fad – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'130 Results   658 Domains   Page 9
  www.fdqc.com  
It is not just a fad for companies to have such professionals, but rather vital for the development or even survival of their business”, explains Sílvia Forés Sabater, HR Director of the consulting firm Bové Montero y Asociados.
Die Berufe der Zukunft sind bereits da und nicht mehr wegzudenken. Insbesondere wird erwartet, dass der digitale Wirtschaftssektor im Jahr 2017 unmittelbar eine halbe Million Fachkräfte in Spanien beschäftigen wird, so ein Bericht der Stiftung für Informationstechnologie (FTI). Posten wie Community-Manager und Online-Marketing-Spezialisten sind dabei die gefragtesten. "Es handelt sich um Profile, die erheblich zu den Ergebnissen eines Unternehmens beitragen und zu strategischen Positionen werden können. Sie sind keine Modeerscheinung, sondern tragen entscheidend zur Entwicklung einer Firma bei, die mit solchen Profis rechnen kann, vielleicht sogar zum Überleben des Geschäfts", erklärt Sílvia Forés Sabater, Direktorin der HR-Abteilung der Beratungsfirma Bové Montero y Asociados.
Las profesiones del futuro ya están aquí, y han venido para quedarse. En concreto, la expectativa es que en 2017 el sector de la Economía Digital emplee de forma directa a medio millón de profesionales en España, según un informe difundido por la Fundación de Tecnologías de la Información (FTI). Los puestos de community manager y especialista en marketing online se presentan como los más demandados. “Son perfiles que contribuyen de forma muy significativa a los resultados de una compañía y pueden llegar a convertirse en posiciones estratégicas. No es una moda, sino que, para las empresas, poder contar con dichos profesionales, resulta vital para el desarrollo, o incluso, subsistencia de su negocio”, explica Silvia Forés Sabater, directora de Recursos Humanos de la consultora Bové Montero y Asociados.
Les professions del futur ja estan aquí, i han vingut per quedar-se. Concretament. S’espera que l’any 2017 el sector de l’Economía Digital doni feina de manera directa a mig milió de professionals a Espanya, segons un informe difós per la Fundació de Tecnologies de la Informació (FTI). Els llocs de community manager i especialista en marketing online es presenten com els més demandats. “Són perfils que contribueixen de manera significativa als resultats d’una companyia i poden arribar a convertir-se en posicions estratègiques. No és una moda, sinó que, per a les empreses, poder comptar amb aquests professionals, resulta vital per al desenvolupament o inclu, subsistència del seu negoci”, explica Silvia Forés Sabater, directora de Recursos Humans de la Consultora Bové Montero y Asociados.
  2 Résultats www.bauer-kompressoren.de  
Professionally customised to meet individual needs and FAD requirements in breathing air applications, the PE-VE units offer practical equipment, typical BAUER quality and certified safety for reliable stationary operation.
La gamme PE-VE se caractérise par ses débits de pointe impressionnants atteignant jusqu’à 850 l/min. Conçus sur mesure de manière professionnelle pour les besoins individuels et les exigences de débit dans le domaine de l’air respirable, les groupes PE-VE offrent un équipement fonction de l’utilisation, la qualité BAUER bien connue et la sécurité certifiée pour une exploitation stationnaire fiable. En savoir plus
Die Atemluftkompressoren der Baureihe PE-VE zeichnet sich durch ihre beeindruckenden Spitzenlieferleistungen bis 850 l/min aus. Professionell zugeschnitten auf die individuellen Bedürfnisse und Leistungsanforderungen im Atemluftbereich bieten die PE-VE-Anlagen eine zweckmäßige Ausstattung, die bekannte BAUER Qualität und zertifizierte Sicherheit für den zuverlässigen stationären Betrieb. Mehr dazu
La serie PE-VE se caracteriza por su impresionante rendimiento máximo de 850 l/min. Hechas a la medida de las necesidades profesionales individuales y los requisitos de rendimiento del ámbito del aire respirable, las instalaciones PE-VE ofrecen un equipamiento conforme a la aplicación, la habitual calidad BAUER y la seguridad certificada de un funcionamiento estacionario fiable. Más al respecto
La serie PE-VE si distingue per l’impressionante quantità massima erogata, fino a 850 l/min. Su misura per le esigenze professionali e i requisiti di prestazioni del settore dell'aria respirabile, gli impianti PE-VE offrono una dotazione adatta agli scopi, la qualità BAUER nota e la sicurezza certificata per il funzionamento stazionario affidabile. Altro
Серия PE-VE отличается своими впечатляющими пиковыми значениями производительности до 850 л/мин. Профессионально разработанные в соответствии с индивидуальными потребностями и требованиями в отношении производительности по воздуху для дыхания станции PE-VE предлагают оснащение, соответствующее цели применения, известное качество BAUER и сертифицированную надежность для безопасного стационарного применения. Подробнее
  www.nato.int  
Now, it is unlikely that we will see President Ron Paul elected President in 2012 (he has even said he is not sure if he wants to run). But for those who think this may be a passing fad, consider this: Ron Paul's Tea Partier son, Rand Paul, has just been elected to the US Senate.
Maintenant, il est peu probable de voir le président Ron Paul élu président en 2012 (il a même déclaré ne pas être sûr de vouloir se présenter). Mais que ceux qui pensent qu’il peut s’agir d’un engouement passager réfléchissent à ceci : le fils de Ron Paul , le « Tea Partier » Rand Paul, vient d’être élu au Sénat américain. Cette tendance doit encore être jugulée.
Es ist unwahrscheinlich, dass Ron Paul 2012 zum Präsidenten gewählt wird (er hat sogar gesagt, dass er nicht sicher ist, überhaupt kandidieren zu wollen). Doch sollte man auch nicht glauben, dass dies nur eine kurzlebige Modeerscheinung ist: Ron Pauls Sohn Rand Paul, Mitglied der Tea Party, wurde soeben in den Senat gewählt. Dieser Trend ist noch nicht umgekehrt.
Es poco probable que Ron Paul sea elegido presidente en 2012 (incluso ha dicho que no está seguro de querer presentarse). Pero los que piensen que todo esto es una moda pasajera, deben tener en cuenta que el hijo de Ron Paul y también miembro del Tea Party, Rand Paul, acaba de ser elegido senador. Así que todavía no ha cambiado la marea.
Ora, è improbabile che Ron Paul venga eletto a Presidente nel 2012 (ha anche affermato di non essere sicuro di voler partecipare). Ma quelli che pensano che questa possa essere una moda passeggera, tengano conto che Rand Paul, figlio di Ron e membro del Tea Party, è stato appena eletto al Senato USA. Comunque sia, questa tendenza non si è ancora invertita.
E improvável que o Presidente Ron Paul seja eleito Presidente em 2012 (até afirmou não estar certo de querer candidatar-se). Mas para aqueles que pensam que isto pode ser um moda passageira, aconselha-se que considerem o seguinte: Rand Paul, filho de Ron Paul e membro do Tea Party acaba de ser eleito para o Senado dos EUA. A maré ainda não virou.
الآن، ليس من المحتمل أن نرى رون بول ينتخب رئيساً لأمريكا في انتخابات عام 2012 (حيث أعلن مسبقاً أنه ليس متأكداً من أنه يريد الترشح لهذا المنصب) ولكن بالنسبة لمن يعتبرون أن هذا أمراً عابراً، ندعوهم للتفكير بهذا الأمر: فقد تم انتخاب ابن رون الذي ينتمي لحركة تي بارتي، راند بول، عضواً في مجلس الشيوخ الأمريكي. وأن هذا التوجه لا يزال ينتظر التغيير.
Welnu, het is onwaarschijnlijk dat president Ron Paul in 2012 tot president zal worden gekozen (hij heeft zelfs gezegd dat hij niet zeker weet of hij wil deelnemen aan de verkiezingen). Maar wie denkt dat dit een tijdelijke rage is, bedenk dit: Ron Paul's Tea Party aanhangende zoon, Rand Paul, is net gekozen in de Amerikaanse Senaat. Het tij is nog niet gekeerd.
Сега изглежда малко велоятно Рон Пол да бъде избран за президент през 2012 г. (той дори заяви, че не е сигурен дали ще се кандидатира). Но нека тези, които смятат, че това е временно явление, се замислят над следния факт - синът на Рон Пол, Ранд, от "Чаеното парти", неотдавна бе избран в американския Сенат. Нещата все още могат да се преобърнат.
Dnes je nepravděpodobné, že Ron Paul bude v roce 2012 zvolen prezidentem (prohlásil dokonce, že si není jistý, zda si přeje kandidovat). Avšak ti, kteří se domnívají, že se může jednat pouze o přechodný výstřelek musí vzít na zřetel skutečnost, že Rand Paul, syn Rona Paula a člen Tea Party, byl právě v těchto volbách zvolen do Senátu USA. Politické tendence se nicméně mění.
Kuid vaevalt Ron Paul 2012. aastal presidendiks saab. Ta on isegi öelnud, et ta pole kindel, kas ta tahabki üldse kandideerida. Kuid need, kes arvavad, et tegemist on möödamineva nähtusega USA poliitilisel maastikul, mõelgu: Ron Pauli poeg Rand Paul, kes kuulub teeparteisse, valiti just USA senatisse. See tuul pole veel pöördunud.
Az valószínűtlen, hogy Ron Paul-t választják meg elnöknek 2012-ben (ráadásul maga is azt nyilatkozta, hogy még nem biztos. hogy el akar indulni). Azonban ha valaki úgy gondolja, hogy az egész egy múló jelenség, annak érdemes megfontolni a következőket: Ron Paul Tea Party támogató fiát épp most választották be a Szenátusba. A java még hátravan.
Það verður að teljast ólíklegt að við munum sjá Ron Paul kosinn í forsetaembættið árið 2012 (hann hefur meira að segja sagt að hann sé ekki viss um að hann vilji bjóða sig fram). En þau ykkar sem halda að þetta sé eitthvað sem líður hjá, ættu að hugleiða eftirfarandi: Sonur Rons Paul, Teboðshreyfingarmaðurinn Rand Paul, var nýlega kosinn til öldungadeildar Bandaríkjaþings. Ekkert lát er því enn á þessari viðhorfsbreytingu.
Na, vargu ar pamatysime Roną Paulą prezidentu po 2012 metų rinkimų (jis netgi teigia nežinąs, ar norįs dalyvauti). tačiau, jei manote, kad tai tik laikinas kaprizas, pagalvokite apie šį faktą: Rono Paulo sūnus Randas Paulas, taip pat priklausantis Arbatos partijai, buvo ką tiktai išrinktas į JAV Senatą. Ši potvynio banga dar neketina slūgti.
Nå er det lite trolig at vi vil se president Ron Paul valgt til president i 2012 (han har til og med sagt at han ikke er sikker på om han vil stille). Men for de som tror at dette kan være en forbigående grille, tenk over dette: Ron Pauls Tea Party sønn, Rand Paul, har akkurat blitt valgt til USAs senat. Denne bølgen har ennå ikke snudd.
Rzeczywiście, mało prawdopodobne jest, abyśmy oglądali wybór Rona Paula na prezydenta w 2012 roku (mówił on nawet, że nie jest pewien, czy chce kandydować). Jednak ci, którzy uważają, że to jest być może przelotna moda powinni zwrócić uwagę, że syn Rona Paula, aktywista Tea Party, Rand Paul został właśnie wybrany do amerykańskiego Senatu. Ta fala jeszcze nie przestała narastać.
Acum, este puţin probabil că îl vom vedea pe Ron Paul ales preşedinte în 2012 (chiar el a spus că nu este sigur dacă vrea să candideze). Dar pe cei care ar putea crede că este vorba doar de un interes trecător îi rog să aibă în vedere că fiul lui Ron Paul, Rand Paul, tocmai a fost ales în Senatul SUA. Acest curent urmează, totuşi, să-şi schimbe cursul.
Вряд ли Рон Пол будет избран на пост президента в 2012 году (он даже сказал, что не уверен, будет ли баллотироваться). Но хотелось бы обратить внимание тех, кто считает, что речь идет о преходящем увлечении, на следующее обстоятельство: сын Рона Пола и участник движения «Чаепитие» Рэнд Пол только что был избран в Сенат США. Эта волна еще не прошла.
Dnes je nepravdepodobné, že Ron Paul bude v roku 2012 zvolený za prezidenta (prehlásil dokonca, že si nie je istý, či si praje kandidovať). Avšak tí, ktorí sa domnievajú, že môže ísť iba o prechodný výstrelok musia vziať na zreteľ skutočnosť, že Rand Paul, syn Rona Paula a člen Tea Party, bol práve v týchto voľbách zvolený do Senátu USA. Politické tendencie sa však menia.
Zdaj obstaja zelo majhna verjetnost za izvolitev Rona Paula za predsednika ZDA leta 2012 (izjavil je celo, da ni prepričan, ali se še želi potegovati). Za tiste, ki mislijo, da je ta trend v zatonu, le informacija, da je bil njegov sin, Rand Paul, pripadnik gibanja Tea Party, nedavno izvoljen v senat. Do tega preobrata mora šele priti.
Ron Paul’ün 2012 yılında Başkan seçilmesi pek olası değil (kendisi de bunu isteyip istemediğinden emin olmadığını söyledi). Ancak bunun geçici bir şey olduğunu düşünenler şunu dikkate almalılar: Ron Paul’ün Çay Partisi taraftarı oğlu Rand Paul Senato’ya yeni seçildi. İşler tamamen tersine dönebilir.
Ir maz ticams, ka mēs redzēsim Ronu Polu ievēlētu par prezidentu 2012.gadā (viņš pat ir izteicies, ka nav pārliecināts, vai vispār vēlas kandidēt). Taču tiem, kas domā, ka šis ir pārejošs untums, jāņem vērā fakts, ka Rona Pola dēls, „tējas ballītes” atbalstītājs Rends Pols, ir tikko ievēlēts ASV Senātā. Šim vilnim vēl ir jānāk.
  sriconsulting.ch  
You may think that its rise in popularity is a Silicon Valley fad, however, enterprises worldwide, both big and small, are dedicating key parts of their HR function to improving their employee journey.
Sabina und Trustpilot sind ein gutes Beispiel einer Organisation, die den richtigen Anstaz zur Employee Experience wählt. Sie denken vielleicht, dass die zunehmende Beliebthet des Themas nur ein neuer Business-Trend ist. Unternehmen weltweit von klein bis groß legen den Fokus in vielen Bereichen von HR auf die Verbesserung der Employee Experience.
  www.peakhotel.ru  
The work of the pioneer, Joana Biarnés, has been on view at the Palau Robert, the scene of some of her fashion photography; Ramon Masats returned to Barcelona where he had not held an exhibition since 2002 (we owe his return to the gallery owner, Ana Mas, who has taken photography and our photographers very seriously at her gallery in L'Hospitalet); Colita received a sincere and amusing homage from her friends at the FAD and Martha Rosler held an exhibition at the Àngels Barcelona Gallery.
La pionnière Joana Biarnés est arrivée au Palau Robert, ancienne scène de certaines de ses photographies de mode ; Ramon Masats est revenu à Barcelone, où il n’avait pas exposé depuis 2002 (nous devons cette récupération à la galériste Ana Mas qui, dans son espace de L’Hospitalet, prend très au sérieux la photographie et nos auteurs) ; Colita a reçu un hommage sincère et drôle de ses amis au FAD ; Martha Rosler a promené son talent à la galerie Àngels Barcelona… Mais en plus de Colom, Ignasi Marroyo et Josep Aznar nous ont aussi quittés. Des lumières et des ombres photographiques d’un 2017 qui s’achève et qui envoie un message à 2018 : faisons confiance à la photographie.
  www.creavisie.com  
It is already in 1987 when the relation angle / surface / space begins, which has continued to this day. Among other distinctions received, include the first prize FAD 1961, the mention of the Joan Miró prize 1973 in Barcelona and the prize of the VI Bienal de Eivissa 1974.
1987 beginnt er, den Winkel in Bezug zu Fläche und Raum zu setzen. Ein Stil, den er bis heute beibehalten hat. Zu seinen Auszeichnungen gehören u.a. der erste FAD-Preis im Jahr 1961, der Joan-Miró-Preis im Jahr 1973 in Barcelona und der Preis der VI. Biennale von Ibiza im Jahr 1974. Er hat u.a. in der Stiftung Joan Miró in Barcelona (1979), in der Llonja de Palma (1994), im Museu d’Art Contemporani d’Eivissa (1995), im Es Baluard Museu d’Art Modern i Contemporani de Palma (2005) und im Centro de Arte y Naturaleza (Zentrum für Kunst und Natur in Huesca (2008) ausgestellt. Seine Werke sind sowohl in nationalen als auch in internationalen Museen wie in der Stiftung Joan Miró in Barcelona, im Museum für moderne Kunst IVAM in Valencia, im Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía in Madrid, im Museum für zeitgenössische Kunst MACBA in Barcelona, im Solomon R. Guggenheim Museum in New York, im Ludwig Museum in Köln und in der Tate Collection in London präsent.
  2 Résultats www.larocavillage.com  
This time around, the interior design and creative concept of the pop-up has been curated by Sylvain Carlet and Isern Serra, who have created a minimalist concept that plays on two colours: white, symbolising fashion and luxury at La Roca Village and wood, representing creativity and the up-and-coming talents selected by the FAD (
Pour cette édition, l’aménagement intérieur et le concept créatif de la boutique pop-up sont l’œuvre de Sylvain Carlet et Isern Serra, qui ont créé un concept minimaliste jouant avec deux couleurs : le blanc, symbole de la mode et du luxe de La Roca Village, et le bois qui représente la créativité et les jeunes talents sélectionnés par le FAD, association partenaire de cette plateforme.
En esta edición, el interiorismo y el concepto creativo de la pop-up son obra de Sylvain Carlet y Isern Serra que han creado un concepto minimalista que juega con dos colores: blanco, que simboliza la moda y el lujo de La Roca Village y madera, que representa la creatividad y los talentos emergentes seleccionados por el FAD, asociación colaboradora de esta plataforma.
En aquesta edició, l'interiorisme i el concepte creatiu de la pop-up són obra de Sylvain Carlet i Isern Serra que han creat un concepte minimalista que juga amb dos colors: blanc, que simbolitza la moda i el luxe de La Roca Village i fusta, que representa la creativitat i els talents emergents seleccionats per el FAD, associació col·laboradora d'aquesta plataforma.
  4 Résultats branches.cim.org  
The new federal Foreign Affiliate Dumping (FAD) rules throw a wrench into the junior mining industry’s successful business model by impeding the financing of certain key mining transactions – transactions that do not belong to the debt-dumping activity the rules are designed to catch.
Voilà du leadership mondial. Malheureusement, celui-ci va bientôt s’éroder. Les nouvelles règles des opérations de transfert des sociétés étrangères affiliées forment un obstacle au modèle d’affaires des petites sociétés minières qui a connu tant de succès, en entraînant un délai dans le financement de certaines transactions minières importantes, des transactions qui ne correspondent pas aux activités de transfert de dettes pour lesquelles ces règles ont été conçues. En imposant un coût supplémentaire aux « investissements » que des sociétés minières canadiennes sous contrôle étranger amènent à leurs filiales étrangères, les règles des opérations de transfert des sociétés étrangères affiliées : 1) rendent les petites sociétés minières canadiennes moins attrayantes aux yeux des principaux joueurs étrangers, 2) font du Canada une destination moins attrayante pour les nouvelles petites sociétés minières qui ont des projets à l’étranger, 3) risquent de provoquer l’érosion du secteur des petites sociétés minières au Canada, tout comme les secteurs financier et de l’approvisionnement qui supportent actuellement cette industrie.
  www.maison-objet.com  
“We create contemporary objects and responsible design. We seek to awaken awareness about issues around local consumption and eco-design. Everything is made in reasonable quantities in France from natural and noble materials. This responsible approach reflects our sensitivity. Realizing that people prefer to buy less but better. This is not a fad, but a real awareness that changes behavior,” says Angela Resta, co-founder in 2013 of the Filomen brand.
Dans leur atelier du Lubéron, l’architecte d’intérieur Angèle Resta et l’ingénieur Marie-Laure Autheville revendiquent le choix de l’éco-design. Elles conçoivent et éditent une collection d’art de la table et de petit mobilier ; l’une imagine et l’autre prend en charge les aspects pratiques du projet. « Nous éditions des objets de décoration contemporaine et responsable. Nous cherchons à réveiller les consciences sur les enjeux de la consommation locale et autour de l’éco-design. Tout est fabriqué en quantité raisonnable, en France, à partir de matières naturelles et nobles. Cette approche responsable correspond à notre sensibilité. On se rend compte aussi que les gens préfèrent acheter moins, mais mieux. Ce n’est pas un effet de mode, mais une réelle prise de conscience qui change les comportements », explique Angèle Resta, cofondatrice en 2013 de la marque Filomen.
  2 Résultats www.aqu.cat  
This recognizes that the internationalization process is driven by an assessment of individual needs and priorities and that a 'formulaic' or latest fad approach is not appropriate, beneficial or sustainable.
No hay ninguna receta ni un único conjunto de indicadores para una universidad internacionalizada. La internacionalización es un proceso de cambio diseñado a medida para satisfacer las necesidades y los intereses de cada entidad de educación superior. En consecuencia, no existe un modelo de internacionalización que se adapte a todos por igual. El hecho de adoptar una serie de objetivos y estrategias simplemente porque "están de moda" o para que se adecuen a una "imagen de marca" invalida la norma según la cual cada programa, institución o país debe decidir su manera de enfocar la internacionalización de acuerdo con su lógica interna, sus objetivos y su expectativa de resultados.
  3 Résultats www.sciencetech.technomuses.ca  
But the velocipede craze, like the Draisienne fad before it, did not last. These bicycles were not easy to ride. They were heavy, difficult to mount and steer and their speed was limited because one revolution of the pedals produced only one revolution of the front driving wheel.
Toutefois, la vogue du vélocipède, tout comme celle de la draisienne quelque temps plus tôt, allait s'estomper. Ces bicyclettes n'étaient pas faciles à manœuvrer. Elles étaient lourdes, difficiles à monter et à conduire, et leur vitesse était limitée parce qu'une révolution de pédales ne produisait qu'une révolution de la roue avant. Malheureusement, on ne pouvait pas fabriquer de roues plus grandes, car il serait alors devenu trop difficile de déplacer le véhicule. Encore là, le modèle a servi de base à des développements ultérieurs qui ont maintenu l'intérêt pour les expériences et donné lieu à la modification de la bicyclette.
  2 Résultats danslarue.org  
FAD (8x4) chassis (WB: 5050mm / AE: 1650mm)
Châssis FAN (6x2) (empattement : 4 800 mm/porte-à-faux : 2 900 mm)
FAG-Fahrgestell (6x2) (RS: 4800 mm/HÜ: 2900 mm)
Chasis (6x2) (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
Telaio FAN (6x2) (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
Chassis do FAN (6x2) (WB: 4800 mm/AE: 2900 mm)
FAN (6x2) chassis (WB: 4800mm / AE: 2900mm)
Podvozek FAN (6x2) (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
FAN (6x2) alváz (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
FAN (6×2) podwozie (WB: 4800 mm/AE: 2900 mm)
Şasiu FAN (6x2) (WB: 4800 mm / AE: 2900 mm)
Шасси FAN (6x2) (Колесная база: 4800мм / Задний свес: 2900мм)
FAN (6 x 2) şasi (WB: 4.800 mm / AE: 2.900 mm)
  www.3isp-jv.com  
It is the first showroom that the brand bulthaup opened in Spain and is located at number 7 of Johann Sebastian Bach in Barcelona, ​​on the ground floor of a building designed by José Antonio Coderch And was awarded the FAD Architecture Prize in 1960.
Se renueva el showroom bulthaup barcelona bach 7. Se trata del primer showroom que la marca bulthaup abrió en España y se encuentra situado en el número 7 de la calle Johann Sebastian Bach de Barcelona, en la planta baja de un edificio proyectado por José Antonio Coderch y galardonado en 1960 con el Premio FAD de arquitectura.
Es renova el showroom bulthaup barcelona bach7. Es tracta del primer showroom que la marca bulthaup va obrir a España i es troba situat al número 7 del carrer Johann Sebastian Bach de Barcelona, a la planta baixa d'un edifici projectat per José Antonio Coderch i guardonat al 1960 am el Premi FAD d'Arquitectura.
  www.cos.lt  
Across the country farmers trade their horse in for a tractor, so the demand for the old-fashioned horse-drawn plough hits rock bottom. For a time (too long) Sjef Imants believes that this trend is just a fad.
Als Sjef Imants im Jahr 1945 das Unternehmen von seinem Vater übernahm, waren die Werksgebäude am Turnhoutseweg nicht mehr optimal. Wirtschaftlich gesehen stand das Unternehmen jedoch noch auf beiden Beinen. Die Pflüge, die Imants produzierte, hatten sich zu einem Qualitätsprodukt entwickelt und verfügten über ein großes Absatzgebiet. Diese Pflüge wurden als „Pax-Pflüge" in den Handel gebracht („Pax“ bedeutet Frieden). Kurz nach dem Zweiten Weltkrieg kam in den Niederlanden eine Entwicklung in Gang, die eine Bedrohung für den Pflughersteller Imants bedeutete: die Mechanisierung der Landwirtschaft. Überall im Land tauschten die Bauern ihr Pferd gegen einen Traktor ein, wodurch die Bedeutung eines herkömmlichen Pferdepfluges einen Tiefpunkt erreichte. Sjef Imants blieb (zu) lange der Ansicht, dass es nicht so schlimm kommen würde.
  9 Résultats www5.agr.gc.ca  
Six mature alpacas (42 ± 2.3 kg of body weight) were used in a replicated 3 × 3 Latin square experiment. The treatments were: sorghum-sudan diets (SSD), alfalfa hay diets (AHD) and fresh alfalfa diets (FAD), respectively.
L’objectif de l’étude présentée ici était de déterminer comment une ration à base de sorgho commun et de sorgho du Soudan et une ration à base de luzerne influent sur la consommation, les caractéristiques du premier compartiment stomacal, la digestibilité, le bilan azoté et le métabolisme énergétique chez l’alpaga à faible altitude (793 m). Nous avons utilisés six alpagas adultes (poids corporel : 42 ± 2,3 kg) dans une expérience suivant un plan en carré latin 3 × 3 répété. Les traitements étaient : ration à base de sorgho commun et de sorgho du Soudan, ration à base de foin de luzerne et ration à base de luzerne fraîche. Les alpagas ont été logés dans des chambres métaboliques, et ont reçu leur ration pendant 21 jours, soit 11 jours d’adaptation et 10 jours d’échantillonnage. À intervalles de 12 h, ils ont reçu du concentré comme supplément, à raison de 160 g par alpaga par jour, et du fourrage. Ils avaient accès à de l’eau à volonté. Nous avons constaté que le pH du premier compartiment stomacal et l’azote ammoniacal n’ont pas été changés par la source de fourrage, tandis que la concentration d’acides gras volatils totaux a différé selon la ration, la concentration la moins élevée ayant été mesurée avec la luzerne fraîche (46,8 mM), le foin de luzerne (51,8 mM) ayant donné la valeur intermédiaire, et le sorgho (56,1 mM), la plus élevée. Le rapport acétate-propionate était plus élevé avec le foin de luzerne et le sorgho qu’avec la luzerne fraîche. La proportion molaire d’acétate a baissé, tandis que la proportion molaire de propionate a augmenté pour la ration à base de luzerne fraîche, par comparaison au foin de luzerne et au sorgho. Le potentiel Redox était moins élevé pour le sorgho que pour la luzerne fraîche. La tension superficielle était plus élevée pour la luzerne fraîche que pour le sorgho et pour le foin de luzerne. L’osmolalité était moins élevée pour la luzerne fraîche que pour le sorgho et pour le foin de luzerne. La pression et la production de méthane dans le premier compartiment ont été généralement plus élevées avec la luzerne fraîche qu’avec le sorgho (P < 0,06) et le foin de luzerne (P < 0,07). La digestibilité de la matière sèche, de la matière organique et de l’extrait éthéré ne différait pas d’une ration à l’autre. Toutefois, la digestibilité des protéines brutes était moins élevée dans le cas de la ration à base de foin de luzerne par comparaison au sorgho et à la luzerne fraîche. La digestibilité des fibres au détergent neutre et
  2 Résultats ellia.rhodesislandhotels.com  
However, 36% of respondents are of the view that the Sharing Economy is a trend which is only popular among certain consumer groups – a sort of niche phenomenon. And around one in ten (12%) think that the Sharing Economy is just a fad, destined to disappear from public consciousness in due course.
Fast jeder zweite Marketingverantwortliche in Deutschland spricht Sharing-Modellen eine wachsende Bedeutung für die Wirtschaft zu. So glauben 46 Prozent der Befragten daran, dass diese Konsumform künftig an Relevanz für die Wirtschaft gewinnen wird. 36 Prozent halten sie ebenfalls für einen Trend, dem allerdings nur bestimmte Konsumentengruppen folgen – ein Nischenphänomen also. Und nur etwa jeder Zehnte (12 Prozent) beurteilt Sharing Economy als Modeerscheinung, die bald wieder verschwinden wird. Dies zeigen aktuelle Ergebnisse aus der Studie „Die Sorgen des Marketing“, für die der GfK Verein in diesem Herbst rund 600 Marketingverantwortliche deutscher Unternehmen befragt hat. Vertreten waren dabei die Branchen Produktion / Verarbeitung, Energie / Wasser / Verkehr, Baugewerbe, Handel inkl. KFZ, Gastgewerbe, Banken / Versicherungen / Immobilien, Gesundheits- / Sozialwesen sowie professionelle und sonstige Dienstleistungen.
  9 Résultats www.agr.ca  
Six mature alpacas (42 ± 2.3 kg of body weight) were used in a replicated 3 × 3 Latin square experiment. The treatments were: sorghum-sudan diets (SSD), alfalfa hay diets (AHD) and fresh alfalfa diets (FAD), respectively.
L’objectif de l’étude présentée ici était de déterminer comment une ration à base de sorgho commun et de sorgho du Soudan et une ration à base de luzerne influent sur la consommation, les caractéristiques du premier compartiment stomacal, la digestibilité, le bilan azoté et le métabolisme énergétique chez l’alpaga à faible altitude (793 m). Nous avons utilisés six alpagas adultes (poids corporel : 42 ± 2,3 kg) dans une expérience suivant un plan en carré latin 3 × 3 répété. Les traitements étaient : ration à base de sorgho commun et de sorgho du Soudan, ration à base de foin de luzerne et ration à base de luzerne fraîche. Les alpagas ont été logés dans des chambres métaboliques, et ont reçu leur ration pendant 21 jours, soit 11 jours d’adaptation et 10 jours d’échantillonnage. À intervalles de 12 h, ils ont reçu du concentré comme supplément, à raison de 160 g par alpaga par jour, et du fourrage. Ils avaient accès à de l’eau à volonté. Nous avons constaté que le pH du premier compartiment stomacal et l’azote ammoniacal n’ont pas été changés par la source de fourrage, tandis que la concentration d’acides gras volatils totaux a différé selon la ration, la concentration la moins élevée ayant été mesurée avec la luzerne fraîche (46,8 mM), le foin de luzerne (51,8 mM) ayant donné la valeur intermédiaire, et le sorgho (56,1 mM), la plus élevée. Le rapport acétate-propionate était plus élevé avec le foin de luzerne et le sorgho qu’avec la luzerne fraîche. La proportion molaire d’acétate a baissé, tandis que la proportion molaire de propionate a augmenté pour la ration à base de luzerne fraîche, par comparaison au foin de luzerne et au sorgho. Le potentiel Redox était moins élevé pour le sorgho que pour la luzerne fraîche. La tension superficielle était plus élevée pour la luzerne fraîche que pour le sorgho et pour le foin de luzerne. L’osmolalité était moins élevée pour la luzerne fraîche que pour le sorgho et pour le foin de luzerne. La pression et la production de méthane dans le premier compartiment ont été généralement plus élevées avec la luzerne fraîche qu’avec le sorgho (P < 0,06) et le foin de luzerne (P < 0,07). La digestibilité de la matière sèche, de la matière organique et de l’extrait éthéré ne différait pas d’une ration à l’autre. Toutefois, la digestibilité des protéines brutes était moins élevée dans le cas de la ration à base de foin de luzerne par comparaison au sorgho et à la luzerne fraîche. La digestibilité des fibres au détergent neutre et
  3 Résultats www.enea.ch  
Finalist Fad Awards 2011
Finalistas Premis Fad 2011
  kohl-lighting.com  
Besides being a current fad in social networks, there are a series of thing behind selfies not many people know. Where did the trend begin?
Además de ser un tema moda y redes sociales hay varias cosas detrás de una selfie de las que muy pocos conocemos. ¿Dónde comenzó la tendencia?
  9 Résultats www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Six mature alpacas (42 ± 2.3 kg of body weight) were used in a replicated 3 × 3 Latin square experiment. The treatments were: sorghum-sudan diets (SSD), alfalfa hay diets (AHD) and fresh alfalfa diets (FAD), respectively.
L’objectif de l’étude présentée ici était de déterminer comment une ration à base de sorgho commun et de sorgho du Soudan et une ration à base de luzerne influent sur la consommation, les caractéristiques du premier compartiment stomacal, la digestibilité, le bilan azoté et le métabolisme énergétique chez l’alpaga à faible altitude (793 m). Nous avons utilisés six alpagas adultes (poids corporel : 42 ± 2,3 kg) dans une expérience suivant un plan en carré latin 3 × 3 répété. Les traitements étaient : ration à base de sorgho commun et de sorgho du Soudan, ration à base de foin de luzerne et ration à base de luzerne fraîche. Les alpagas ont été logés dans des chambres métaboliques, et ont reçu leur ration pendant 21 jours, soit 11 jours d’adaptation et 10 jours d’échantillonnage. À intervalles de 12 h, ils ont reçu du concentré comme supplément, à raison de 160 g par alpaga par jour, et du fourrage. Ils avaient accès à de l’eau à volonté. Nous avons constaté que le pH du premier compartiment stomacal et l’azote ammoniacal n’ont pas été changés par la source de fourrage, tandis que la concentration d’acides gras volatils totaux a différé selon la ration, la concentration la moins élevée ayant été mesurée avec la luzerne fraîche (46,8 mM), le foin de luzerne (51,8 mM) ayant donné la valeur intermédiaire, et le sorgho (56,1 mM), la plus élevée. Le rapport acétate-propionate était plus élevé avec le foin de luzerne et le sorgho qu’avec la luzerne fraîche. La proportion molaire d’acétate a baissé, tandis que la proportion molaire de propionate a augmenté pour la ration à base de luzerne fraîche, par comparaison au foin de luzerne et au sorgho. Le potentiel Redox était moins élevé pour le sorgho que pour la luzerne fraîche. La tension superficielle était plus élevée pour la luzerne fraîche que pour le sorgho et pour le foin de luzerne. L’osmolalité était moins élevée pour la luzerne fraîche que pour le sorgho et pour le foin de luzerne. La pression et la production de méthane dans le premier compartiment ont été généralement plus élevées avec la luzerne fraîche qu’avec le sorgho (P < 0,06) et le foin de luzerne (P < 0,07). La digestibilité de la matière sèche, de la matière organique et de l’extrait éthéré ne différait pas d’une ration à l’autre. Toutefois, la digestibilité des protéines brutes était moins élevée dans le cas de la ration à base de foin de luzerne par comparaison au sorgho et à la luzerne fraîche. La digestibilité des fibres au détergent neutre et
  30 Résultats www.fad.cat  
FAD
Audiencia
Audiència
  csc.lexum.org  
Admittedly, this exercise of this right may degenerate into a fault which, if prejudicial, may bring a condemnation for damages when its exercise constitutes an act of bad faith or if it is at the least the result of a gross error equivalent to fraud. But fad faith must be proven as required by the provisions of art. 2202 of the Civil Code:
cordent à reconnaître que l’action en justice, c’est-à-dire le droit de soumettre au juge ses prétentions, est un droit dont l’exercice n’entraîne, en principe, aucune responsabilité, même si ces prétentions sont éventuellement rejetées. Sans doute, l’exercice de ce droit peut dégénérer en faute susceptible, si dommageable, d’entraîner une condamnation en dommages-intérêts dans le cas où cet exercice constitue un acte de mauvaise foi ou s’il est tout au moins le résultat d’une erreur grossière équipollente à dol. Encore faut-il que la mauvaise foi soit prouvée ainsi que l’exigent les dispositions de l’art. 2202 C.C.:
  scc.lexum.org  
Admittedly, this exercise of this right may degenerate into a fault which, if prejudicial, may bring a condemnation for damages when its exercise constitutes an act of bad faith or if it is at the least the result of a gross error equivalent to fraud. But fad faith must be proven as required by the provisions of art. 2202 of the Civil Code:
cordent à reconnaître que l’action en justice, c’est-à-dire le droit de soumettre au juge ses prétentions, est un droit dont l’exercice n’entraîne, en principe, aucune responsabilité, même si ces prétentions sont éventuellement rejetées. Sans doute, l’exercice de ce droit peut dégénérer en faute susceptible, si dommageable, d’entraîner une condamnation en dommages-intérêts dans le cas où cet exercice constitue un acte de mauvaise foi ou s’il est tout au moins le résultat d’une erreur grossière équipollente à dol. Encore faut-il que la mauvaise foi soit prouvée ainsi que l’exigent les dispositions de l’art. 2202 C.C.:
  www.eurospapoolnews.com  
Sure, there could be eras where it is deemed a fad, but it’s likely to never go completely out of style - like flannel shirts and vinyl records.
Bien sûr, il pourrait y avoir des périodes où le cannabis apparait comme une mode, mais il est probable qu'il ne soit jamais complètement démodé - comme les chemises en flanelle et les disques vinyle.
Sicher, es könnte auch wieder Zeiten geben, in denen Marihuana-Kleidung als bloße Modeerscheinung erachtet wird, aber es wird wahrscheinlich nie völlig aus der Mode kommen – genau wie Flanellhemden und Schallplatten.
Sin duda podría haber épocas en que se vea como una moda pasajera, pero es probable que nunca pase de moda... como las camisas de franela y el vinilo.
Certo, ci potranno essere epoche in cui si riterrà che sia stata una moda passeggera, ma è probabile che non passerà mai completamente di moda – come le camicie di flanella e i dischi di vinile.
  ag-vp-www.informatik.uni-kl.de  
Henny De Baets: Urban Mining is a relatively new concept and it has many definitions, but it is certainly not a fashion fad. As far as I am concerned it is the mining of the future. Its starting point is the philosophy that a major portion of our future requirement for raw materials is stored in the products, objects and buildings that we use today.
Henny De Baets: Urban Mining is een relatief nieuw concept en het kent vele definities maar een modegril is het zeker niet. Wat mij betreft is het de mijnbouw van de toekomst. Het vertrekt vanuit de filosofie dat een groot deel van onze toekomstige behoefte aan grondstoffen opgeslagen ligt in de producten, voorwerpen en gebouwen die we vandaag gebruiken. Het zijn als het ware tijdelijke grondstoffendepots waaruit we de grondstoffen zo hoogwaardig mogelijk moeten kunnen recupereren als het product zijn nut verliest.
  magazabelgrade.com  
Ms. Azzopardi has been awarded the City of Barcelona Award 2005 and Sebastiá Guasch 2006 Theatre Award of FAD, for costume design of Psitt!! Psitt!! / Caravan.
L’any, 2006, guanya el Premi Ciutat Barcelona i el Premi FAD Aplaudiment Sebastià Gasch 2005-2006, pel disseny de Psitt!! Psitt!! i Caravan.
  fon-mag.de  
“Unless the people at the top believe in it, own it, pass it down to managers and employees, and enhance their leadership, employee engagement will never be more than just a ‘corporate fad’ or ‘another HR thing’.”
There’s a strong correlation between engaged senior leadership and employee engagement. While managers play a significant role in the everyday experience of their direct reports, the importance of engaged senior leadership on employee engagement shouldn’t be underestimated. According to the International Journal of Business and Management:
  caz.iksv.org  
Grup Ses will take over during the hottest hours of the night. Making a fast entrance in our lives as Grup Ses Beats, the producer is one of the pioneers of hugely popular “edit” fad in the local scene.
2010’ların başında yerli sahneyi kasıp kavuran elektro pop grubu Multitap’in arkasındaki isimler Selim Siyami Sümer ve Taçkın Bilal’in yeni projesi Tolerance Break ile başlayacak gecenin en sıcak saatlerinde Grup Ses setin arkasına geçecek. Grup Ses Beats olarak hayatlarımıza hızlı bir giriş yapan prodüktör, son dönemde epey popüler olan “edit” furyasının yerli sahnedeki öncülerinden.
  2 Hits www.alpine-lodge.at  
Or maybe you’re keen on discovering wine-making sites with captivating scenery and high-quality wines? Are your looking for an original gift for Christmas, New Year’s Eve or Magi? Or maybe you’d like to indulge yourself with a wine-related fad?
Vous avez un proche ou bien un ami qui aime le monde du vin et l’œnotourisme ? Ou peut-être, vous êtes passionné(e) de connaître des endroits vitivinicoles avec des paysages captivant et des vins de haute qualité ? Vous cherchez un cadeau original pour Noël ou pour le Nouvel An ? Ou bien vous volez vous offrir quelque chose de spécial lié au vin ?
¿Tiene un familiar o bien un amigo que le gusta el mundo del vino y el enoturismo? ¿O quizás está aficionado a conocer sitios vitivinícolas con paisajes captivadores y vinos de alta calidad? ¿Está buscando un regalo original para Navidad, Nochevieja o Reyes? ¿O quiere obsequiarse algo especial relacionado con el vino?
  eycb.coe.int  
THE INTERNET IS A PASSING FAD. By 2010, the novelty of cyberspace will fade. Everyone will go about their business, just as they always did. There is no more need for discussion about new information technology being another battleground for freedom of expression.
INTERNET EST BEL ET BIEN PARTI POUR DURER. En 2010, tout le monde sera connecté. On fera connaissance à travers son écran d'ordinateur, on voyagera sans quitter son salon et on discutera avec des milliers de personnes sans jamais les avoir rencontrées. Internet sera si présent que notre seule chance de survie économique consistera à investir massivement et à réorienter toute notre stratégie autour du réseau.
Источник: Адаптированный отрывок из книги «Права человека и Интернет», авторы: С. Хикс, Е.Ф. Халпин и Е. Хоскинс (ред.), МакМиллан Пресс Лтд. Лондон. 2000 г. («Human Rights and the Internet», by S. Hicks, E.F. Halpin and E. Hoskins (ed.), McMillan Press Ltd., London, 2000)
  www.voipsystems.it  
Is it a fad, a search for new niches in the brewing
Au pays de la bière, rien ne semble plus tentant que d’embrasser
Anthony Martin et son maître brasseur, Willem Van Herreweghen, sont heureux d'annoncer
La birra è per natura un prodotto sano, essendo composta da materie
Is het een modetrend, een nieuwe “niche” in de marketingwereld van de
  4 Hits www.baued.es  
FAD. Fomento del Arte y el Diseño is a private, independent, nonprofit association, which through different disciplines, aims to promote design and architecture in society. As partners, BAU participates in the dissemination of good design and functionality.
FAD. El Fomento de las Artes y del Diseño es una asociación privada, independiente y sin ánimo de lucro, que mediante diferentes disciplinas, tiene el objetivo de promover el diseño y la arquitectura dentro de la sociedad. Como socios, BAU participa en la difusión del buen diseño y su funcionalidad.
FAD. El Foment de les Arts i del Disseny és una associació privada, independent i sense ànim de lucre, que mitjançant diferents disciplines, té l'objectiu de promoure el disseny i l'arquitectura dins la societat. Com a socis, BAU participa en la difusió del bon disseny i les seves funcionalitat.
  www.worldbank.org  
Development economics, the specialized field that studies how development can be fostered, has added to economics a heady dose of its own fad and fashion. Like every good couturier, the World Bank has played a role in designing those styles.
L'économie du développement — une discipline spécialisée visant à définir les moyens de promouvoir le développement — a introduit dans la science économique une solide dose de marottes et de modes. Comme tout grand créateur, la Banque mondiale a contribué à ces modes.
二十世纪50年代是世界银行从事重建工作和工程项目的早期年代,当时我们的经济局职责范围相对狭窄,只负责对拟议的项目进行财务可行性研究。然而该局副局长Paul Posenstein-Rodan却寻求用“大推动”理论将发展所面临的挑战概念化。他的理论认为:发展有赖于同时扩大各个国内行业,因为国内行业能够产生对彼此产品的需求。此后不久,一些东亚经济体开始快速前进,而它们的发展却基于“更狭隘”的出口拉动的增长。
  5 Hits language.tiu.ac.jp  
a fad
わけ【 わけ 】
  www.songs2see.com  
The author of Market Redevelopment Project Conception and Chief physician of his work, was the architect Albert Alvarez de Pineda. Albert Pineda, an architect from the School of Barcelona and won the 1992 FAD Prize rehabilitation of buildings.
El autor del Proyecto de Remodelación del Mercado de la Concepción y Director facultativo de su obra, fue el arquitecto Albert de Pineda y Alvarez. Albert de Pineda, es arquitecto por la Escuela de Barcelona y obtuvo en 1992 el premio FAD en rehabilitación de edificios.
L’autor del Projecte de Remodelació del Mercat de la Concepció i Director facultatiu de la seva obra, fou l’arquitecte Albert de Pineda i Alvarez. Albert de Pineda, és arquitecte per l’Escola de Barcelona i va obtenir el 1992 el premi FAD en rehabilitació d’edificis.
  bondageporn.icu  
Addressing the relationship between Volunteering and Information and Communication Technologies (ICT) may initially seem like another academic fad, given the interest aroused by these two subjects over the last decade.
Traiter du rapport entre le volontariat et les Technologies de l'Information et de la Communication (TIC) peut sembler de prime abord une nouvelle problématique « à la mode » vu l'intérêt prononcé accordé aux deux sujets tout au long de cette décennie. Mais si le Volontariat et les TIC sont devenus de facto des thèmes de référence, ceci tient du fait que l'un comme l'autre propose de nouvelles manières d'appréhender les rapports humains. Si le Volontariat en tant qu'engagement de plein gré, au service de son prochain, en vu d'un bien-être communautaire et sans compensation financière, n'est pas une démarche nouvelle en-soi, les TIC quant à elles, apparaissent comme l'instrument essentiel de l'édification d'une "société nouvelle" caractérisée par la diffusion et l'échange d'informations: la Société de l'Information.
  3 Hits www.uantwerpen.be  
The study will have as special purpose the examination of chromosome 21 by the techniques of the molecular biology in order to ascertain whether some forms of FAD are due to genetic defects on chromosome 21.
Het gaat hier om een epidemiologische studie van de familiale vorm van de ziekte van Alzheimer. De bedoeling is : 1) nieuwe patiënten te detecteren in de bestaande families en nieuwe families te ontdekken 2) een analyse van chromosoom 21 te realiseren bij deze families om na te gaan of het gen verantwoordelijk voor de familiale vorm van de ziekte zich werkelijk op chromosoom 21 bevindt
  www.nticocn.com  
For three years, The European Centre for Prehistoric Research has been also the seat of some intensive programmes carried out by the SOCRATE/ERASMUS funds UE Intensive Programme (IP), coordinated by different partners as Portugal (Polytechnic Institute of Tomar), Spain (Universitat Rovira i Virgili di Tarragona), Italy (University of Ferrara), Holland (Rikksuniversiteit Leiden), France (Muséum National d'Histoire  Naturelle), Lithuania (Vilnius Universitates), Belgium (Université de Liège), Sweden (Gotland University) and seat of formative trainings carried out for the students of degree courses in Arts and Environmental Science with teaching and multimedia methods at a distance (FAD goods) activated by the University of Ferrara collaborating with the Carid and courses in Arts and Environmental Science of the University of the Molise and Natural Science and Technologies for the Arts of the University of Ferrara.
Da tre anni il Centro Europeo di Ricerche Preistoriche è anche sede della realizzazione di programmi intensivi nell'ambito dei finanziamenti SOCRATES/ERASMUS Programma Intensivo (IP) della UE, coordinato da un ampio gruppo di partner quali il Portogallo (Istituto Politecnico di Tomar), la Spagna (Universitat Rovira i Virgili di Tarragona), l'Italia (Università degli Studi di Ferrara), l'Olanda (Rikksuniversiteit Leiden), la Francia (Muséum National d'Histoire  Naturelle), la Lituania (Vilnius Universitates), il Belgio (Université de Liège), la Svezia (Gotland University), nonché sede per la realizzazione di stage formativi per gli studenti dei corsi laurea in Scienze dei Beni Culturali ed Ambientali con modalità didattica e multimediale a distanza (beni FAD) attivato dall'Università degli Studi di Ferrara in collaborazione con il Carid e dei corsi in Scienze dei Beni Culturali ed Ambientali dell'Università degli Studi del Molise, di Scienze Naturali e di Tecnologie per i Beni Culturali dell'Università degli Studi di Ferrara.
  www.fin.gov.on.ca  
A balanced approach – no gimmicks, no short cuts, no fad diet.
Une approche équilibrée, pas de stratagèmes, de raccourcis ni de régimes à la mode.
  3 Hits www.nuclearsafety.gc.ca  
SCPD, the Finance and Administration Directorate (FAD)
DSCA, Direction des finances et de l’administration (DFA)
  3 Hits nuclearsafety.gc.ca  
SCPD, the Finance and Administration Directorate (FAD)
DSCA, Direction des finances et de l’administration (DFA)
  14 Hits www.alzheimer.ca  
Familial Alzheimer's disease (FAD)
Le vieillissement normal par rapport à la maladie
  3 Hits www.vigoenfotos.com  
Aulario (Enric Miralles / Benedetta Tagliabue) - University of Vigo (1999-2003) (Premio FAD 2004)
Aulario (Enric Miralles / Benedetta Tagliabue) - Universidad de Vigo (1999-2003) (Premio FAD 2004)
  4 Hits www.drmanafi.com  
Albert Isern: Graphic Designer, representing FAD.
El Jurado del 12º Concurso RAIMA está compuesto por:
  2 Hits www.futurpreneur.ca  
Telling Your Brand Story Part 1: Storytelling Is Not a Fad
Raconter l’histoire de votre marque Partie 1 : le storytelling n’est pas une tendance
  2 Hits www.clario.de  
She has also been a visiting professor at Harvard University, Columbia University and Barcelona ETSAB. Her work received the RIBA Stirling Prize in 2005, the National Spanish Prize in 2006, the Catalan National prize in 2002, City of Barcelona prize in 2005 and 2009, FAD prizes in 2000, 2003 and 2007.
Nagradzane studio Benedetty Tagliabue realizuje projekty z zakresu architektury, projektowania przestrzeni publicznej, rewitalizacji, projektowania wnętrz i projektowania przemysłowego. Benedetta była także profesorem wizytującym na Uniwersytecie Harvarda, Uniwersytecie Columbia i Politechnice ETSAB w Barcelonie. Jej prace otrzymały nagrodę Stirlinga w 2005 r., Hiszpańską Nagrodę Architektoniczną w 2006 r., Katalońską Nagrodę Architektoniczną w 2002 r., Nagrodę Miasta Barcelona w latach 2005 i 2009 oraz nagrody FAD w latach 2000, 2003 i 2007.
  www.healingvoordieren.be  
Working with Joid'art's creative team since 2001, she was given an Eclat de Mode Paris award for her Ingrid and Glit collections and a Bijorhca Paris jewellery and fashion award for her Lunea collection, all of which she designed for Joid'art. She was a finalist in the A-Fad Enjoia’t 2006 Awards.
Sculptrice diplômée de la faculté des beaux-arts de l'Université de Barcelone. Elle a étudié l'art à la Hogeschool voor de Kunsten Utrecht, aux Pays-Bas. Elle collabore avec l'équipe de création de Joid’art depuis 2001. Elle a été récompensée lors du salon Éclat de Mode à Paris pour les collections Ingrid et Glit. Elle a également remporté le prix bijoux fantaisie et mode lors du salon Bijorhca à Paris pour la collection Lunea, toutes créées pour Joid’art. Elle est finaliste du prix Enjoia't d’A-Fad en 2006.
Escultora licenciada en Bellas Artes por la UB. Cursa estudios de arte en la Hogeschool voor de Kunsten Utrecht de Holanda. Colabora con el equipo creativo de Joid'art desde 2001. Reconocida con el Premio Eclat de Mode París por las colecciones Ingrid y Glit; y el Premio Joya y Moda Bijorhca Paris por la colección Lunea, todas diseñadas para Joid'art. Finalista al Premio Enjoia't 06 FAD.
Escultora llicenciada en Belles Arts per la UB. Cursa estudis d’art a la Hogeschool voor de Kunsten Utrecht d’Holanda. Col·labora amb l’equip creatiu de Joid’art des de 2001. Reconeguda amb el Premi Eclat de Mode París per les col·leccions Ingrid i Glit;  i el Premi Joia i Moda Bijorhca Paris per  la col·lecció Lunea, totes dissenyades per a Joid’art. Finalista al Premi Enjoia’t 06 FAD.
  2 Hits www.ritmer.org  
Gallery - EURM 15th Anniversary and FAD Yearly Exhibition - Part 2
УПИСИ 2017/2018 Прв циклус Втор циклусTрансфер на ЕУРМ
  www.stua.com  
2002 Selected Delta Adi-Fad 2001
BoBedre silla intemporal, Copenhagen2001
  2 Hits www.banqueducanada.ca  
FAD - On eight scheduled dates each year, the Bank of Canada issues a press release announcing its decision for the overnight rate target, together with a short explanation of the factors influencing the decision.
Taux directeur - À huit dates d’annonce prévues, la Banque du Canada émet un communiqué rendant publique sa décision en matière d’établissement du taux cible du financement à un jour, ainsi qu’une brève explication des facteurs ayant une incidence sur la décision.
  6 Hits sensiseeds.com  
This is actually the opposite of the best way to do it! Anyone who has tried crash diets or fad diets knows how hard they are to stick to, and how discouraged you can feel if you don’t keep to them. Obviously, cutting out unhealthy foods will make you feel better.
Comment réussir à manger assez de graines de chanvre pour en récolter les bienfaits sur la santé ? Bien des gens croient que pour ce faire, il faut apprendre une foule de nouvelles recettes, ou encore, changer radicalement de diète. En fait, il s’agit exactement de la chose à ne pas faire ! Quiconque ayant essayé de suivre des régimes chocs à la mode du jour sait à quel point ils sont tout simplement impossibles à respecter, et sait aussi à quel point il est décourageant de constater son échec. Evidemment, réduire sa consommation de mauvais aliments aide à se sentir mieux. Mais le simple fait d’ajouter des graines de chanvre à son alimentation habituelle peut faire une grosse différence.
Aber was sind eigentlich die besten Methoden, mehr Hanfsamen zu essen? Viele Menschen denken, sie müssten neue Rezepte lernen oder ihre Essgewohnheiten radikal ändern, um mit der Nahrung genügend Hanfsamen zur Stärkung ihrer Gesundheit aufzunehmen. Aber das ist gerade nicht die beste Methode! Jeder, der schon einmal durch eine Gewaltkur oder mit Mode-Diäten abnehmen wollte, weiß, wie schwer es ist, diese durchzuhalten, und wie entmutigt man sich fühlt, wenn es einem nicht gelingt. Natürlich fühlt man sich besser, wenn man gar keine ungesunden Lebensmittel mehr isst. Aber es kann schon einen großen Unterschied machen, wenn man Hanfsamen einfach neben der gewohnten Ernährung zu sich nimmt.
¿Pero cuáles son las mejores maneras de comer más semillas de cáñamo? Muchas personas tienen la impresión de que tendrían que aprender un montón de recetas nuevas, o cambiar radicalmente sus hábitos alimenticios, a fin de incorporar la suficiente cantidad de semillas de cáñamo en sus dietas para mejorar su salud. ¡Es justo lo contrario de la mejor manera de hacerlo! Cualquier persona que haya probado dietas de choque o dietas de moda sabe lo difícil que es seguirlas y lo desanimado que puedes sentirte si no la mantienes. Obviamente, eliminar los alimentos no saludables hará que sientas mejor. Pero la sencilla incorporación de las semillas de cáñamo a los alimentos que comes de todos modos también puede tener un gran impacto.
Maar hoe kun je het beste meer hennepzaad eten? Veel mensen denken dat ze een hele reeks nieuwe recepten moeten leren of hun eetgewoonten drastisch moeten veranderen om genoeg hennepzaad aan hun dieet toe te voegen voor verbetering van hun gezondheid. Eigenlijk is de beste manier het tegenovergestelde hiervan! Iedereen die wel eens een crash- of modieus dieet heeft geprobeerd, weet hoe moeilijk het is om zo’n dieet vol te houden en hoe ontmoedigd je je voelt als je je er niet aan houdt. Uiteraard ga je je beter voelen als je ongezonde etenswaren links laat liggen. Maar het kan al een groot verschil maken als je gewoonweg hennepzaad toevoegt aan de levensmiddelen die je al at.
  2 Hits astropatrola.cz  
The word is out … whole grain is good for us. And it’s not just hype or a fad. So what is whole grain exactly? Well, the clue is in the name; whole grains are the complete grain, with all its nutrients.
لم يعد الأمر سراً... الحبوب الكاملة مفيدة لصحتنا. والمسألة ليست مجرد دعاية أو صيحة جديدة. ما المقصود بالحبة الكاملة إذن؟ كما يشير الاسم... الحبوب الكاملة هي الحبوب غير المقشرة، المحتفظة بجميع عناصرها الغذائية. وعلى عكس الحبوب المكررة، فهي لم ينزع منها شيء.
  www.meg-shop.ch  
Riboflavin is essential for the formation of FMN (flavine mononucleotide) and FAD (flavine adenine dinucleotide). These coenzymes participate in red/ox processes and help regulate cellular metabolism as well as carbohydrate and protein metabolism.
La riboflavine sert essentiellement à la formation de la FMN (flavine mononucléotide) et de la FAD (flavine adénine dinucléotide). Ces coenzymes interviennent dans le processus d’oxydoréduction expliquant les effets.
  www.cfpc.ca  
This is mostly a problem for children and young women. Small children who drink large amounts of milk and avoid iron-rich foods and young women who follow fad diets or are vegetarian may be at risk for low iron levels.
Une alimentation pauvre en fer. La déficience en fer peut être causée par une consommation insuffisante d’aliments riches en fer. Ce problème est plus marqué chez les enfants et les jeunes femmes. Les jeunes enfants qui boivent de grandes quantités de lait et ne consomment pas beaucoup d’aliments riches en fer et les jeunes femmes qui sont végétariennes ou qui suivent des diètes à la mode sont à risque d’un manque de fer.
  shop-steroid.net  
Once merely the domain of porn actresses, the 'brazilian' look is now in vogue with young and old alike, indeed it has transcended the status of a passing fad and some consider it more comfortable, as well as a way of increasing sexual excitement.
Réservée il y a encore peu aux actrices de films X, l'épilation intégrale des parties génitales s'est aujourd'hui emparée des jeunes et des moins jeunes, devenant bien plus qu'une mode, à savoir une grande source de comfort intime et bien sûr d'excitation libidinale.
  www.agriges.com  
In the european middle age and even later the sound that told the people to change the calender was created by church belles and drums. Black powder was spread to Europe and did not start becoming the fad until the time of the “Age Of Renaissance”.
Die Bedeutung besteht darin, daß damit eine Harmonie aus Licht und Feuer am letzten Tag unseres Kalenders, dem “31.” erzeugt wird. Es soll die Leute daran erinnern, daß der Dezember beendet wird und daß ein neues Jahr beginnt. Im europäischen Mittelalter und auch noch danach wurde der Ton, der die Menschen zum Kalenderwechsel aufforderte, von Kirchenglocken und Trommeln erzeugt. Schwarzpulvers verbreitete sich in Europa, wurde aber erst in der Zeit der “Renaissance” populär.
  5 Hits www.gepujsag.hu  
In other words, stop searching for answers through fad diets, cleanses, and special food equations, and look to smart training and the power of the mind. "We are surrounded by people trying to take shortcuts or discuss things that are either so advanced they're incomprehensible, or they're just plain impossible. All a triathlete needs is a strong mental approach backed by the simple basics: keep things balanced, avoid food obsession and learn to eat intuitively."
Anders s ausgedruckt: Hört auf, Antworten in trendigen Ernährungs- oder Cleansing-Konzepten und irgendwelchen Lebensmittel-Gleichungen zu suchen und konzentriert euch auf durchdachtes Training und die Macht der Gedanken. „Wir sind umgeben von Menschen, die versuchen Abkürzungen zu nehmen oder Dinge zu diskutieren, die entweder so fortschrittlich sind, dass man sie nicht versteht oder man sie einfach nicht umsetzen kann. Alles, was ein Triathlet braucht, ist eine gesunde Einstellung, ergänzt um die einfachen Grundlagen: ernähre dich ausgewogen, werde in Bezug auf Ernährung nicht zwanghaft und lerne, intuitiv zu essen.“
  4 Hits www.coldjet.com  
It will be necessary to say clearly what milestones can be expected on their way and how to understand contemporary acts so that they do not stray into the mud of contemporary fad and have to prematurely repent for the heresy of unfinished artistic expression.
Tím bych ale již skončil a popřál členům skupiny Rafani mnoho úspěchů v dalších letech. V budoucnu, na vrcholu moci, až budete jednou probírat mediální ohlasy svého vzestupu, zkontrolujte, zda autor tohoto pěkného článku není vězněn v jednom z Rafanských nápravných zařízení a přinejmenším mu zvyšte příděly. Určitě tam ale bude sedět bývalý kurátor Galerie Václava Špály, který členy skupiny z výstavní síně na závěr zle vyprovodil s návrhem, ať si ta špinavá polena nacpou do zadku, když mu nechtějí dát zadarmo nějakou tu pěknou grafiku. Nabourání této špálovské tradice si totiž může dovolit skutečně jen umělecký gang.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow