blei – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'111 Ergebnisse   799 Domänen   Seite 9
  4 Hits www.ribiskekarte.si  
ist es verboten im Wasser zu waten (wegen des Laichens). Bei der Grundfischerei, Schnur muss min. 0,30 mm sein. Das System muss in einer Weise geschehen, dass jeder Fisch, der frei entweicht, sich von dem System (und vom Blei) befreien kann.
The fishing is allowed with two rods. You must not have over 5kg of feed for luring fish and only up to 1kg can be of animal origin. The feeding is allowed from the shore only and only during the fishing. The fisherman must have dehooking equipment, hand net of suitable size, mat and antiseptic. Forbidden: the use of shockleaders , ANY VESSELS, baits or feed that contain any artificial components or substances, live or dead fish or their parts, keeping of live fish. In the period from March, 1 to June, 30 it is forbidden to walk through water due to spawning. If you bottom fish, your lead wire must be at least 0,30mm thick and if the wire tears, the system must allow the fish to be free from the ballasts or lead.
Il est autorisé à pêcher avec deux cannes à pêche. Il est interdit de conserver le poisson vivant. La prise de carpe commune de plus de 5 kg est interdite. La quantité d'aliment destiné à attirer les poissons ne doit pas dépasser une quantité de 5 kg, dont 1 kg d'origine animale. Donner des aliments n'est autorisé qu'à partir de la rive. Le pêcheur doit porter l'équipement, dont le détacheur, l'instrument pour mesurer les poissons (balance + mètre) et l'épuisette. Il est interdit d'utiliser l'avançon pour faire des lancés longs (shock leader). Il est interdit d'utiliser le bateau ou des dispositifs télécommandés.
La pesca de carpas está permitida con dos cañas de pescar. Está prohibido mantener vivo al pez. Está prohibido también llevar carpas de más de 5kg. No se puede tener más de 5kg de alimento como carnada y solo 1kg puede ser de origen animal. Alimentar peces solo está permitido desde la orilla. El pescador debe tener consigo equipo para quitar anzuelo, herramientas de medición (balanza y metro) y red de mano con él mientras pesca. El uso de shock leader está prohibido. Está estrictamente prohibido el uso de botes o embarcaciones a control remoto.
Consentito di usare due canne. Vietato trattenere pesci vivi. Vietato trattenere una carpa sopra i 5kg. La quantità di pastura non deve superare 5kg, di questi al massimo 1kg di pastura di origine animale. Consentito di pasturare soltanto dalla riva. Il pescatore deve avere con se il kit per slamare il pesce, kit per misurare il pesce(bilancia + metro) e un guadino. E' vietato di usare il shockleader. E' vietato di usare la barca e dei flottanti telecomandati.
Ловля на сазанов разрешена только двумя удочками. Запрещено удерживать живую рыбу. А также запрещено забирать сазанов весом выше 5 кг. Вы не должны иметь при себе более 5 кг корма для привлечения рыбы , из которых только до 1 кг может быть животного происхождения. Подкармливание разрешено только с берега. Рыболовы должны иметь оборудование для снятия рыбы с крючка, инструменты для измерения (весы и метр) и ручную сеть во время рыбной ловли. Использование шокеров запрещено. Также строго запрещено использовать лодки или суда дистанционного управления.
  2 Hits www.qcplannedgiving.ca  
Um die Kreativität der jungen Besucher anzuregen kommen aber auch gemeinschaftliches Malen und Zeichnen in der KunstHalle nicht zu kurz. Zum Abschluss bekommen alle Teilnehmer ein Zeichenset mit Blei- und Buntstiften, Wachsmalkreide, Radiergummi, Anspitzer und einem Zeichenheft mit auf den Weg.
Art inspires the children and young people to exchange views about what moves them, about their lives in a new society. The most important means to participate in a society is the ability to express yourself and to understand others. Thus language teaching is at the center of the program for welcoming classes. At the end, all participants receive a drawing set with lead and colored pencils, crayons, erasers, pencil sharpeners, and a sketchbook.
  www.saltmoney.org  
Lenkt man zum Beispiel einen Laserpuls auf die Oberfläche eines hauchdünnen Bleifilms, so werden die Elektronen an der Oberfläche des Bleifilms angeregt und in eine höhere Schwingungsfrequenz versetzt.
Electrons interacting with other electrons are called quasiparticles. If a laser pulse is directed onto the surface of a wafer-thin lead film, the electrons at the lead surface are excited and reach a higher oscillation frequency. If the substrate of the lead film is electrically conducting like copper, the electrons migrate to this adjacent substrate. In visual terms this means that they break away from the formation of electrons in the lead before they relax. This drain of electrons into an adjacent substrate distorts the results by shortening the observed lifetime of the quasiparticle.
  5 Hits www.solarimpulse.com  
Die maximale Belastung für den Torsionstest war 4,9 Tonnen Blei. Das Gewicht wird aber so angebracht, dass die Hälfte von oben und die andere Hälfte von unten drückt, und so das Teil verdreht. Die Anspannung im Hangar war gross, während die Ingenieure stumm zusahen, alle in der stillen Hoffnung, dass diesmal kein knirschendes Geräusch zu hören sein würde.
The maximum load for the torsion test was of 4.9 tons of lead. However, the weight is applied in a way that half the load goes upward and the other half, downward consequently twisting the part. The tension in the hangar was high as the engineers looked on, in silence, secretly hoping no strange sounds would be heard.
Lors du test de torsion, le cas de charge maximal fut de 4,9 tonnes. Cela étant, le poids est appliqué de sorte qu’une moitié de la charge exerce une pression vers le haut, et l’autre vers le bas, tordant ainsi le longeron. Dans le hangar, la tension était palpable tandis que les ingénieurs observaient la scène en silence, espérant secrètement qu’ils n’entendraient aucun son incongru.
  www.ms-ad-hd.com  
Kalzium und Phosphat sind zwar nicht abhängig von dem, was die Mutter zu sich nimmt, aber wichtige Baustoffe der Kasein-Mizellen und für den Knochenaufbau unerlässlich. Zu den Spurenelementen in der Muttermilch gehören Kupfer, Zink, Barium, Cäsium, Kobalt, Cer, Lanthan, Mangan, Molybdän, Nickel, Blei, Rubidium, Zinn und Strontium.
Le lait humain apporte au bébé des micronutriments comme des vitamines liposolubles, des vitamines hydrosolubles, des minéraux et des oligo-éléments, qui dépendent tous de l'alimentation de la mère. Bien qu'indépendants du régime alimentaire de la mère, le calcium et le phosphate sont des éléments essentiels de la micelle de caséine et sont cruciaux pour la minéralisation osseuse. Les oligo-éléments présents dans le lait maternel comprennent le cuivre, le zinc, le baryum, le cadmium, le césium, le cobalt, le cérium, le lanthane, le manganèse, le molybdène, le nickel, le plomb, le rubidium, l'étain et le strontium, dont la biodisponibilité est élevée dans le lait maternel uniquement.
  www.if-ic.org  
41 = "Blei-up zu Ihrem Erfolg!",
41="Lead-up to your success!",
41 = "Lead-up à votre succès!",
41 = "período previo a su éxito!",
41 = "piombo-up per il vostro successo!",
41 = "التحضير لنجاحك!"،
41 = "Оловно-до вашия успех!",
41 = "Lead-up pro váš úspěch!",
41 = "आपकी सफलता के लिए नेतृत्व अप!"
41 = "Lead-up untuk kesuksesan Anda!",
41 = "Lead-до Вашего успеха!",
41 = "นำขึ้นไปสู่​​ความสำเร็จของคุณ!"
41 = "başarınız için Kurşun-up!",
41 = "Lead-up để thành công của bạn!",
  5 Treffer www.blw.admin.ch  
Insbesondere geht es der Schweiz darum, Unterstützung für ihr Ziel zu gewinnen, dass die neue Quecksilberkonvention, deren Verhandlungen im Juni 2010 beginnen, auch auf andere Schadstoffe wie Blei und Kadmium ausgedehnt werden kann.
La Suisse et l'Indonésie invitent conjointement les ministres de l'environnement à un dîner de travail lors duquel seront discutées les opportunités de consolider les synergies dans le régime international des produits chimiques. Pour la Suisse, l'enjeu consiste à obtenir des appuis pour son objectif d'élargir la nouvelle convention sur le mercure, dont les négociations commenceront en juin 2010, à d'autres polluants comme le plomb et le cadmium.
La Svizzera e l'Indonesia invitano congiuntamente i ministri dell'ambiente a una cena di lavoro durante la quale verranno approfondite le sinergie nell'ambito del regime internazionale dei prodotti chimici. La Svizzera intende in particolare ottenere il sostegno internazionale per realizzare il proprio obiettivo di allargare la nuova Convenzione sul mercurio, i cui negoziati cominceranno a giugno 2010, ad altre sostanze inquinanti come il piombo e il cadmio.
  www.pfitscher.it  
Unter Buntmetalle versteht man Nichteisenmetalle unter Ausschluss der Edelmetalle. Zu ihnen zählen zum Beispiel Kupfer, Nickel, Blei, Zinn und Zink. Sie sind selbst farbig oder bilden farbige Legierungen, wie Messing, Bronze und Rotguss, welche dann ihrerseits auch zu den Buntmetallen gezählt werden.
On classe dans cette catégorie tous les métaux ne contenant pas de fer, à l’exclusion des métaux nobles. On compte par exemple parmi eux le cuivre, le nickel, le plomb, l’étain ou le zinc. Ils sont colorés ou permettent des alliages en couleur, comme le laiton, le bronze ou le cuivre rouge, qui entrent eux aussi dans la catégorie des métaux non ferreux. Nous utilisons des alliages de cuivre de très haute qualité (maillechort, laiton, bronze) pour la frappe et la gravure.
  4 Treffer www.we-online.com  
Blei (0,1%)
Lead (0.1%)
  www.dlzhbanjia.com  
Die Teilnehmer arbeiten mit den unterschiedlichsten Metallen wie Zinn, Blei, Aluminium und Bronze.
Course participants are encouraged to work freely and independently, and they can use metals like tin, lead, aluminium and bronze.
I corsisti operano liberamente, lavorando con vari materiali: stagno, piombo, aluminio, bronzo.
  www.amadeushotels.at  
Erdgas, Torf, Kupfer, Blei, Zink, Silber, Baryt, Gips, Kalkstein, Dolomit
natural gas, peat, copper, lead, zinc, silver, barytes, gypsum, limestone, dolomite
  3 Treffer festivalfilmfrancophone.gr  
Blei, 5 Schalen in abgestuften Größen
lead, 5 bowls in graded sizes
  company.softing.com  
Obwohl in der RoHS-II Geräte der Kategorie 9 (Überwachungs- und Kontroll- Instrumente für Industrie) noch bis Juli 2017 vom Geltungsbereich ausgenommen sind, erfüllen unsere Produkte schon jetzt die Grenzwerte bezüglich der verbotenen Stoffe wie Blei oder Cadmium.
Our products (which are category 9 - industrial monitoring and control instruments) fulfill already today the limits of hazardous substances like lead or cadmium, although they are excluded from this directive until July 22, 2017.
  2 Treffer www.sweco.com  
Blei
• Plomo
  8 Treffer www.villa-andry.fr  
Benzin-Blei-Gesetz
Leaded petrol Act
  www.acd-gruppe.de  
2 x 12 V / 33 Ah Blei-Gel Batterie (wartungsfrei)
2 x 12 V / 33 Ah lead gel battery (maintainance free)
  imturkey.com  
Da blei­ben kei­ne Wün­sche offen:
No wis­hes remain unful­fil­led!
  ja-nuevo.demo.joomlart.com  
Schwermetalle: Kadmium, Quecksilber, Nickel, Blei, Chrom usw.
Des métaux lourds : cadmium, mercure, nickel, plomb, chrome, etc.
  11 Treffer www.buddhabarhotelprague.com  
Eneloop, Acculoop u.ä. Blei (alle chem. Systeme anzeigen)
Eneloop, Acculoop e altri Absorbent glass mat (Show all systems)
  www.bildhauerschule.ch  
Die Teilnehmer arbeiten mit den unterschiedlichsten Metallen wie Zinn, Blei und Bronze.
Course participants are encouraged to work freely and independently, and they can use metals like tin, lead and bronze.
I corsisti operano liberamente, lavorando con vari materiali: stagno, piombo, bronzo.
  www.mullerthal.lu  
Und dann Henri Tudor. Warum wird sein Name mit dem Blei-Akkumulator verbunden? Was hat er mit der elektrischen Beleuchtung zu tun?
Et puis Henri Tudor... Pourquoi son nom est-il associé à l'accumulateur ? Quel a été son apport à l'éclairage électrique ?
  6 Treffer www.we-online.de  
Blei (0,1%)
Lead (0.1%)
  www.unifribourg.ch  
Noch immer findet man in ganz Europa Spuren dieser Katastrophe, in Form von Staub oder radioaktiven Gasen, wie Caesium und Jod 131. Im explodierten Reaktor „Abri" befinden sich unter einem Blei- und Betonschutzmantel verborgen noch immer fast
Le 26 avril 1986, le nom de Tchernobyl entre brutalement dans l'histoire à l"occasion de la plus importante catastrophe nucléaire connue à ce jour. Le cœur du réacteur no 4 de la centrale de Tchernobyl explose et prend feu, projetant un nuage radioactif dans l'atmosphère dont on retrouve dans toute l'Europe des traces de poussières, d'aérosols et de gaz radioactifs (dont le césium et l'iode). Le réacteur, répondant au nom de code «Abri», conserve toujours dans son ventre gainé de plomb et de béton armé près de vingt tonnes de combustible nucléaire. Qu'est-il advenu de cette matière, personne ne le sait. Vingt ans après que retient-on de cette explosion ?
  2 Treffer www.bvet.ch  
Mit dem Schwermetallprotokoll wird eine Reduktion der Blei-, Kadmium- und Quecksilberemissionen angestrebt. Die Signatarstaaten verpflichten sich, verbleites Benzin zu eliminieren und sowohl industrielle Emissionen (z.B. von Stahlwerken und Kohlenkraftwerken) als auch Belastungen durch Produkte wie Batterien zu vermindern.
Il protocollo sui metalli pesanti mira a ridurre le emissioni di piombo, cadmio e mercurio. I Paesi firmatari s’impegnano ad eliminare la benzina contenente piombo e a diminuire le loro emissioni, sia che provengano da fonti industriali (acciaierie, centrali termiche al carbone, p. es.) sia che derivino da prodotti quali le pile e le batterie.
  powerplayer.info  
1994 wurden dort Blei- und Nickel-Ionen mit hoher Geschwindigkeit verschmolzen. So entstand das Element Darmstadtium mit der Ordnungszahl 110 im Periodensystem.
In 1994, lead and nickel ions were melted together at high speed. This created the element darmstadtium with atomic number 110 on the periodic table.
  4 Treffer www.postauto.ch  
Der Besuch im Museum Schmelzra erlaubt Ihnen einen Einblick in den historischen Bergbau am Mot Madlain. Hier wurde über 300 Jahre Erz abgebaut und geschmolzen, um an die begehrten Metalle Silber und Blei zu gelangen.
A visit to the Schmelzra Museum provides an insight into Mot Madlain's historical mine. For 300 years, iron ore was extracted here and smelted to produce the much sought-after silver and lead deposits.
Le musée de Schmelzra vous fera découvrir l’histoire de la mine de Mot Madlain, d’où le minerai a été extrait et fondu durant 300 ans afin d’en isoler le plomb et l’argent.
Visitando il museo Schmelzra avrete la possibilità di ripercorrere la storia dei minatori del Mot Madlain. In questa zona per oltre tre secoli venivano estratti minerali, successivamente fusi per ottenere argento e piombo.
  www.roche.com  
"'Chute d'Étoiles' ist eine Installation, die im Jahr 2007 den ganzen Grand Palais in Paris gefüllt hat. Es ist die Bildwerdung eines Infarktes, eines Zusammenbruches. Vielleicht kann man sogar so weit gehen zu sagen, es ist der Zusammenbruch der Welt, der Zusammenbruch eines Zustandes, und in dieser Fraktur, diesem Infarkt, in diesem Riss wohnt der Beginn des Neuen, die Rekonstitution, die Reanimation. Wir gehen alle in unserem Leben durch Infarkte, durch Zusammenbrüche, und in diesen sehr verletzlichen Momenten wohnt auch die Schönheit des Anbeginns. Man schaut auf diese ganzen Frakturen, diese Bruchteile, und setzt sie wieder zusammen. Für mich ist einfach bei Anselm Kiefer diese Materialbeherrschung unglaublich faszinierend. Es gibt dort riesige Bleiobjekte, Bleiplatten, zig Hunderte von Bleiplatten, riesige Platten, die zusammengeschmolzen sind und diese Qualität dieses Metalls, von Blei, hat mich sehr fasziniert. Es ist eines der schwersten Metalle, aber auch eines der weichsten Metalle. Also dieser Widerspruch einer extremen Formbarkeit in einer unglaublichen Schwere, diese wirklich physikalische Qualität, hat mich zuallererst inspiriert zu versuchen, eine Entsprechung zu finden im Klang. Schwere, Bleischwere, aber Formbarkeit gleichzeitig."
"'Chute d'Étoiles' is an installation by Anselm Kiefer that filled the entire Grand Palais in Paris in 2007. It is a visual representation of a coronary, a collapse. Perhaps you could go as far as to say that it is the collapse of the world, the collapse of a state or condition, and present in this fracture, this coronary, in this rupture is the new beginning, the reconstitution, the reanimation. We all experience coronaries and collapses in our own lives, and in these very vulnerable moments there is also the beauty of the new beginning. We look at all these fractures, these fragments and put them together again. I find Anselm Kiefer's sheer mastery of material incredibly fascinating. There are gigantic lead objects, lead plates, hundreds of them, huge plates that have been fused together and the quality of this metal, of lead, fascinates me inordinately. Lead is one of the heaviest metals, but also one of the softest. It was above all this incongruity between extreme malleability and incredible heaviness, this thoroughly physical quality, that inspired me to seek an acoustic counterpart. Heavy as lead, yet at the same time malleable."
  2 Treffer www.bvet.admin.ch  
Mit dem Schwermetallprotokoll wird eine Reduktion der Blei-, Kadmium- und Quecksilberemissionen angestrebt. Die Signatarstaaten verpflichten sich, verbleites Benzin zu eliminieren und sowohl industrielle Emissionen (z.B. von Stahlwerken und Kohlenkraftwerken) als auch Belastungen durch Produkte wie Batterien zu vermindern.
Il protocollo sui metalli pesanti mira a ridurre le emissioni di piombo, cadmio e mercurio. I Paesi firmatari s’impegnano ad eliminare la benzina contenente piombo e a diminuire le loro emissioni, sia che provengano da fonti industriali (acciaierie, centrali termiche al carbone, p. es.) sia che derivino da prodotti quali le pile e le batterie.
  www.cordis.europa.eu  
Ein großer Teil der Fortschritte, die bei den Kenntnissen über die Auswirkungen von Schwermetallen (z.B. Blei) auf die Gesundheit erzielt wurden, gehen auf europäische Vergleiche epidemiologischer Daten zurück.
Justification: 13% of cases of asthma and 15% of respiratory infections affecting the European urban population could be related to exposure to urban pollution. Much of the progress made in improving our understanding of the effects of heavy metals (such as lead) on health is due to comparative epidemiology at the European level. Regulations adopted at European level on nuclear and industrial safety and the safety of domestic products depend on the availability of an objective scientific information base.
Eléments de justification : 13% des cas d'asthme et 15% des affections caractérisées par l'obstruction des voies respiratoires survenant parmi les populations urbaines européennes pourraient être en relation avec une exposition à la pollution urbaine. Une partie importante des progrès réalisés dans l'amélioration de nos connaissances sur les effets des métaux lourds sur la santé (le plomb, par exemple) l'ont été sur la base de comparaisons à l'échelle européenne. Les réglementations en matière de sécurité nucléaire et industrielle et des produits domestiques adoptées au niveau de l'Union, exigent la disponibilité d'une base scientifique objective.
  croestate.com  
Der Maler John Rand ärgerte sich über eintrocknende Farben und entwickelte deshalb eine Tube aus Blei. Er erhielt für die Tube am 11. September 1841 in den USA ein Patent. Später entstand die aus Zinn hergestellte Stanniol-Tube, gefolgt von der Aluminium-Tube.
The painter John Rand was annoyed about his paints drying out so he developed a lead tube. On 11 September 1841, he got a U.S. patent for the tube. Later, the tin-based tin foil tube was produced, followed by the first aluminum tube. The plastic and laminate tubes that are commonly used today have been developed in the mid-20th century.
La peintre John Rand s’agaçait de voir ses peintures sécher. Il imagina donc un tube en plomb. Le 11 septembre 1841, il déposa un brevet pour son tube aux États-Unis. Par la suite on inventa le tube en étain, puis le tube en aluminium. Le tube que l’on trouve aujourd’hui fréquemment, en plastique et laminé, ne fut développé qu'au milieu du vingtième siècle.
  3 Treffer www.swissmedic.ch  
Besonders bedenkliches Produkt: die Kapseln mit angeblich chinesischen Kräutern enthalten den rezeptpflichtigen Wirkstoff Sibutramin, die abführende Substanz Phenolphthalein, sowie Blei und Quecksilber im Mehrfachen des zulässigen Grenzwerts.
A particularly alarming product: capsules claiming to contain Chinese herbs in fact contain the active substance Sibutramin, available on prescription only, the laxative Phenolphtalein, as well as lead and mercury in quantities that are many times above the permitted limits.
Produit particulièrement inquiétant : les gélules censées être fabriquées à partir d'herbes chinoises contiennent en réalité le principe actif sibutramine soumis à ordonnance médicale, la substance laxative phénolphtaléine mais aussi du plomb et du mercure dans des quantités plusieurs fois supérieures à la valeur limite autorisée.
Prodotto particolarmente nocivo: le capsule con presunte erbe cinesi contengono il principio attivo sibutramina, soggetto a ricetta medica, la sostanza lassativa fenolftaleina nonché piombo e mercurio in dosi più elevate rispetto ai valori limite autorizzati.
  2 Treffer www.basg.gv.at  
Für effizientes und sicheres Arbeiten im Gießereialltag sorgt hier auch eine neu entwickelte Schnellverschlusskupplung für Stahl- und Keramik-Rohrleitungen, die beim Transport von Flüssigmetall eingesetzt werden. Denn sowohl beim Pumpen und Fördern als auch beim Dosieren von Magnesium- und Blei-Schmelze müssen häufig Vorsatzelemente und Rohrleitungen getrennt werden.
Efficient, safe working in everyday foundry operation is ensured here too by a newly developed quick-connect coupling for steel and ceramic pipes used to transport liquid metal. This is because attachments and pipes often have to be disconnected during the feeding and dosing of the melt. The quick-connect coupling allows you to change the system components in about two minutes – even in the hot state at 680 degrees Celsius without having to laboriously open screw connections on flanges. As it is no longer necessary to cool the pipes, production only needs to be interrupted for a very short time.
  audio-joiner.com  
2015 aktuelle zusammenfassende Veröffentlichungen über das Potenzial der Pflanze stellen Narang, Rahman, Sood dar. Hierin zeigt sich, dass die Wasserhyazinthe für Spuren von Arsen, Blei, Cadmium, Chrom, Eisen, Kupfer, Nickel, Quecksilber, Uran, Zink nachgewiesen zur Akkumulation geeignet ist.
It is the subject of international research for over 60 years and a wide range of plants was studied focusing on the suitability to hyperaccumulation regarding various chemical substances such as heavy metal ions, radionuclide ions and organic solvents. For the special task to remediate mine water which is contaminated with heavy metal using phytoakkumulation and extraction, the species of water hyacinths appeared suitable. Current summary publications on the potential of the plant come from Narang, Rahman, Sood 2015. Here it is shown that the water hyacinth is suitable for detecting and accumulating traces of arsenic, lead, cadmium, chromium, iron, copper, nickel, mercury, uranium and zinc. The results refer to laboratory research and practical field studies in tropical waters.
  2 Treffer www.degoty.com  
POREX® Aktiv-Kohlefilter für Trinkflaschen sind entwickelt worden, um Ablagerungen, Blei und Chlor in einem einzigen Filtrationsprozess zu entfernen, der den Standards der US-amerikanischen NSF (National Science Foundation) Klasse 1 entspricht.
Los filtros de carbono POREX® para botellas de agua están diseñados para eliminar sedimentos, plomo y cloro en un proceso de filtración de un solo paso que cumple con las normas NSF Clase I. El tamaño óptimo de poro de los filtros minimiza la resistencia de flujo mientras aún permite suficiente tiempo de residencia para la extracción del cloro y del plomo. Porex diseña filtros de carbono para sistemas de filtrado de agua del grifo y en refrigeradores así como para botellas de agua para el consumidor.
  35 Treffer bayanat.ae  
2443 Erzeugung und erste Bearbeitung von Blei, Zink und Zinn
2443 Métallurgie du plomb, du zinc ou de l'étain
2443 Produzione di piombo, zinco e stagno
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow