sodi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'965 Ergebnisse   158 Domänen   Seite 9
  46 Treffer www.eu2008.si  
Ustavno sodišče
The Constitutional Court
  2 Treffer cdt.europa.eu  
Sodišče Evropske unije (CJEU)
Toezichtautoriteit voor het Europees GNSS (GSA)
Zajedničko poduzeće ECSEL (ECSEL JU)
SESAR-yhteisyritys (SJU)
Gemenskapens växtsortsmyndighet (CPVO)
Parlament Ewropew (EP DG Trad)
Maoirseoir na hEorpa um Chosaint Sonraí (EDPS)
  2 Treffer www.newyorker.de  
Registracijsko sodišče: Občinsko sodišče Kiel
Матичен суд: Основен суд Киел
  12 Treffer celsius.utadeo.edu.co  
Opustitvena tožba ima za cilj s sodbo doseči, da napadalec spoštuje zahteve, postavljene v opozorilu. Če sodišče tožbi ugodi in postane sodba pravnomočna, grozijo storilcu resne posledice, če svojega ravnanja, zaradi katerega so ga obravnavali, ne spremeni.
Legal injunction as a result of civil action is intended to urge "Cyberbullys", to obey the requirements in the written warning, before the court makes a decision. If the perpetrator or perpetrators don't change their behavior and there are harmful consequences, then the court accepts the complaint and the decision is final.
Eine Unterlassungsklage dient dazu, einen Cyber-Bully per Gerichtsurteil zur Erfüllung der in einer Abmahnung aufgestellten Forderungen zu bringen. Gibt das Gericht der Klage statt und wird das Urteil rechtskräftig, drohen empfindliche Folgen, wenn Täterin oder Täter das abgemahnte Verhalten nicht ändert.
Un cese y desista sirve para que un ciber-acosador, por mandato judicial, cumpla una sanción. Si el juzgado emite la orden y se emite una sentencia válida, aparecen consecuencias sensibles si el autor no cambia el comportamiento sancionado.
Νόμιμη Διάταξη ως αποτέλεσμα νομικής δράσης αποσκοπεί να προειδοποιήσει αυτούς που παρενοχλούν, να υπακούσουν στις απαιτήσεις της γραπτής προειδοποιήσης πριν αποφασιστεί τελικά το δικαστήριο. Εάν ο θύτης ή οι θύτες δεν αλλάξουν συμπεριφορά, τότε το διακστήριο δέχεται το κατηγορητήριο και η απόφασή του γίνεται οριστική.
Съдебното запрещение/ налагане на възбрана вследствие граждански иск е предназначено да подтикне "кибер-булис", да отговорят на изискванията, заложени в писменото предупреждение, преди решението на съда. Ако извършителят или извършителите не променят поведението си, настъпват значителни вредни последици, и тогава съдът приема жалбата, като решението е окончателно.
Fizinis asmuo, kurio teisė į atvaizdą buvo pažeista, turi teisę teismo tvarka reikalauti nutraukti tokius veiksmus bei atlyginti turtinę ir neturtinę žalą. Po asmens mirties tokį ieškinį turi teisę pareikšti jo sutuoktinis, vaikai ir tėvai.
O plângere de încetare a agresiunii urmată de o hotărâre judecătorească obligă Cyber-agresorul să-şi înceteze activităţile de hărţuire . Dacă se admite plângerea şi hotărârea judecătorească este pusă în executare pot apărea consecinţe serioase, în cazul în care agresorul nu-şi schimbă atitudinea.
Zdržovacia žaloba slúži na donútenie páchateľa splniť požiadavky uvedené v upomienke. Pokiaľ súd žalobe vyhovie a rozsudok nadobudne právoplatnosť, hrozia vážne dôsledky v prípade, že páchateľ neupustí od svojho konania.
  2 Treffer www.rivalmare.hr  
Sodišče Evropske unije
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΕΕ)
Sud Europske unije
Soudní dvůr Evropské unie
Euroopa Liidu Kohus
Euroopan unionin tuomioistuin
Az Európai Unió Bírósága (EUB)
Súdny dvor Európskej únie
Eiropas Savienības Tiesa
  8 Treffer www.amt.it  
"Ko govoriš, vem kam sodiš"
"When you speak, I know where you belong."
« Quand tu parles, je sais où est ta place. »
"Cuando hablas, se de dónde vienes"
"Quando parli, so a quale luogo appartieni"
Als je spreekt, waarbij je behoort
Когато говориш, знам към какво принадлежиш.
Kad govoriš, znam komu pripadaš
"Når du taler, ved jeg hvor du er fra."
"Kui sa räägid, saan ma aru, kuhu sa kuulud."
Ha megszólalsz, tudom, hova tartozol.
Kai tu kalbi aš žinau, kam tu priklausai.
„Kiedy mówisz, wiem, gdzie przynależysz”
''Când vorbești, știu cărui loc aparții''
„Viem, kam patríš podľa toho, ako rozprávaš.“
"När du talar, vet jag var du hör hemma"
"Kad tu runā, es zinu, no kurienes tu esi."
  paulinamlynarska.pl  
Matična številka: FN 230017 k (Deželno civilno sodišče za Gradec)
Firmenbuchnummer: FN 230017 k (Landesgericht für ZRS Graz)
  18 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
8. Pristojnost sodišča
8. Nadležnost suda
  13 Treffer www.iiclubiana.esteri.it  
Assunta se zaplete v razmerje z uslužbencem sodišča, da ti tako pomagala svojemu dragemu Micheleju, ki je zaprt v zaporu. Kaj kmalu pa pride na dan Michelejevo ljubosumje.
Assunta, per aiutare il proprio amato Michele ad uscire prima dal carcere, ha una relazione con un impiegato del tribunale. La gelosia di Michele non si farà attendere.
  www.google.no  
Storitev Google Učenjak dopolnimo s celotnimi besedili pravnih mnenj ameriških zveznih, okrožnih, prizivnih in vrhovnih sodišč. Menimo, da povprečnemu državljanu s tem, ko mu omogočimo dostop do več podatkov o zakonih, ki urejajo naša življenja, damo več moči.
Aggiungiamo pareri legali di testo delle corti di primo grado, di appello e supreme federali e statali degli Stati Uniti a Google Scholar. Riteniamo che tale aggiunta sia d’aiuto al cittadino medio facendo conoscere meglio a tutti le leggi che ci governano.
أضفنا آراء قانونية كاملة النص من محاكم الاستئناف والمحاكم العليا بالمقاطعات الفيدرالية والولايات في الولايات المتحدة إلى الباحث العلمي من Google. رأينا أن هذه الإضافة ستمكن المواطن العادي من مساعدة الجميع في تعلم مزيد من المعلومات عن القوانين التي تحكمنا جميعًا.
ما متن کامل نظرات حقوقی دادگاه های فدرال و ناحیه، استیناف و دیوان عالی کشور را به Google Scholar اضافه کردیم. ما فکر می کنیم این متون افزوده شده با کمک به تک تک افراد در جهت اطلاع بیشتر از قوانینی که بر زندگی همه ما حکمفرماست، موجب تعالی شهروندان عادی کشور می شود.
В Google Наука добавяме пълните текстове на съдебни решения на американските федерални и щатски окръжни, апелативни и върховни съдилища. Смятаме, че това допълнение ще е от полза за обикновените граждани, като ни помогне да научим повече за законите, които управляват всички ни.
Lisäämme Google Scholariin Yhdysvaltain liittovaltion ja osavaltioiden piirioikeuden, vetoomustuomioistuimen sekä korkeimman oikeuden päätöksiä. Uskomme tämän lisäyksen auttavan kansalaisia saamaan lisätietoja meitä hallitsevista laeista.
हमने यू.एस. के संघीय और राज्‍य के जिले, अपीलीय और सर्वोच्च न्यायालय से कानूनी विचारों का पूरा टेक्स्ट Google विद्वान पर जोड़ा. हमें लगता है कि इसे जोड़ने से प्रत्‍येक व्‍यक्‍ति को हम सभी पर नियंत्रण करने वाले कानून के बारे में अधिक जानने में सहायता मिलेगी और आम नागरिक सशक्त होगा.
Google 학술검색에 미국 연방 및 지방 법원, 항소 법원 및 대법원의 판결문 전문을 추가합니다. 이를 통해 우리의 생활에 영향을 미치는 법에 대한 이해를 돕고 평범한 시민들에게 더 큰 힘을 실어줄 수 있을 것으로 생각합니다.
Prie „Google“ mokslinčiaus pridedame teisinių išvadų (visą tekstą) iš JAV federalinės ir valstijos apygardos, apeliacinio ir vyriausiojo teismų. Manome, kad šis priedas bus naudingas paprastiems piliečiams, norintiems sužinoti daugiau apie mums visiems taikomus įstatymus.
Vi legger til juridiske dokumenter i fulltekst fra amerikanske føderale og statlige distrikter, appellutvalg og høyesterett til Google Scholar. Vi tror at dette tillegget vil bidra til at alle lærer mer om lovene som styrer samfunnet.
Adăugăm opinii ale instanţelor judecătoreşti cu textul integral de la curţile federale, districtuale, de apel şi de la curţile supreme din S.U.A. pe Google Academic. Considerăm că această adăugire va fi benefică pentru cetăţeanul de rând, permiţându-i să afle mai multe despre legile care se aplică pentru noi toţi.
В Академию Google добавлены полные тексты судебных решений федеральных судов США и судов штата, апелляционных и верховных судов. Мы считаем, что знание действующих законов пойдет на пользу всем гражданам.
Do služby Študovňa Google pridávame úplné texty právnych vyjadrení federálnych, okresných a odvolacích súdov a Najvyššieho súdu USA. Domnievame sa, že toto vylepšenie rozšíri paletu možností bežného občana, pretože sa bude môcť dozvedieť informácie o zákonoch, ktoré platia pre nás všetkých.
אנחנו מוסיפים חוות דעת משפטיות במלואן מטעם בתי משפט פדרליים ומחוזיים, בתי משפט לערעורים ובית המשפט העליון ל-Google Scholar. אנחנו מאמינים שתוספת זו תעצים את יכולותיו של האזרח הממוצע מכיוון שהיא עוזרת לכל המעוניין לקבל מידע נוסף על החוקים שמושלים בחיינו.
  11 Treffer www.schlesisches-museum.de  
Sodišče Evropske unije
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΕΕ)
Sud Europske unije
Soudní dvůr Evropské unie
Euroopa Liidu Kohus
Euroopan unionin tuomioistuin
Az Európai Unió Bírósága (EUB)
Súdny dvor Európskej únie
Eiropas Savienības Tiesa
  230 Treffer ec.europa.eu  
Evropska unija s svojimi ukrepi dopolnjuje prizadevanja držav članic, da bi omejile zdravstvene posledice uživanja drog, kamor sodi tudi obveščanje in preprečevanje.
The EU shall complement the Member States' action in reducing drugs-related health damage, including information and prevention.
Il dispose également que l'Union européenne complète l'action menée par les États membres en vue de réduire les effets nocifs de la drogue sur la santé, y compris par l'information et la prévention.
Die EU ergänzt die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Verringerung drogenkonsumbedingter Gesundheitsschäden einschließlich der Informations- und Vorbeugungsmaßnahmen.
La UE debe complementar la acción de los Estados miembros dirigida a reducir los daños a la salud producidos por las drogas, incluidas la información y la prevención.
Inoltre, l'UE completa l'azione degli Stati membri volta a ridurre gli effetti nocivi per la salute umana derivanti dall'uso di stupefacenti, comprese l'informazione e la prevenzione.
A UE deve complementar as medidas tomadas pelos Estados-Membros para reduzir os problemas de saúde relacionados com o consumo de drogas, nomeadamente no que se refere à informação e à prevenção.
Η ΕΕ συμπληρώνει τα μέτρα που λαμβάνουν τα κράτη μέλη κατά των ναρκωτικών, μεταξύ άλλων, με δράσεις ενημέρωσης και πρόληψης.
De inspanningen van de EU-landen om gezondheidsschade door drugsgebruik te bestrijden, onder meer via voorlichting en preventie, worden door het optreden van de Unie aangevuld.
ЕС допълва действията на страните членки за намаляване на щетите за здравето, причинени от наркотици, включително посредством информация и превантивни мерки.
EU doplňuje činnost jednotlivých členských států zaměřenou na snižování škodlivých účinků drog na zdraví, včetně informačních a prevenčních opatření.
EU skal supplere medlemslandenes indsats for at begrænse narkorelaterede helbredsskader, herunder ved oplysning og forebyggelse.
EL täiendab uimastitest tulenevate tervisekahjustuste vähendamiseks liikmesriikide meetmeid, kaasa arvatud teavitamine ja tõkestamine.
EU täydentää huumausaineiden aiheuttamien terveyshaittojen vähentämiseen tähtäävää jäsenvaltioiden toimintaa, johon kuuluu tiedotus- ja ehkäisemistoimia.
Az Európai Unió kiegészíti a tagállamok fellépését a kábítószer-fogyasztással kapcsolatos egészségkárosodás csökkentése érdekében, beleértve a felvilágosítást és a megelőzést is.
Unia uzupełnia działania państw członkowskich zmierzające do zmniejszenia szkodliwych dla zdrowia skutków narkomanii, między innymi poprzez informację i profilaktykę.
De asemenea, UE trebuie să completeze măsurile luate de statele membre pentru reducerea efectelor nocive ale drogurilor asupra sănătăţii, inclusiv prin informare şi prevenire.
EÚ dopĺňa činnosť členských štátov pri obmedzení škôd na zdraví spojených s drogami, vrátane informačnej a preventívnej činnosti.
EU ska komplettera medlemsländernas insatser för att minska narkotikarelaterade hälsoskador, bl.a. upplysning och förebyggande verksamhet.
Tajā ir paredzēts, ka ES papildina dalībvalstu rīcību, lai samazinātu narkotiku negatīvo ietekmi uz veselību, tostarp informēšanu un profilaksi.
L-UE għandha tikkumplementa l-azzjoni tal-Istati Membri fit-tnaqqis tad-dannu għas-saħħa relatat mad-droga, inklużi l-informazzjoni u l-prevenzjoni.
  www.ibatechcbrn.com  
Z uradno spletno stranjo https://www.vitus.hr/ upravlja Društvo VITUS d.o.o. s sedežem v Malinski na naslovu: Sv. Vid Miholjice 124/c, ki je registrirano pri Trgovskem sodišču Reka pod MŠT: 2211386, OIB /osebna identifikacijska številka/: 05666648967.
Službenom web stranicom https://www.vitus.hr/ upravlja Društvo VITUS d.o.o. sa sjedištem u Malinskoj na adresi: Sv. Vid Miholjice 124/c, registrirano je u Trgovačkom sudu Rijeka pod MB: 2211386, OIB: 05666648967.
  2 Treffer www.bachfestleipzig.de  
Sodišče Evropske unije
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΕΕ)
Sud Europske unije
Soudní dvůr Evropské unie
Euroopa Liidu Kohus
Euroopan unionin tuomioistuin
Az Európai Unió Bírósága (EUB)
Súdny dvor Európskej únie
Eiropas Savienības Tiesa
  2 Treffer www.adrreports.eu  
Vsaka država članica EU ima svoj lastni postopek za odobritev prometa z zdravili na svojem ozemlju, ki ne sodi v okvir centraliziranega postopka. Podatke o nacionalnih postopkih je navadno mogoče najti na spletni strani nacionalnega zdravstvenega organa zadevne države.
Each EU Member State has its own procedures for the authorisation of medicines within their own territory that fall outside the scope of the centralised procedure. Information about these national procedures can normally be found on the website of the national medicines authority in the country concerned.
Chaque État membre de l'UE a ses propres procédures pour l'autorisation sur son propre territoire des médicaments qui n'entrent pas dans le champ d'application de la procédure centralisée. Des informations sur ces procédures nationales sont normalement disponibles sur le site internet de l'autorité nationale de réglementation des médicaments du pays concerné.
Jeder EU-Mitgliedstaat hat jeweils eigene Verfahren für die Zulassung von Arzneimitteln, die nicht unter den Geltungsbereich des zentralisierten Verfahrens fallen, innerhalb seines eigenen Hoheitsgebiets. Informationen zu diesen nationalen Verfahren finden sich üblicherweise auf der Website der nationalen Arzneimittel-Regulierungsbehörde des betreffenden Landes.
Cada estado miembro de la UE tiene sus propios procedimientos para la autorización de medicamentos dentro de su propio territorio que quedan fuera del ámbito del procedimiento decentralizado. La información sobre estos procedimientos nacionales puede encontrarse en la web de la autoridad nacional de medicamentos del país interesado.
Ogni Stato membro dell'UE possiede procedure proprie per autorizzare sul proprio territorio la commercializzazione di medicinali che esulano dall'ambito di applicazione della procedura centralizzata. Informazioni su tali procedure nazionali sono solitamente disponibili sul sito web dell'autorità nazionale per i medicinali del paese interessato.
Cada Estado-Membro da UE dispõe dos seus próprios procedimentos para a Autorização de Introdução no Mercado dos medicamentos no seu próprio território, que ficam fora do âmbito do procedimento centralizado. As informações sobre estes procedimentos nacionais podem ser normalmente encontradas no sítio da internet da autoridade nacional dos medicamentos do país em questão.
Κάθε κράτος μέλος της ΕΕ έχει τις δικές του διαδικασίες για την έγκριση φαρμάκων εντός της επικράτειάς του οι οποίες δεν εμπίπτουν στο αντικείμενο της κεντρικής διαδικασίας. Πληροφορίες σχετικά με τις εν λόγω εθνικές διαδικασίες υπάρχουν συνήθως στον δικτυακό τόπο της εθνικής αρχής φαρμάκων της σχετικής χώρας.
Elke EU-lidstaat kent eigen procedures voor het tot het eigen grondgebied toelaten van geneesmiddelen die buiten de reikwijdte vallen van de gecentraliseerde procedure. Informatie over deze nationale procedures kan gewoonlijk worden gevonden op de website van de nationale regelgevende instantie inzake geneesmiddelen van het desbetreffende land.
Всяка държава-членка на ЕС има свои процедури за разрешаване за употреба на лекарства на нейна територия, които не попадат в обхвата на централизираната процедура. Информация за тези национални процедури обичайно може да се намери на уебсайта на националния орган по лекарствата на съответната държава.
Svaka država clanica EU-a ima vlastite postupke za odobravanje lijekova unutar vlastitog teritorija koji nisu obuhvaceni centraliziranim postupkom. Informacije o tim nacionalnim postupcima mogu se naci na internetskim stranicama nacionalnih regulatornih tijela za lijekove u doticnoj državi.
Každý členský stát EU má své vlastní postupy registrace léčivých přípravků na svém vlastním území, které spadají mimo rozsah centralizovaného postupu. Informace o těchto národních postupech lze obvykle nalézt na internetových stránkách vnitrostátních orgánů pro regulaci léčivých přípravků v dané zemi.
Hver medlemsstat har sine egne procedurer til godkendelsen af lægemidler inden for deres eget territorium. Disse falder uden for anvendelsesområdet for den centrale procedure. Information om disse nationale procedurer kan normalt findes på den nationale lægemiddelmyndigheds websted i det pågældende land.
Igal Euroopa Liidu liikmesriigil on oma menetlus, millega saab anda müügiloa nendele ravimitele, mis ei kuulu tsentraliseeritud menetluse kohaldamisalasse. Riiklike menetluste kohta on teave riigi riikliku ravimiameti veebilehel.
Kullakin EU:n jäsenvaltiolla on omalla alueellaan omat hyväksymismenettelynsä sellaisia lääkkeitä varten, jotka eivät kuulu keskitetyn menettelyn piiriin. Kansallisista menettelyistä saa yleensä tietoa kyseisen maan kansallisen lääkeviraston verkkosivustolta.
Az EU összes tagállama rendelkezik saját eljárással a központi eljárás hatályán kívüli gyógyszerek saját területükön való engedélyezéséhez. A nemzeti eljárásokra vonatkozó információk általában megtalálhatók az adott ország nemzeti gyógyszerészeti hatóságának honlapján.
Hvert aðildarríki Evrópusambandsins hefur eigin ferla við leyfisveitingu á lyfjum innanlands sem falla utan gildissviðs hins miðlæga ferlis. Upplýsingar um þessa innlendu ferla má venjulega finna á vefsíðu innlendra lyfjayfirvalda í viðkomandi landi.
Kiekviena Europos Sąjungos valstybė narė taiko savo procedūras vaisto rinkodaros teisei savo teritorijoje išduoti, jei šiam vaistui netaikoma centralizuota procedūra. Informaciją apie šias nacionalines procedūras paprastai galima rasti atitinkamos šalies nacionalinės vaistų kontrolės tarnybos svetainėje.
Hver medlemsstat har sine egne prosedyrer for godkjenning av legemidler på sitt eget territorium. Disse faller utenfor virkeområdet for den sentrale prosedyren. Informasjon om disse nasjonale prosedyrene kan vanligvis finnes på den nasjonale legemiddelmyndighetens nettsted i det aktuelle landet.
Każde państwo członkowskie UE ma swoje własne procedury rejestracji leków na terenie swego terytorium, które nie mieszczą się w zakresie procedury centralnej. Informacje dotyczące tych procedur krajowych zazwyczaj znajdują się na stronie internetowej krajowego urzędu ds. leków w danym państwie.
Fiecare stat membru al UE are propriile sale proceduri privind autorizarea medicamentelor pe teritoriul acestuia care nu intră sub incidenţa procedurii centralizate. În mod normal, informaţiile privind aceste proceduri naţionale pot fi găsite pe site-ul web al autorităţii naţionale în domeniul medicamentelor din ţara respectivă.
Každý členský štát EÚ má svoje vlastné postupy povoľovania liekov na vlastnom území, ktoré nespadá do rozsahu centralizovaného postupu. Informácie o týchto vnútroštátnych postupoch možno za normálych okolností nájsť na webovej stránke vnútroštátneho orgánu pre lieky v príslušnej krajine.
Varje medlemsstat i EU har sina egna förfaranden för att godkänna läkemedel inom sitt eget område som hamnar utanför det centraliserade förfarandets tillämpningsområde. Information om dessa nationella förfaranden kan vanligtvis hittas på den nationella läkemedelsmyndighetens webbplats i det aktuella landet.
Katrā Eiropas Savienības dalībvalstī ir savas procedūras, lai savā teritorijā reģistrētu zāles, kas nav ietvertas centralizētajā procedūrā. Informāciju par šīm nacionālajām procedūrām parasti var atrast konkrētās valsts valsts zāļu aģentūras tīmekļa vietnē.
Kull Stat Membru tal-UE għandu l-proċeduri tiegħu stess għall-awtorizzazzjoni ta' mediċini ġewwa t-territorju tiegħu stess li jaqgħu barra l-kamp ta' applikazzjoni tal-proċedura ċentralizzata. Ġeneralment, informazzjoni dwar dawn il-proċeduri nazzjonali tista' tinstab fil-websajt tal-awtorità nazzjonali għall-mediċini fil-pajjiż ikkonċernat.
Tá a nósanna imeachta féin ag gach Ballstát AE i ndáil le húdarú na gcógas ina gcríocha féin a thiteann lasmuigh de raon feidhme an nóis imeachta láraithe. Is gnáth gur féidir faisnéis faoi na nósanna imeachta náisiúnta seo a fháil ar láithreán gréasáin an údaráis náisiúnta cógas sa tír ábhartha.
  9 Treffer www.vonder.nl  
Zlasti risbe in grafike ter nekaj portretov so plod začetnih let umetnikovega študija v Zagrebu. Tihožitje v čast Manetu z njegovim Piskačem v ozadju gotovo sodi mednje. Podiplomski študij slikarstva in grafike pri Ljubu Babiču in Tomislavu Krizmanu odseva v tonsko plastični gradnji ter racionaliziranem odnosu do vsebine slike.
A kiállítás, amely Pandur Lajcsi halálának negyvenedik és születésének századik évfordulója alkalmából került megrendezésre, a festő művészetét jól ismerőknek – és azoknak is, akik még csak most fedezik fel temperamentummal teli ihletettségét – egyfajta betekintést nyújt opusa fejlődési ívébe. Főleg a rajzok, a grafikák és néhány portré jelenti a művész Zágrábban folytatott tanulmányainak obulusát. Mindenképpen ide tartozik a Manet tiszteletére festett csendélet a fuvolás fiúval a háttérben. A Ljubo Babičnál és Tomislav Krizmannál folytatott posztgraduális képzése során készített alkotásai a kép tárgyának árnyalt plasztikus felépítését és racionális viszonyulását tükrözik. A grafikánál és a rajznál pedig az akkori fiatal festőművész önbizalma mellett a kötelező aktokon kívül megfigyelhető a kritikus érdeklődés a szociális motívumvilág iránt, amit főleg az úgynevezett „zemljaši” fogalomkörbe tartozó művek ábrázoltak. Ez válik később enyhébb formában, de mindig nagyléptékű, életvidám, szeretettel teli megközelítéssel a művész egyik központi festői tartalmává. A művészi érzékenységet Pandur a muravidéki irodalmárok alkotásainak illusztrálása és az utazásai során készített alkotásaival is fejlesztette.
  3 Treffer www.google.ie  
19.5 Če katero koli sodišče, ki je pristojno za odločanje o tej zadevi, razsodi, da je katero koli določilo teh pogojev neveljavno, se to določilo odstrani iz pogojev, kar pa ne vpliva na preostanek pogojev.
19.5 If any court of law, having the jurisdiction to decide on this matter, rules that any provision of these Terms is invalid, then that provision will be removed from the Terms without affecting the rest of the Terms. The remaining provisions of the Terms will continue to be valid and enforceable.
19.5 Si un tribunal compétent juge qu'une quelconque disposition de ces Conditions n'est pas valide, cette disposition sera retirée des Conditions sans qu'aucune autre disposition n'en soit affectée. Les autres dispositions resteront pleinement en vigueur.
19.5 Wird von einem zuständigen Gericht die Ungültigkeit einer Bestimmung dieser Bedingungen festgestellt, wird diese Bestimmung ohne Beeinträchtigung der restlichen Bedingungen aus selbigen entfernt. Die übrigen Bestimmungen der Bedingungen behalten ihre Gültigkeit und Vollstreckbarkeit.
19.5 Si un tribunal, con la jurisdicción competente para decidir sobre este asunto, falla que alguna de las disposiciones de estas Condiciones no es válida, dicha disposición se eliminará de las Condiciones sin que ello afecte al resto. El resto de Condiciones seguirán siendo válidas y vigentes.
19.5 Qualora un tribunale avente autorità decisionale in materia decreti che una disposizione nei presenti Termini non è valida, tale disposizione verrà rimossa senza alcun effetto sugli altri Termini. Le rimanenti disposizioni nei Termini continueranno a essere valide e applicabili.
19-5 إذا قضت أية محكمة قضائية مختصة بالبت في هذه المسألة بأن أي حكم من أحكام هذه البنود هو غير قانوني، فيتم حذف ذلك الحكم من البنود بدون أن يؤثر ذلك في بقية البنود. وسيظل باقي أحكام هذه البنود صحيحة وسارية المفعول.
19.5 Εάν οποιαδήποτε δικαστική αρχή που είναι καθ’ ύλην αρμόδια να λαμβάνει αποφάσεις που αφορούν σε τέτοιου είδους ζητήματα αποφασίσει ότι οποιεσδήποτε διατάξεις των παρόντων Όρων δεν είναι έγκυρες, τότε οι εν λόγω διατάξεις καταργούνται από τους Όρους χωρίς αυτό να επεκτείνεται στις λοιπές διατάξεις των Όρων. Οι λοιπές διατάξεις των Όρων εξακολουθούν να παραμένουν σε ισχύ και να εφαρμόζονται.
19.5 Indien een bevoegde rechter oordeelt dat een bepaling van deze Voorwaarden nietig is, wordt die bepaling uit de Voorwaarden verwijderd zonder dat dit afbreuk doet aan de rechtsgeldigheid van de overige Voorwaarden. De overige bepalingen van de Voorwaarden blijven onverminderd van kracht en afdwingbaar.
19.5 در صورتی که هر دادگاه قانونی نسبت به تصمیم گیری در این رابطه دارای اختیارات قانونی باشد و نسبت به نامعتبر بودن هرکدام از بخش های این شرایط حکم دهد، آن بخش بدون تأثیر بر سایر بخش های شرایط حذف خواهد شد. بخش های باقیمانده از شرایط همچنان معتبر است و قابل اجرا خواهد بود.
19.5 Ако някой съд с юрисдикция да решава такива въпроси отсъди, че някоя от клаузите в тези Условия е невалидна, тогава тази клауза отпада от Условията, без това да засяга останалата част от тях. Останалите клаузи в Условията продължават да бъдат валидни и приложими.
19.5 Si qualsevol tribunal amb competència per decidir sobre aquesta qüestió decreta que qualsevol de les disposicions d'aquestes Condicions no és vàlida, aleshores s'eliminarà aquesta disposició de les Condicions sense que això n'afecti la resta. La resta de les disposicions de les Condicions conservaran la vigència i aplicabilitat.
19.5 Ako bilo koji sud sa stvarnom nadležnošću donese odluku da bilo koja od odredbi Uvjeta nije važeća, ta odredba će se ukloniti iz Uvjeta bez utjecaja na ostatak Uvjeta. Preostale odredbe Uvjeta i dalje će biti važeće i provedive.
19.5 Pokud jakýkoli soud s rozhodovací pravomocí v dané záležitosti rozhodne, že jakékoli ustanovení těchto Smluvních podmínek je neplatné, bude toto ustanovení ze Smluvních podmínek vyňato, aniž by tím byla ovlivněna zbývající ustanovení Smluvních podmínek. Zbývající ustanovení Smluvních podmínek zůstávají nadále platná a vymahatelná.
19.5 Hvis en domstol, som har jurisdiktion til at afgøre sagen, afgør, at en bestemmelse i disse Vilkår er ugyldig, fjernes den pågældende bestemmelse fra Vilkårene uden at berøre de øvrige Vilkår. De øvrige bestemmelser i Vilkårene er fortsat gyldige og kan håndhæves.
19.5 Kui vastavas asjas otsustuspädevust omav mis tahes kohus otsustab, et käesolevate tingimuste mis tahes säte on kehtetu, siis eemaldatakse vastav säte tingimustest ülejäänud tingimusi mõjutamata. Tingimuste ülejäänud sätted jäävad kehtima ja täitmisele kuuluvaks.
19.5 Jos jokin tuomioistuin, jolla on tuomiovalta kyseisessä asiassa, päättää, että Ehtojen määräys on toimeenpanokelvoton, kyseinen määräys poistetaan Ehdoista ilman että se vaikuttaa Ehtojen muihin kohtiin. Muut Ehtojen määräykset ovat edelleen voimassa ja täytäntöönpanokelpoisia.
19.5 अगर इस मामले में निर्णय देने का क्षेत्राधिकार रखने वाला कोई क़ानूनी न्यायालय, यह ठहराता है कि इन शर्तों का कोई प्रावधान अमान्य है, तो वह प्रावधान शेष शर्तों को प्रभावित किए बिना इन शर्तों से निकाल दिया जाएगा. शर्तों के शेष प्रावधान मान्य और प्रवर्तनीय बने रहेंगे.
19.5 Ha bármely, az ügyben illetékes bíróság érvénytelennek ítéli meg a Feltételek valamely rendelkezését, akkor azt a Feltételt anélkül töröljük a Feltételek közül, hogy az a többi feltételre hatással volna. A Feltételek fennmaradó rendelkezései továbbra is érvényesek és foganatosíthatók maradnak.
19.5 Jika persidangan hukum yang berwenang untuk memutuskan masalah ini menetapkan bahwa ketentuan apa pun dalam Persyaratan tidak berlaku, maka ketentuan tersebut akan dihapus dari Persyaratan tanpa mempengaruhi Persyaratan lainnya. Ketentuan Persyaratan lainnya akan tetap sah dan harus diberlakukan.
19.5 본 사안을 판결할 수 있는 관할권을 갖는 법원에서 본 약관의 조항이 무효인 것으로 판결하는 경우 해당 조항만 약관에서 삭제되며 약관의 나머지 부분은 아무런 영향을 받지 않습니다. 본 약관의 나머지 조항은 계속해서 유효하며 실행 가능합니다.
19.5. Jei kuris nors teismas, turintis jurisdikciją spręsti šiuos reikalus, nuspręs, kad kuri nors šių Sąlygų nuostata neteisinga, tokia nuostata bus pašalinta iš Sąlygų ir neturės įtakos likusiai Sąlygų daliai. Likusi Sąlygų dalis ir toliau galios ir bus privaloma jos laikytis.
19.5 Hvis en domstol med aktuell jurisdiksjon fastslår at en bestemmelse i disse vilkårene er ugyldig, skal denne bestemmelsen fjernes fra vilkårene uten å påvirke resten av vilkårene. De gjenværende bestemmelsene i vilkårene skal fortsatt betraktes som gyldige og tvangskraftige.
19.5 Jeśli sąd mający jurysdykcję w zakresie takich spraw wyda wyrok stwierdzający, że którekolwiek postanowienie niniejszych Warunków jest nieważne, postanowienie to zostanie usunięte z Warunków, bez wpływu na pozostałe Warunki. Pozostałe postanowienia Warunków nadal będą ważne i wiążące.
19.5 Dacă o instanţă de judecată care are competenţa de a decide în această privinţă hotărăşte că o prevedere a acestor Termeni nu este valabilă, atunci acea prevedere va fi eliminată din Termeni fără a afecta restul Termenilor. Prevederile rămase ale Termenilor vor continua să fie valabile şi executorii.
19.5. Если какой-либо судебный орган, уполномоченный рассматривать этот вопрос, признает недействительность какого-либо положения данных Условий, то соответствующее положение будет исключено из Условий с сохранением действия всех остальных положений Условий. Остальные положения Условий по-прежнему будут действительны, и их соблюдение может обеспечиваться в судебном порядке.
19.5 Уколико било који суд у чијој је надлежности да о овоме одлучује, одлучи да је било која одредба ових Услова неважећа, онда ће та одредба бити уклоњена из Услова без утицаја на остатак Услова. Преостале одредбе Услова наставиће да буду важеће и пуноважне.
19.5 Ak akýkoľvek súd, ktorý má právomoc rozhodovať v tejto veci, rozhodne, že akékoľvek ustanovenie Zmluvných podmienok je neplatné, potom toto ustanovenie bude zo Zmluvných podmienok odstránené bez ovplyvnenia zvyšných Zmluvných podmienok. Zvyšné ustanovenia Zmluvných podmienok ostanú naďalej v platnosti a budú vynútiteľné.
19.5 Om någon domstol som har jurisdiktion att fatta beslut i frågan, beslutar att någon bestämmelse i dessa villkor är ogiltig, kommer den bestämmelsen att tas bort från villkoren utan att det påverkar återstående villkor. Återstående bestämmelser i villkoren fortsätter att vara giltiga och kommer att upprätthållas.
19.5 หากศาลยุติธรรมที่มีอำนาจตัดสินในเรื่องนี้ พิพากษาว่าบทบัญญัติใดๆ ของข้อกำหนดนี้ไม่มีผลบังคับ บทบัญญัตินั้นจะถูกลบออกจากข้อกำหนดนี้ โดยไม่มีผลกระทบต่อส่วนที่เหลือของข้อกำหนดนี้ บทบัญญัติที่เหลือของข้อกำหนดนี้จะยังคงมีผลสมบูรณ์และสามารถบังคับใช้ได้
19.5 Bu konuda karar yetkisine sahip bir mahkeme, bu Şartlar'ın herhangi bir hükmünün geçersiz olduğuna karar verirse, söz konusu hüküm, geri kalan Şartlar'ı etkilemeden Şartlar'dan çıkarılır. Şartlar'ın geri kalan hükümleri, geçerli ve uygulanabilir olmaya devam eder.
19.5 Nếu bất kỳ tòa án nào có thẩm quyền quyết định về vấn đề này phán quyết rằng một quy định nào đó là không hợp lệ thì quy định đó sẽ bị xóa khỏi Điều khoản mà không ảnh hưởng đến phần còn lại của Điều khoản. Các quy định còn lại của các Điều khoản sẽ tiếp tục có hiệu lực và được đảm bảo thi hành.
19.5 אם בית משפט כלשהו, שלו יש סמכות שיפוט להחליט בעניין זה, קובע כי הוראה כלשהי ב'תנאים' אלו אינה תקפה, ההוראה האמורה תוסר מה'תנאים' בלי שתשפיע על שאר ה'תנאים'. ההוראות האחרות ב'תנאים' יישארו בתוקף וניתנות לאכיפה.
19.5. Ja kāda tiesa, kuras jurisdikcijā ir izlemt šo lietu, lemj, ka kāds no Noteikumu nosacījumiem nav derīgs, šis nosacījums tiks izņemts no Noteikumiem, neietekmējot pārējos Noteikumus. Pārējie Noteikumu nosacījumi būs spēkā esoši un izpildāmi.
19.5 Якщо рішенням суду, юрисдикція якого поширюється на цю сферу, будь-які положення цих Умов будуть визнані недійсними, то такі положення буде вилучено з Умов, що, однак, не впливатиме на інші Умови. Решта положень цих Умов залишатиметься чинною та матиме обов’язкову юридичну силу.
19.5 Jika mana-mana mahkamah undang-undang, yang mempunyai bidang kuasa untuk memutuskan tentang perkara ini, mendapati bahawa sebarang peruntukan Syarat ini tidak sah, maka peruntukan tersebut akan dialih keluar daripada Syarat tanpa menjejaskan Syarat yang lain. Peruntukan Syarat yang tinggal akan terus sah dan boleh dikuatkuasakan.
  www.google.co.uk  
Storitev Google Učenjak dopolnimo s celotnimi besedili pravnih mnenj ameriških zveznih, okrožnih, prizivnih in vrhovnih sodišč. Menimo, da povprečnemu državljanu s tem, ko mu omogočimo dostop do več podatkov o zakonih, ki urejajo naša življenja, damo več moči.
We add full-text legal opinions from US federal and state district, appellate and supreme courts to Google Scholar. We think that this addition will empower the average citizen by helping everyone learn more about the laws that govern US citizens.
Les décisions de justice en texte intégral de toutes les juridictions des États-Unis (fédérale, État, appel et suprême) sont disponibles dans Google Scholar. Nous pensons que ces informations permettront aux citoyens américains de mieux connaître les lois en vigueur aux États-Unis.
Wir fügen vollständige Rechtsgutachten US-amerikanischer Bundes- und Bundesstaatsgerichte, Berufungsgerichte und oberster Gerichtshöfe zu Google Scholar hinzu. Wir sind der Meinung, dass diese Dokumente den Bürgern zugutekommen, da so jeder Interessierte mehr über die amerikanischen Gesetze lernen kann.
Google incluye dictámenes jurídicos completos procedentes de tribunales de distrito estatales y federales, de tribunales de apelación y de la Corte Suprema de EE.UU. en Google Académico. Esto supondrá un enriquecimiento para la ciudadanía estadounidense, al contribuir al aprendizaje generalizado de las leyes vigentes en todo el país.
Aggiungiamo pareri legali di testo delle corti di primo grado, di appello e supreme federali e statali degli Stati Uniti a Google Scholar. Riteniamo che tale aggiunta sia d’aiuto al cittadino medio facendo conoscere meglio a tutti le leggi che ci governano.
Adicionamos ao Google Académico pareceres jurídicos integrais de tribunais federais, distritais, de recurso e do Supremo Tribunal dos EUA. Achamos que a inclusão destes textos beneficia os cidadãos, porquanto os ajuda a conhecer melhor as leis por que são regidos.
أضفنا آراء قانونية كاملة النص من محاكم الاستئناف والمحاكم العليا بالمقاطعات الفيدرالية والولايات في الولايات المتحدة إلى الباحث العلمي من Google. رأينا أن هذه الإضافة ستمكن المواطن العادي من مساعدة الجميع في تعلم مزيد من المعلومات عن القوانين التي تحكمنا جميعًا.
Προστίθενται νέα νομικά άρθρα πλήρους κειμένου από ομοσπονδιακά δικαστήρια, πολιτειακά δικαστήρια, εφετεία και ανώτατα δικαστήρια των ΗΠΑ στον Μελετητή Google. Πιστεύουμε ότι αυτή η προσθήκη θα βοηθήσει το μέσο Αμερικανό πολίτη προσφέροντας περισσότερες γνώσεις σχετικά με τη νομοθεσία.
We voegen de volledige tekst van gerechtelijke adviezen van Amerikaanse federale en staatsrechtbanken en cassatie- en hooggerechtshoven toe aan Google Scholar. We denken dat de gemiddelde burger van deze informatie kan profiteren, omdat we iedereen willen helpen meer te weten te komen over de wetten waar we ons aan moeten houden.
ما متن کامل نظرات حقوقی دادگاه های فدرال و ناحیه، استیناف و دیوان عالی کشور را به Google Scholar اضافه کردیم. ما فکر می کنیم این متون افزوده شده با کمک به تک تک افراد در جهت اطلاع بیشتر از قوانینی که بر زندگی همه ما حکمفرماست، موجب تعالی شهروندان عادی کشور می شود.
В Google Наука добавяме пълните текстове на съдебни решения на американските федерални и щатски окръжни, апелативни и върховни съдилища. Смятаме, че това допълнение ще е от полза за обикновените граждани, като ни помогне да научим повече за законите, които управляват всички ни.
Google afegeix dictàmens jurídics complets procedents de tribunals dels districtes federal i estatal, de tribunals d’apel·lació i de la Cort Suprema dels Estats Units a Google Acadèmic. Aquesta informació suposa un enriquiment per als ciutadans nord-americans, ja que contribueix a l’aprenentatge generalitzat de la legislació vigent a tot el país.
Google Znalcu dodajemo čitave tekstove pravnih mišljenja s američkih federalnih i saveznih okružnih, prizivnih i vrhovnih sudova. Smatramo da će ovaj dodatak osnažiti prosječnog građanina pomažući svima da saznaju više o zakonima koji upravljaju nama svima.
Do služby Google Scholar přidáváme kompletní texty právních stanovisek federálních, okresních a odvolacích soudů a nejvyššího soudu USA. Domníváme se, že toto vylepšení rozšíří paletu možností řadového občana, protože se bude moci dozvědět informace o zákonech, které platí pro nás pro všechny.
Vi tilføjer juridiske erklæringer i sin helhed fra amerikanske domstole på føderalt og delstatsniveau samt fra appel- og højesteretsdomstole i Google Scholar. VI mener, at denne tilføjelse giver almindelige borgere mulighed for at lære mere om de amerikanske love.
Lisäämme Google Scholariin Yhdysvaltain liittovaltion ja osavaltioiden piirioikeuden, vetoomustuomioistuimen sekä korkeimman oikeuden päätöksiä. Uskomme tämän lisäyksen auttavan kansalaisia saamaan lisätietoja meitä hallitsevista laeista.
हमने यू.एस. के संघीय और राज्‍य के जिले, अपीलीय और सर्वोच्च न्यायालय से कानूनी विचारों का पूरा टेक्स्ट Google विद्वान पर जोड़ा. हमें लगता है कि इसे जोड़ने से प्रत्‍येक व्‍यक्‍ति को हम सभी पर नियंत्रण करने वाले कानून के बारे में अधिक जानने में सहायता मिलेगी और आम नागरिक सशक्त होगा.
Az Egyesült Államok szövetségi, állami, fellebbviteli és legfelsőbb bíróságainak eljárásaival kapcsolatos jogi szakvélemények teljes szövegét közzétesszük a Google Tudós szolgáltatásban. Úgy véljük, ezzel a hozzájárulással bátorítjuk az átlagpolgárt, és mindenkit segítünk abban, hogy jobban megismerjék az életünket irányító jogszabályokat.
Kami menambah teks opini hukum lengkap dari pengadilan federal dan daerah, pengadilan banding, dan tertinggi untuk Google Cendekia. Kami rasa penambahan ini akan memberdayakan warga biasa dengan membantu siapa saja dalam mempelajari lebih lanjut undang-undang yang mengatur kita semua.
Google 학술검색에 미국 연방 및 지방 법원, 항소 법원 및 대법원의 판결문 전문을 추가합니다. 이를 통해 우리의 생활에 영향을 미치는 법에 대한 이해를 돕고 평범한 시민들에게 더 큰 힘을 실어줄 수 있을 것으로 생각합니다.
Prie „Google“ mokslinčiaus pridedame teisinių išvadų (visą tekstą) iš JAV federalinės ir valstijos apygardos, apeliacinio ir vyriausiojo teismų. Manome, kad šis priedas bus naudingas paprastiems piliečiams, norintiems sužinoti daugiau apie mums visiems taikomus įstatymus.
Vi legger til juridiske dokumenter i fulltekst fra amerikanske føderale og statlige distrikter, appellutvalg og høyesterett til Google Scholar. Vi tror at dette tillegget vil bidra til at alle lærer mer om lovene som styrer samfunnet.
W usłudze Google Scholar udostępniamy pełne teksty opinii prawnych z federalnych i stanowych sądów okręgowych, apelacyjnych i najwyższych w Stanach Zjednoczonych. Naszym zdaniem te dodatkowe materiały będą przydatne dla obywateli i pozwolą im dowiedzieć się więcej o przepisach prawa, które obowiązują nas wszystkich.
Adăugăm opinii ale instanţelor judecătoreşti cu textul integral de la curţile federale, districtuale, de apel şi de la curţile supreme din S.U.A. pe Google Academic. Considerăm că această adăugire va fi benefică pentru cetăţeanul de rând, permiţându-i să afle mai multe despre legile care se aplică pentru noi toţi.
В Академию Google добавлены полные тексты судебных решений федеральных судов США и судов штата, апелляционных и верховных судов. Мы считаем, что знание действующих законов пойдет на пользу всем гражданам.
Додајемо пуни текст правних мишљења из савезних и државних окружних, апелационих и врховних судова САД у Google академик. Сматрамо да ће ти текстови помоћи просечном грађанину да научи више о законима којима се сви руководимо.
Do služby Študovňa Google pridávame úplné texty právnych vyjadrení federálnych, okresných a odvolacích súdov a Najvyššieho súdu USA. Domnievame sa, že toto vylepšenie rozšíri paletu možností bežného občana, pretože sa bude môcť dozvedieť informácie o zákonoch, ktoré platia pre nás všetkých.
Vi lägger till fulltextversioner av juridiska utlåtanden från amerikanska federala domstolar, distrikts- och appellationsdomstolar och högsta domstolen i Google Scholar. Målet är att sprida kunskap om rättssystemet och därigenom stärka medborgarnas inflytande i samhället.
เราได้เพิ่มข้อวินิจฉัยทางกฎหมายฉบับเต็มจากรัฐบาลกลางสหรัฐอเมริกาและเขตการปกครองรัฐ ศาลอุทธรณ์และศาลฎีกาลงใน Google Scholar เราคิดว่าการเพิ่มนี้จะช่วยเพิ่มอำนาจให้ประชาชนในระดับกลางด้วยการช่วยให้ทุกคนได้เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับกฎหมายที่ปกครองเราทุกคน
ABD federal, eyalet, temyiz ve yüksek mahkemelerine ait yasal görüşlerin tam metinlerini Google Akademik’e ekledik. Bu çalışmamızla, vatandaşlarımızın herkes için geçerli olan yasalar hakkında daha fazla bilgi edinmelerine yardımcı olarak, yasalarla tanınan haklarını daha iyi bilmelerini sağlayacağımıza inanıyoruz.
Chúng tôi thêm toàn văn ý kiến về mặt pháp lý từ tòa án liên bang, tòa tiểu bang, tòa thượng thẩm và tòa án tối cao của Hoa Kỳ vào Google Scholar. Chúng tôi nghĩ rằng việc bổ sung này sẽ trao quyền cho những công dân bình thường bằng cách giúp mọi người tìm hiểu về luật pháp chi phối tất cả chúng ta.
אנחנו מוסיפים חוות דעת משפטיות במלואן מטעם בתי משפט פדרליים ומחוזיים, בתי משפט לערעורים ובית המשפט העליון ל-Google Scholar. אנחנו מאמינים שתוספת זו תעצים את יכולותיו של האזרח הממוצע מכיוון שהיא עוזרת לכל המעוניין לקבל מידע נוסף על החוקים שמושלים בחיינו.
Pakalpojumam Google Scholar mēs pievienojam pilna apjoma tiesas spriedumus no ASV federālo un štatu apgabalu, apelācijas un augstākajām tiesām. Mēs uzskatām, ka šāds papildinājums vidusmēra pilsoņiem sniegs iespēju ikvienam uzzināt vairāk par likumiem, kas mums visiem ir jāievēro.
Ми додаємо повнотекстові судові рішення федеральних, окружних, апеляційних і верховних судів у Google Scholar. Ми вважаємо, що це надасть можливість кожному громадянинові дізнатися більше про закони, яких потрібно дотримуватися.
  5 Treffer www.google.de  
19.5 Če katero koli sodišče, ki je pristojno za odločanje o tej zadevi, razsodi, da je katero koli določilo teh pogojev neveljavno, se to določilo odstrani iz pogojev, kar pa ne vpliva na preostanek pogojev.
19.5 Si un tribunal compétent juge qu'une quelconque disposition de ces Conditions n'est pas valide, cette disposition sera retirée des Conditions sans qu'aucune autre disposition n'en soit affectée. Les autres dispositions resteront pleinement en vigueur.
19.5 Wird von einem zuständigen Gericht die Ungültigkeit einer Bestimmung dieser Bedingungen festgestellt, wird diese Bestimmung ohne Beeinträchtigung der restlichen Bedingungen aus selbigen entfernt. Die übrigen Bestimmungen der Bedingungen behalten ihre Gültigkeit und Vollstreckbarkeit.
19.5 Si un tribunal, con la jurisdicción competente para decidir sobre este asunto, falla que alguna de las disposiciones de estas Condiciones no es válida, dicha disposición se eliminará de las Condiciones sin que ello afecte al resto. El resto de Condiciones seguirán siendo válidas y vigentes.
19.5 Qualora un tribunale avente autorità decisionale in materia decreti che una disposizione nei presenti Termini non è valida, tale disposizione verrà rimossa senza alcun effetto sugli altri Termini. Le rimanenti disposizioni nei Termini continueranno a essere valide e applicabili.
19-5 إذا قضت أية محكمة قضائية مختصة بالبت في هذه المسألة بأن أي حكم من أحكام هذه البنود هو غير قانوني، فيتم حذف ذلك الحكم من البنود بدون أن يؤثر ذلك في بقية البنود. وسيظل باقي أحكام هذه البنود صحيحة وسارية المفعول.
19.5 Εάν οποιαδήποτε δικαστική αρχή που είναι καθ’ ύλην αρμόδια να λαμβάνει αποφάσεις που αφορούν σε τέτοιου είδους ζητήματα αποφασίσει ότι οποιεσδήποτε διατάξεις των παρόντων Όρων δεν είναι έγκυρες, τότε οι εν λόγω διατάξεις καταργούνται από τους Όρους χωρίς αυτό να επεκτείνεται στις λοιπές διατάξεις των Όρων. Οι λοιπές διατάξεις των Όρων εξακολουθούν να παραμένουν σε ισχύ και να εφαρμόζονται.
19.5 Indien een bevoegde rechter oordeelt dat een bepaling van deze Voorwaarden nietig is, wordt die bepaling uit de Voorwaarden verwijderd zonder dat dit afbreuk doet aan de rechtsgeldigheid van de overige Voorwaarden. De overige bepalingen van de Voorwaarden blijven onverminderd van kracht en afdwingbaar.
19.5 در صورتی که هر دادگاه قانونی نسبت به تصمیم گیری در این رابطه دارای اختیارات قانونی باشد و نسبت به نامعتبر بودن هرکدام از بخش های این شرایط حکم دهد، آن بخش بدون تأثیر بر سایر بخش های شرایط حذف خواهد شد. بخش های باقیمانده از شرایط همچنان معتبر است و قابل اجرا خواهد بود.
19.5 Ако някой съд с юрисдикция да решава такива въпроси отсъди, че някоя от клаузите в тези Условия е невалидна, тогава тази клауза отпада от Условията, без това да засяга останалата част от тях. Останалите клаузи в Условията продължават да бъдат валидни и приложими.
19.5 Si qualsevol tribunal amb competència per decidir sobre aquesta qüestió decreta que qualsevol de les disposicions d'aquestes Condicions no és vàlida, aleshores s'eliminarà aquesta disposició de les Condicions sense que això n'afecti la resta. La resta de les disposicions de les Condicions conservaran la vigència i aplicabilitat.
19.5 Ako bilo koji sud sa stvarnom nadležnošću donese odluku da bilo koja od odredbi Uvjeta nije važeća, ta odredba će se ukloniti iz Uvjeta bez utjecaja na ostatak Uvjeta. Preostale odredbe Uvjeta i dalje će biti važeće i provedive.
19.5 Pokud jakýkoli soud s rozhodovací pravomocí v dané záležitosti rozhodne, že jakékoli ustanovení těchto Smluvních podmínek je neplatné, bude toto ustanovení ze Smluvních podmínek vyňato, aniž by tím byla ovlivněna zbývající ustanovení Smluvních podmínek. Zbývající ustanovení Smluvních podmínek zůstávají nadále platná a vymahatelná.
19.5 Hvis en domstol, som har jurisdiktion til at afgøre sagen, afgør, at en bestemmelse i disse Vilkår er ugyldig, fjernes den pågældende bestemmelse fra Vilkårene uden at berøre de øvrige Vilkår. De øvrige bestemmelser i Vilkårene er fortsat gyldige og kan håndhæves.
19.5 Kui vastavas asjas otsustuspädevust omav mis tahes kohus otsustab, et käesolevate tingimuste mis tahes säte on kehtetu, siis eemaldatakse vastav säte tingimustest ülejäänud tingimusi mõjutamata. Tingimuste ülejäänud sätted jäävad kehtima ja täitmisele kuuluvaks.
19.5 Jos jokin tuomioistuin, jolla on tuomiovalta kyseisessä asiassa, päättää, että Ehtojen määräys on toimeenpanokelvoton, kyseinen määräys poistetaan Ehdoista ilman että se vaikuttaa Ehtojen muihin kohtiin. Muut Ehtojen määräykset ovat edelleen voimassa ja täytäntöönpanokelpoisia.
19.5 अगर इस मामले में निर्णय देने का क्षेत्राधिकार रखने वाला कोई क़ानूनी न्यायालय, यह ठहराता है कि इन शर्तों का कोई प्रावधान अमान्य है, तो वह प्रावधान शेष शर्तों को प्रभावित किए बिना इन शर्तों से निकाल दिया जाएगा. शर्तों के शेष प्रावधान मान्य और प्रवर्तनीय बने रहेंगे.
19.5 Ha bármely, az ügyben illetékes bíróság érvénytelennek ítéli meg a Feltételek valamely rendelkezését, akkor azt a Feltételt anélkül töröljük a Feltételek közül, hogy az a többi feltételre hatással volna. A Feltételek fennmaradó rendelkezései továbbra is érvényesek és foganatosíthatók maradnak.
19.5 Jika persidangan hukum yang berwenang untuk memutuskan masalah ini menetapkan bahwa ketentuan apa pun dalam Persyaratan tidak berlaku, maka ketentuan tersebut akan dihapus dari Persyaratan tanpa mempengaruhi Persyaratan lainnya. Ketentuan Persyaratan lainnya akan tetap sah dan harus diberlakukan.
19.5 본 사안을 판결할 수 있는 관할권을 갖는 법원에서 본 약관의 조항이 무효인 것으로 판결하는 경우 해당 조항만 약관에서 삭제되며 약관의 나머지 부분은 아무런 영향을 받지 않습니다. 본 약관의 나머지 조항은 계속해서 유효하며 실행 가능합니다.
19.5. Jei kuris nors teismas, turintis jurisdikciją spręsti šiuos reikalus, nuspręs, kad kuri nors šių Sąlygų nuostata neteisinga, tokia nuostata bus pašalinta iš Sąlygų ir neturės įtakos likusiai Sąlygų daliai. Likusi Sąlygų dalis ir toliau galios ir bus privaloma jos laikytis.
19.5 Hvis en domstol med aktuell jurisdiksjon fastslår at en bestemmelse i disse vilkårene er ugyldig, skal denne bestemmelsen fjernes fra vilkårene uten å påvirke resten av vilkårene. De gjenværende bestemmelsene i vilkårene skal fortsatt betraktes som gyldige og tvangskraftige.
19.5 Jeśli sąd mający jurysdykcję w zakresie takich spraw wyda wyrok stwierdzający, że którekolwiek postanowienie niniejszych Warunków jest nieważne, postanowienie to zostanie usunięte z Warunków, bez wpływu na pozostałe Warunki. Pozostałe postanowienia Warunków nadal będą ważne i wiążące.
19.5 Dacă o instanţă de judecată care are competenţa de a decide în această privinţă hotărăşte că o prevedere a acestor Termeni nu este valabilă, atunci acea prevedere va fi eliminată din Termeni fără a afecta restul Termenilor. Prevederile rămase ale Termenilor vor continua să fie valabile şi executorii.
19.5. Если какой-либо судебный орган, уполномоченный рассматривать этот вопрос, признает недействительность какого-либо положения данных Условий, то соответствующее положение будет исключено из Условий с сохранением действия всех остальных положений Условий. Остальные положения Условий по-прежнему будут действительны, и их соблюдение может обеспечиваться в судебном порядке.
19.5 Уколико било који суд у чијој је надлежности да о овоме одлучује, одлучи да је било која одредба ових Услова неважећа, онда ће та одредба бити уклоњена из Услова без утицаја на остатак Услова. Преостале одредбе Услова наставиће да буду важеће и пуноважне.
19.5 Ak akýkoľvek súd, ktorý má právomoc rozhodovať v tejto veci, rozhodne, že akékoľvek ustanovenie Zmluvných podmienok je neplatné, potom toto ustanovenie bude zo Zmluvných podmienok odstránené bez ovplyvnenia zvyšných Zmluvných podmienok. Zvyšné ustanovenia Zmluvných podmienok ostanú naďalej v platnosti a budú vynútiteľné.
19.5 Om någon domstol som har jurisdiktion att fatta beslut i frågan, beslutar att någon bestämmelse i dessa villkor är ogiltig, kommer den bestämmelsen att tas bort från villkoren utan att det påverkar återstående villkor. Återstående bestämmelser i villkoren fortsätter att vara giltiga och kommer att upprätthållas.
19.5 หากศาลยุติธรรมที่มีอำนาจตัดสินในเรื่องนี้ พิพากษาว่าบทบัญญัติใดๆ ของข้อกำหนดนี้ไม่มีผลบังคับ บทบัญญัตินั้นจะถูกลบออกจากข้อกำหนดนี้ โดยไม่มีผลกระทบต่อส่วนที่เหลือของข้อกำหนดนี้ บทบัญญัติที่เหลือของข้อกำหนดนี้จะยังคงมีผลสมบูรณ์และสามารถบังคับใช้ได้
19.5 Bu konuda karar yetkisine sahip bir mahkeme, bu Şartlar'ın herhangi bir hükmünün geçersiz olduğuna karar verirse, söz konusu hüküm, geri kalan Şartlar'ı etkilemeden Şartlar'dan çıkarılır. Şartlar'ın geri kalan hükümleri, geçerli ve uygulanabilir olmaya devam eder.
19.5 Nếu bất kỳ tòa án nào có thẩm quyền quyết định về vấn đề này phán quyết rằng một quy định nào đó là không hợp lệ thì quy định đó sẽ bị xóa khỏi Điều khoản mà không ảnh hưởng đến phần còn lại của Điều khoản. Các quy định còn lại của các Điều khoản sẽ tiếp tục có hiệu lực và được đảm bảo thi hành.
19.5 אם בית משפט כלשהו, שלו יש סמכות שיפוט להחליט בעניין זה, קובע כי הוראה כלשהי ב'תנאים' אלו אינה תקפה, ההוראה האמורה תוסר מה'תנאים' בלי שתשפיע על שאר ה'תנאים'. ההוראות האחרות ב'תנאים' יישארו בתוקף וניתנות לאכיפה.
19.5. Ja kāda tiesa, kuras jurisdikcijā ir izlemt šo lietu, lemj, ka kāds no Noteikumu nosacījumiem nav derīgs, šis nosacījums tiks izņemts no Noteikumiem, neietekmējot pārējos Noteikumus. Pārējie Noteikumu nosacījumi būs spēkā esoši un izpildāmi.
19.5 Якщо рішенням суду, юрисдикція якого поширюється на цю сферу, будь-які положення цих Умов будуть визнані недійсними, то такі положення буде вилучено з Умов, що, однак, не впливатиме на інші Умови. Решта положень цих Умов залишатиметься чинною та матиме обов’язкову юридичну силу.
19.5 Jika mana-mana mahkamah undang-undang, yang mempunyai bidang kuasa untuk memutuskan tentang perkara ini, mendapati bahawa sebarang peruntukan Syarat ini tidak sah, maka peruntukan tersebut akan dialih keluar daripada Syarat tanpa menjejaskan Syarat yang lain. Peruntukan Syarat yang tinggal akan terus sah dan boleh dikuatkuasakan.
  maps.google.ch  
Storitev Google Učenjak dopolnimo s celotnimi besedili pravnih mnenj ameriških zveznih, okrožnih, prizivnih in vrhovnih sodišč. Menimo, da povprečnemu državljanu s tem, ko mu omogočimo dostop do več podatkov o zakonih, ki urejajo naša življenja, damo več moči.
We add full-text legal opinions from U.S. federal and state district, appellate and supreme courts to Google Scholar. We think this addition will empower the average citizen by helping everyone learn more about the laws that govern us all.
Les décisions de justice en texte intégral de toutes les juridictions des États-Unis (fédérale, État, appel et suprême) sont disponibles dans Google Scholar. Nous pensons que ces informations permettront aux citoyens américains de mieux connaître les lois en vigueur aux États-Unis.
Wir fügen vollständige Rechtsgutachten US-amerikanischer Bundes- und Bundesstaatsgerichte, Berufungsgerichte und oberster Gerichtshöfe zu Google Scholar hinzu. Wir sind der Meinung, dass diese Dokumente den Bürgern zugutekommen, da so jeder Interessierte mehr über die amerikanischen Gesetze lernen kann.
Google incluye dictámenes jurídicos completos procedentes de tribunales de distrito estatales y federales, de tribunales de apelación y de la Corte Suprema de EE.UU. en Google Académico. Esto supondrá un enriquecimiento para la ciudadanía estadounidense, al contribuir al aprendizaje generalizado de las leyes vigentes en todo el país.
Aggiungiamo pareri legali di testo delle corti di primo grado, di appello e supreme federali e statali degli Stati Uniti a Google Scholar. Riteniamo che tale aggiunta sia d’aiuto al cittadino medio facendo conoscere meglio a tutti le leggi che ci governano.
أضفنا آراء قانونية كاملة النص من محاكم الاستئناف والمحاكم العليا بالمقاطعات الفيدرالية والولايات في الولايات المتحدة إلى الباحث العلمي من Google. رأينا أن هذه الإضافة ستمكن المواطن العادي من مساعدة الجميع في تعلم مزيد من المعلومات عن القوانين التي تحكمنا جميعًا.
Προστίθενται νέα νομικά άρθρα πλήρους κειμένου από ομοσπονδιακά δικαστήρια, πολιτειακά δικαστήρια, εφετεία και ανώτατα δικαστήρια των ΗΠΑ στον Μελετητή Google. Πιστεύουμε ότι αυτή η προσθήκη θα βοηθήσει το μέσο Αμερικανό πολίτη προσφέροντας περισσότερες γνώσεις σχετικά με τη νομοθεσία.
We voegen de volledige tekst van gerechtelijke adviezen van Amerikaanse federale en staatsrechtbanken en cassatie- en hooggerechtshoven toe aan Google Scholar. We denken dat de gemiddelde burger van deze informatie kan profiteren, omdat we iedereen willen helpen meer te weten te komen over de wetten waar we ons aan moeten houden.
ما متن کامل نظرات حقوقی دادگاه های فدرال و ناحیه، استیناف و دیوان عالی کشور را به Google Scholar اضافه کردیم. ما فکر می کنیم این متون افزوده شده با کمک به تک تک افراد در جهت اطلاع بیشتر از قوانینی که بر زندگی همه ما حکمفرماست، موجب تعالی شهروندان عادی کشور می شود.
В Google Наука добавяме пълните текстове на съдебни решения на американските федерални и щатски окръжни, апелативни и върховни съдилища. Смятаме, че това допълнение ще е от полза за обикновените граждани, като ни помогне да научим повече за законите, които управляват всички ни.
Google afegeix dictàmens jurídics complets procedents de tribunals dels districtes federal i estatal, de tribunals d’apel·lació i de la Cort Suprema dels Estats Units a Google Acadèmic. Aquesta informació suposa un enriquiment per als ciutadans nord-americans, ja que contribueix a l’aprenentatge generalitzat de la legislació vigent a tot el país.
Google Znalcu dodajemo čitave tekstove pravnih mišljenja s američkih federalnih i saveznih okružnih, prizivnih i vrhovnih sudova. Smatramo da će ovaj dodatak osnažiti prosječnog građanina pomažući svima da saznaju više o zakonima koji upravljaju nama svima.
Do služby Google Scholar přidáváme kompletní texty právních stanovisek federálních, okresních a odvolacích soudů a nejvyššího soudu USA. Domníváme se, že toto vylepšení rozšíří paletu možností řadového občana, protože se bude moci dozvědět informace o zákonech, které platí pro nás pro všechny.
Vi tilføjer juridiske erklæringer i sin helhed fra amerikanske domstole på føderalt og delstatsniveau samt fra appel- og højesteretsdomstole i Google Scholar. VI mener, at denne tilføjelse giver almindelige borgere mulighed for at lære mere om de amerikanske love.
Lisäämme Google Scholariin Yhdysvaltain liittovaltion ja osavaltioiden piirioikeuden, vetoomustuomioistuimen sekä korkeimman oikeuden päätöksiä. Uskomme tämän lisäyksen auttavan kansalaisia saamaan lisätietoja meitä hallitsevista laeista.
हमने यू.एस. के संघीय और राज्‍य के जिले, अपीलीय और सर्वोच्च न्यायालय से कानूनी विचारों का पूरा टेक्स्ट Google विद्वान पर जोड़ा. हमें लगता है कि इसे जोड़ने से प्रत्‍येक व्‍यक्‍ति को हम सभी पर नियंत्रण करने वाले कानून के बारे में अधिक जानने में सहायता मिलेगी और आम नागरिक सशक्त होगा.
Az Egyesült Államok szövetségi, állami, fellebbviteli és legfelsőbb bíróságainak eljárásaival kapcsolatos jogi szakvélemények teljes szövegét közzétesszük a Google Tudós szolgáltatásban. Úgy véljük, ezzel a hozzájárulással bátorítjuk az átlagpolgárt, és mindenkit segítünk abban, hogy jobban megismerjék az életünket irányító jogszabályokat.
Kami menambah teks opini hukum lengkap dari pengadilan federal dan daerah, pengadilan banding, dan tertinggi untuk Google Cendekia. Kami rasa penambahan ini akan memberdayakan warga biasa dengan membantu siapa saja dalam mempelajari lebih lanjut undang-undang yang mengatur kita semua.
Google 학술검색에 미국 연방 및 지방 법원, 항소 법원 및 대법원의 판결문 전문을 추가합니다. 이를 통해 우리의 생활에 영향을 미치는 법에 대한 이해를 돕고 평범한 시민들에게 더 큰 힘을 실어줄 수 있을 것으로 생각합니다.
Prie „Google“ mokslinčiaus pridedame teisinių išvadų (visą tekstą) iš JAV federalinės ir valstijos apygardos, apeliacinio ir vyriausiojo teismų. Manome, kad šis priedas bus naudingas paprastiems piliečiams, norintiems sužinoti daugiau apie mums visiems taikomus įstatymus.
Vi legger til juridiske dokumenter i fulltekst fra amerikanske føderale og statlige distrikter, appellutvalg og høyesterett til Google Scholar. Vi tror at dette tillegget vil bidra til at alle lærer mer om lovene som styrer samfunnet.
W usłudze Google Scholar udostępniamy pełne teksty opinii prawnych z federalnych i stanowych sądów okręgowych, apelacyjnych i najwyższych w Stanach Zjednoczonych. Naszym zdaniem te dodatkowe materiały będą przydatne dla obywateli i pozwolą im dowiedzieć się więcej o przepisach prawa, które obowiązują nas wszystkich.
Adăugăm opinii ale instanţelor judecătoreşti cu textul integral de la curţile federale, districtuale, de apel şi de la curţile supreme din S.U.A. pe Google Academic. Considerăm că această adăugire va fi benefică pentru cetăţeanul de rând, permiţându-i să afle mai multe despre legile care se aplică pentru noi toţi.
В Академию Google добавлены полные тексты судебных решений федеральных судов США и судов штата, апелляционных и верховных судов. Мы считаем, что знание действующих законов пойдет на пользу всем гражданам.
Додајемо пуни текст правних мишљења из савезних и државних окружних, апелационих и врховних судова САД у Google академик. Сматрамо да ће ти текстови помоћи просечном грађанину да научи више о законима којима се сви руководимо.
Do služby Študovňa Google pridávame úplné texty právnych vyjadrení federálnych, okresných a odvolacích súdov a Najvyššieho súdu USA. Domnievame sa, že toto vylepšenie rozšíri paletu možností bežného občana, pretože sa bude môcť dozvedieť informácie o zákonoch, ktoré platia pre nás všetkých.
Vi lägger till fulltextversioner av juridiska utlåtanden från amerikanska federala domstolar, distrikts- och appellationsdomstolar och högsta domstolen i Google Scholar. Målet är att sprida kunskap om rättssystemet och därigenom stärka medborgarnas inflytande i samhället.
เราได้เพิ่มข้อวินิจฉัยทางกฎหมายฉบับเต็มจากรัฐบาลกลางสหรัฐอเมริกาและเขตการปกครองรัฐ ศาลอุทธรณ์และศาลฎีกาลงใน Google Scholar เราคิดว่าการเพิ่มนี้จะช่วยเพิ่มอำนาจให้ประชาชนในระดับกลางด้วยการช่วยให้ทุกคนได้เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับกฎหมายที่ปกครองเราทุกคน
ABD federal, eyalet, temyiz ve yüksek mahkemelerine ait yasal görüşlerin tam metinlerini Google Akademik’e ekledik. Bu çalışmamızla, vatandaşlarımızın herkes için geçerli olan yasalar hakkında daha fazla bilgi edinmelerine yardımcı olarak, yasalarla tanınan haklarını daha iyi bilmelerini sağlayacağımıza inanıyoruz.
Chúng tôi thêm toàn văn ý kiến về mặt pháp lý từ tòa án liên bang, tòa tiểu bang, tòa thượng thẩm và tòa án tối cao của Hoa Kỳ vào Google Scholar. Chúng tôi nghĩ rằng việc bổ sung này sẽ trao quyền cho những công dân bình thường bằng cách giúp mọi người tìm hiểu về luật pháp chi phối tất cả chúng ta.
אנחנו מוסיפים חוות דעת משפטיות במלואן מטעם בתי משפט פדרליים ומחוזיים, בתי משפט לערעורים ובית המשפט העליון ל-Google Scholar. אנחנו מאמינים שתוספת זו תעצים את יכולותיו של האזרח הממוצע מכיוון שהיא עוזרת לכל המעוניין לקבל מידע נוסף על החוקים שמושלים בחיינו.
Pakalpojumam Google Scholar mēs pievienojam pilna apjoma tiesas spriedumus no ASV federālo un štatu apgabalu, apelācijas un augstākajām tiesām. Mēs uzskatām, ka šāds papildinājums vidusmēra pilsoņiem sniegs iespēju ikvienam uzzināt vairāk par likumiem, kas mums visiem ir jāievēro.
Ми додаємо повнотекстові судові рішення федеральних, окружних, апеляційних і верховних судів у Google Scholar. Ми вважаємо, що це надасть можливість кожному громадянинові дізнатися більше про закони, яких потрібно дотримуватися.
Kami menambah pandangan perundangan teks penuh daripada mahkamah persekutuan dan daerah negeri, rayuan dan agung A.S. ke Ilmiawan Google. Kami fikir penambahan ini akan memberikan kuasa kepada rakyat biasa dengan membantu semua orang mengetahui dengan lebih lanjut mengenai undang-undang yang mentadbir kita semua.
  maps.google.it  
Storitev Google Učenjak dopolnimo s celotnimi besedili pravnih mnenj ameriških zveznih, okrožnih, prizivnih in vrhovnih sodišč. Menimo, da povprečnemu državljanu s tem, ko mu omogočimo dostop do več podatkov o zakonih, ki urejajo naša življenja, damo več moči.
We add full-text legal opinions from U.S. federal and state district, appellate and supreme courts to Google Scholar. We think this addition will empower the average citizen by helping everyone learn more about the laws that govern us all.
Les décisions de justice en texte intégral de toutes les juridictions des États-Unis (fédérale, État, appel et suprême) sont disponibles dans Google Scholar. Nous pensons que ces informations permettront aux citoyens américains de mieux connaître les lois en vigueur aux États-Unis.
Wir fügen vollständige Rechtsgutachten US-amerikanischer Bundes- und Bundesstaatsgerichte, Berufungsgerichte und oberster Gerichtshöfe zu Google Scholar hinzu. Wir sind der Meinung, dass diese Dokumente den Bürgern zugutekommen, da so jeder Interessierte mehr über die amerikanischen Gesetze lernen kann.
Google incluye dictámenes jurídicos completos procedentes de tribunales de distrito estatales y federales, de tribunales de apelación y de la Corte Suprema de EE.UU. en Google Académico. Esto supondrá un enriquecimiento para la ciudadanía estadounidense, al contribuir al aprendizaje generalizado de las leyes vigentes en todo el país.
Aggiungiamo pareri legali di testo delle corti di primo grado, di appello e supreme federali e statali degli Stati Uniti a Google Scholar. Riteniamo che tale aggiunta sia d’aiuto al cittadino medio facendo conoscere meglio a tutti le leggi che ci governano.
أضفنا آراء قانونية كاملة النص من محاكم الاستئناف والمحاكم العليا بالمقاطعات الفيدرالية والولايات في الولايات المتحدة إلى الباحث العلمي من Google. رأينا أن هذه الإضافة ستمكن المواطن العادي من مساعدة الجميع في تعلم مزيد من المعلومات عن القوانين التي تحكمنا جميعًا.
Προστίθενται νέα νομικά άρθρα πλήρους κειμένου από ομοσπονδιακά δικαστήρια, πολιτειακά δικαστήρια, εφετεία και ανώτατα δικαστήρια των ΗΠΑ στον Μελετητή Google. Πιστεύουμε ότι αυτή η προσθήκη θα βοηθήσει το μέσο Αμερικανό πολίτη προσφέροντας περισσότερες γνώσεις σχετικά με τη νομοθεσία.
We voegen de volledige tekst van gerechtelijke adviezen van Amerikaanse federale en staatsrechtbanken en cassatie- en hooggerechtshoven toe aan Google Scholar. We denken dat de gemiddelde burger van deze informatie kan profiteren, omdat we iedereen willen helpen meer te weten te komen over de wetten waar we ons aan moeten houden.
ما متن کامل نظرات حقوقی دادگاه های فدرال و ناحیه، استیناف و دیوان عالی کشور را به Google Scholar اضافه کردیم. ما فکر می کنیم این متون افزوده شده با کمک به تک تک افراد در جهت اطلاع بیشتر از قوانینی که بر زندگی همه ما حکمفرماست، موجب تعالی شهروندان عادی کشور می شود.
В Google Наука добавяме пълните текстове на съдебни решения на американските федерални и щатски окръжни, апелативни и върховни съдилища. Смятаме, че това допълнение ще е от полза за обикновените граждани, като ни помогне да научим повече за законите, които управляват всички ни.
Google afegeix dictàmens jurídics complets procedents de tribunals dels districtes federal i estatal, de tribunals d’apel·lació i de la Cort Suprema dels Estats Units a Google Acadèmic. Aquesta informació suposa un enriquiment per als ciutadans nord-americans, ja que contribueix a l’aprenentatge generalitzat de la legislació vigent a tot el país.
Google Znalcu dodajemo čitave tekstove pravnih mišljenja s američkih federalnih i saveznih okružnih, prizivnih i vrhovnih sudova. Smatramo da će ovaj dodatak osnažiti prosječnog građanina pomažući svima da saznaju više o zakonima koji upravljaju nama svima.
Do služby Google Scholar přidáváme kompletní texty právních stanovisek federálních, okresních a odvolacích soudů a nejvyššího soudu USA. Domníváme se, že toto vylepšení rozšíří paletu možností řadového občana, protože se bude moci dozvědět informace o zákonech, které platí pro nás pro všechny.
Vi tilføjer juridiske erklæringer i sin helhed fra amerikanske domstole på føderalt og delstatsniveau samt fra appel- og højesteretsdomstole i Google Scholar. VI mener, at denne tilføjelse giver almindelige borgere mulighed for at lære mere om de amerikanske love.
Lisäämme Google Scholariin Yhdysvaltain liittovaltion ja osavaltioiden piirioikeuden, vetoomustuomioistuimen sekä korkeimman oikeuden päätöksiä. Uskomme tämän lisäyksen auttavan kansalaisia saamaan lisätietoja meitä hallitsevista laeista.
हमने यू.एस. के संघीय और राज्‍य के जिले, अपीलीय और सर्वोच्च न्यायालय से कानूनी विचारों का पूरा टेक्स्ट Google विद्वान पर जोड़ा. हमें लगता है कि इसे जोड़ने से प्रत्‍येक व्‍यक्‍ति को हम सभी पर नियंत्रण करने वाले कानून के बारे में अधिक जानने में सहायता मिलेगी और आम नागरिक सशक्त होगा.
Az Egyesült Államok szövetségi, állami, fellebbviteli és legfelsőbb bíróságainak eljárásaival kapcsolatos jogi szakvélemények teljes szövegét közzétesszük a Google Tudós szolgáltatásban. Úgy véljük, ezzel a hozzájárulással bátorítjuk az átlagpolgárt, és mindenkit segítünk abban, hogy jobban megismerjék az életünket irányító jogszabályokat.
Kami menambah teks opini hukum lengkap dari pengadilan federal dan daerah, pengadilan banding, dan tertinggi untuk Google Cendekia. Kami rasa penambahan ini akan memberdayakan warga biasa dengan membantu siapa saja dalam mempelajari lebih lanjut undang-undang yang mengatur kita semua.
Google 학술검색에 미국 연방 및 지방 법원, 항소 법원 및 대법원의 판결문 전문을 추가합니다. 이를 통해 우리의 생활에 영향을 미치는 법에 대한 이해를 돕고 평범한 시민들에게 더 큰 힘을 실어줄 수 있을 것으로 생각합니다.
Prie „Google“ mokslinčiaus pridedame teisinių išvadų (visą tekstą) iš JAV federalinės ir valstijos apygardos, apeliacinio ir vyriausiojo teismų. Manome, kad šis priedas bus naudingas paprastiems piliečiams, norintiems sužinoti daugiau apie mums visiems taikomus įstatymus.
Vi legger til juridiske dokumenter i fulltekst fra amerikanske føderale og statlige distrikter, appellutvalg og høyesterett til Google Scholar. Vi tror at dette tillegget vil bidra til at alle lærer mer om lovene som styrer samfunnet.
W usłudze Google Scholar udostępniamy pełne teksty opinii prawnych z federalnych i stanowych sądów okręgowych, apelacyjnych i najwyższych w Stanach Zjednoczonych. Naszym zdaniem te dodatkowe materiały będą przydatne dla obywateli i pozwolą im dowiedzieć się więcej o przepisach prawa, które obowiązują nas wszystkich.
Adăugăm opinii ale instanţelor judecătoreşti cu textul integral de la curţile federale, districtuale, de apel şi de la curţile supreme din S.U.A. pe Google Academic. Considerăm că această adăugire va fi benefică pentru cetăţeanul de rând, permiţându-i să afle mai multe despre legile care se aplică pentru noi toţi.
В Академию Google добавлены полные тексты судебных решений федеральных судов США и судов штата, апелляционных и верховных судов. Мы считаем, что знание действующих законов пойдет на пользу всем гражданам.
Додајемо пуни текст правних мишљења из савезних и државних окружних, апелационих и врховних судова САД у Google академик. Сматрамо да ће ти текстови помоћи просечном грађанину да научи више о законима којима се сви руководимо.
Do služby Študovňa Google pridávame úplné texty právnych vyjadrení federálnych, okresných a odvolacích súdov a Najvyššieho súdu USA. Domnievame sa, že toto vylepšenie rozšíri paletu možností bežného občana, pretože sa bude môcť dozvedieť informácie o zákonoch, ktoré platia pre nás všetkých.
Vi lägger till fulltextversioner av juridiska utlåtanden från amerikanska federala domstolar, distrikts- och appellationsdomstolar och högsta domstolen i Google Scholar. Målet är att sprida kunskap om rättssystemet och därigenom stärka medborgarnas inflytande i samhället.
เราได้เพิ่มข้อวินิจฉัยทางกฎหมายฉบับเต็มจากรัฐบาลกลางสหรัฐอเมริกาและเขตการปกครองรัฐ ศาลอุทธรณ์และศาลฎีกาลงใน Google Scholar เราคิดว่าการเพิ่มนี้จะช่วยเพิ่มอำนาจให้ประชาชนในระดับกลางด้วยการช่วยให้ทุกคนได้เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับกฎหมายที่ปกครองเราทุกคน
ABD federal, eyalet, temyiz ve yüksek mahkemelerine ait yasal görüşlerin tam metinlerini Google Akademik’e ekledik. Bu çalışmamızla, vatandaşlarımızın herkes için geçerli olan yasalar hakkında daha fazla bilgi edinmelerine yardımcı olarak, yasalarla tanınan haklarını daha iyi bilmelerini sağlayacağımıza inanıyoruz.
Chúng tôi thêm toàn văn ý kiến về mặt pháp lý từ tòa án liên bang, tòa tiểu bang, tòa thượng thẩm và tòa án tối cao của Hoa Kỳ vào Google Scholar. Chúng tôi nghĩ rằng việc bổ sung này sẽ trao quyền cho những công dân bình thường bằng cách giúp mọi người tìm hiểu về luật pháp chi phối tất cả chúng ta.
אנחנו מוסיפים חוות דעת משפטיות במלואן מטעם בתי משפט פדרליים ומחוזיים, בתי משפט לערעורים ובית המשפט העליון ל-Google Scholar. אנחנו מאמינים שתוספת זו תעצים את יכולותיו של האזרח הממוצע מכיוון שהיא עוזרת לכל המעוניין לקבל מידע נוסף על החוקים שמושלים בחיינו.
Pakalpojumam Google Scholar mēs pievienojam pilna apjoma tiesas spriedumus no ASV federālo un štatu apgabalu, apelācijas un augstākajām tiesām. Mēs uzskatām, ka šāds papildinājums vidusmēra pilsoņiem sniegs iespēju ikvienam uzzināt vairāk par likumiem, kas mums visiem ir jāievēro.
Ми додаємо повнотекстові судові рішення федеральних, окружних, апеляційних і верховних судів у Google Scholar. Ми вважаємо, що це надасть можливість кожному громадянинові дізнатися більше про закони, яких потрібно дотримуватися.
Kami menambah pandangan perundangan teks penuh daripada mahkamah persekutuan dan daerah negeri, rayuan dan agung A.S. ke Ilmiawan Google. Kami fikir penambahan ini akan memberikan kuasa kepada rakyat biasa dengan membantu semua orang mengetahui dengan lebih lanjut mengenai undang-undang yang mentadbir kita semua.
  11 Treffer ar2006.emcdda.europa.eu  
Koncept precej temelji na motivacijskih pogovorih, pristopu, kjer se ne sodi ali sooča, temveč raziskuje strankine vrednote in cilje, samoocenjuje uživanje in daje povratno informacijo o razkorakih med samopodobo posameznika in dejanskim stanjem.
Brief intervention is an approach that aims to make people reflect on their use of drugs and to provide them with skills to control it. The concept is largely based on motivational interviewing, a non-judgemental, non-confrontational approach that explores the client’s values, objectives, self-assessment of use and gives feedback on discrepancies between the client’s self-image and actual status.
Une intervention brève est une approche dont le but est de faire réfléchir les gens à leur consommation de drogue et de leur donner les aptitudes pour la contrôler. Ce concept repose dans une large mesure sur des entrevues motivationnelles, une approche sans confrontation ni jugement qui analyse les valeurs et les objectifs du patient ainsi que son autoévaluation de sa consommation, et qui renvoie des informations sur les différences entre l’image que le patient a de lui-même et sa situation réelle.
Kurzinterventionen sollen die Menschen dazu bewegen, über ihren Drogenkonsum nachzudenken, und sie in die Lage versetzen, diesen Konsum zu kontrollieren. Das Konzept basiert weitgehend auf motivierender Gesprächsführung, einem nicht wertenden und nicht konfrontativen Ansatz, bei dem die Werte und Ziele des Patienten sowie seine eigene Konsumeinschätzung ergründet und Rückmeldungen zu Diskrepanzen zwischen dem Selbstbild des Patienten und seiner tatsächlichen Situation gegeben werden.
La intervención de corta duración es un enfoque que pretende hacer reflexionar a las personas sobre el consumo de drogas y proporcionarles estrategias para que puedan controlarlo. El concepto se basa, principalmente, en entrevistas de motivación, un planteamiento sin juicios ni confrontaciones que permite estudiar los valores, los objetivos y la evaluación personal del consumo del paciente y transmitirle comentarios sobre la discrepancia entre su autopercepción y el estado real.
L’intervento breve è un approccio che si prefigge di far riflettere le persone sulla propria abitudine di consumare stupefacenti e di fornire loro le competenze per contenere questa abitudine. Il concetto si fonda prevalentemente su colloqui motivazionali, un approccio privo di giudizi e di confronti, che si prefigge di esaminare i valori e gli obiettivi dei pazienti e l’autovalutazione del consumo da parte dei pazienti, portando a galla le discrepanze tra l’immagine che i pazienti hanno di sé e lo status quo.
As intervenções de curta duração constituem uma abordagem que visa levar as pessoas a reflectirem sobre o seu consumo de droga e dotá-las de competências para o controlarem. O conceito é em grande medida baseado nas entrevistas de motivação, uma abordagem sem julgamentos nem confrontos que investiga os valores e objectivos do utente e a avaliação que faz do seu próprio consumo, fornecendo em troca informações sobre as discrepâncias entre a auto-imagem do utente e a sua situação real.
Στόχος της προσέγγισης των σύντομων παρεμβάσεων είναι να κάνει τους χρήστες ναρκωτικών να αναλογιστούν τη χρήση που κάνουν και να τους παράσχει τις απαιτούμενες δεξιότητες για τον έλεγχό της. Η ιδέα βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στην παρακινητική συνέντευξη, μια μέθοδο η οποία, αποφεύγοντας τη διατύπωση κρίσεων και τις αντιπαραθέσεις, διερευνά τις αξίες και τους στόχους του ατόμου που προσφεύγει σε θεραπεία και την αυτοαξιολόγηση της χρήσης, και παρέχει ανατροφοδότηση σχετικά με τα σημεία στα οποία η αυτοεικόνα του ατόμου δεν συνάδει με την πραγματική κατάσταση.
Het gebruik van korte interventies is een benadering die tot doel heeft mensen te laten nadenken over hun drugsgebruik en hun de vaardigheden bij te brengen waarmee ze dit gebruik kunnen beheersen. Het concept is grotendeels gebaseerd op motivational interviewing, een niet-veroordelende, niet-confronterende benadering waarin de waarden, doelen en de eigen beoordeling van het gebruik door de cliënt worden bekeken, en waarbij feedback wordt gegeven op discrepanties tussen het zelfbeeld van de cliënt en zijn werkelijke toestand.
Krátká intervence je přístup, který se snaží přimět člověka k zamyšlení nad užíváním drog a vybavit ho dovednostmi k jeho zvládání. Tato koncepce vychází hlavně z motivačních rozhovorů, neodsudivého, nekonfrontačního přístupu, který zkoumá hodnoty a cíle klienta a jeho vlastní náhled na užívání drog a poskytuje zpětnou vazbu o rozporech mezi klientovým sebevnímáním a skutečným stavem.
Kort intervention er en fremgangsmåde, som tager sigte på at få personer til at reflektere over deres brug af stoffer og give dem færdigheder til at kontrollere denne brug. Begrebet er i vidt omfang baseret på motivationssamtaler, en ikke-dømmende, ikke-konfronterende tilgang, som undersøger klientens værdier, mål, selvvurdering af brug og giver feedback om uoverensstemmelser mellem klientens selvopfattelse og faktiske status.
Lühimõjutus on niisugune lähenemine, mille eesmärk on panna inimesi oma uimastitarvitamist ise teadvustama ja anda neile oskusi, kuidas seda kontrolli all hoida. Kontseptsioon põhineb peamiselt motiveerival vestlusel, mitte hukkamõistval, mitte ründaval lähenemisel; vestlusel uuritakse kanepitarvitaja väärtushinnanguid, eesmärke, iseenda hinnangut uimastitarvitamisele ning antakse tagasisidet tema enesehinnangu ja tegeliku seisundi erinevuste kohta.
Lyhyen intervention tarkoituksena on saada henkilö pohtimaan omaa huumeidenkäyttöään ja tarjota hänelle välineitä sen hallintaan. Käsite perustuu pitkälti kannustavaan haastatteluun, jossa vältetään vastakkainasettelua ja jossa henkilöä ei tuomita, kun hänen arvojaan, tavoitteitaan ja käytön itsearviointiaan tarkastellaan ja hänen omakuvansa ja tositilanteen välisiä eroja tuodaan esiin.
A rövid beavatkozás egy olyan módszer, amellyel a személyeket megpróbálják rávenni arra, hogy gondolkodjanak el saját kábítószer-használatukon, illetve ellátják őket az ennek kontrollálásához szükséges készségekkel. A koncepció nagyobbrészt a motivációs interjúkészítésen alapul: ezzel a nem ítélkező, nem konfrontatív módszerrel a páciens értékrendjét, célkitűzéseit, önértékelését próbálják meg feltárni, majd visszajelzéseket adni a páciens énképe és aktuális helyzete között felfedezett eltérésekről.
Kortvarig intervensjon er en metode som har som mål å få folk til å reflektere over egen narkotikabruk og sette dem i stand til å kontrollere den. Konseptet er hovedsakelig basert på motiverende intervjuteknikk, en ikke-fordomsfull, ikke-konfronterende tilnærmingsmåte som utforsker klientens verdier, mål og egenvurdering av bruk, og som gir tilbakemelding om samsvaret mellom klientens selvbilde og faktiske status.
Krótkie działanie interwencyjne to metoda, której celem jest nakłonienie ludzi do refleksji nad zażywaniem narkotyków oraz wyposażenie ich w umiejętność kontrolowania nałogu. Koncepcja opiera się w dużej mierze na rozmowach motywacyjnych, nie polega na osądzaniu ani konfrontacji, lecz sprawdza system wartości pacjenta, jego cele, samoocenę dotyczącą zażywania narkotyków i przedstawia rozbieżności pomiędzy wyobrażeniem własnym pacjenta a stanem rzeczywistym.
Intervenţia de scurtă durată este o abordare care urmăreşte să-i facă pe oameni să analizeze consumul de droguri şi să le asigure tehnicile necesare pentru a-l controla. Conceptul are în mare măsură la bază interviul motivaţional, o abordare care nu judecă şi nu confruntă şi care studiază valorile, obiectivele şi auto-evaluarea propriului consum de către client şi oferă un feedback privind discrepanţele dintre imaginea creată de client şi situaţia reală.
Krátky zásah je prístup, ktorý sa snaží podnietiť ľudí, aby premýšľali o svojom užívaní drog a poskytnúť im zručnosti na jeho kontrolu. Koncepcia vo veľkej miere spočíva na motivačných rozhovoroch, neodsudzujúcom, nekonfrontačnom prístupe, ktorý využíva hodnoty klienta, jeho ciele, samohodnotenie užívania a poskytuje spätnú väzbu o rozporoch medzi vlastným obrazom klienta a skutočným stavom.
Kortvariga insatser är åtgärder som syftar till att få människor att fundera över sitt drogbruk och förse dem med de färdigheter som behövs för att kontrollera det. Strategin baseras främst på samtal där man arbetar med motivation. Det är ett icke-dömande, icke-konfrontatoriskt angreppssätt som syftar till att utforska klientens värderingar och mål och få klienten att ge sin egen bedömning av sitt drogbruk. Klienten får därefter feedback om skillnader mellan den egna självbilden och den faktiska situationen.
Kısa müdahale, kişileri uyuşturucu kullanımları hakkında düşünmeye ve bunu kontrol edebilecek beceriler kazanmaya yöneltmeyi amaçlayan bir yaklaşımdır. Bu kavram önemli oranda, motivasyonel görüşmelere, hastanın değerlerini, hedeflerini, kullanıma dair öz değerlendirmesini inceleyen yargılayıcı ve çatışmacı olmayan ve hastanın öz imajı ile mevcut durumu arasındaki tutarsızlıklara dair geribildirim sağlayan bir yaklaşıma dayanmaktadır.
Īslaicīgu iejaukšanās pasākumu mērķis ir likt cilvēkiem padomāt par saviem narkotiku lietošanas paradumiem un palīdzēt apgūt to kontroles iemaņas. Šīs nostājas pamatā ir galvenokārt motivējošas pārrunas, kad pacienti netiek nosodīti vai konfrontēti, bet tiek noskaidrota viņu vērtību sistēma, mērķi, narkotiku lietošanas pašvērtējums un sniegta atgriezeniskā saikne par pretrunām pacientu paštēlā un faktiskajā statusā.
  25 Treffer www.ecb.europa.eu  
Tako kot za ostale institucije EU veljajo sodbe Evropskega sodišča tudi za ECB.
Like all other EU institutions, the ECB is subject to the rulings of the European Court of Justice.
À l’instar de toutes les autres institutions de l’UE, la BCE est soumise aux décisions de la Cour de justice européenne.
Wie alle übrigen EU-Institutionen unterliegt die EZB der gerichtlichen Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs.
Al igual que las demás instituciones de la UE, el BCE está sujeto a la jurisdicción del Tribunal de Justicia Europeo.
Come tutte le altre istituzioni dell’UE, la BCE è soggetta alla giurisdizione della Corte di giustizia dell’UE.
Tal como todas as outras instituições europeias, o BCE está sujeito às decisões do Tribunal de Justiça da UE.
Net als alle andere EU-instellingen, is de ECB onderworpen aan de uitspraken van het Europees Gerechtshof.
Подобно на всички останали институции, към ЕЦБ се прилагат решенията на Съда на Европейския съюз.
Stejně jako všechny ostatní orgány EU podléhá také ECB rozsudkům Evropského soudního dvora.
Som alle andre EU-institutioner er ECB underlagt Den Europæiske Unions Domstol afgørelser.
Nagu kõigi teiste ELi institutsioonide puhul, kehtivad ka EKP suhtes Euroopa Kohtu otsused.
Kuten muidenkin EU:n toimielinten, EKP:n on noudatettava Euroopan unionin tuomioistuimen päätöksiä.
Az Európai Unió Bíróságának ítéletei az összes többi uniós intézményhez hasonlóan az Európai Központi Bankra is érvényesek.
EBC, podobnie jak wszystkie instytucje unijne, podlega orzecznictwu Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości.
Similar tuturor celorlalte instituţii ale UE, BCE se supune hotărârilor Curţii de Justiţie a Uniunii Europene.
Rovnako ako všetky ostatné inštitúcie EÚ je ECB viazaná rozhodnutiami Európskeho súdneho dvora.
Som alla andra EU-institutioner lyder ECB under Europeiska domstolens domar.
Tāpat kā uz visām citām ES institūcijām uz ECB attiecas Eiropas Savienības Tiesas nolēmumi.
Bħall-istituzzjonijiet l-oħrajn kollha tal-UE, il-BĊE huwa suġġett għad-deċiżjonijiet tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja.
  aquatica.ca  
Registrirano pri Okrožnem sodišču v Ljubljani, št. vpisa Srg 2009/10221
Registered at the District Court in Ljubljana, entry No. Srg 2009/10221
  www.nbcfkj.com  
V ta prostor sodi eksperimentalna oprema Biopac za merjenje elektrofizioloških signalov (elektrokardiogram, elektromiogram itd.), nekaterih parametrov gibanja (sile, navori, pospeški), parametrov mikrocirkulacije in oksigenacije tkiv (merilnik laser doppler, bližnje infrardeča spektroskopija, oprema za izvajanje provokacijskih testov z zažemom pretoka krvi na udih) ter za električno stimulacij.
The laboratory is used for nonivasive measurements of different physiological signals in humans for education and research purposes. Experimental equipment includes Biopac systems for measurement of electrophysiological signals (EKG, EMG, etc.), equipment for measurement of some parameters of movement (force, torque, acceleration), instrumentation for measurement of parameters of microcirculation and oxygenation and execution of occlusion tests (laser doppler flometry, near infrared spectroscopy), and equipment for electrical stimulation.
  www.dgaozon.com  
Če gost ni zadovoljen z rešitvijo pritožbe, ima pravico do sodne arbitraže. V takšnih primerih se določi pristojnost sodišča Mali Lošinj.
Pokud host není spokojen s řešením reklamace, má právo na soudní arbitráž. Pro tento případ se ustanovuje příslušný soud v Malém Lošinji.
  8 Treffer www.european-council.europa.eu  
Prenos pravila o uravnoteženem proračunu lahko preverja Sodišče EU. Sodba Sodišča je zavezujoča in lahko privede do finančnih sankcij, če je zadevna država članica ne izvrši.
The transposition of the balanced budget rule can be verified by the EU Court of Justice. The Court's judgement is binding and can be followed up with financial sanctions if the member state concerned fails to comply with it.
La transposition de la règle d'équilibre budgétaire peut être vérifiée par la Cour de justice de l'Union européenne. L'arrêt de la Cour sera contraignant et pourra être suivi de sanctions financières si l'État membre concerné ne s'y conforme pas.
Die Umsetzung der Regel des ausgeglichenen Haushalts kann vom Gerichtshof der Europäischen Union überprüft werden. Ein Urteil des Gerichtshofs ist verbindlich, und es können finanzielle Sanktionen verhängt werden, wenn der betreffende Mitgliedstaat dem Urteil nicht nachkommt.
El Tribunal de Justicia de la UE podrá verificar la transposición de la disposición sobre el equilibrio presupuestario y su sentencia será vinculante. Por lo que podrá conllevar sanciones económicas si el Estado miembro en cuestión no la cumpliera.
Il recepimento della regola sul pareggio di bilancio può essere verificato dalla Corte di giustizia dell'Unione europea. La sentenza della Corte è vincolante e può essere seguita da sanzioni finanziarie qualora lo Stato membro interessato non vi si sia conformato.
A transposição da regra de equilíbrio orçamental pode ser fiscalizada pelo Tribunal de Justiça da UE. O acórdão do Tribunal de Justiça é vinculativo e pode ser seguido de sanções pecuniárias se o Estado­‑Membro em causa não lhe der execução.
Το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο θα μπορεί να ελέγχει τη μεταφορά του κανόνα του ισοσκελισμένου προϋπολογισμού στο εθνικό δίκαιο. Η απόφαση του Δικαστηρίου θα είναι δεσμευτική, θα μπορεί δε να επισφραγίζεται με χρηματικές κυρώσεις εάν το εκάστοτε κράτος μέλος δεν συμμορφωθεί προς αυτήν.
De omzetting van de begrotingsevenwichtsregel kan door het EU-Hof van Justitie worden getoetst. Arresten van het Hof zijn bindend en er kunnen geldboeten volgen indien de betrokken lidstaat ze niet nakomt.
Транспонирането на правилото за балансиран бюджет може да се проверява от Съда на ЕС. Решението на Съда е обвързващо и може да бъде последвано от финансови санкции, ако засегнатата държава членка не го изпълни.
Skutečnost, zda pravidlo vyrovnaného rozpočtu bylo zavedeno do vnitrostátního práva, může ověřit Soudní dvůr Evropské unie. Rozsudek Soudního dvora je závazný a v případě, že dotčený členský stát rozsudku nevyhoví, mohou být následně uloženy finanční sankce.
EU-Domstolen kan efterprøve gennemførelsen af reglen om budgetbalance. Domstolens dom er bindende og kan følges op af finansielle sanktioner, hvis den berørte medlemsstat ikke efterlever den.
Tasakaalus eelarve nõude ülevõtmist võib kontrollida Euroopa Liidu Kohus. Kohtu otsus on siduv ning kui asjaomane liikmesriik seda ei täida, võivad sellele järgneda finantssanktsioonid.
Unionin tuomioistuin voi tarkistaa, onko tasapainoisen talousarvion sääntö saatettu osaksi kansallista lainsäädäntöä. Tuomioistuimen päätös on sitova, ja jos kyseinen jäsenvaltio ei pane sitä täytäntöön, sille voidaan määrätä taloudellisia seuraamuksia.
Az Európai Unió Bírósága ellenőrizheti a kiegyensúlyozott költségvetésre vonatkozó szabály átültetését. A Bíróság határozata kötelező erejű, és pénzügyi szankciókat vonhat maga után, ha az érintett tagállam nem teljesíti azt.
ES Teisingumo Teismas gali patikrinti, kaip subalansuoto biudžeto taisyklė perkelta į nacionalinę teisę. Teismo sprendimą privalu vykdyti; jei atitinkama valstybė narė jo nevykdys, gali būti taikomos finansinės sankcijos.
To, czy państwa członkowskie zapisały zasadę zrównoważonego budżetu w swoim prawie, będzie mógł sprawdzić unijny Trybunał Sprawiedliwości. Orzeczenie Trybunału będzie wiążące, a jeśli któreś z państw się do niego nie zastosuje, może ponieść karę finansową.
Transpunerea regulii privind un buget echilibrat poate fi verificată de Curtea de Justiție a UE. Hotărârea Curții are forță juridică obligatorie și poate fi urmată de sancțiuni financiare în cazul în care statul membru vizat nu o duce la îndeplinire.
Transpozíciu pravidla vyrovnaného rozpočtu môže preveriť Súdny dvor EÚ. Jeho rozsudok je záväzný, a ak ho dotknutý členský štát nedodrží, môže byť spojený s finančnými postihmi.
Införlivandet av regeln om budgetbalans kan kontrolleras av EU:s domstol. Domstolens dom är bindande och ekonomiska sanktioner kan tillgripas mot medlemsstater som inte respekterar den.
Līdzsvarota budžeta noteikuma transponēšanu var pārbaudīt Eiropas Savienības Tiesa. Tiesas spriedums ir saistošs, un tam var sekot finanšu sankcijas, ja attiecīgā dalībvalsts to neievēro.
It-traspożizzjoni tar-regola dwar baġit bilanċjat tista' tiġi vverifikata mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-UE. Is-sentenza tal-Qorti hija vinkolanti u tista' tkun segwita b'sanzjonijiet finanzjarji jekk l-istat membru kkonċernat jonqos milli jikkonforma magħha.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow