бокерия (La Boqueria) - пестрый рынок, который находится на половине пути по Рамблас..
La Rambla, som börjar vid plaza Catalunya (plaça de Catalunya), 100 meter frånHotel Lleó, är Barcelonas, mest kända promenadstråk. Den långa och mycket livfulla trädkantade gångavenyn korsar staden och dess uppradade butiker, kaféer och historiska byggnader som är mötesplatser för allehanda gatuartister och torgstånd. La Boqueria, den mycket färgglada marknaden som hålls halvvägs på La Rambla, är ett måste.
  www.lillet.com  
Un túnel del metro cruza diagonalmente el solar y de ahí la dificultad de la reforma.
Un túnel del metre creua diagonalment el solar i d'aquí la dificultat de la reforma.
  2 Hits www.ips.it  
El recorrido cruza un pequeño valle conformado por el foso Casella que en el pasado, y durante mucho tiempo, fuera cultivado y hoy une el Centro de Visitas con el Albergue.
Le parcours traverse une petite vallée constituée par le fossée Casella, autrefois employée pour les cultures et qui aujourd'hui relie le Centre-Visiteurs à l'Auberge.
Die Strecke durchquert ein kleines Tal (Casella Graben), ein ehemaliges, für lange Zeit bestelltes Land und verbindet das Besucherzentrum mit der Fremdenherberge.
  13 Hits www.hotel-santalucia.it  
El B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms ofrece alojamiento bien equipado a orillas del lago en el pueblo pesquero de San Giovanni. El centro de Bellagio, en el que se puede tomar un ferry que cruza el lago de Como, está a 2 km.
B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms offers well-equipped accommodation on the lakeside in the fishing village of San Giovanni. Bellagio centre is 2 km away, where you can catch boats across Lake Como. Bellagio can be reached on foot in around 25 minutes. It is a pleasant walk, past the gardens of Villa Melzi, with panoramic views across the lake. The property offers both rooms and apartments, all air conditioned. Each includes a satellite TV and free Wi-Fi. A free car park is available in the p...ark next to B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms.
Le B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms propose des hébergements bien équipés au bord du lac, dans le village de pêcheurs de San Giovanni. Le centre de Bellagio se trouve à 2 km et vous pourrez y prendre des bateaux pour le lac de Côme. Bellagio est accessible en 25 minutes de marche environ. Le chemin pour rejoindre cette commune constitue une agréable promenade, par les jardins de la Villa Melzi, avec une vue panoramique sur le lac. L'établissement comporte des chambres et des appartements, to...us climatisés. Chacun comprend une télévision par satellite et une connexion Wi-Fi gratuite. Un parking gratuit est disponible dans le parc installé à côté du B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms.
Das B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms bietet gut ausgestattete Unterkünfte am See im Fischerdorf San Giovanni. Das Zentrum von Bellagio mit Booten über den Comer See erreichen Sie nach 2 km. Bellagio erreichen Sie zu Fuß in etwa 25 Minuten. Es ist ein angenehmer Spaziergang, vorbei an den Gärten der Villa Melzi, mit Panoramablick über den See. Die Unterkunft bietet klimatisierte Zimmer und Apartments. Jedes Zimmer verfügt über Sat-TV und kostenfreies WLAN. Ein kostenloser Parkplatz befindet s...ich im Park neben dem B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms.
Il B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms offre sistemazioni ben attrezzate in riva al lago, nel borgo peschereccio di San Giovanni. Il centro di Bellagio dista 2 km e offre collegamenti in barca sul Lago di Como. Bellagio è raggiungibile a piedi in circa 25 minuti. Con una piacevole passeggiata potrete ammirare i giardini di Villa Melzi e ammirare la vista panoramica sul lago. La struttura dispone di camere e appartamenti, tutti climatizzati. TV satellitare e connessione Wi-Fi gratuita. Il parche...ggio gratuito è disponibile nel parco accanto al B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms.
B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms biedt goed uitgeruste accommodatie aan de oever van het meer in het vissersdorp San Giovanni. Het centrum van Bellagio ligt op 2 km afstand, waar u de boot kunt nemen over het Comomeer. Bellagio is te voet in ongeveer 25 minuten te bereiken. Het is een aangename wandeling, langs de tuinen van Villa Melzi, met een panoramisch uitzicht over het meer. De accommodatie biedt zowel kamers als appartementen, allemaal voorzien van airconditioning. Elke kamer is voorz...ien van een satelliet-tv en gratis WiFi. Er is gratis parkeergelegenheid beschikbaar in het park naast B&D - Il Vicolo Apartments and Rooms.
  www.winesofathens.com  
-Situación: pertenece a la comarca de Nájera, se sitúa a orillas del río Najerilla, que cruza la localidad, y se encuentra al pie de la peña Malpica.
-Situation : appartient au canton de Nájera. Située sur les rives de la Najerilla, qui sillonne la localité, et au pied du Malpica.
-Lage: Gehört zum Bezirk Nájera, an beiden Ufern des Flusses Najerilla gelegen, der die Stadt durchquert, und am Fuße des Berges Peña Malpica.
  2 Hits www.prevencion.adeslas.es  
Tonifica tu cuello y tus brazos: cruza tus manos detrás de la cabeza y presiona con ella hacia atrás sin mover el cuello durante 5 segundos. Con una sola mano haz el mismo ejercicio presionando en los laterales de la cabeza.
Tonifica el coll i els braços: creua les mans darrere del cap i pressiona’l cap a enrere sense moure el coll durant 5 segons: amb una sola ma, fes el mateix exercici pressionant els laterals del cap. Repeteix-ho tres vegades, després relaxa’l acotant el cap i fent-lo girar suaument cap als dos costats.
  2 Hits servizimetropolitani.ve.it  
La última parada antes de volver al punto de partida fue en mitad de la última colada de lava en la que todavía hoy escapan vapores de agua caliente y en la que destacan los barrancos o pequeños cañones de más de 100 mts. de profundidad creados por la erosión por el efecto del agua de un torrente que los cruza y que los ha ido perforando.
The last stop before returning to the starting point was in the middle of the last lava flow, where there are still hot water vapors escpaing and which stand out gorges of more than 100 meters deep created by erosion effect of water passing through a small creek or stream.
  www.xtec.cat  
El conducto, una cinta oscura de materia, comienza en la galaxia de la izquierda (NGC 1410), cruza 23.000 años-luz de espacio intergaláctico, y se enrolla alrededor de la galaxia de la derecha (NGC 1409).
Aquesta foto mostra un conducte de material que flueix entre dues galàxies. El conducte, una cinta fosca de matèria, comença a la galàxia de l'esquerra (NGC 1410), creua 23.000 anys-llum d'espai intergaláctico, i s'enrotlla al voltant de la galàxia de la dreta (NGC 1409). Aquestes dues galàxies resideixen en la constel·lació de Taure, a uns 300 milions d'anys-llum de la Terra.
  2 Hits www.gvajove.es  
· Guardamar del Segura, a unos 5 km, a través de la playa o del pinar, atravesando el río Segura, que cruza toda la devesa. Podrás visitar las ruinas del castillo y el museo arquelógico, éste último en la Casa de Cultura.
· Guardamar del Segura, a uns 5 km, a través de la platja o del pinar, travessant el riu Segura, que creua tota la devesa. Podràs visitar les ruïnes del Castell i el museu Arqueològic, instal·lat a la Casa de Cultura.
  anessa.com  
Itinerario de los dólmenes Sendero circular, que desde el camping de Etxarri Aranatz permite visitar una decena de dólmenes en una ruta que discurre por bosques de robles y hayas y cruza regatas. Recomendo sólo a iniciados.
Trikuharrien ibilbidea Etxarri Aranazko kanpinetik abiatzen den bidexka zirkular honek dozenaka trikuharri ikustea ahalbidetzen du, haritzez, pagoz eta erretenez beterik dagoen ibilbide batean. Hasiberrientzako gomendatzen da soilik. Bidexka honen barruan bi ibilbide posible daude: 15 kilometroko bide luzea edo 9,7 kilometroko bide motza. Ibilbide luzea: Irteera: Etxarri Aranatz kanpina Iraupena:
  developer.salesforce.com  
“Teresa del Valle explica en un libro que he leído hace poco por qué tiene tanto éxito la Korrika. Porque es un símbolo, que cruza todo el territorio con algo en común, el idioma, eso crea comunidad”.
“Zatiketa hau terriblea da, hau gainditzeko zubiak eraiki behar ditugu”. Hala ere, eta era sinbolikoan bada ere, ekimen batzuek muga horiek gainditzen dituzte Ilaskiren ustez. Korrikak, esaterako. “Duela gutxi irakurri dudan liburu batean Teresa del Vallek dio zergatik den arrakastatsua Korrika. Sinbolo bat delako. Zerbaitek lurralde osoa pasatzen du, amankomunean hizkuntza duena, eta horrek komunitatea sortzen du”.
  8 Hits global-4-h-network.com  
Pasamos por el lado de la antigua de explotación y de los escombros de las Cases de la Pedrera. Llegamos a una pista que tomamos a la derecha, durante unos 200m, y después tomamos el sendero (izquierda) que hace cruza la pista varias veces, atajando.
Passem pel costat de l'antiga explotació i de les runes de les Cases de la Pedrera. Arribem a una pista que agafem a la dreta, durant uns 200m, i després prenem el corriol (esquerra) que fa drecera creuant la pista diversos cops. Finalment fem un últim tram per la mateixa pista fins que arribem al punt d'unió de les carreteres C-12 i C-13, al costat mateix del (7) pantà de Camarasa (4:45h - 349m).
  investigative.am  
A quien no le ha pasado que toma una foto y se cruza alguien por enfrente, o se ve alguna basura u otra imperfección. Que tal aquellas fotos que quieres preservar pero donde sale un ex-novia. No importa lo que casi arruine to foto, el editor de fotos de BeFunky te da la capacidad de eliminar objetos no deseados en cualquiera de tus fotos.
Intrusos na sua foto acontecem, dedos na lente acontecem, o seu ex arruinando sua foto perfeita... uhn, acredite, acontece. Uma porção de coisas pode acontecer quando você esta recordando os seus melhores momentos em uma foto. Não importa oque esteja no caminho entre você e a foto perfeita, Befunky te da a possibilidade de remover objetos indesejados para que você possa resgatar e salvar quase qualquer foto.
  8 Hits www.bizkaia.net  
Al cabo de 5 minutos de iniciado el recorrido se cruza una cerca, punto en el que el bosque de pinos se ve sustituido por ciprés de Lawson, al tiempo que frente a nosotros se distingue la elevación del Alluitz.
After a 5 minutes journey, a fence is crossed, point at which the forest of pine trees, is replaced by Lawson Cypress. At this point in time directly in front of us, we begin distinguishing the rising of the Alluitz.
Ibilbidea hasi eta 5 minutura hesi bat dago; toki horretan, pinu-basoa amaitu eta Lawson altzifreak hasten dira; aurrez aurre Alluitz mendia ikus daiteke.
  six.network  
Es un recorrido que, con pasaporte europeo, se hace en ferri, en una hora y con un billete que cuesta entre 5 y 20 euros. Con pasaporte sirio o de Oriente Medio, se cruza con una embarcación pequeña y peligrosa, cuesta entre 1000 y 2000 euros y el trayecto ya dura cuatro horas.
From Turkey to the Greek islands. It is a route that you can make in a ferry with European passport, in one hour and with a ticket that costs between 5 and 20 euros. With a Syrian or Middle East passport, you can cross in a little and dangerous boat, it costs between 1.000 and 2.000 euros and the journey takes 4 hours already. The coming into force of the Turkey-EU treaty closed this route and promotes the following one.
  9 Hits www.lenazaidel.co.il  
Vivimos en el corazón del Parque Nacional de Beek y Esdorpenlandschap de Drenthe Aa, por lo que el medio de la ...naturaleza. Si se cruza la carretera se encuentra lejos en el bosque, a 100 metros hay un páramo.
Our bed and breakfast is located in, one next to the farmhouse, thatched boiler room. With the back a beautiful veranda. The room is fully equipped with: private shower with sink and toilet. A kitchen with refrigerator, stove, dishwasher. There is a wood stove in a lovely old fireplace. The room is suitable for 2 people. More people is negotiable. We live in the heart of National Park Beek and Esdorpenlandschap of Drenthe Aa, so the middle of nature. If you cross the road you are away in the for...est and 100 meters you have a moor. There are many cycling and hiking in the immediate vicinity. Assen is 10 kilometers and 20 kilometers Groningen. The cozy village Zuidlaren with Zuidlaardermeer is 7 km from Zeegse.
Notre bed and breakfast est situé dans un côté de la ferme chaufferie, au toit de chaume. Avec le dos d'une belle véranda. La chambre est entièrement équipée avec: douche avec lavabo et WC. Une cuisine avec réfrigérateur, cuisinière, lave-vaisselle. Il ya un poêle à bois dans une belle vieille cheminée. La chambre peut accueillir 2 personnes. Plus de personnes est négociable. Nous vivons dans le cœur du parc national Beek et Esdorpenlandschap de Drenthe Aa, de sorte que le milieu de la natur...e. Si vous traversez la route, vous êtes loin de la forêt et à 100 mètres vous avez une lande. Il ya beaucoup de vélo et la randonnée dans les environs immédiats. Assen est à 10 kilomètres et 20 kilomètres Groningen. Le Zuidlaren de village agréable avec Zuidlaardermeer est à 7 km de Zeegse.
Unser Bed and Breakfast befindet sich in, einer neben dem Bauernhaus, strohgedeckten Heizraum entfernt. Mit der Rückseite eine schöne Veranda. Dusche mit Waschbecken und Toilette: Das Zimmer ist komplett ausgestattet mit. Eine Küche mit Kühlschrank, Herd, Geschirrspüler. Es gibt einen Holzofen in einem schönen alten Kamin. Das Zimmer ist für 2 Personen geeignet. Mehr Menschen ist verhandelbar. Wir leben im Herzen des Nationalparks Beek und Esdorpenlandschap von Drenthe Aa, so mitten in der Natur.... Wenn Sie die Straße überqueren, sind Sie weg in den Wald und 100 Meter haben Sie eine Moor. Es gibt viele Rad-und Wanderwege in unmittelbarer Nähe. Assen ist 10 Kilometer und 20 Kilometer Groningen. Das gemütliche Dorf Zuidlaren mit Zuidlaardermeer ist 7 km von Zeegse.
Il nostro bed and breakfast è situato in, uno accanto alla casa colonica, locale caldaia paglia. Con la parte posteriore di una bella veranda. La sala è dotata di: bagno privato con lavandino e wc. Una cucina con frigorifero, forno, lavastoviglie. C'è una stufa a legna in un bel vecchio camino. La camera è adatta per 2 persone. Più gente è negoziabile. Viviamo nel cuore del Parco Nazionale Beek e Esdorpenlandschap di Drenthe Aa, in modo che il mezzo della natura. Se si attraversa la strada s...i è lontani nella foresta e 100 metri si ha una brughiera. Ci sono molte piste ciclabili e le escursioni nelle immediate vicinanze. Assen è di 10 chilometri e 20 chilometri Groningen. L'accogliente Zuidlaren villaggio con Zuidlaardermeer dista 7 km da Zeegse.
  4 Hits www.arquitecturaviva.com  
Desde el punto de vista de su implantación en la ciudad, el edificio establece una conexión aérea que parte de la ribera del Tajo, dónde se sitúa el aparcamiento, y cruza el ferrocarril y las avenidas Brasília e Índia.
Elevated on a public square, the museum has a dual organization: the main pavilion contains the coach collection and the adjacent volume accommodates offices, a restaurant and an auditorium. In terms of how it is inserted in the city, the building establishes an aerial connection that starts at the banks of the Tagus River, where the parking is located, crossing the railway line as well as Brasilia and Índia avenues.This walkway ends beneath the structural frame of the annex building, welcoming visitors into the open lobby of the auditorium, establishing in this way a complex boundary between public and private spaces.
  2 Hits www.parlamento.pt  
El estudio además evidencia que la mayor cantidad de mujeres víctimas de violencia sexual son mujeres que están separadas de sus parejas o divorciadas, siendo las agresiones sufridas uno de los motivos para la separación. Este dato se cruza con el hecho de que cuatro de cada diez víctimas de una violación tienen como agresor a su esposo, familiar o algún conocido.
El estudio además evidencia que la mayor cantidad de mujeres víctimas de violencia sexual son mujeres que están separadas de sus parejas o divorciadas, siendo las agresiones sufridas uno de los motivos para la separación. Este dato se cruza con el hecho de que cuatro de cada diez víctimas de una violación tienen como agresor a su esposo, familiar o algún conocido.
  www.risorgimentohotel.com  
Nos adentraremos en la Cuadrilla de Ayala-Aiara partiendo de Llodio (accesible tanto desde Bilbao como desde Vitoria-Gasteiz mediante la autopista A-68) que es el principal centro de actividad de la comarca y cuenta con numerosas casas solariegas y palacios. En el camino hacia Respaldiza (A-624) tomaremos el desvío a Murga para acercarnos a la casa-torre del mismo nombre, situada junto al puente que cruza el río Izoria.
Aiarako Koadrilan Laudiotik abiatuta sartuko gara (Bilbotik zein Gasteiztik hel daiteke A-68 autopistaren bitartez), hau eskualdeko jarduera-gune nagusia da eta oinetxe eta jauregi ugari ditu. Arespalditzarako bidean (A-624), Murgarako saihesbidea hartuko dugu izen bereko dorretxera hurbiltzeko, Izoria ibaia gurutzatzen duen zubiaren ondoan. XIV. mendeko dorre bandokide bat  eta geroago altxaturiko eraikinak uztartzen ditu, baina ezin hobeto erakusten du inguruko familia handiek altxatu zituzten eraikuntzen sendotasuna.
  apel.ieml.ru  
Salieri, músico contemporáneo a Mozart, anhela apasionadamente la fama por su música y parece que Dios escucha sus ruegos, hasta el momento en que se cruza en su vida ese joven músico gritón, infantil y obsceno...
Amadeus no és solament un relat de la biografia del famós músic Wolfgang Amadeus Mozart, sinó que mostra paral·lelament la misèria de l’enveja en l’ésser humà i la intriga i destrucció que comporta. Salieri, músic contemporani a Mozart, anhela apassionadament la fama per la seva música i sembla que Deu escolta les seves pregàries fins el moment en què es creua a la seva vida aquell jove músic, cridaner, infantil i obscè... Un brètol rebel aliè a les regles del protocol de la conservadora cort dels Hansburg. Potser el més gran dels músics que han existit. Wolfgang Amadeus Mozart.
  www.asap.be  
Para quien no habla alemán, las primeras voces en la calle recuerdan a películas de la segunda guerra mundial; las esperas ante semáforos en rojo en los que nadie cruza, aunque no vengan coches, se vuelven interminables; y las advertencias de personas desconocidas porque no llevas casco cuando vas en bicicleta, sorprenden.
Aquest és el llibre d’una periodista que va anar a viure a Alemanya i que, com tants altres espanyols, es va trobar un país que no sempre és el que sembla. Per a qui no parla alemany, les primeres veus al carrer recorden pel·lícules de la segona guerra mundial; les esperes davant semàfors en vermell en què ningú creua, encara que no vinguin cotxes, es tornen interminables; i les advertències de persones desconegudes perquè no portes casc quan vas en bicicleta, sorprenen.
  www.intermonoxfam.org  
"Lawless" es una recopilación de historias cortas narradas por una variedad de voces, incluida una mujer musulmana condenada a muerte por apedreamiento bajo la ley de la "Sharia", y un chico que cruza el Sahara con otros inmigrantes ilegales con la intención de llegar a España.
Recentment he publicat una segona novel·la, "Swallow", i una recopilació d'històries curtes, "Lawless", editada a Nigèria. "Swallow" explica la història d'una dona que és reculada com a "mula" de drogues, a Lagos. "Lawless" és una recopilació d'històries curtes narrades per una varietat de veus, inclosa una dona musulmana condemnada a mort per lapidació sota la llei de la "Sharia", i un noi que creua el Sàhara amb altres immigrants il·legals amb la intenció d'arribar a Espanya.
  2 Hits track-trace.live  
Más aún que un jugador de Blood Bowl “normal”, el Minotauro es una bestia salvaje sedienta de sangre. Puede cargar en carrera para aumentar su fuerza. Pocos adversarios pueden resistirlo. No obstante, el Minotauro es incontrolable, así que cruza los dedos al darle una orden...
Even more than a ‘normal’ Blood Bowl player, the Minotaur is a wild, blood-thirsty beast. He is able to charge while running in order to increase his strength. Few adversaries can actually resist him. However, the Minotaur is uncontrollable, so cross your fingers when you give him an order...
Plus qu’un joueur de Blood Bowl, le Minotaure est une véritable bête sauvage assoiffée de sang. Capable de charger en prenant de la vitesse pour décupler sa force, peu d’adversaires sont capable de lui résister. Le Minotaure est néanmoins incontrôlable, alors croisez les doigts lorsque vous lui donnez un ordre…
Der Minotaurus ist, mehr als jeder andere ?normale" Blood-Bowl-Spieler, eine wilde, blutrünstige Bestie. Er kann im Lauf auftanken und seine Kraft somit verstärken. Nur wenige Widersacher können ihm widerstehen. Allerdings ist der Minotaurus unkontrollierbar, drücke also die Daumen, wenn du ihm eine Anweisung gibst ...
  2 Hits www.noto-ikoinomura.com  
La altura de las montañas hace que el sol se ponga muy temprano, y de ahí viene el nombre de Vall Fosca ("Valle Oscuro"). Situado en el Pallars Jussà, el río Flamicell es el eje que cruza todo el valle hasta el pie de las montañas.
L’altura de les muntanyes fa que el sol s'hi pongui molt aviat, i d’aquí ve el nom de Vall Fosca. Situada al nord del Pallars Jussà, el riu Flamicell és l’eix que travessa tota la vall fins al peu de les muntanyes. Allí us espera durant els mesos d’estiu el telefèric de Sallente-Estany Gento. Gaudireu del paisatge durant la pujada i us transportarà fins a una zona únicament accessible a peu, punt d’inici de gran quantitat de rutes pel Parc Nacional d’Aigüestortes i Estany de Sant Maurici.
  2 Hits www.good2learn.com  
7.4.2018 Disfrute de esta excepcional carrera que tiene lugar en el corazón de Praga y que transcurre por el río Moldava y cruza cinco de sus bellos puentes. Mientras corre podrá admirar las majestuosas vistas del famoso Puente de Carlos, el Castillo de Praga,…
7.4.2018 Enjoy the exceptional course with incomparable scenery in the heart of historic Prague leading along the Vltava river and crisscrossing five beautiful bridges. While running admire the majestic views of the famous Charles Bridge, Prague Castle, Rudolfinum…
7.4.2018 Nehmen Sie teil an dem exklusiven Laufveranstaltung im Herzen dier historischen Stadt, deren Strecke entlang des Flusses Moldau und über fünf wunderschöne Brücken führt. Die Teilnehmer erwarten imposante Blicke auf die Karlsbrücke, Prager Burg, Konzerthalle…
7.4.2018 Zúčastněte se výjimečné běžecké události v samém srdci historické metropole, jejíž trať vede podél řeky Vltavy a přes pět krásných mostů. Běžce čekají impozantní výhledy na Karlův most, Pražský hrad, koncertní síň Rudolfinum, Národní divadlo a nespočet…
  3 Hits www.wiloffermans.com  
El acceso al vestíbulo, en un nivel inferior, se realiza a través de una pasarela de 10 m. de anchura que cruza la regata actual, y que conecta directamente con el paso inferior. El acceso a los andenes, en un nivel superior, se realiza a través de escalera fija y ascensor desde el vestíbulo, para permitir la accesibilidad de las personas con movilidad reducida.
Geltoki berriaren kokagunea zertxobait lekualdatuko da bertan dauden eraikinetarantz, egungo trazatua zuzendu eta gero. Behealdeko mailan dagoen atarirako sarbidea, egungo erreka gurutzatzen duen eta azpialdeko igarobidetik zuzenean bat egiten duen 10 metroko zabalerako pasabidetik egingo da. Goragoko mailan dauden nasetarako sarrera eskailera finko eta igogailu bidez egingo da, ataritik, mugikortasun urriko pertsonen iristerraztasuna eta erabilerraztasuna bermatzeko.
  3 Hits www.restaurantgaig.com  
Podrá explorar algunos de los principales lugares del país, de Lisboa a Évora, sin olvidar Oporto y el valle del Duero. El itinerario termina a lo grande, a medida que cruza el Océano Atlántico hasta Ponta Delgada.
Este roteiro é uma maravilhosa viagem à descoberta de Portugal Continental e da verde ilha de São Miguel nos Açores. Poderá explorar alguns dos principais locais do país, de Lisboa a Évora, não esquecendo o Porto e o Vale do Douro. O itinerário termina em beleza, à medida que atravessa o Oceano Atlântico até Ponta Delgada. Em São Miguel, poderá ligar-se à Natureza e explorar as deslumbrantes lagoas de origem vulcânica, como Sete Cidades e Lagos do Fogo, bem como nascentes termais naturais, como é o caso das Furnas e da Ferraria, não esquecendo as exuberantes paisagens verdes.
  www.focus.cat  
Salieri, músico contemporáneo a Mozart, anhela apasionadamente la fama por su música y parece que Dios escucha sus ruegos, hasta el momento en que se cruza en su vida ese joven músico gritón, infantil y obsceno...
Amadeus no és solament un relat de la biografia del famós músic Wolfgang Amadeus Mozart, sinó que mostra paral·lelament la misèria de l’enveja en l’ésser humà i la intriga i destrucció que comporta. Salieri, músic contemporani a Mozart, anhela apassionadament la fama per la seva música i sembla que Deu escolta les seves pregàries fins el moment en què es creua a la seva vida aquell jove músic, cridaner, infantil i obscè... Un brètol rebel aliè a les regles del protocol de la conservadora cort dels Hansburg. Potser el més gran dels músics que han existit. Wolfgang Amadeus Mozart.
  www.irs.uni-hannover.de  
1 H 30 desde el mar y la montaña, usted puede relajarse en un ambiente tranquilo y arbolado. También ofrecemos sitios para visitar, así como actividades tales como ciclismo, pesca con 1 km del río sobre la propiedad, paseos en el camino común que cruza y caminatas.
The gîte of Deveille is situated in the heart of a family property of 40 hectares, whereof 15 of woods. 1 hour 30 away from the sea and the mountain, you will enjoy getting invigorated in a calm and wood-planted setting. We can also suggest sites to visit as well as activities such as biking, angling thanks to 1 km of river bank along the property, walks on the communal path crossing the property and hiking. For lovers of antique, the shop situated on site is open everyday and might make them happy !
  www.serto.com  
El puente Sarajevo cruza sobre la Meridiana y une ambos lados de la Trinidad, en el acceso norte de Barcelona. Éste nuevo espacio se convertirá en una puerta verde, ya que aportará sombra y creará una mejor interacción entre peatones y vehículos.
The Sarajevo Bridge crosses Avinguda Meridiana and joins both sides of la Trinitat at the northern access to the city. This new green gate will provide shade and make it easier for pedestrians and vehicles to share the space.
El pont Sarajevo creua sobre la Meridiana i uneix els dos costats de la Trinitat, en l'accés nord de Barcelona. Aquest nou espai es convertirà en una porta verda, ja que aportarà ombra i crearà una interacció més bona entre vianants i vehicles.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow