dfa – -Traduction – Keybot Dictionnaire

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'097 Résultats   224 Domaines
  2 Résultats kb.wubook.net  
Aue, Franz Josef aus Ender/Kreis Freiwaldau, gestorben am 12.05.1944, 1949 (Nachlassakten, Nr. 4349);
Aue, Franz Josef z Enderu/kraj Jeseník/Freiwaldau, zemřel dne 12.05.1944, 1949 (pozůstalostní spisy, č. 4349);
  3 Résultats skopeli.com  
Die Probenahmefläche SB-Staden liegt in einer Aue zwischen der Saar und der Stadt Saarbrücken.
The sampling site SB-Staden is located in a floodplain between the Saar and the city of Saarbrücken.
  www.unionmontalbert.com  
Deutschland, Aue
Germany, Aue
Allemagne, Aue
Alemania, Aue
Germania, Aue
  newmedia.eus  
Marvin Ester und Johann Otten entwickelten das Manuskript sowie Komposition und Regie für das Hörspiel „Der Cash-Trick!“. Beteiligt waren außerdem: Jakob Albrecht, Johannes Aue, Florian Hempel, Juliane Schmieglitz-Otten, Matthias Wendrich, u.a.
Together, Ester and Otten developed the manuscript, composed the music and directed the radio play “The Cash Trick!”. Other participants included: Jakob Albrecht, Johannes Aue, Florian Hempel, Juliane Schmieglitz-Otten, Matthias Wendrich, among others.
  34 Résultats www.lookban.com  
2017-04-22 Erzgebirge Aue - Hannover - Bundesliga 2
2017-04-22 Erzgebirge Aue - Hannover - Bundesliga D2
2017-04-22 Erzgebirge Aue - Hannover - 2. Bundesliga
2017-04-22 Эрцгебирге Ауэ — Ганновер - Бундеслига 2
2017-04-22 แอร์ซเกเบียร์เก้ เอา - ฮันโนเวอร์ 96 - ลีกาสอง เยอรมัน
  odessarest.com.ua  
Schloss Sondershausen ist umgeben von einem etwa 30 Hektar großen Landschafts- park. Er entstand im 19. Jahrhundert aus dem früheren Lustgarten auf dem Schlossberg und einer Neugestaltung in der Aue der Wipper.
Sondershausen Palace is surrounded by a landscape park covering some 30 hectares. It was created in the 19th century out of the former pleasure garden on the palace hill and a newly designed section on the floodplains of the Wipper River. An avenue connects the two park areas with their different elevations.
  7 Résultats www.velona.gr  
© AUE/Stadt St. Gallen
© AUE/Ville de Saint-Gall
  33 Résultats sreview.soc.cas.cz  
Aue 7, 39030 Olang
Loc. Aue 7, 39030 Valdaora
  8 Résultats www.planat.ch  
Harte Hochwasserverbauungen hatten die Überflutungsdynamik in der Aue Pascoletto bei Grono weitgehend unterbunden. Eine Kehrichtdeponie belastete den sensiblen Naturraum zusätzlich. Eine angepasste Flusskorrektur gibt nun dem Feuchtgebiet seine Lebensfähigkeit zurück und gewährleistet zugleich Schutz vor Überschwemmungen.
Des ouvrages de protection contre les crues en dur entravaient fortement la dynamique d'inondation de la zone alluviale de Pascoletto près de Grono. De plus, une décharge polluait cette nature sensible. Désormais, une correction de cours d'eau adaptée a permis à cette zone humide de retrouver sa vitalité, tout en garantissant une protection contre les inondations.
  2 Résultats www.sitesakamoto.com  
Eine riesige Wasser Aue, Tiere, Vegetation und das kann nie etwas Spektakuläres in die Augen sein
A huge water floodplain, animals, vegetation and that can never be anything spectacular in the eyes
Une immense plaine d'eau, animaux, la végétation et qui ne peut jamais être rien de spectaculaire dans les yeux
Un enorme pianura alluvionale di acqua, animali, vegetazione e che non può mai essere nulla di spettacolare agli occhi
A enorme planície de inundação água, animais, vegetação e que nunca pode ser nada de espetacular nos olhos
Een enorme water uiterwaard, dieren, vegetatie en dat kan nooit iets spectaculair in de ogen
Una enorme plana inundada d'aigua, animals, vegetació i aquesta espectacular res mai cap en els ulls
Veliki vodeni poplavni, životinje, vegetacija i da nikada ne može biti ništa spektakularno u očima
Огромные поймы водой, животные, растительности и, что никогда не может быть ничем захватывающим в глазах
Handi bat ur uholdeetarako ubide, animaliak, landaretza, eta hori ezin izango da inoiz ezer begiak ikusgarria
A enorme chaira de inundación auga, animais, vexetación e que nunca pode ser nada espectacular nos ollos
  asian-sexfree.com  
So auch Gut Wehlitz, das im Jahre 1435 durch den Bischof von Merseburg als Lehen an einen Ritter gegeben wurde, der den Schutz der nahegelegenen Handelsstraßen gewährleisten sollte. Die damals zum Gut gehörigen Ländereien erstreckten sich entlang der Aue bis hin zum heutigen Flughafen.
The recorded history of Gut Wehlitz reaches back to the 15th century. Gut Wehlitz is a former "Sattelhof". Although many saddle yards had to provide riders and horses, the word has nothing to do with riding. It comes from the Middle High German "satel", a measure of field. A "Sattelhof" was an estate with its own jurisdiction, free of front-line services and numerous taxes. So was Gut Wehlitz, which was given in 1435 by the bishop of Merseburg as a fief to a knight, who guaranteed the protection of the nearby trade routes. The estates belonging to Gut Wehlitz at that time stretched along the floodplain to today's airport.
  www.camilorozo.com  
Das neue Sport- und Freizeitbad beinhaltet ein wettkampfgerechtes Sportbecken, Lehrschwimmbecken und Nichtschwimmerbecken, eine Familienbadelandschaft mit Freizeit- und Kinderbecken, Kinderspielplatz, Gastronomie und Saunalandschaft. Aufgrund der Lage des Grundstücks in der schönen Auenlandschaft entlang der Fulda verknüpft der Entwurf das neue Gebäude sowie die zugehörigen Außenanlagen mit Aue und Fluss.
The new sports and leisure baths contain a competition-level sports pool, a learners' and a non-swimmers' pool, a landscaped bathing area for families with a recreational and a children's pool, a children's playground, catering and a sauna landscape. Thanks to the location of the plot in the beautiful surroundings of the water-meadow landscape along the River Fulda, the design connects the new building and its associated outdoor facilities with the water meadows and the river. In the area where a retaining wall once stood, a new "wall" has been built from which the roofs, the geometry of the ground plan and the outdoor facilities develop towards the river and gradually dissolve. Elements of the river and landscape are likewise drawn as far as possible into the building, allowing the interior and the exterior to merge into one another. Leading away from the generously proportioned entrance area, which also offers a wide view across the bathing landscape as far as the Fulda, are the routes to the bathing, sauna and spectators' area.
  www.andreaslezgus.de  
Friedrich I von Rodank ließ die ursprüngliche Burg Rodenegg, eine der größten Wehrburgen der damaligen Zeit, im Jahre 1140 oberhalb der Rienzschlucht erbauen. Im 16. Jh. wurde die Burg von den Grafen von Wolkenstein, der Familie des bekannten Minnesängers Oswald von Wolkenstein, erheblich vergrößert und erhielt ihr heutiges Aussehen.
The original Rodenegg castle was built by Frederick I of Rodank in 1140 above the Rienza gorge. At the time it was one of the largest fortified castles ever. In the 16th century the castle was taken over by the von Wolkenstein counts, the family of the famous minstrel Oswald von Wolkenstein, and significantly enlarged to what it is today. The descendents of the von Wolkensteins still own the castle, part of which is still used as a home. However, the chapel, the weapons store, the garden and the dungeons can be visited. The highlight, however, is the 13th century fresco painted by Hartmann von Aue. It was discovered in 1972 and is the oldest profane mural in the German-speaking world. The frescos can be found in the castle’s tap room and depict the epic of Iwein, one of the twelve knights of King Arthur’s Round Table.
Nel 1140 Federico I di Rodank fece costruire sopra la gola del Rienza l’originaria fortezza di Rodengo, una delle più grandi fortezze difensive dell'epoca. Nel XVI secolo il castello fu notevolmente ampliato dai conti di Wolkenstein, appartenenti alla famiglia del noto Minnesänger Oswald von Wolkenstein, acquistando in tal modo l’aspetto attuale. Gli eredi sono tuttora proprietari del castello, del quale una parte è ancora abitata, mentre la cappella, la sala delle armi, il giardino e le segrete possono essere visitati. L’elemento più importante è però il ciclo di affreschi scoperto nel 1972 ed eseguito da Hartmann von Aue nel XIII secolo: le più antiche testimonianze di pittura muraria profana in area germanofona. Gli affreschi si trovano nell'osteria del castello e raccontano l’epopea di Iwein, uno dei dodici cavalieri della tavola rotonda di Re Artù.
  www.chuanyi-valve.com  
Steger Aue Nr.12, I-39030 St. Johann im Ahrntal
Steger Aue Nr.12, I-39030 San Giovanni Valle Aurina
  erlebnisarena.axess.shop  
26-09-2018 - Erzgebirge Aue 0-2 SV Sandhausen (2. BUNDESLIGA)
01-10-2018 - Sporting Kansas City 1-1 Real Salt Lake
  3 Résultats www.visitluxembourg.com  
Wir folgen zunächst den Gleisen nach Norden, biegen dann nach Westen ab und fahren aus dem Ort. In der Alzette-Aue angekommen, biegen wir nach Norden ab und treffen auf den Radweg PC15, die uns nach Mersch führt.
We follow the rail tracks northwards, then turn westwards and leave the village. In the Alzette meadow, we turn northwards. We take the PC15 cycle path, leading us to Mersch. We follow the course of the Alzette and cycle past Mullendorf, Lorentzweiler, Lingten and Rollingen. We cross the river in Mersch and arrive at the station, where our trail ends.
Nous suivons les rails en direction du nord et tournons ensuite en direction de l'ouest pour quitter la localité. Arrivés dans la vallée de l'Alzette, nous prenons la direction du nord et arrivons sur la PC15, qui nous emmène jusqu'à Mersch. Nous suivons l'Alzette et longeons Müllendorf, Lorentzweiler, Lintgen et Rollingen. Nous franchissons la rivière à Mersch et prenons la direction de la gare, arrivée de notre balade.
  www.cloudantivirus.com  
Agent.AUE
Agent.BDH
  www.autorenlexikon.lu  
A. H. schrieb eine deutsche Bühnenfassung des Iwein, einer der Hauptgestalten der Artusrunde. Das dramatische Gedicht bezieht sich auf das mittelhochdeutsche Epos von Hartmann von Aue.
A. H. est l'auteur d'une adaptation théâtrale en allemand d'Iwein, dont le héros est l'un des personnages principaux des chevaliers de la Table ronde. Ce poème dramatique s'inspire du drame épique en moyen haut allemand de Hartmann von Aue.
  www.lescomes4x4festival.com  
Die durchschnittliche Lammzahl pro Aue pro Jahr – der Erfolgsfaktor beim Fleischschaf und die gehaltvolle Milchleistung beim Milchschaf hängen direkt mit einer bedarfs- und leitungsgerechten Fütterung zusammen.
Le nombre moyen d'agneux par brebis et par an - facteur clé de la rentabilité, qu'il s'agisse d'engraissement ou de production laitière - dépend directement d'un affouragement bien adapté aux besoins et aux performances.
  www.kmxmc.com  
Haus Auerbrunn, Familie Pallhuber, Aue 13, I-39030 Antholz Niedertal
Haus Auerbrunn, Family Pallhuber, Aue 13, I-39030 Anterselva di Sotto
Casa Auerbrunn, Famiglia Pallhuber, Aue loc. 13, I-39030 Anterselva di Sotto
  www.bossfoss.gr  
Cafeteria-Eingang von der Aue stufenlos. Zufahrt über den Hof.
There are no steps to the cafeteria entrance from the Aue. Access via the courtyard.
  2 Résultats www.fppq.pt  
Aue heisst das weibliche Hausschaf (Ovis aries), ein grasfressendes wiederkäuendes Säugetier. Schafe waren mit die ersten domestizierten Nutztiere.
La brebis est la femelle de l’espèce Ovis aries, ou mouton, elle appartient au genre ovin (Ovis) faisant partie des mammifères herbivores. Elle est l’un des premiers animaux utiles à avoir été domestiqué.
  2 Résultats www.constructionforecasts.ca  
http://www.aue.bs.ch/klimafolgenbericht.pdf
http://www.americanprogress.org/issues/2012/01/pdf/climate_migration.pdf
  2 Résultats www.austria-architects.com  
Busch-Jaeger ist Marktführer mit über 130 Jahren Geschichte auf dem Gebiet der Elektroinstallationstechnik. Wir produzieren an zwei Standorten in Deutschland. Das Unternehmen gehört zur ABB-Gruppe und beschäftigt rund 1.300 Mitarbeiter in Lüdenscheid und Aue. Exportiert wird in mehr als 60 Länder.
Busch-Jaeger is the market leader and has more than 130 years of experience in the area of electrical installation technology. We have two manufacturing facilities in Germany. As part of the ABB Group, the company employs some 1,300 people in Lüdenscheid and Aue. It exports to more than 60 countries.
  4 Résultats www.interpon.com  
Die Busch-Jaeger Elektro GmbH, innovativer Marktführer für Elektroinstallationstechnik, zählt zu den starken Marken in Deutschland. Das zur ABB-Gruppe gehörende Unternehmen beschäftigt in Lüdenscheid und Aue (Bad Berleburg) rund 1.300 Mitarbeiter.
Busch-Jaeger Elektro GmbH, the innovative market leader in the field of electrical installation technology, is one of Germany‘s strong brands. The company is a member of the ABB group and has approx. 1,000 employees in Lüdenscheid and Aue (Bad Berleburg). At present, the company‘s product range comprises approx. 6,000 articles, from the complete electrical installation programme with switches, sockets, special connector systems, dimmers and movement detectors, to door communication systems and to electronic, high-end products for building management.
  2 Résultats www.uzairways.com  
Die Gemeinde Heinfels mit seinen Ortsteilen Panzendorf, Tessenberg, Schlossmühle, Heinfelsberg, Hinterheinfels, Blumaue, Obere Aue, Rabland und Gschwendt liegt am Eingang des Villgratentales im Osttiroler Hochpustertal.
The municipality of Heinfels comprises the localities of Panzendorf, Tessenberg, Schlossmühle, Heinfelsberg, Hinterheinfels, Blumaue, Obere Aue, Rabland and Gschwendt and is located at the entrance of the Villgraten Valley in the Upper Val Pusteria. Its name derives from Castle Heinfels, the emblem of the village. The older part of the castle lies at the highest point of the hill above Panzendorf, the western part added around 1500 is located slightly underneath. Also very worth to be visited in Heinfels is the Punbrugge bridge, one of the longest and most beautiful canopied wood bridges in Austria, dating back to the 18th century, as well as its three churches.
  www.eurotopics.net  
Der Soziologe und Erinnerungsforscher Harald Welzer hält nichts von dem Roman: "Littells Roman repräsentiert gerade in der erstaunlichen Spannung zwischen seiner durchaus fehlenden Qualität und dem Hype, den er ausgelöst hat, eine neue Eskalationsstufe der Nazi-Faszination, gerade in der Art, wie er historische Fakten, Gewaltpornografie und die Gediegenheit des Bildungsbürgers Aue [Protagonist des Romans] zusammenrührt. Diese Mischung ergibt die pure Affirmation des Grauens, und interessant daran ist lediglich, dass Littell keinen Roman im klassischen Sinn vorlegt, sondern eine endlose Aufzählung von etwas, was er vermutlich für Fakten hält."
Dans quelques jours, le roman 'Les Bienveillantes' de Jonathan Littel va être publié en Allemagne. Le livre, qui a fait sensation en France, décrit, du point de vue d'un officier SS, la campagne d'extermination dont ont été victimes les juifs. Le sociologue et historien Harald Welzer ne se montre pas particulièrement élogieux. "Le livre de Jonathan Littel, qui a suscité une grande attente, se distingue par son manque de qualité et son battage publicitaire. Il a atteint un nouveau niveau dans la fascination de l'ère nazie : il mélange les faits historiques, la violence de la pornographie et la solidité du protagoniste du roman, Aue, un intellectuel bourgeois. Il en résulte une pure expression de l'horreur. Seul point intéressant : Jonathan Littel n'a pas écrit un roman dans le sens classique du terme. Il a dressé une liste interminable d'éléments qu'il considère apparemment comme des faits."
  www.ausschreibungen-suedtirol.it  
Gemeinde St. Lorenzen (OCP: 00790001)035524/2017 Planung, Bauleitung, Abrechnung und Sicherheitskoordination betreffend die Errichtung eines Parkplatzes in der Handwerkerzone Aue (CIG: ZBA1EEC501)Vergabe in Regie - Direktvergabe
Comune di San Lorenzo di Sebato (OCP: 00790001)035524/2017 Progettazione, direzione dei lavori, contabilità e coordinazione di sicurezza concernente la costruzione di un parcheggio nella zona artigianale Aue (CIG: ZBA1EEC501)Affidamento in economia - affidamento diretto
  abildkro.dk  
Wanderweg in der Daugava-Aue in Piedruja
Piedruja path, Stone of Daugava
  www.unibas.ch  
Energie-Rundgänge des AUE Basel - Entdecken Sie auf den Energy-Tours von Basel-Stadt die vielen Möglichkeiten, die sich einer Stadt im Bereich Energie, Umwelt und Nachhaltigkeit bieten. Sollten Sie Interesse haben, melden Sie sich bitte bei Nathalie Martin, nathalie.martin-at-bs.ch
City tour konsumGLOBAL (in German) - konsumGLOBAL is a city tour on sustainable consumption, which encourages the audience to question their own consumption behavior critically.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow