zone of – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13'051 Ergebnisse   1'405 Domänen   Seite 7
  6 Résultats restrain.eu.com  
Laan 2 is 6 straten van San Pedro Metro dennen over EcoBici patriottisme parkeerplaats een paar blokken van het World Trade Center, Napels kolonies, gravin, Escandon, roma, lanen patriottisme revolutie, viaduct Het appartement beschikt over 90 m2 2 badkamers zijn wij een jong stel en 2 doggys!
Rented room in San pedro cuffs Rented room in San pedro cuffs. Rented room in Colonia San Pedro Pines $ 4.500 x month all services include telephone in the room available until year end street Super UBICADISIMO this in April 11th floor apartment 1 esq. Avenue 2 is 6 blocks from San Pedro Metro pines across EcoBici patriotism parking space a few blocks from the World Trade Center, Naples colonies, countess, escandon, roma, avenues patriotism revolution, viaduct The apartment has 90 m2 2 bathrooms we are a young couple and 2 doggys!
Chambre louée à San pedro poignets Chambre louée à San pedro poignets. Loué chambre à Colonia San Pedro Pines 4.500 $ x mois tous les services incluent le téléphone dans la chambre disponible jusqu'à la rue de fin d'année de Super UBICADISIMO ce en Avril 11ème étage appartement 1 Esq. Avenue 2 est de 6 blocs de pins San Pedro de métro à travers l'espace Ecobici de stationnement de patriotisme quelques pâtés de maisons du World Trade Center, les colonies Naples, comtesse, Escandon, roma, avenues révolution patriotisme, viaduc L'appartement dispose de 90 m2 2 salles de bains nous sommes un jeune couple et 2 doggys!
Gemieteten Zimmer in San Pedro Bündchen Gemieteten Zimmer in San Pedro Bündchen. Gemieteten Raum in Colonia San Pedro Pines $ 4,500 x Monat alle Dienstleistungen gehören Telefon im Zimmer vorhanden, bis Jahresende Straße Super-UBICADISIMO dies im April 11. Etage Wohnung 1 esq. Avenue 2 6 Blocks entfernt von San Pedro Metro Tannen über EcoBici Patriotismus Parkplatz ein paar Blocks vom World Trade Center, Neapel Kolonien, Gräfin, Escandon, roma, Alleen Patriotismus Revolution, Viadukt Die Wohnung hat 90 m2 2 Bäder sind wir ein junges Paar und 2 doggys!
Stanza in affitto in manette san pedro Stanza in affitto in manette san pedro. Camera in affitto a Colonia San Pedro Pines $ 4,500 x mese tutti i servizi comprendono telefono in camera disponibile fino strada fine anno Super UBICADISIMO questo nel mese di aprile appartamento al 11 ° piano 1 esq. Viale 2 dista 6 isolati dai pini della metropolitana di San Pedro attraverso lo spazio Ecobici parcheggio patriottismo a pochi isolati dal World Trade Center, colonie Napoli, contessa, Escandon, roma, viali rivoluzione patriottismo, viadotto L'appartamento dispone di 90 m2 2 bagni siamo una giovane coppia e 2 doggys!
Quarto alugado em punhos San Pedro Quarto alugado em punhos San Pedro. Quarto alugado em Colonia San Pedro Pines $ 4,500 x mês todos os serviços incluem telefone no quarto disponível até o final do ano rua Super UBICADISIMO este em abril apartamento 11º andar 1 esq. Avenida 2 é de 6 quadras do Metro San Pedro pinheiros através do espaço Ecobici estacionamento patriotismo algumas quadras do World Trade Center, colônias Nápoles, condessa, escandon, roma, avenidas revolução patriotismo, Viaduto O apartamento tem 90 m2 2 casas de banho somos um jovem casal e 2 doggys!
Pronajal pokoj v San Pedro manžety Pronajal pokoj v San Pedro manžety. Pronajatém pokoji v Colonia San Pedro Pines $ 4.500 x měsíčně všechny služby patří telefon v pokoji k dispozici do konce roku na ulici Super UBICADISIMO to v dubnu 11. patře bytového 1 Esq. Avenue 2 je 6 bloků od borovic San Pedro Metro přes EcoBici vlastenectví parkovací místo jen pár bloků od Světového obchodního centra, Neapol kolonie, hraběnka, Escandon, roma, avenues vlastenectví revoluce, viaduktu Byt má 90 m2, 2 koupelny máme mladý pár a 2 doggys!
Lejet værelse i San Pedro manchetter Lejet værelse i San Pedro manchetter. Lejet værelse i Colonia San Pedro Pines $ 4,500 x måned alle tjenester inkluderer telefon på den tilgængelige plads indtil ultimo gade Super UBICADISIMO dette i april 11. etage lejlighed 1 esq. Avenue 2 er 6 gader fra San Pedro Metro fyrretræer tværs EcoBici patriotisme parkeringsplads et par gader fra World Trade Center, Napoli kolonier, grevinde, Escandon, roma, alléer patriotisme revolution, viadukt Lejligheden har 90 m2 2 badeværelser vi er et ungt par og 2 doggys!
Vuokrahuoneessa San Pedro hihansuissa Vuokrahuoneessa San Pedro hihansuissa. Vuokrahuoneessa Colonia San Pedro Pines $ 4.500 x kuukaudessa kaikki palveluihin kuuluvat puhelin huonessa käytettävissä vasta vuoden lopussa kadulla Super UBICADISIMO tämä huhtikuussa 11. kerroksen huoneisto 1 esq. Avenue 2 on 6 korttelin päässä San Pedro Metro Pines poikki EcoBici isänmaallisuus autopaikka muutaman korttelin päässä World Trade Center, Napoli siirtomaita, kreivitär, Escandon, roma, avenues isänmaallisuus vallankumous, Viaduct Huoneistossa on 90 m2 2 kylpyhuonetta olemme nuori pari ja 2 Doggys!
Wynajęliśmy pokój w San Pedro mankietami Wynajęliśmy pokój w San Pedro mankietami. Wynajął pokój w Colonia San Pedro Pines $ 4.500 x miesiąca wszystkie usługi obejmują telefon w pokoju dostępne przed końcem roku ulicy Super UBICADISIMO to w kwietniu piętrze 11 1 esq. Aleja 2 jest 6 przecznic od sosen metra San Pedro w całej przestrzeni EcoBici parkingu patriotyzm kilka przecznic od World Trade Center, kolonie Neapol, hrabina, Escandon, roma, aleje patriotyzm rewolucję, wiadukt Mieszkanie ma 90 m2, 2 łazienki jesteśmy młoda para i 2 doggys!
арендованной комнате в Педро Сан манжетами арендованной комнате в Педро Сан манжетами. Арендованной комнате в Колония Сан-Педро-Пайнс $ 4.500 х месяца все услуги включают в себя телефон в комнате доступных до конца года улицы Супер UBICADISIMO это в апреле 11-й этаж квартира 1 эсквайр. Проспект 2 6 кварталах от сосен Сан-Педро метро по всей EcoBici патриотизм парковки в нескольких кварталах от Всемирного торгового центра, Неаполь колонии, графиня, Escandon, рома, проспекты патриотизм революцию, Виадук Квартира имеет 90 м2 2 ванные комнаты мы находимся молодая пара и 2 doggys!
Hyrde rum i San Pedro manschetter Hyrde rum i San Pedro manschetter. Hyrde rum i Colonia San Pedro Pines $ 4,500 x månad alla tjänster inkluderar telefon på rummet tillgängligt fram till slutet av året gatan Super UBICADISIMO detta i april 11: e våningen lägenhet 1 esq. Avenue 2 ligger 6 kvarter från Metro San Pedro tallar över EcoBici patriotism parkeringsplats några kvarter från World Trade Center, Neapel kolonier, grevinna, Escandon, roma, alléer patriotism revolutionen, viadukt Lägenheten har 90 m2 2 badrum vi är ett ungt par och 2 doggys!
  11 Résultats www.goldenfrog.com  
Stel VyprVPN in met de functie voor het verbinden met onbetrouwbare WIFI ,zo zal je VyprVPN steeds verbinden telkens je toegang zoekt tot een onbetrouwbaar of onbekend netwerk.
Activez la fonction Connecter sur Wi-Fi Non-sécusé de VyprVPN afin que VyprVPN soit connecté chaque fois que vous êtes sur un réseau non-sécurisé ou inconnu.
Aktivieren Sie die VyprVPN Funktion Verbindung mit unzuverlässigen WLAN und Sie werden jedes Mal über VyprVPN mit einem vertrauten oder einem unzuverlässigen Netzwerk verbunden.
Habilite la función de VyprVPN Conectar en Wi-Fi no seguro para que VyprVPN se conecte cada vez que usted esté en una red no segura o desconocida.
Ative a função do VyprVPN Conectar a Wifi Não Confiável para que o VyprVPN se conecte todas as vezes em que você estiver em uma rede desconhecida ou não confiável.
VyprVPN'i güvenilmeyen ağlarda kullanmayı aktifleştirin özelliği ile VyprVPN bilinmeyen bir ağa giriş yapıldığında bağlanır.
  2 Résultats www.honestar.com  
Gebruik join.me in een nieuw IFTTT-recept, stel join.me in als trigger point, of als getriggerde actie vanuit een andere toepassing!
Utilisez join.me dans une nouvelle recette IFTTT, en définissant join.me en tant que déclencheur ou qu'action déclenchée par une autre app !
Verwenden Sie join.me in IFTTT-Rezepten – entweder als Trigger oder als eine von einer anderen App ausgelöste Aktion.
Utilice join.me en una nueva receta de IFTTT, configurando join.me como punto de desencadenamiento, o como una acción desencadenada desde otra aplicación.
Usa join.me in una nuova ricetta IFTTT, impostando join.me come trigger, o come azione innescata da un'altra app!
Use o join.me em uma nova receita do IFTTT ou configure o join.me como um ponto de partida ou como uma ação desencadeada por outro aplicativo.
  49 Résultats www.qcri.or.jp  
Dit is een bekende en goed werkende oplossing waarmee je het meeste uit je agenda integratie kunt halen en om die reden stel ik het ook voor. Het zal zeker niet voor iedereen een oplossing zijn, omdat niet iedereen een Google Agenda account heeft of ervan houdt, maar degenen die het wel gebruiken zullen er best tevreden mee zijn.
C’est une solution connue et efficace qui peut vous aider à tirer le meilleur de l’intégration du calendrier, c’est donc ce que je suggère. Cela ne fonctionnera certainement pas pour tout le monde, car tout le monde n’utilise pas ou n’aime pas Google Calendars, mais ceux qui le font devraient être plutôt satisfaits.
Das ist eine bekannte Lösung, die sehr gut funktioniert und mit der Sie das meiste aus der Kalender-Integration herausholen können. Daher möchte ich diesen Weg vorschlagen. Es funktioniert nicht bei jedem, da nicht jeder Google Kalender nutzt oder mag, aber diejenigen, die es tun, sollten mit dieser Lösung sehr zufrieden sein.
Esta es una solución conocida y que funciona bien que puede ayudarte a sacar el máximo provecho de la integración del calendario, así que esto es lo que yo sugeriría. Ciertamente no funcionará para todo el mundo, porque no todo el mundo usa o le gusta Google Calendars, pero aquellos que lo hacen deberían estar muy contentos con esto.
이것이 캘린더의 통합 기능을 최대한 이용할 수 있는 널리 알려진 효과 높은 해결 방법이기에, 이 방법을 제한하려 합니다. 이 방법이 모든 사람에게 적용될 수 있는 방법이 아닌 것은 분명합니다. 모든 사람들이 구글 캘린더를 사용하거나 좋아하는 것은 아닐 테니까요. 그러나 구글 캘린더를 좋아하는 구글 사용자분들은 이 방법이 마음에 드실 겁니다.
Jest to bardzo popularne, a zarazem skuteczne rozwiązanie, które pomoże Ci maksymalnie wykorzystać integrację z kalendarzem. Muszę jednak zaznaczyć, że nie jest to rozwiązanie dla każdego, bo nie każdy używa albo lubi korzystać z kalendarza Google. Pozostałe osoby powinny jednak być zadowolone.
Это понятное и действенное решение - оно поможет извлечь максимальную пользу из интеграции с календарём. Именно это я и хотела бы предложить. Конечно, оно сработает не для всех, потому что не все пользуются Календарем Google. Те же, кто им пользуется, должны остаться довольны.
  www.acrosslombardslands.eu  
Algemene vragen over CAcert dienen naar de ondersteuningslijst gestuurd te worden. Stel uw vraag alstublieft alleen in het ENGELS, deze lijst heeft vele malen meer vrijwilligers dan de direct betrokken bij de website.
Les questions générales au sujet de CAcert doivent être envoyées à la liste de support, merci d'envoyer tous vos courriels uniquement en ANGLAIS, cette liste dispose de nombreux volontaires autre que ceux impliqués directement dans le fonctionnement du site, toutes les personnes de la liste de diffusion comprennent l'anglais, même si ce n'est pas leur langue maternelle: cela augmentera vos chances d'obtenir une réponse convenable. Même s'il est préférable de s'enregistrer auprès de la liste de diffusion du support pour obtenir une réponse, vous n'y êtes pas obligé, mais vérifiez que vous mentionnez bien que vous n'êtes pas inscrit dans votre courriel, sinon vous pourriez avoir l'impression de ne pas avoir obtenu de réponse à votre question.
Allgemeine Fragen zu CAcert sollten an die Support-Mailingliste geschickt werden, da dort viele Freiwillige und nicht nur die Offiziellen von CAcert mitlesen. Bitte vorzugsweise in Englisch oder Deutsch in diese Mailingliste schreiben, da wir nur wenige Leute haben, die andere Sprachen sprechen. Nahezu jeder auf der Liste versteht Englisch und viele Deutsch. Damit ist die Wahrscheinlichkeit einer sachkundigen Antwort deutlich höher. Es wird außerdem empfohlen, dass Sie sich an der Mailingliste anmelden, was allerdings nicht zwingend notwendig ist. Wenn Sie nicht angemeldet sind, dann sollten Sie darauf in Ihrer E-Mail kurz hinweisen, da manche Menschen Antworten nur an die Mailingliste senden und es dann für Sie so aussieht, als hätten Sie keine Antwort bekommen.
Las preguntas generales sobre CAcert deben ser enviadas a la lista de asistencia técnica general. Por favor, envíe sus mensaje solamente en INGLÉS porque esta lista tiene muchos más voluntarios que aquéllos que directamente administran este sitio. Todos en la lista entienden inglés aunque no sea su idioma materno e incrementará las posibilidades de una respuesta competente. Aun cuando es mejor inscribirse en la lista para obtener respuestas no es necesario que lo haga pero hágalo notar en su correo, si no parecerá que usted no obtuvo una respuesta a su pregunta.
Le domande generali circa CAcert dovrebbero essere trasmesse alla lista generale di supporto. Per favore trasmetti soltanto email in inglese. Questa lista ha molti più volontari di quelli direttamente coinvolti nel buon funzionamento del sito e tutti capiscono l'inglese anche se non è la loro lingua madre. Ciò aumenta la probabilità di una risposta esauriente. Anche se è meglio iscriversi alla lista per ottenere risposte, ciò non è strettamente necessario. Però assicurati di annotarlo nell'email, altrimenti potresti non ricevere le risposte.
General questions about CAcert should be sent to the general support list, please send all emails in ENGLISH only, this list has many more volunteers then those directly involved with the running of the website, everyone on the mailing list understands english, even if this isn't their native language this will increase your chance at a competent reply. While it's best if you sign up to the mailing list to get replied to, you don't have to, but please make sure you note this in your email, otherwise it might seem like you didn't get a reply to your question.
Allmänna frågor om CAcert bör skickas till den allmänna supportlistan. Vänligen skicka alla e-brev endast på ENGELSKA. Alla på sändlistan förstår engelska, och även om det inte är deras modersmål ökar det din chans till ett kompetent svar. Det är bäst om du prenumererar på sändlistan för att få svar, men det är inte nödvändigt. Om du inte prenumererar, se till att du uttrycker detta i ditt brev, annars kan det verka som att du inte får något svar på din fråga.
  7 Résultats www.whylinuxisbetter.net  
Stel u voor dat u de eigenaar bent van deze archiefkast, maar geen tijd heeft om er u mee bezig te houden. U besluit iemand aan te werven die zich ermee mag bezighouden. Twee mensen solliciteren voor de jobaanbieding: een vrouw en een man.
Imaginez maintenant que vous soyez l'heureux possesseur de cette armoire à fichiers, mais que vous n'avez pas le temps de vous occuper de son classement: vous voulez embaucher quelqu'un pour le faire à votre place. Deux personnes se présentent pour le poste, un homme et une femme.
Jetzt stell dir vor, du bist der Besitzer dieses Aktenschranks, aber du hast keine Zeit, dich um ihn zu kümmern, so dass du jemanden anstellen willst, der dies für dich übernimmt. Es kommen zwei Personen für den Job, ein Mann und eine Frau.
Ahora imagina que eres el dueño de este armario pero no tienes el tiempo para estar pendiente de él así que quieres contratar a alguien para que lo haga por ti. Dos personas solicitan el trabajo, un hombre y una mujer.
Adesso immagina di essere tu il possessore di questo archivio, ma non hai tempo per preoccupartene, e decidi di assumere qualcuno che lo faccia al posto tuo. Due persone si presentano per il colloquio: una donna ed un uomo.
Τώρα φανταστείτε ότι είστε ο ιδιοκτήτης αυτής της ντουλάπας, όμως δεν έχετε τον χρόνο να την οργανώσετε, και θέλετε να προσλάβετε κάποιον που θα κάνει αυτή τη δουλειά για εσάς. Παρουσιάζονται δύο υποψήφιοι για τη θέση, μια γυναίκα και ένας άντρας.
Ara imagina que tu ets el propietari d'aquest armari d'arxius, però no tens temps de preocupar-te d'ell, i vols contractar algú que s'encarregui de tenir cura d'ell en lloc teu. Dues persones es presenten per al treball, un home i una dona.
Prøv nu at forestille dig at du er ejeren af dette fil-kabinet. Du har ikke tid til at tage dig af at lægge filer i skuffer, så du hyrer nogen til at gøre det for dig. To folk tilbyder dig at hjælpe, en kvinde og en mand.
Most képzeld el, hogy te vagy ennek az iratszekrénynek a tulajdonosa, de nincs időd foglalkozni vele, és fel akarsz bérelni valakit, hogy tartsa rendben helyetted. Két ember jelentkezik az állásra, egy férfi és egy nő.
Įsivaizduokite, kad ta didelė spinta priklauso Jums, tačiau Jūs neturite laiko ja rūpintis ir norite pasisamdyti žmogų, kuris ja pasirūpins už Jus. Galite rinktis tarp vyro ir moters.
Forestill deg nå at du er eieren av dette filkabinettet. Beklagelig nok har du ikke tid til å ta av deg filene, og du må leie noen for å gjøre dette for deg. To mennesker stiller seg til disposisjon til jobben, en mann og en kvinne.
De asemenea, imaginaţi-vă că sunteţi proprietarul acestui colector, dar nu aveţi timp să vă ocupaţi de el, şi doriţi să plătiţi pe cineva să aibă grijă de el pentru dumneavoastră. Doi oameni vin pentru slujbă, o femeie şi un bărbat.
Теперь представьте - вы обладатель этого огромного шкафа, но у вас совершенно нет времени о нем заботиться - вы наймете кого-то, кто сможет помочь вам раскладывать всё по своим ящикам. А точнее - вам предложили двух людей - женщину и мужчину.
ลองจิตนาการดูกันต่อว่า คุณเป็นเจ้าของตู้เอกสารนี้ แต่คุณไม่มีเวลาจะมาใส่ใจมันมากนัก และคุณต้องการจ้างใครซักคนมาจัดการแทน มีสองคนยินดีพร้อมรับงานชิ้นนี้ หนึ่งเป็นสตรีเพศ อีกหนึ่งคือบุรุษชาติอาชาไนย
Şimdi bu dolabın sahibi olduğunuzu fakat onunla ilgilenecek zamanınız olmadığını ve bu yüzden onunla sizin için ilgilenebicek birilerini görevlendirmeniz gerektiğini düşünün. İş arayan iki kişi gelir: Bir erkek ve bir kadın.
Nếu bạn là người chủ của chiếc tủ tài liệu đó, bạn cần ai đó quản lý giúp bạn. Có hai người đến xin việc: một người đàn ông và một người phụ nữ.
הגבר משתמש באסטרטגיה הבאה : כשקובץ נמחק, הוא פשוט מרוקן את המגרות; הוא מפצל כל קובץ חדש לחלקים קטנים יותר שכל אחד מהם הוא בגודל של מגרה, ומכניס כל חלק באופן אקראי למגרה הריקה הזמינה הראשונה. כשאנו מזכירים לו ששיטה זו מקשה מאוד למצוא את כל החלקים של קובץ מסוים, התגובה שלו היא שצריך לשכור בכל סוף שבוע שניים עשרה נערים כדי לסדר מחדש את הארון.
ឥឡូវ​នេះ​ស្រមៃ​ទៀត​ថា អ្នក​គឺ​ជា​ម្ចាស់​ទូរ​ដាក់​ឯកសារ​នេះ ប៉ុន្តែ​អ្នក​មិន​មាន​ពេល​វេលា​ដើម្បី​រៀបចំ​វា​ទេ ហើយ​អ្នក​ចង់​ជួល​អ្នក​ណា​ម្នាក់​ឲ្យ​រៀបចំ​វា​សម្រាប់​អ្នក ។ មាន​មនុស្ស​ពីរ​នាក់​សម្រាប់ការងារ​នេះ ម្នាក់ជា​ស្ត្រី និង​ម្នាក់​ជា​​​បុរស ។
Orain imagina ezazu armairu horren jabea zarela, baina zoritxarrez ez daukazu honengan arreta izateko denborarik. Orduan, pestsona bat kontratatu nahi duzu lan hau zugatik egin dezan. Guztira bi hautagai dituzu, gizon bat eta emakume bat.
Agora imaxina que es o dono deste armario pero non tes o tempo para estar ao tanto del, así que queres contratar a alguén para que o faga por ti. Dúas persoas solicitan o traballo, un home e unha muller.
  23 Résultats www.molnar-banyai.hu  
Ons deskundigenteam zal u regelmatig voorzien van informatie, tips en overige wetenswaardigheden die u op geen enkele verpakking of product vindt. Grijp de mogelijkheid aan en discussieer controversiële onderwerpen of stel brandende vragen.
Vous aimeriez savoir tout ce qu'il faut savoir sur votre hobby ou jeter un œil dans les coulisses de JBL ? Notre équipe d'experts JBL va mettre régulièrement à votre disposition ses connaissances sur les différents domaines ainsi que des conseils et d'autres informations que vous ne trouverez sur aucun emballage ou produit. Profitez de cette opportunité et venez discuter et émettre vos controverses ou poser vos questions. L'équipe d'experts sera à votre écoute comme jamais encore auparavant.
¿Usted quiere recibir información de interés sobre el hobby o echar un vistazo entre los bastidores de JBL? Nuestro equipo de expertos de JBL pone regularmente a su disposición conocimientos, consejos y demás información sobre las distintas áreas, que no encontrará en ningún envase ni en la descripción de los productos. Aproveche la oportunidad y participe en las discusiones sobre temas controvertidos o exponga sus dudas. Tenga al equipo de expertos tan cerca como nunca.
Vuoi imparare dei fatti interessanti sul tuo hobby o ricevere una panomarica Would you like to learn some interesting facts about your hobby or have a glimpse behind the scenes at JBL? Our JBL team of experts regularly shares tips, knowledge, and further information not to be found on any packaging or product. Use this opportunity to discuss and ask questions. Experience the expert team as never before.
Would you like to learn some interesting facts about your hobby or have a glimpse behind the scenes at JBL? Our team of experts regularly share tips, knowledge, and further information not to be found on any packaging or product. Use this opportunity to discuss and ask questions. Experience the expert team as never before.
Would you like to learn some interesting facts about your hobby or have a glimpse behind the scenes at JBL? Our team of experts regularly share tips, knowledge, and further information not to be found on any packaging or product. Use this opportunity to discuss and ask questions. Experience the expert team as never before.
Hobiniz ile ilgili bilinmeye değerleri öğrenmek ya da JBL'nin perde arkasına bir göz atmak mı istiyorsunuz? JBL'nin uzman ekibi sizinle düzenli olarak farklı hobi alanlarına ilişkin, ambalajın veya ürünün kendi üzerinde bulamayacağınız bilgileri ve ipuçlarını paylaşacaktır. Bu olanaktan yararlanarak konular üzerinde tartışın ya da sorular sorun. Uzmanlardan oluşan ekibe hiç olmadığınız kadar yakın olun.
  5 Résultats www.ambalaza.hr  
In mijn salon worden alleen de beste en huidvriendelijkste producten gebruikt. Bovendien zijn handschoenen en crèmes voor alle werknemers veel te duur! Stel je niet zo aan en verzorg je handen gewoon beter thuis. Tenslotte ben je verantwoordelijk voor jezelf!
Pierre, ton patron, ne s'en inquiète pas. Lorsque tu lui demandes de te fournir crème et gants protecteurs appropriés, il refuse d'un signe de main et dit : « des gants et des crèmes protectrices ne sont pas nécessaires dans notre métier. Un petit peu d'eau et de shampoing ne font de mal à la peau. Et puis mon salon n'utilise que les produits les meilleurs et les plus doux pour la peau. Par ailleurs, des gants et des crèmes protectrices pour tous les employés, c'est beaucoup trop cher ! Ne faites pas tant de chichi et prenez plus soin de votre peau à la maison. Après tout, vous êtes responsables de vous-même ! »
Deinen Chef Pierre kümmert das nicht. Als Du nach geeigneten Schutzhandschuhen und Hautschutzcreme fragst, winkt dieser ab und meint: „Schutzhandschuhe und Hautschutzcremes sind bei uns im Friseurhandwerk nicht notwendig. Das bisschen Wasser und Shampoo schadet der Haut doch nicht! In meinem Salon werden nur die besten und hautfreundlichsten Produkte verwendet. Außerdem sind Handschuhe und Cremes für alle Mitarbeiter viel zu teuer! Stell Dich nicht so an und pflege Deine Hände einfach besser zu Hause. Schließlich bist Du für Dich selbst verantwortlich!"
Din chef Pierre interesserer det ikke. Da du beder om at få egnede beskyttelseshandsker og hudbeskyttelsescreme, afviser han dette og mener: „Beskyttelseshandsker og beskyttelsescremer er ikke nødvendige hos os i frisørfaget. Den smule vand og shampoo skader da overhovedet ikke huden! I min salon bliver der kun brugt de bedste og mest hudvenlige produkter. Desuden er handsker og cremer til alle medarbejdere alt for dyrt! Opfør dig ikke på den måde og plej dine hænder bedre derhjemme. Immervæk er du jo ansvarlig for dig selv!
Tvoj šef Jernej se ne zmeni za to. Ko ga vprašaš za primerne zaščitne rokavice in zaščitne kreme za roke, zamahne z roko in reče: „Zaščitnih rokavic in zaščitnih krem za roke pri nas v frizerski dejavnosti ne potrebujemo. Malenkost vode in šampona pač ne škodi koži! V mojem salonu se uporabljajo samo najboljši in koži prijazni izdelki. Poleg tega so rokavice in kreme za vse sodelavce veliko predrage! Ne pretiravajte in si roke negujte doma. Nenazadnje ste sami odgovorni zase!
  6 Treffer esc-larochelle.jobteaser.com  
Vragen? Stel ze aan ons salesteam
Questions? Talk to sales
Des questions ? Contactez l'équipe commerciale.
¿Tienes alguna pregunta? Habla con Ventas
Hai domande o suggerimenti? Contatta l'ufficio vendite
إذا كانت لديكم أسئلة، فيُرجى الاتصال بقسم المبيعات
Máte nějaké dotazy? Kontaktujte náš prodejní tým.
Har du spørgsmål? Tal med salgsafdelingen
Onko sinulla kysyttävää? Ota yhteyttä myyntiin.
Kérdése van? Forduljon az értékesítőkhöz.
Ada Pertanyaan? Hubungi bagian penjualan
Har du spørsmål? Snakk med salgsavdelingen
Masz pytania? Porozmawiaj z działem sprzedaży
Возникли вопросы? Обратитесь в отдел продаж.
Frågor? Prata med säljavdelningen.
ถ้ามีข้อซักถาม โปรดพูดคุยกับฝ่ายขาย
Sorunuz mu var? Satış departmanıyla görüşün
Bạn có thắc mắc? Hãy nói chuyện với bộ phận bán hàng
Маєте запитання? Зверніться до відділу продажів
  4 Treffer rsz.fgov.be  
Stel uw vraag via ons online contactformulier
Posez votre question via notre formulaire de contact en ligne
  2 Treffer akpolbaby.pl  
Stel je eigen trip samen door één of meer extra onderdelen toe te voegen aan onze standaardtours.
Personalize your trip by adding one or more extra service to our regular tours.
Personaliza tu visita con cualquiera de nuestros servicios adicionales a nuestras rutas estándars.
  3 Treffer www.sckcen.be  
Of stel zelf spontaan een stageonderwerp voor.
Alternatively, propose a work experience topic yourself.
Ou, proposez de manière spontanée un sujet de stage.
  4 Treffer www.efteling.com  
De kans is groot dat je een oud-medewerker van de Efteling in het Museum tegenkomt. Stel ze gerust een vraag. Ze weten (bijna) alles over de Efteling!
Tu as toutes les chances de rencontrer un ancien collaborateur d'Efteling au musée. Tu peux leur poser des questions. Ils savent (presque) tout sur Efteling !
Die Chance ist groß, dass du einem ehemaligen Mitarbeitern im Museum begegnest. Und dann kannst du ihnen auch eine Frage stellen. Sie wissen (fast) alles über Efteling!
  www.persgroep.be  
Stel de echte waarde van een woning vast met de Realo Schatting. Realo laat u ontdekken wat woningen waard zijn.
Determine the true value of a residence with Realo Estimate. Realo helps you discover what residences are worth.
Déterminez la valeur réelle d’un bien grâce à l’Estimation Realo. Realo vous fait découvrir ce que valent les habitations.
  11 Treffer www.aginsurance.be  
Stel uw vraag
Posez votre question
  farmakeio-eshop.gr  
Het Stel
The Couple
  www.bfi.byg.dtu.dk  
Stel uw vraag
Posez votre question
  www.permanentbreakfast.org  
Stel een vraag aan Securex
Poser une question à Securex
  www.zassy.me  
Stel je vraag
Ask your question
  jcloisterzone.com  
Stel uw vraag
Ask your question
  2 Treffer www.hotel-casuarina.com  
stel een vraag:
pose your question:
  5 Treffer www.bpm-ong.org  
Stel een automatisch antwoord in voor inkomende SMS-berichten.
Set an automatic respond to incoming SMS messages.
Définir une réponse automatique aux SMS entrants.
Legen Sie eine automatische Antwort auf eingehende SMS-Nachrichten fest.
Configure una respuesta automática para los SMS entrantes.
  2 Treffer science.ca  
Stel uw vraag
Posez votre question
  2 Treffer www.gandydigital.com  
Stel een vraag
Poser une question
  5 Treffer www.jaguar.be  
Stel Uw Eigen Jaguar Samen
Personnalisez Votre Jaguar
  teo.site.ined.fr  
Genereer een link overzicht voor uw website met ankerteksten, url en stel het externe en interne link percentage vast.
Extrahieren Sie Links und Linkbeschreibungen von Ihrer Webseite und analysieren Sie das Verhältnis zwischen internen und externen Links.
Extrae enlaces de tu web con anclas (anchors), urls y averigua el porcentaje de links externos e internos.
Estrae i links dal tuo sito con relative ancore, url e determina la percentuale dei links interni ed esterni.
Extraia todas as ligações do seu site, com os textos âncora, URL e a percentagem de ligações internas e externas.
Undersøg links fra din hjemmeside med ankertekster, urls og find frem til din interne og eksterne link procentdel.
  www.amasavillabonaoroitzen.net  
Stel realtime parkeer analytics in staat u een dieper inzicht te geven in uw operaties en ontdek zo waar er ruimte voor verbetering is.
Aktivieren Sie Parkplatzanalysen in Echtzeit, um einen tieferen Einblick in Ihren Betrieb zu erhalten und Verbesserungspotenziale zu identifizieren.
Permitem em tempo real estacionamento do google analytics para obter uma visão mais profunda de suas operações, e identificar áreas de melhoria.
Muliggør realtids parkeringsanalyse for at opnå en dybere indsigt i din drift og identificer områder der kan forbedres.
Aktiver parkeringsanalys i sanntid for å få bedre innsikt i driften, og identifisere forbedringsområder.
Włącz statystyki parkingowe na żywo, by otrzymać głębszy wgląd w swoją działalność i zidentyfikować niedociągnięcia.
Активируйте аналитику парковки в режиме реального времени, чтобы получить более глубокое понимание происходящих процессов и определить области усовершенствования.
İşletmeniz hakkında daha derin bir görüye sahip olmak ve gelişebileceğiniz yerleri tespit edebilmek için gerçek zamanlı park analizlerini etkinleştirin.
  www.zanzu.de  
De routine wijzigen hoeft niet meteen het einde van de relatie te betekenen. Het is ook niet nodig om meteen spanning buiten de relatie te gaan zoeken. Stel uzelf de vraag wat u echt wilt.
Changing routine does not mean you have to end the relationship, or look for excitement outside the relationship. Ask yourself what it is you really want.
Das Ändern der Routine bedeutet nicht, dass Sie die Beziehung beenden oder Aufregung außerhalb der Beziehung suchen müssen. Fragen Sie sich selbst, was Sie wirklich wollen.
  www.lastpass.com  
Stel de beveiligingen en beperkingen in die nodig zijn voor uw team.
Configurez des vérifications et restrictions en fonction des besoins de votre équipe.
Legen Sie je nach den Anforderungen Ihres Teams Sicherheitskontrollen und Einschränkungen fest.
Establezca restricciones y controles de seguridad adaptados a las necesidades de su equipo.
Imposta controlli di sicurezza e restrizioni in base alle esigenze del tuo team.
Defina controles e restrições de segurança com base nas necessidades da sua equipe.
チームのニーズに基づいてセキュリティの制御項目や制限事項を設定できます。
Устанавливайте средства контроля и ограничения в соответствии с потребностями своей команды.
  8 Treffer www.google.com.sg  
Stel uw opties voor wachtwoordherstel in en houd deze up-to-date
Set up your password recovery options and keep them up-to-date
Configurer les options de récupération de mot de passe et les maintenir à jour
Optionen für die Passwortwiederherstellung einrichten und stets aktualisieren
Configura las opciones de recuperación de contraseña y mantenlas actualizadas
Configura le opzioni di recupero della password e tienile aggiornate
إعداد خيارات استعادة كلمة المرور والحفاظ على تحديثها
Nastavte si možnosti pro resetování hesla a udržujte je aktuální.
Konfigurer dine indstillinger for gendannelse af adgangskoder, og hold dem opdateret
Ota salasanan palautusvaihtoehdot käyttöön ja pidä ne ajan tasalla
Állítsa be jelszó-visszaállítási lehetőségeit, és tartsa őket mindig naprakészen
Setel opsi pemulihan sandi Anda dan tetap perbarui
Konfigurer alternativene for gjenoppretting av passordene dine, og sørg for å holde dem oppdaterte
Skonfiguruj opcje odzyskiwania hasła i dbaj o ich aktualność
Настройте параметры восстановления пароля и поддерживайте их актуальность
Konfigurera alternativen för återställning av lösenord och uppdatera dem
ตั้งค่าตัวเลือกการกู้คืนรหัสผ่านของคุณและคอยปรับปรุงให้อัปเดตอยู่เสมอ
Şifre kurtarma seçeneklerini ayarlayın ve güncel bir şekilde tutun
Thiết lập tùy chọn khôi phục mật khẩu của bạn và luôn cập nhật tùy chọn đó
הגדר את אפשרויות שחזור הסיסמה שלך והקפד לעדכן אותן
Налаштуйте варіанти відновлення пароля й оновлюйте їх
  4 Treffer www.onss.be  
Stel uw vraag via ons online contactformulier
Posez votre question via notre formulaire de contact en ligne
  7 Treffer www.google.co.jp  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
Fazer uma pergunta nos fóruns da Central do Webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  9 Treffer www.google.com.br  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Δημοσιεύστε μια ερώτηση στα φόρουμ του Κέντρου για webmasters »
پست یک سؤال به تالارهای گفتمان Webmaster Central »
Публикувайте въпрос във форумите на Централата за уеб администратори »
Publiqueu una pregunta als fòrums del Centre per a administradors web »
Objavite post na forumima Webmaster Central »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
वेबमास्टर सेंट्रल फ़ोरम में प्रश्न पोस्ट करें »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Paskelbti klausimą žiniatinklio valdytojų centro forumuose »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Postaţi o întrebare pe forumurile Centrului Google pentru webmasteri »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Objavite vprašanje v forumih centra za skrbnike spletnih mest »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Publicēt jautājumu Tīmekļa pārziņu centrāles forumos »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  6 Treffer eyessproject.eu  
Stel een vraag aan het secretariaat
Changement climatique Sud
  3 Treffer www.mercedes-benz.be  
Stel hier uw Vito samen
Configurez ici votre Vito
  7 Treffer www.packed.be  
Stel uw vraag
Ask your question
  humanexperience.jll  
Stel uw vraag
Posez votre question
  www.porsche-holding.com  
Stel je vraag
Posez votre question
  2 Treffer www.securex.be  
Stel een vraag
Poser une question
  kithydro.fi  
Stel een vraag over dit model
Questions about this model
  www.jackpotcitycasino.com  
Stel uw vraag
Posez votre question
  www.champex.ch  
Inschrijving stel je kandidaat voor 26 april 2017 op de website van Cifas
Inscriptions postuler avant le 26 avril 2017 sur le site web du Cifas
  2 Treffer arctic-days.ru  
Stel je kandidaat voor de Diversity Award
Introduisez votre candidature pour le Diversity Award
  www.zermama.ch  
Graag stel ik mijzelf even voor:
I would like to introduce myself:
  ia.net  
Hoe stel ik een persoonlijke pincode in?
How do I set up a personal PIN code?
  www.supercoherence.com  
Stel een persoonlijke wachtwoord in
Définir un mot de passe personnel
  7 Treffer www.library.tudelft.nl  
Stel een vraag
Ask a question
  autoker.hu  
Stel ze ons gerust. Wij maken tijd voor u.
Posez-les nous sans hésiter. Nous sommes à votre disposition.
  18 Treffer ifv-vogelwarte.de  
Stel je vraag en krijg een antwoord.
Ask a question and get an answer.
  www.adecco.fi  
Stel uw vakanties in RESERVERINGEN in of stuur een e-mail naar info@campingneptuno.com
Réglez vos vacances dans RÉSERVATIONS ou envoyez un email  à info@campingneptuno.com
  9 Treffer www.erasmusmc.nl  
Stel tekenbevoegde persoon (zie punt 6) op de hoogte van het voorgenomen contract/onderhandelling;
Notify the authorized person (see item 6) about the intended contract/negotiations;
  3 Treffer minfin.fgov.be  
Stel ze aan het projectteam via 'info.gks@minfin.fed.be'
Envoyez un mail à l'équipe du projet via 'info.sce@minfin.fed.be'
  2 Treffer lovemusiclyrics.com  
Stel ons je vraag
Ask us a question
  2 Treffer www.hotelsinjeju.com  
STEL ONS JE PROJECT VOOR EN MAKE IT HAPPEN!
WRITE US YOUR PROPOSAL AND MAKE IT HAPPEN!
  www.american-biltrite.com  
Stel uw eigen lessen op voor andere studenten en maak
Mulighed for at importere din egen tekst
  www.eneos.co.jp  
Stel uw tent, caravan of camper op onze standplaatsen.
Richten Sie Ihr Zelt, Wohnwagen oder Wohnmobil auf einem Stellplatz.
  10 Treffer www.google.com.vn  
Stel een vraag in de forums van het Centrum voor webmasters »
Poser une question sur le forum du centre pour les webmasters »
Frage in einem Forum der Webmaster-Zentrale stellen »
Publicar una pregunta en los foros del Centro para webmasters »
Pubblica una domanda sui forum del Centro webmaster »
نشر سؤال في منتديات مجموعة خدمات مشرفي المواقع »
Přidat dotaz do fóra Centrály pro webmastery »
Indsend et spørgsmål til webmastercentral-forummerne »
Esitä kysymys Ylläpitokeskuksen keskusteluryhmissä »
Tegye fel kérdését a Webmesterközpont fórumain »
Kirimkan pertanyaan ke forum Pusat Web Master »
Legg ut et spørsmål i et av forumene til Googles senter for nettredaktører
Zadaj pytanie na forum dla webmasterów »
Задайте вопрос на форумах Центра веб-мастеров »
Lägg upp en fråga i något av forumen i Googles center för webbansvariga »
โพสต์คำถามไปยังฟอรัมศูนย์กลางผู้ดูแลเว็บ »
Web Yöneticisi Merkezi forumlarında soru yayınlayın »
Đăng câu hỏi lên diễn đàn Trung tâm quản trị trang web »
שלח שאלה לפורומים של Webmaster Central »
Поставте запитання на форумах Центру для веб-майстрів »
  8 Treffer www.google.co.th  
Stel uw opties voor wachtwoordherstel in en houd deze up-to-date
Set up your password recovery options and keep them up-to-date
Configurer les options de récupération de mot de passe et les maintenir à jour
Optionen für die Passwortwiederherstellung einrichten und stets aktualisieren
Configura las opciones de recuperación de contraseña y mantenlas actualizadas
Configura le opzioni di recupero della password e tienile aggiornate
إعداد خيارات استعادة كلمة المرور والحفاظ على تحديثها
Nastavte si možnosti pro resetování hesla a udržujte je aktuální.
Konfigurer dine indstillinger for gendannelse af adgangskoder, og hold dem opdateret
Ota salasanan palautusvaihtoehdot käyttöön ja pidä ne ajan tasalla
Állítsa be jelszó-visszaállítási lehetőségeit, és tartsa őket mindig naprakészen
Setel opsi pemulihan sandi Anda dan tetap perbarui
Konfigurer alternativene for gjenoppretting av passordene dine, og sørg for å holde dem oppdaterte
Skonfiguruj opcje odzyskiwania hasła i dbaj o ich aktualność
Настройте параметры восстановления пароля и поддерживайте их актуальность
Konfigurera alternativen för återställning av lösenord och uppdatera dem
Şifre kurtarma seçeneklerini ayarlayın ve güncel bir şekilde tutun
Thiết lập tùy chọn khôi phục mật khẩu của bạn và luôn cập nhật tùy chọn đó
הגדר את אפשרויות שחזור הסיסמה שלך והקפד לעדכן אותן
Налаштуйте варіанти відновлення пароля й оновлюйте їх
  traveltodentist.com  
Maak een fotomozaïek met je eigen foto's en stel instellingen naar eigen wens in.
Create a photo mosaic with your own photos and adjust settings as preferred.
  www.alphabeta.it  
Hoe stel ik een verlanglijstje samen?
Comment créer une liste d'envies ?
  www.molinoriva.it  
Stel een prijs voor
PONLEPRECIO
  support.domainplus.com.my  
Stel hier uw vraag:
Posez votre question ici :
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow