ampi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'318 Results   1'695 Domains   Page 6
  www.google.co.uk  
  www.gruposuperior.com  
In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
Depuis qu’il a rejoint Google en 2001, Eric Schmidt a contribué à faire d’une start-up de la Silicon Valley un leader mondial des technologies. En tant que président exécutif, il est responsable des affaires extérieures de Google (partenariats, relations commerciales et gouvernementales, et leadership éclairé en matière de technologies). Il conseille également le PDG et les dirigeants senior sur les affaires commerciales et la politique de l’entreprise.
Seit seinem Eintritt bei Google im Jahr 2001 hat Eric Schmidt großen Anteil an der Entwicklung von Google von einem Startup-Unternehmen aus Silicon Valley hin zu einem weltweit führenden Technologieunternehmen. Als Executive Chairman repräsentiert er das Unternehmen nach außen. Zu seinen Aufgaben gehören der Aufbau von Partnerschaften und der Ausbau von Geschäftsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit Behörden und die Weiterentwicklung der technologischen Vordenkerrolle. Außerdem berät er den CEO und die Unternehmensleitung hinsichtlich unternehmenspolitischer Strategien.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
Desde que chegou à Google em 2001, Eric Schmidt contribuiu para o desenvolvimento da empresa, de uma "start-up" em Silicion Valley para uma empresa líder no setor tecnológico. Enquanto Presidente Executivo, Schmidt é responsável pelos assuntos externos da Google: estabelecer parcerias e alargar as relações comerciais, estabelecer ligações com o estado e liderar a reflexão tecnológica, bem como aconselhar o CEO e os líderes séniores relativamente a assuntos de negócios e políticas.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
Ο Eric Schmidt ήρθε στην Google το 2001 και από τότε έχει συνδράμει αποφασιστικά στην ανάπτυξη της εταιρείας, μετατρέποντάς την από μια μικρή νεοϊδρυθείσα εταιρεία της Silicon Valley σε παγκόσμιο ηγέτη του τομέα της τεχνολογίας. Ως εκτελεστικός πρόεδρος, είναι αρμόδιος για τις εξωτερικές υποθέσεις της Google: τη σύναψη συνεργασιών και τη διεύρυνση των επιχειρησιακών σχέσεων, την επαφή με κυβερνητικούς φορείς, την εξασφάλιση της πρωτοπορίας στην τεχνολογική σκέψη, καθώς και την παροχή συμβουλών στον διευθύνοντα σύμβουλο και στα ανώτατα στελέχη όσον αφορά επιχειρησιακά ζητήματα και θέματα πολιτικής.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
اریک اشمیت از زمان ورود به Google در سال 2001 به رشد و توسعه شرکت از زمان راه اندازی در دره سیلیکان تا زمانی که به یک پیشتاز جهانی در زمینه فناوری تبدیل شد کمک کرده است. وی به عنوان رئیس هیئت مدیره، مسئول امور خارجی Google است: انعقاد قراردادهای مشارکت و توسعه ارتباطات تجاری، رهبری ایده های فناوری و رسیدگی به مسائل شهری، همچنین مشاوره مدیر اجرایی و مدیریت ارشد در مسائل سیاسی و تجاری.
От постъпването си в Google през 2001 г. Ерик Шмит допринася за израстването й от стартираща компания в Силициевата долина до глобален лидер в технологиите. Като изпълнителен председател той отговаря за външните връзки на Google – създаване на партньорства и по-широки бизнес отношения, комуникации с правителствени учреждения и лидерство в областта на технологичната мисъл. Освен това е съветник на главния изпълнителен директор и главното ръководство по въпросите на бизнеса и фирмените правила.
Des que es va incorporar a Google el 2001, Eric Schmidt ha contribuït al creixement de l’empresa des dels inicis a Silicon Valley fins que s’ha convertit en l’empresa líder mundial en tecnologia. Com a president executiu, s’encarrega dels afers externs de Google, com ara l’establiment d’acords i l’ampliació de les relacions comercials, el suport governamental i el lideratge intel·lectual en tecnologia, i actua, a més, com a assessor del conseller delegat i de la cúpula directiva en assumptes comercials i polítics.
Otkako se priključio tvrtki Google 2001. godine, Eric Schmidt je pomogao da tvrtka naraste od svojih početaka u Silicijskoj dolini do globalnog predvodnika u tehnologiji. Kao predsjedavajući izvršnog odbora, odgovoran je za vanjske poslove tvrtke Google: izgrađivanje partnerstva i širenje poslovnih odnosa, suradnju s vladom i tehnološki promišljeno vodstvo, kao i savjetovanje izvršnog direktora i starijeg menadžmenta po pitanjima poslovanja i propisa.
Po příchodu do společnosti Google v roce 2001 pomohl Eric Schmidt z malé začínající firmy v Silicon Valley vybudovat celosvětového lídra v oboru technologií. Jako výkonný předseda je odpovědný za externí záležitosti společnosti Google: budování partnerské spolupráce a širších obchodních vztahů, vedení dialogu s vládou a realizaci technologických nápadů, ale i poskytování rad generálnímu řediteli a vyššímu vedení ohledně obchodních záležitostí a otázek firemních zásad.
Siden han kom til Google i 2001 har Eric Schmidt været med til at udvikle virksomheden fra et iværksætterfirma i Silicon Valley til en global leder inden for teknologi. Som arbejdende bestyrelsesformand er han ansvarlig for Googles eksterne projekter: Opbygning af samarbejde og bredere erhvervsforbindelser, dialog med myndigheder og lederskab inden for teknologi samt rådgivning af CEO og seniorlederskab inden for problemstillinger i forretningen og politikker.
Eric Schmidt tuli Googlelle vuonna 2001, minkä jälkeen hän on auttanut yritystä kasvamaan Piilaakson pikkutekijästä maailmanlaajuiseksi, johtavaksi teknologia-alan yritykseksi. Johtokunnan puheenjohtajana Eric vastaa Googlen ulkoisista toimista kuten kumppanuussuhteiden luomisesta ja laajemmista yrityssuhteista ja valtion outreach- sekä technology through leadership -projekteihin osallistumisesta. Hän toimii myös pääjohtajan ja muun johdon neuvonantajana yritys- ja käytäntöasioissa.
2001 में Google में शामिल होने से लेकर अब तक एरिक श्‍मिट ने Google को सिलिकन वैली की एक आरंभिक कंपनी से लेकर तकनीक का एक वैश्विक अगुआ बनाने में उल्‍लेखनीय योगदान दिया है. कार्यकारी अध्यक्ष के रूप में, वे Google के बाहरी मामलों के लिए उत्तरदायी हैं: साझेदारी और व्‍यापक व्‍यापार संबंध बनाना, सरकार के साथ भागीदारी और तकनीक चिंतन नेतृत्‍व प्रदान करना, साथ ही व्‍यापार और नीतिगत मामलों पर मुख्य कार्यकारी अधिकारी और वरिष्ठ नेतृत्‍व को सलाह देना.
Mióta 2001-ben csatlakozott a Google-hoz, Eric Schmidt hozzásegítette a vállalatot ahhoz, hogy a Szilícium-völgy kezdői közül a világ vezető technológiai szereplői közé kerüljön. Ügyvezető elnökként a Google külső ügyeiért felel: partneri és tágabb üzleti kapcsolatokat épít, felügyeli a kormányzati támogatásokat és a technológiai innovációkat, valamint üzleti és vállalatpolitikai kérdésekben tanácsokat ad a vezérigazgatónak és a felső vezetésnek.
Sejak bergabung dengan Google pada tahun 2001, Eric Schmidt telah membantu mengembangkan perusahaan yang berawal dari perusahaan rintisan di Silicon Valley hingga menjadi yang terdepan dalam teknologi secara global. Sebagai pimpinan eksekutif, beliau bertanggung jawab atas masalah eksternal Google: membangun kemitraan dan hubungan bisnis yang lebih luas, merangkul pemerintah, dan kepemimpinan pembelajaran teknologi, serta memberikan nasihat kepada CEO dan kepemimpinan senior dalam hal bisnis dan kebijakan.
Grazie alla nostra collaborazione con partner rinomati, può approfittare di ampi vantaggi assicurativi. Con noi usufruisce di vantaggiosi premi assicurativi e di allettanti coperture. In caso di sinistri coperti da casco totale, la sua franchigia si riduce sensibilmente.
Grâce à notre collaboration avec des partenaires de renom, vous profitez d'avantages importants en matière d'assurance. Chez nous, vous disposez de primes d'assurance avantageuses et de couvertures attrayantes. En cas de dégâts couverts par la casco complète, votre franchise baisse nettement. Lors de dégâts couverts par la casco partielle, elle n'intervient même pas. En savoir plus
Dank unserer Zusammenarbeit mit renommierten Partnern profitieren Sie von weitläufigen Versicherungsvorteilen. Bei uns erhalten Sie günstige Versicherungsprämien und attraktive Deckungsumfänge. Bei Vollkasko-Schäden reduziert sich Ihr Selbstbehalt erheblich. Bei Teilkasko-Schäden entfällt er sogar ganz. Mehr erfahren
  www.hk.megaman.cc  
Da anni il nostro albergo a La Val in Alta Badia é molto apprezzato dalle famiglie e dai nostri piccoli ospiti. L’atmosfera accogliente, il giardino e gli ampi spazi verdi che circondano l’albergo permettono di godere momenti spensierati e rilassanti.
For many, many years now, our hotel in La Val has been very much appreciated by families and their children. The cosy, warm and friendly atmosphere, the garden and the green spaces that surround the hotel, the fresh mountain air and the sumptuous views all combine intoxicatingly to allow one to enjoy numerous carefree and relaxing moments in our idyllic Alpine refuge.
Schon seit Jahren ist unser Gasthaus in La Val ein sehr beliebter Ort für Familien mit Kleinen. Die einladende und gemütliche Atmosphäre, der Garten und die unglaublich großzügige grüne Fläche rund um unser Gasthaus bieten erholsame und unbeschwerte Relax Momente an.
  28 Treffer restrain.eu.com  
3 delle camere hanno il bagno in comune, e 2 dispongono di bagno privato. La casa ha un sacco di luce, bella vista e ampi spazi per lo yoga, meditare, rilassarsi. Esso ha una cucina per tutti da usare.
Rooms for rent in zen style house in Herradura. Five rooms for rent in a beautiful house decorated in zen style in Colonia Herradura. 3 of the rooms have shared bathroom (rent mxn $3,300), and 2 have private bathrooms (rent mxn $4,300). The house has lots of light, nice views and large spaces for yoga, meditation or relaxing. It has a kitchen for all to use. The rent includes water, electricity, gas and 24 hour security. Welcome!
Chambres à louer dans la maison de style zen à Herradura. Ils ont loué cinq trimestres une belle maison décorée dans un style zen colonial Herradura. 3 des chambres ont des salles de bains et 2 salle de bains privative. La maison a beaucoup de lumière, de belles vues et de grands espaces pour le yoga, la méditation, détendez-vous. Il dispose d'une cuisine pour tous à utiliser. Le loyer inclut l'eau, l'électricité, le gaz et la sécurité 24 heures. Bienvenue!
Zimmer zur Miete in Zen-Stil Haus in Herradura. Sie mieteten fünf Viertel in einem schönen Haus im Kolonialstil zen Herradura eingerichtet. 3 der Zimmer verfügen über ein Gemeinschaftsbad und 2 verfügen über ein eigenes Badezimmer. Das Haus verfügt über viel Licht, schöne Aussicht und große Räume für Yoga, meditieren, entspannen. Es verfügt über eine Küche für alle zu nutzen. Die Miete beinhaltet Wasser, Strom, Gas und 24 Stunden Sicherheit. Herzlich Willkommen!
Quartos para alugar em casa de estilo zen em Herradura. Eles alugaram cinco quartos em uma bela casa decorada em estilo colonial zen Herradura. 3 dos quartos têm banheiros compartilhados, e duas casas de banho privadas. A casa tem muita luz, vistas agradáveis u200bu200be amplos espaços para yoga, meditar, relaxar. Ele tem uma cozinha para que todos possam usar. O aluguel inclui água, gás, electricidade e segurança 24 horas. Bem-vindo!
Kamers te huur in zen-stijl huis in Herradura. Ze huurden vijf kwart in een prachtig huis ingericht in koloniale stijl zen Herradura. 3 van de kamers hebben een gedeelde badkamer, en 2 hebben een eigen badkamer. De woning heeft veel licht, mooi uitzicht en grote ruimtes voor yoga, mediteren, ontspannen. Het heeft een keuken voor iedereen te gebruiken. De huurprijs is inclusief water, elektriciteit, gas en 24 uur beveiliging. Welkom!
Værelser til leje i zen stil hus i Herradura. De lejede 5/4 i et smukt hjem indrettet i kolonistil zen Herradura. 3 af værelserne har fælles badeværelser og 2 har private badeværelser. Huset har masser af lys, flot udsigt og store rum til yoga, meditere, slappe af. Det har et køkken for alle at bruge. Lejen inkluderer vand, el, gas og 24 timers sikkerhed. Velkommen!
Huoneita vuokrattavana Zen tyylinen talo Herradura. He vuokrasivat viisi neljäsosaa on kaunis koti on sisustettu siirtomaa tyyli zen Herradura. 3 huoneissa on jaetut kylpyhuoneet, ja 2 on oma kylpyhuone. Talo on valoisa, kaunis näköala ja suuret tilat jooga, meditoida, rentoutua. Se on keittiö kaikkien käyttöön. Vuokraan sisältyy vesi, sähkö, kaasu ja 24 tunnin vartiointi. Tervetuloa!
Pokoje do wynajęcia w domu w stylu zen w Herradura. Wynajęli pięć czwarta w pięknym domu urządzone w stylu kolonialnym zen Herradura. 3 z pokoi mają wspólne łazienki i 2 posiadają łazienki. Dom ma dużo światła, ładne widoki i przestrzenie dużych do jogi, medytacji, relaks. Posiada kuchnię dla wszystkich do korzystania. Czynsz obejmuje wodę, energię elektryczną, gaz i 24-godzinna ochrona. Witamy!
Сдаются комнаты в доме дзен стиль в Herradura. Они арендовали 5/4 в красивом доме оформлены в колониальном стиле дзен Herradura. 3 из номера имеют общие ванные комнаты и 2 ванными комнатами. В доме много света, хорошие виды и большие пространства для занятий йогой, медитацией, расслабиться. Это кухня для всех для использования. В стоимость аренды входит вода, электроэнергия, газ и 24 часовая охрана. Добро пожаловать!
Rum uthyres i ZEN Style hus i Herradura. De hyrde 5/4 i ett vackert hem inrett i kolonialstil zen Herradura. 3 av rummen har delade badrum, och 2 har eget badrum. Huset har massor av ljus, fina vyer och stora utrymmen för yoga, meditera, slappna av. Den har ett kök för alla att använda. I hyran ingår vatten, el, gas och 24 timmars bevakning. Välkommen!
  4 Treffer www.rhodesbay.com  
L’edificio è composto da 40 ampi appartamenti con 1 o 2 camere da letto, dall’arredo elegante e minimalista per un ambiente accogliente e funzionale. Capace di accogliere da 2 a 6 persone, questi locali sono l’ideale sia per le coppie, che per le famiglie o un gruppo di amici.
Nous proposons 40 appartements avec 1 et 2 chambres, spacieux, dotés d’une élégante décoration minimaliste et d’une atmosphère accueillante et fonctionnelle. Ils peuvent accueillir de 2 à 6 personnes, c’est pourquoi ils conviennent aussi bien aux couples qu’aux familles ou groupes d’amis.
Wir bieten 40 Appartements mit 1 oder 2 Schlafzimmern, geräumig, im elegant-minimalistischen Stil und mit gemütlicher und funktionaler Atmosphäre. Die Appartements sind für 2-6 Personen geeignet und daher ideal für Paare, Familien oder Freundesgruppen.
  3 Treffer www.spain-tenerife.com  
Le camere e le suite sono state rinnovate di recente, e dunque gli alloggi dell’Hotel Jardín Tropical sono moderni con stampe artistiche alle pareti, tappezzeria di classe e balconi ampi con vedute tranquille.
Récemment rénovées, les chambres et suites de l’Hotel Jardín Tropical offrent un hébergement moderne et confortable, décorées de tableaux, de tissus fins et disposant de balcons spacieux avec de superbes vues. Les prestations standard comprennent la télévision LCD, un minibar, un coffre électronique, des lignes de téléphone directes et l’air conditionné réglable. Des chambres communicantes sont également disponibles sur demande.
Kürzlich renoviert, bieten die Zimmer und Suiten im Hotel Jardín Tropical komfortable, moderne Unterkünfte mit gerahmten Kunstdrucken, edlen Polstermöbeln und geräumigen Balkonen mit tollen Ausblicken. Zu den Standardannehmlichkeiten gehören ein LCD-Fernseher, eine Minibar, ein elektronischer Safe, Direktwahltelefone und eine individuell einstellbare Klimaanlage. Auf Anfrage stehen Verbindungszimmer zur Verfügung.
Las habitaciones y suites del Hotel Jardín Tropical, recientemente reformadas, son cómodas y modernas y se han amueblado con reproducciones artísticas, tapizados de calidad y espaciosos balcones con tranquilas vistas. Entre sus comodidades estándar incluye una televisión de pantalla plana, minibar, caja fuerte electrónica, teléfonos de línea directa y aire acondicionado regulable. Previa solicitud puede tener a su disposición habitaciones comunicadas.
Os quartos e suites do Hotel Jardín Tropical, recentemente remodelados, oferecem modernas acomodações decoradas com estampas emolduradas, têxteis finos e varandas espaçosas com vistas relaxantes. As comodidades standard incluem uma televisão LCD, um minibar, um cofre electrónico, telefones com marcação directa para o exterior e ar condicionado regulável. Estão disponíveis quartos comunicantes mediante solicitação.
Kamers en suites in Hotel Jardín Tropical zijn onlangs gerenoveerd en bieden een comfortabele, moderne accommodatie, ingericht met prachtige kunstwerken, chique stoffering en ruime balkons met schitterend uitzicht. Standaard voorzieningen zijn onder andere een lcd-televisie, een minibar, elektronische kluis, directe telefoonlijnen en zelf te bedienen airconditioning. Er zijn op verzoek kamers beschikbaar die met elkaar in verbinding staan.
Nyrenoverede værelser og suiter på Hotel Jardín Tropical byder på komfortabel moderne indkvartering dekoreret med indrammede kunsttryk, fine polstringer og rummelige balkoner med fredelig udsigt. Standardfaciliteter inkluderer LCD tv, minibar, elektronisk sikkerhedsboks, direkte telefonlinje og justerbar aircondition. Sammenhængende værelser kan leveres på bestilling.
Äskettäin kunnostettu, Hotel Jardín Tropicalin huoneet ja sviitit tarjoavat mukavan uudenaikaisen majoituksen joka on kalustettu kehystetyillä taidevedoksilla, hienoilla verhoiluilla ja tilavilla parvekkeilla rauhallisilla näköaloilla. Standardit palvelut sisältävät LCD television, minibaarin, sähköisen kassakaapin, suoravalinta puhelimet ja säädettävän ilmastoinnin. Yhdistettävät huoneet ovat saatavilla pyydettäessä.
De nyoppussede rommene og suitene på Hotel Jardín Tropical tilbyr komfortabel og moderne innkvartering innredet med kunst, fine møbler og romslige balkonger med fredelig utsikt. Standard fasiliteter inkluderer en LCD-TV, en minibar, elektronisk safe, direkte telefon og justerbart klimaanlegg. Sammenslåbare rom er tilgjengelig på forespørsel.
Недавно модернизированные номера и сьюты Hotel Jardín Tropical комфортабельны и современны. Вы увидите здесь такие детали, как художественные репродукции в рамках и изысканная обивка. С просторных балконов открываются вселяющие спокойствие виды. Стандартные удобства включают телевизор с жидкокристаллическим экраном, минибар, электронный сейф, телефоны с прямым набором и регулируемую систему кондиционирования воздуха. По вашему запросу вам могут предоставить сообщающиеся между собой номера.
Hotellet är nyrenoverat och Hotel Jardín Tropicals rum och sviter är bekvämt och modernt möblerade, med inramade konsttryck på väggarna och fina, stoppade möbler samt rymliga balkonger med skön utsikt. I standardutrustningen ingår LCD-TV, minibar, elektroniskt värdeskåp, direkttelefon och reglerbar luftkonditionering. För den som så önskar finns rum som kan kopplas samman.
  7 Treffer www.sw-hotelguide.com  
Queste camere di 44 m² sono arredate con i toni leggeri del color crema che si sposa a meraviglia con la luce naturale che illumina la camera entrando da ampi balconi. Gli impianti decorativi delle pareti esaltano l’atmosfera raccolta dell’area soggiorno, dove poltrone comode regalano uno spazio accogliente e conviviale.
Ces grandes chambres de 44 m² sont décorées dans des tons crème et clairs, qui complètent la lumière naturelle qui se diffuse à travers les grandes baies vitrées. Les décorations murales contribuent au sentiment apaisant du salon, où des fauteuils confortables fournissent un espace convivial et attractif. Ces chambres sont agencées pour une occupation simple ou double et sont situées au rez-de-chaussée et dans les étages inférieurs de l’hôtel, offrant de magnifiques vues sur le jardin, la piscine ou la mer.
Estas grandes habitaciones, de 44 m², están decoradas con luminosos tonos pastel que se complementan con la luz natural que se irradia a través de los ventanales del balcón. La decoración de las paredes realza el ambiente detallista del salón, donde unos cómodos sillones le dan un atractivo añadido a este espacio de convivencia. Estas habitaciones están disponibles para uso individual o doble y se encuentran en las plantas bajas y primeras del hotel, brindándole hermosas vistas al jardín, a las piscinas o al mar.
Estes espaçosos quartos com 44 m² estão decorados em tons pastel, realçando a luz natural que entra pelas amplas janelas da varanda. Na área de estar, a cuidada ornamentação sublinha o ambiente descontraído do hotel, enquanto as confortáveis poltronas criam um genuíno espaço de convívio. Estes quartos estão disponíveis para uso individual ou duplo e situam-se no rés-do-chão e nos pisos mais baixos do hotel, com bonitas vistas para o jardim ou para o mar.
Deze grote kamers van 44 m² zijn ingericht in lichte crèmekleuren die naadloos overlopen in de natuurlijke lichtinval die door de grote balkonramen naar binnen schijnt. Decoratieve muuraccessoires vergroten het gevoel van een aparte woonruimte, waar comfortabele leunstoelen voor een gezellige sfeer zorgen. Deze kamers zijn beschikbaar voor 1- of 2-persoonsgebruik en zijn gelegen op de begane grond en de onderste verdiepingen van het hotel. U hebt prachtig uitzicht op de tuin, het zwembad of de zee.
Nämä suuret 44 m² huoneet on sisustettu vaaleilla, kermaisilla sävyillä jotka täydentävät suurten parvekeikkunoiden läpi säteilevää luonnovaloa. Koristeelliset seinäpuitteet korostavat olohuoneen vapaata tunnelmaa, jossa mukavat nojatuolit tarjoavat puoleensävetävän seurallisen tilan. Nämä huoneet ovat saatavilla yhdelle tai kahdelle hengelle ja ne sijaitsevat hotellin pohjakerroksessa ja alemmissa kerroksissa, tarjoten kauniit näköalat yli puutarhan, uima-ataan tai meren.
Disse store rommene på 44 kvm er innredet i lyse, kremede nyanser som utfyller dagslyset som stråler gjennom de store vinduene mot balkongen. Dekorative vegger forsterker stuens frittliggende følelse med behagelige lenestoler som gir en attraktiv selskapelig plass. Disse rommene er tilgjengelige for enkelt eller dobbelt bruk og ligger i første etasje og hotellets lavere etasjer med utsikt over vakker hage, bassenget eller havet.
Просторные номера площадью 44 м² оформлены в светлых кремовых тонах, сочетающихся с естественным освещением, проникающим через большие балконные окна. Благодаря особому декору стен вы будете ощущать себя обособленно в зоне гостиной, где комфортабельные кресла создают привлекательное пространство, располагающее к непринужденному общению. Эти номера рассчитаны на одно- и двухместное проживание, а расположены они на нижних этажах отеля. Из них открываются красивые виды на сады, бассейн или на море.
  www.dom-pedro-palace-lisbon.com  
Il Dom Pedro Palace offre un sontuoso spazio conferenze per clienti aziendali, con 20 sale deluxe pensate appositamente per ospitare meeting aziendali ed eventi d’affari. Le sale meeting possono ospitare sia ricevimenti più raccolti che presentazioni per gruppi più ampi e sono state pensate per soddisfare ogni vostra esigenza e possono accomodare da 10 a 400 persone.
The Dom Pedro Palace is a majestic conference venue for corporate clients, with 20 deluxe rooms available to host company meetings and business events. From intimate gatherings to large group presentations, meeting rooms can be configured to suit your requirements, with a capacity from 10 to 400 guests. Banquets, buffets and cocktail parties can also be catered for in the private conference rooms or the "Il Gattopardo" restaurant.
Le Dom Pedro Palace est un lieu de conférence majestueux pour les clients professionnels, avec 20 salles de luxe à leur disposition pour accueillir des réunions ou des événements professionnels. Depuis les rassemblements intimes jusqu’aux présentations regroupant des groupes importants, les salles de réunion peuvent être agencées pour répondre à vos exigences, avec une capacité de 10 à 400 hôtes. Les réceptions, buffets et cocktails peuvent aussi être organisés dans les salles de conférence privées ou au restaurant « Il Gattopardo ».
Das Dom Pedro Palace ist mit 20 luxuriösen Räumen für Firmenevents oder geschäftliche Veranstaltungen eine stattliche Tagungsstätte für Firmenkunden. Von kleineren Versammlungen bis hin zu Präsentationen mit großen Gruppen können diese Meeting-Räume Ihren Anforderungen angepasst werden und bieten 10 bis 400 Gästen Platz. In den privaten Tagungsräumen oder dem Restaurant „Il Gattopardo" können Festessen, Buffets oder Cocktailpartys veranstaltet werden.
El hotel Dom Pedro Palace es un majestuoso lugar de conferencias para los clientes corporativos, con 20 salones de lujo disponibles para celebrar reuniones de empresa y eventos empresariales. Tanto para reuniones privadas como para presentaciones a grupos numerosos, las salas pueden ser configuradas para satisfacer sus necesidades, con una capacidad que va desde 10 hasta 400 invitados. También pueden celebrarse banquetes, buffetes y fiestas en las salas de conferencia privadas o en el restaurante “Il Gatopardo”.
O Dom Pedro Palace é um majestoso espaço de conferências para clientes empresariais, e disponibiliza 20 salas luxuosas para acolher reuniões ou eventos de negócios. Tanto para encontros íntimos ou apresentações de grupo, as salas de reuniões podem ser dispostas para se adaptarem às suas necessidades, com uma capacidade entre 10 a 400 pessoas. Também há serviços de banquetes, buffets e cocktails nas salas de conferência ou no restaurante “Il Gattopardo”.
Het Dom Pedro Palace is een betoverende conferentielocatie voor zakelijke klanten, met 20 luxe vergaderzalen die beschikbaar zijn voor bedrijfsbijeenkomsten en zakelijke evenementen. Van intieme uitjes tot grote groepspresentaties, de vergaderzalen kunnen al naar gelang uw eisen worden ingericht en hebben een capaciteit van 10 tot 400 gasten. Banketten, buffetten en cocktailparty’s kunnen worden verzorgd in de besloten conferentiezalen of in restaurant "Il Gattopardo".
Dom Pedro Palace on majesteetillinen konferenssipaikka yritysvieraille, 20 deluxe huoneella saatavilla pitämään yrityskokouksia ja liiketoimi tapahtumia. Intiimeistä kokoontumisista suuriin ryhmäesittelyihin, kokoushuoneet voidaan järjestää sopimaan pyyntöihinne, 10 – 400 vieraan tilalla. Juhla-ateriat, bufetit ja cocktail tilaisuudet voidaan pitää myös yksityisissä konferenssi huoneissa tai “II Gattopardo” ravintolassa.
Dom Pedro Palace er et perfekt konferansested for bedriftskunder. Med 20 luksusrom tilgjengelig hvor man kan arrangere forretningsmøter eller andre forretningshendelser. Fra intime samlinger til store gruppearrangementer, kan møterommene møbleres slik at de passer til ditt opplegg. Det er plass til alt fra 10 til 400 gjester. Banketter, buffeer og drinksammenkomster kan også arrangeres i de private konferanserommene eller på "Il Gattopardo" restauranten.
Dom Pedro Palace – великолепное место для проведения конференций. Корпоративным клиентам предлагается 20 залов класса люкс, где можно проводить собрания вашей компании и другие деловые мероприятия, от совещаний в узком кругу до презентаций для широкой публики. Конференц-залы могут быть приспособлены к вашим потребностям, они вмещают от 10 до 400 человек. Вы можете также организовать здесь банкет, фуршет или коктейль – в отдельных конференц-залах или в ресторане «Il Gattopardo».
  4 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
  12 Treffer www.magazine-randonner.ch  
Gli ampi poteri della Commissione in tema di indagini su eventuali violazioni delle regole di concorrenza dell'UE e di intervento al riguardo sono soggetti al controllo della Corte di giustizia dell'UE.
The Commission's extensive powers to investigate and halt violations of EU competition rules are subject to judicial review by the European Court of Justice. Companies and EU governments regularly lodge and sometimes succeed in appeals against Commission decisions.
Les pouvoirs étendus dont dispose la Commission pour enquêter sur les violations des règles européennes de concurrence et y mettre fin sont soumis au contrôle juridictionnel de la Cour de justice de l'Union européenne. Il n’est pas rare que des entreprises et des États membres saisissent la Cour de justice, parfois avec succès, contre des décisions de la Commission.
Die weitreichenden Befugnisse der Kommission zur Untersuchung und Abstellung von Verstößen gegen das Wettbewerbsrecht der EU unterliegen der gerichtlichen Kontrolle durch den Europäischen Gerichtshof. Regelmäßig fechten die betroffenen Unternehmen und EU-Mitgliedstaaten die Kommissionsentscheidungen mehr oder weniger erfolgreich an.
Las amplias competencias de la Comisión para investigar y poner fin a infracciones a las normas de competencia de la UE están sujetas al control jurisdiccional del Tribunal de Justicia de la Unión Europea. Las empresas y los gobiernos de los Estados miembros recurren con cierta regularidad, y a veces con éxito, las decisiones de la Comisión.
Os vastos poderes da Comissão para investigar e pôr termo às infrações às regras de concorrência da UE estão sujeitos ao controlo jurisdicional do Tribunal de Justiça da União Europeia. As empresas e os Estados-Membros da UE interpõem regularmente recurso, às vezes com êxito, contra as decisões da Comissão.
Οι εκτεταμένες εξουσίες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά τη διερεύνηση και τον τερματισμό παραβάσεων των κανόνων ανταγωνισμού της ΕΕ υπόκεινται σε δικαστικό έλεγχο από το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο. Τόσο επιχειρήσεις όσο και κυβερνήσεις των χωρών της ΕΕ ασκούν τακτικά προσφυγές, πολλές φορές με επιτυχία, κατά αποφάσεων της Επιτροπής.
De Commissie heeft uitgebreide bevoegdheden om eventuele inbreuken op de EU-mededingingsregels te onderzoeken en te beboeten, maar de Europese rechter houdt toezicht. Ondernemingen en regeringen uit de EU gaan geregeld in beroep tegen de beslissingen van de Commissie, soms met succes.
Široke ovlasti Komisije za istragu i zaustavljanje kršenja EU-ovih pravila tržišnog natjecanja podložne su sudskom nadzoru Europskog suda. Poduzeća i vlade država članica na odluke Komisije redovno podnose žalbe, koje su ponekad i uspješne.
Rozsáhlé pravomoci Komise týkající se vyšetrování a postihu v oblasti hospodárské souteže podléhají soudnímu prezkumu ze strany Evropského soudního dvora. Podniky a clenské státy bežne podávají žaloby proti rozhodnutím Komise a v nekterých prípadech také v techto rízeních uspejí.
Kommissionens vide beføjelser med hensyn til at undersøge og standse overtrædelser af EU's konkurrenceregler er underkastet kontrol fra EU-Domstolens side. Virksomheder og regeringer i medlemslandene anlægger jævnligt sag ved Domstolen, og de får til tider medhold.
Komisjonil on ulatuslikud volitused uurida ja tõkestada ELi konkurentsieeskirjade rikkumisi. Nende volituste kasutamist kontrollib Euroopa Kohus. Ettevõtjad ja ELi valitsused esitavad komisjoni otsuste vastu pidevalt kaebusi ning mõnikord on nende apellatsioonid edukad.
Komissiolla on laajat valtuudet tutkia EU:n kilpailusääntöjen mahdollisia loukkauksia sekä ryhtyä toimenpiteisiin rikkojia vastaan. Unionin tuomioistuin valvoo päätösten laillisuutta. Yritykset ja jäsenmaat hakevat tuomioistuimelta säännöllisesti muutoksia komission päätöksiin, ja joskus ne myös onnistuvat saamaan muutoksen läpi.
A Bizottság kiterjedt jogköre révén arra törekszik, hogy kivizsgálja azokat az eseteket, amikor felmerül az uniós versenyszabályok megszegésének gyanúja, és megálljt parancsoljon a jogsértéseknek. E tevékenységét az Európai Bíróság vizsgálhatja felül. A vállalkozások és a tagállamok rendszeresen – és esetenként sikerrel – fellebbeznek a bizottsági döntések ellen.
  7 Treffer iloria-bretagne.fr  
TO: "Abbiamo sviluppato questo sistema in origine per EOS 7D Mark II e lo abbiamo lievemente riprogettato per la combinazione di specchio e sensore più ampi di EOS 5DS. La differenza di dimensioni tra il sensore APS-C e il sensore full frame implica la necessità di azionare lo specchio in modo diverso, in quanto più grande. L'utilizzo di camme per il movimento dello specchio ne permette un funzionamento molto più preciso, allo scopo di non produrre vibrazioni nella fotocamera."
TO : « Nous avons à l'origine développé ce système pour l'EOS 7D Mark II et l'avons légèrement repensé afin de l'adapter à la combinaison capteur-miroir de taille supérieure de l'EOS 5DS. La différence de taille entre l'APS-C et le capteur plein format signifie que le miroir doit être contrôlé autrement en raison de sa taille supérieure. L'utilisation de cames pour actionner le miroir signifie que nous pouvons contrôler avec une précision grandement accrue son fonctionnement, sans aucune vibration au sein de l'appareil photo. »
Camere duplex di 44 e 54 m² suddivise su due livelli che dispongono di spazi per salotto e zona notte distribuiti tra il piano superiore e quello inferiore. Dispone di un bagno completo. Offrono ampi spazi in cui è possibile circondarsi di arte, modernità e del calore di preziose testiere in legno nobile con ebanisteria in rovere o radice di pioppo.
Chambres duplex de 44 et 54 m² divisées en deux niveaux comptant des pièces à vivre et une zone de repos réparties entre l’étage supérieur et inférieur.  Vous disposez d’une salle de bain complète. De grands espaces où vous serez entouré d’art, de modernité et de la chaleur de précieuses têtes de lit en bois noble avec marqueterie en chêne ou racine de peuplier.
Maisonette-Zimmer mit einer Größe zwischen 44 und 54 m², in denen sich Wohn- und Schlafbereich über zwei Etagen aufteilen.  Sie verfügen über ein voll ausgestattetes Badezimmer. Es handelt sich um geräumige Zimmer, in denen man sich von viel Kunst, Moderne und der Schönheit der mit Marketerien aus Eiche oder Pappel verzierten Kopfteile der Betten aus Edelholz verzaubern lassen kann.
Habitaciones dúplex de entre 44 y 54 m² divididas en dos niveles que disponen de espacios de sala de estar y zona de descanso distribuidos entre la planta superior e inferior.  Dispone de  un baño completo. Amplios espacios en los que podrá rodearse de arte, modernidad y la calidez de preciosos cabezales de madera noble con marquetería de roble o raíz de chopo.
Habitacions dúplex d'entre 44 i 54 m² dividides en dos nivells que disposen d'espais de sala d'estar i zona de descans distribuïts entre la planta superior i inferior. Disposen d'un bany complet. Amplis espais en els quals podrà envoltar-se de art, modernitat i la calidesa de preciosos capçals de fusta noble amb marqueteria de roure o arrel de pollancre.
  pibay.org  
  www.freenom.com  
Come suggerisce il nome, la ferrovia effettua corse nell’entroterra svedese lontano dal mar Baltico, attraverso regioni scarsamente popolate con ampi boschi di betulle. Lungo il suo percorso, la Inlandsbanan attraversa molti fiumi, grandi e piccoli, che si fanno strada verso il mar Baltico.
Passenger traffic on the Inland Line nowadays is purely touristic. On the whole line from Mora via Östersund to Gällivare passenger trains run only during a few weeks in summer. It is not possible to travel the whole line within one day, an overnight stop in Östersund is necessary. On the southern part from Mora to Östersund there will be an additional service aimed at the local population that will run throughout the year in 2017.
Comme son nom l'indique, la ligne de chemin de fer passe par l'intérieur des terres, loin de la mer Baltique, à travers des régions très peu peuplées comprenant de grandes forêts de bouleaux. Sur sa route, la Inland Line traverse un grand nombre de petites et grandes rivières se frayant un chemin vers la mer Baltique. La ligne est relativement plate et ne doit grimper des petites collines que de temps en temps. Il n'est pas rare d'apercevoir des rennes ou d'autres animaux sauvages sur le trajet.
Der Personenverkehr auf der Inlandsbahn ist heute grundsätzlich touristisch geprägt. So wird die Strecke nur während weniger Wochen im Sommer durchgehend von Mora über Östersund nach Gällivare befahren. Es ist nicht möglich, Süd- und Nordabschnitt innerhalb eines Tages zu befahren, in Östersund muss übernachtet werden. Am Südabschnitt gibt es testweise ganzjährigen Betrieb um zu testen ob die Züge auch von der lokalen Bevölkerung angenommen werden.
Como o nome sugere, a linha ferroviária percorre a região interior, bastante afastada do Mar Báltico, através de áreas pouco povoadas com gigantescas florestas de bétulas. Durante o seu percurso, a Linha Interior atravessa bastantes rios, de todas as dimensões, que correm até ao Mar Báltico. A linha é relativamente plana e atravessa pequenas colinas periodicamente. Não é invulgar conseguir ver renas ou outros animais selvagens durante a viagem.
كما يوحي الاسم، تمتد السكك الحديدية داخليًا بعيدًا عن بحر البلطيق وتمر عبر مناطق غابات البتولا الكبيرة ذات الكثافة السكانية المنخفضة. تمر خطوط السكك الحديدية الداخلية Inland في طريقها عبر عديد من الأنهار الصغيرة والكبيرة التي تشق طريقها نحو بحر البلطيق. الخط مسطح نسبيًا ولكن قد يمر عبر التلال الصغيرة في بعض الأوقات. من المتوقع رؤية حيوان الرنة أو غيره من الحيوانات البرية أثناء رحلة.
Όπως υποδηλώνει και το όνομά της η σιδηροδρομική αυτή γραμμή διασχίζει την ενδοχώρα, μακριά από την Βαλτική θάλασσα και μέσα από αραιοκατοικημένες περιοχές με μεγάλα δάση σημύδας. Η γραμμή Inland διασχίζει πολλά μικρά και μεγάλα ποτάμια τα οποία καταλήγουν στην Βαλτική. Μάλιστα, η διαδρομή αυτή είναι σχετικά flat, μιας και μόνο μερικές φορές απαιτείται να διασχίσει μικρούς λόφους. Σύνηθες φαινόμενο αποτελεί η θέαση ταράνδων και άλλων άγριων ζώων κατά μήκος της διαδρομής.
Zoals de naam aangeeft gaat de spoorweg landinwaarts ver weg van de Baltische Zee door dunbevolkte gebieden met grote berkenbossen. Onderweg gaat de Inland Lijn langs kleine en grote rivieren die uitlopen in de Baltische Zee. De lijn is een relatieve vlakke lijn en gaat van tijd tot tijd door kleine heuvels. Het is niet ongewoon om rendieren of andere wilde dieren te zien tijdens deze reis.
مشاهده گوزن شمالی یا سایر حیوانات وحشی در طول این سفر غیر عادی نیست. این روز ها ترافیک مسافربری در خط داخلی صرفاً توریستی است. در تمام خطی که از طریق اوسترساند از مورا به گالیوار می رود، قطار های مسافربری فقط طی چند هفته در تابستان رفت و آمد دارند. پیمودن کل خط در طی یک روز مقدور نیست، توقف شبانه در اوسترساند ضروری است. در بخش جنوبی از مورا به اوسترساند خدمات بیش تری با هدف ارائه به جمعیت بومی وجود دارد که در تمامی طول سال 2017 رفت و آمد خواهد داشت.
Както подсказва името, линията се движи във вътрешността на страната далеч от Балтийско море през рядко заселени зони с големи брезови гори. По пътя си Вътрешната линия пресича много малки и по-големи реки, които се вливат в Балтийско море. Линията е сравнително равна и преминава през много малко хълмове само от време на време. Не е необичайно да се види сърна или други диви животни по пътя.
  publications.europa.eu  
Le Agenzie di Proprietà Intellettuale sanno quello che ci vuole per proteggere un marchio. Freenom si rivolge a studi legali e agenzie di protezione del marchio, offrendo ampi strumenti di registrazione del nome a dominio ad un numero crescente di domini di primo livello.
Intellectual Property Agencies know what it takes to protect a brand. Freenom caters to lawfirms and brand protection agencies by offering extensive domain name registration tools for an increasing number of top level domains. All Freenom IP Agency Partner accounts are managed by dedicated account managers making sure that all questions and issues are answered in a timely manner.
Les agences de protection de la propriété intellectuelle savent ce qu'il faut pour protéger une marque. Freenom offre une plateforme d'enregistrement et de gestion complète pour un nombre croissant d'extensions nationales de premier niveau. Tous les comptes d'agences de propriété intellectuelle sont suivis par une équipe dédiée afin de leur offrir le meilleur service possible.
Agenturen für den Schutz geistigen Eigentums wissen, was zum Schutz einer Marke notwendig ist. Freenom arbeitet mit Kanzleien und Markenschutz-Agenturen zusammen und bietet umfangreiche Domainnamen-Registrierungs-Tools für eine zunehmende Anzahl von Top-Level-Domains an. Alle Freenom IP-Agentur-Partner-Konten werden von speziellen Account-Managern verwaltet, die sicherstellen, dass alle Fragen und Probleme fristgerecht beantwortet werden.
Las agencias de propiedad intelectual saben lo que se necesita para proteger una marca. Freenom pone a su disposición despachos de abogados y agencias de protección de marcas, ofreciendo diversas herramientas de registro de nombres de dominio para un creciente número de dominios de primer nivel. Todas las cuentas IP de las agencias asociadas a Freenom se gestionan mediante administradores de cuentas especializados, que garantizan que sus preguntas y cualquier problema que pueda surgir será atendidos de manera rápida y eficiente.
As Agências de Propriedade Intelectual sabem o que é preciso para proteger uma marca. A Freenom presta serviços a escritórios de advocacia e a agências de proteção comercial, oferecendo ferramentas de registo de nomes de domínio para um número cada vez maior de domínios de topo. Todas as contas Freenom de Parceiros Agência IP são geridas por gestores de conta exclusivos, o que garante que todas as perguntas e dúvidas são respondidas de maneira atempada.
تعرف وكالات الملكية الفكرية ما يلزم لحماية العلامة التجارية. تستضيف Freenom  الشركات ووكالات حماية العلامة التجارية من خلال توفير أدوات واسعة تسجيل اسم النطاق لعدد متزايد من نطاقات المستوى الأعلى. تدار جميع حسابات Freenom IP من قبل مديري حساب مخصص التأكد من أن جميع المسائل والقضايا يتم الرد في الوقت المناسب.
बौद्धिक संपदा एजेंसियां ​​को एक ब्रांड की रक्षा  करने के बारे में पता है। Freenom शीर्ष स्तर डोमेन की संख्या बढ़ने के लिए व्यापक डोमेन नाम पंजीकरण उपकरणों की पेशकश के द्वारा lawfirms और ब्रांड सुरक्षा एजेंसियों को पूरा करता है। सभी Freenom आईपी एजेंसी साथी खातों सभी सवालों और मुद्दों पर एक समय पर ढंग से उत्तर दिया रहे हैं सुनिश्चित करते हुए कि समर्पित खाता प्रबंधकों द्वारा प्रबंधित कर रहे हैं।
Agensi Properti Intelektual tahu apa yang diperlukan untuk melindungi sebuah merek. Freenom melayani badan hukum dan agensi perlindungan merek dengan menawarkan alat registrasi nama domain yang ekstensif demi terwujudnya peningkatan jumlah domain tingkat teratas. Semua akun Badan Mitra IP Freenom dikelola oleh manajer akun yang berdedikasi untuk memastikan bahwa semua pertanyaan dan masalah yang ada dapat terjawab tepat pada waktunya.
Агентства интеллектуальной собственности знают, сколько усилий нужно приложить для защиты торговой марки. Freenom работает с юридическими фирмами и службами защиты интеллектуальной собственности, предлагая им обширный инструментарий для регистрации имен растущего числа доменов верхнего уровня. Каждый счет агентства ИС-партнера Freenom ведет опытный менеджер, который занимается только этим счетом и обеспечивает своевременное решение всех вопросов и проблем.
  maps.google.se  
EuroVoc è tuttavia un thesaurus multidisciplinare che comprende settori sufficientemente ampi per inglobare ottiche comunitarie e nazionali, con particolare attenzione per l’attività parlamentare. Si tratta di un vocabolario controllato, utilizzabile anche al di fuori della istituzioni dell’Unione europea, in particolare nell’ambito parlamentare.
It is a multidisciplinary thesaurus covering fields which are sufficiently wide-ranging to encompass both EU and national points of view, with a certain emphasis on parliamentary activities. EuroVoc is a controlled vocabulary set which can be used outside the EU institutions, particularly by parliaments.
EuroVoc est un thésaurus multidisciplinaire couvrant des domaines suffisamment larges pour englober non seulement les aspects communautaires, mais également les points de vue nationaux, avec un accent sur l’activité parlementaire. EuroVoc est un vocabulaire contrôlé, utilisable en dehors des institutions de l’Union européenne, en particulier par les parlements.
EuroVoc ist nichtsdestoweniger ein multidisziplinärer Thesaurus, der umfassend genug ist, um nicht nur die gemeinschaftlichen, sondern auch die nationalen Standpunkte abzudecken, wobei der Schwerpunkt auf der parlamentarischen Tätigkeit liegt. EuroVoc ist ein kontrolliertes Vokabular, das auch außerhalb der Institutionen der Europäischen Union und insbesondere von den nationalen Parlamenten eingesetzt werden kann.
O EuroVoc é um tesauro que abrange domínios suficientemente vastos para englobar os aspectos comunitários e os pontos de vista nacionais, colocando uma ênfase especial na actividade parlamentar. O EuroVoc é um vocabulário controlado susceptível de ser utilizado fora das instituições da União Europeia, em especial pelos parlamentos.
Το EuroVoc απoτελεί ωστόσo διεπιστημoνικό θησαυρό που καλύπτει τομείς αρκετά ευρείς ώστε να περιλαμβά- νουν όχι μόνον τις κoινoτικές πτυχές αλλά και τις εθνι- κές απόψεις, με έμφαση στην κoινoβoυλευτική δραστη- ριότητα. Λειτουργεί επίσης ως εργαλείo πoυ μπoρεί να χρησιμoπoιηθεί εκτός των θεσμικών oργάνων της Ευρω- παϊκής Ένωσης, ιδίως από τα κoινoβoύλια.
De EuroVoc-thesaurus is multidisciplinair en breed genoeg opgezet om zowel communautaire als nationale invalshoeken te omvatten, waarbij de nadruk op de parlementaire werkzaamheden ligt. Het woordgebruik van EuroVoc ligt vast, en kan ook buiten de Europese instellingen worden gebruikt, met name door de nationale parlementen.
Той е мултидисциплинарен речник, обхващащ области, които са достатъчно широкообхватни, за да включат гледните точки на ЕС и националните гледни точки с известно наблягане върху парламентарните дейности. EuroVoc е авторитетен речник, който може да бъде използван извън европейските институции и по-специално от парламентите.
EuroVoc je polytematický tezaurus pokrývající značnou šíři oblastí, které zahrnují nejen aspekty Společenství, ale také hlediska jednotlivých států s důrazem na parlamentní činnost. EuroVoc je slovník s řízenou slovní zásobou použitelný i mimo orgány Evropské unie, zejména pro potřeby parlamentů.
EuroVoc er en tværfaglig tesaurus, der er så omfattende, at den dækker både EU-aspekter og nationale synsvinkler, med særlig vægt på parlamentsaktiviteter. EuroVoc er et kontrolleret vokabular, som kan anvendes uden for institutionerne, og navnlig af parlamenterne.
EuroVoc on multidistsiplinaarne tesaurus, mis sisaldab lisaks ühendusega seotud teemadele ka siseriiklikke aspekte, asetades rõhu parlamentaarsele tegevusele. EuroVoc on kontrollitud sõnaloend, mida on võimalik kasutada ka väljaspool Euroopa Liidu institutsioone, eriti parlamentides.
EuroVocista tuli riittävän laaja-alainen, jotta siihen voidaan sisällyttää EU-aiheiden lisäksi myös kansallisia aiheita, joiden painopisteenä on parlamentaarinen toiminta. EuroVoc on jatkuvasti tarkistettava asiasanaluettelo, joka on osoittautunut käyttökelpoiseksi muuallakin kuin Euroopan unionin toimielimissä, erityisesti jäsenvaltioiden parlamenteissa.
Az EuroVoc egy olyan, multidiszciplináris tezaurusz, amely kellően tág témaköröket fed le ahhoz, hogy azok ne csak a közösségi vonatkozású, hanem a nemzeti szempontokra is kiterjedjenek – különös hangsúlyt fektetve a parlamenti tevékenységre. Az EuroVoc olyan kontrollált szójegyzék, amely az Európai Unió intézményein kívül – elsősorban a parlamentekben – is használható.
EuroVoc jest tezaurusem wielodyscyplinarnym, który dotyczy na tyle szerokiego zakresu dziedzin, by objąć nie tylko aspekty wspólnotowe, ale także krajowe, z naciskiem położonym na działalność parlamentów. EuroVoc jest słownikiem kontrolowanym, który może być używany również przez podmioty spoza instytucji Unii Europejskiej, w szczególności przez parlamenty krajowe.
EuroVoc je multidisciplinárny tezaurus pokrývajúci oblasti dostatočne široké na to, aby obsiahol nielen aspekty Spoločenstva, ale aj národné stanoviská s dôrazom na parlamentnú činnosť. EuroVoc je kontrolovaný slovník, ktorý sa dá používať aj mimo inštitúcií Európskej únie, a najmä parlamentmi.
EuroVoc je multidisciplinarni tezaver, ki pokriva dovolj široka področja, da obsega stališča Skupnosti in tudi nacionalna stališča s poudarkom na parlamentarni dejavnosti. EuroVoc je nadzorovano besedišče, ki se lahko uporablja zunaj institucij Evropske unije, zlasti v parlamentih.
  maps.google.sk  
In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
David Drummond joined Google in 2002, initially as vice president of corporate development. Today as senior vice president and chief legal officer, he leads Google’s global teams for legal, government relations, corporate development (M&A and investment projects) and new business development (strategic partnerships and licensing opportunities).
Depuis qu’il a rejoint Google en 2001, Eric Schmidt a contribué à faire d’une start-up de la Silicon Valley un leader mondial des technologies. En tant que président exécutif, il est responsable des affaires extérieures de Google (partenariats, relations commerciales et gouvernementales, et leadership éclairé en matière de technologies). Il conseille également le PDG et les dirigeants senior sur les affaires commerciales et la politique de l’entreprise.
Seit seinem Eintritt bei Google im Jahr 2001 hat Eric Schmidt großen Anteil an der Entwicklung von Google von einem Startup-Unternehmen aus Silicon Valley hin zu einem weltweit führenden Technologieunternehmen. Als Executive Chairman repräsentiert er das Unternehmen nach außen. Zu seinen Aufgaben gehören der Aufbau von Partnerschaften und der Ausbau von Geschäftsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit Behörden und die Weiterentwicklung der technologischen Vordenkerrolle. Außerdem berät er den CEO und die Unternehmensleitung hinsichtlich unternehmenspolitischer Strategien.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
Ο Eric Schmidt ήρθε στην Google το 2001 και από τότε έχει συνδράμει αποφασιστικά στην ανάπτυξη της εταιρείας, μετατρέποντάς την από μια μικρή νεοϊδρυθείσα εταιρεία της Silicon Valley σε παγκόσμιο ηγέτη του τομέα της τεχνολογίας. Ως εκτελεστικός πρόεδρος, είναι αρμόδιος για τις εξωτερικές υποθέσεις της Google: τη σύναψη συνεργασιών και τη διεύρυνση των επιχειρησιακών σχέσεων, την επαφή με κυβερνητικούς φορείς, την εξασφάλιση της πρωτοπορίας στην τεχνολογική σκέψη, καθώς και την παροχή συμβουλών στον διευθύνοντα σύμβουλο και στα ανώτατα στελέχη όσον αφορά επιχειρησιακά ζητήματα και θέματα πολιτικής.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
اریک اشمیت از زمان ورود به Google در سال 2001 به رشد و توسعه شرکت از زمان راه اندازی در دره سیلیکان تا زمانی که به یک پیشتاز جهانی در زمینه فناوری تبدیل شد کمک کرده است. وی به عنوان رئیس هیئت مدیره، مسئول امور خارجی Google است: انعقاد قراردادهای مشارکت و توسعه ارتباطات تجاری، رهبری ایده های فناوری و رسیدگی به مسائل شهری، همچنین مشاوره مدیر اجرایی و مدیریت ارشد در مسائل سیاسی و تجاری.
От постъпването си в Google през 2001 г. Ерик Шмит допринася за израстването й от стартираща компания в Силициевата долина до глобален лидер в технологиите. Като изпълнителен председател той отговаря за външните връзки на Google – създаване на партньорства и по-широки бизнес отношения, комуникации с правителствени учреждения и лидерство в областта на технологичната мисъл. Освен това е съветник на главния изпълнителен директор и главното ръководство по въпросите на бизнеса и фирмените правила.
  maps.google.it  
In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
Depuis qu’il a rejoint Google en 2001, Eric Schmidt a contribué à faire d’une start-up de la Silicon Valley un leader mondial des technologies. En tant que président exécutif, il est responsable des affaires extérieures de Google (partenariats, relations commerciales et gouvernementales, et leadership éclairé en matière de technologies). Il conseille également le PDG et les dirigeants senior sur les affaires commerciales et la politique de l’entreprise.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
Ο Eric Schmidt ήρθε στην Google το 2001 και από τότε έχει συνδράμει αποφασιστικά στην ανάπτυξη της εταιρείας, μετατρέποντάς την από μια μικρή νεοϊδρυθείσα εταιρεία της Silicon Valley σε παγκόσμιο ηγέτη του τομέα της τεχνολογίας. Ως εκτελεστικός πρόεδρος, είναι αρμόδιος για τις εξωτερικές υποθέσεις της Google: τη σύναψη συνεργασιών και τη διεύρυνση των επιχειρησιακών σχέσεων, την επαφή με κυβερνητικούς φορείς, την εξασφάλιση της πρωτοπορίας στην τεχνολογική σκέψη, καθώς και την παροχή συμβουλών στον διευθύνοντα σύμβουλο και στα ανώτατα στελέχη όσον αφορά επιχειρησιακά ζητήματα και θέματα πολιτικής.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
اریک اشمیت از زمان ورود به Google در سال 2001 به رشد و توسعه شرکت از زمان راه اندازی در دره سیلیکان تا زمانی که به یک پیشتاز جهانی در زمینه فناوری تبدیل شد کمک کرده است. وی به عنوان رئیس هیئت مدیره، مسئول امور خارجی Google است: انعقاد قراردادهای مشارکت و توسعه ارتباطات تجاری، رهبری ایده های فناوری و رسیدگی به مسائل شهری، همچنین مشاوره مدیر اجرایی و مدیریت ارشد در مسائل سیاسی و تجاری.
От постъпването си в Google през 2001 г. Ерик Шмит допринася за израстването й от стартираща компания в Силициевата долина до глобален лидер в технологиите. Като изпълнителен председател той отговаря за външните връзки на Google – създаване на партньорства и по-широки бизнес отношения, комуникации с правителствени учреждения и лидерство в областта на технологичната мисъл. Освен това е съветник на главния изпълнителен директор и главното ръководство по въпросите на бизнеса и фирмените правила.
Otkako se priključio tvrtki Google 2001. godine, Eric Schmidt je pomogao da tvrtka naraste od svojih početaka u Silicijskoj dolini do globalnog predvodnika u tehnologiji. Kao predsjedavajući izvršnog odbora, odgovoran je za vanjske poslove tvrtke Google: izgrađivanje partnerstva i širenje poslovnih odnosa, suradnju s vladom i tehnološki promišljeno vodstvo, kao i savjetovanje izvršnog direktora i starijeg menadžmenta po pitanjima poslovanja i propisa.
Eric Schmidt tuli Googlelle vuonna 2001, minkä jälkeen hän on auttanut yritystä kasvamaan Piilaakson pikkutekijästä maailmanlaajuiseksi, johtavaksi teknologia-alan yritykseksi. Johtokunnan puheenjohtajana Eric vastaa Googlen ulkoisista toimista kuten kumppanuussuhteiden luomisesta ja laajemmista yrityssuhteista ja valtion outreach- sekä technology through leadership -projekteihin osallistumisesta. Hän toimii myös pääjohtajan ja muun johdon neuvonantajana yritys- ja käytäntöasioissa.
2001 में Google में शामिल होने से लेकर अब तक एरिक श्‍मिट ने Google को सिलिकन वैली की एक आरंभिक कंपनी से लेकर तकनीक का एक वैश्विक अगुआ बनाने में उल्‍लेखनीय योगदान दिया है. कार्यकारी अध्यक्ष के रूप में, वे Google के बाहरी मामलों के लिए उत्तरदायी हैं: साझेदारी और व्‍यापक व्‍यापार संबंध बनाना, सरकार के साथ भागीदारी और तकनीक चिंतन नेतृत्‍व प्रदान करना, साथ ही व्‍यापार और नीतिगत मामलों पर मुख्य कार्यकारी अधिकारी और वरिष्ठ नेतृत्‍व को सलाह देना.
Mióta 2001-ben csatlakozott a Google-hoz, Eric Schmidt hozzásegítette a vállalatot ahhoz, hogy a Szilícium-völgy kezdői közül a világ vezető technológiai szereplői közé kerüljön. Ügyvezető elnökként a Google külső ügyeiért felel: partneri és tágabb üzleti kapcsolatokat épít, felügyeli a kormányzati támogatásokat és a technológiai innovációkat, valamint üzleti és vállalatpolitikai kérdésekben tanácsokat ad a vezérigazgatónak és a felső vezetésnek.
  maps.google.ch  
In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
Il est membre du President’s Council of Advisors on Science and Technology, ainsi que du Prime Minister’s Advisory Council au Royaume-Uni. Il a été élu membre de la National Academy of Engineering en 2006 et de l’American Academy of Arts and Sciences en 2007. Il préside également le conseil de la New America Foundation et, depuis 2008, est un des administrateurs de l’Institute for Advanced Study à Princeton, dans le New Jersey.
Seit seinem Eintritt bei Google im Jahr 2001 hat Eric Schmidt großen Anteil an der Entwicklung von Google von einem Startup-Unternehmen aus Silicon Valley hin zu einem weltweit führenden Technologieunternehmen. Als Executive Chairman repräsentiert er das Unternehmen nach außen. Zu seinen Aufgaben gehören der Aufbau von Partnerschaften und der Ausbau von Geschäftsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit Behörden und die Weiterentwicklung der technologischen Vordenkerrolle. Außerdem berät er den CEO und die Unternehmensleitung hinsichtlich unternehmenspolitischer Strategien.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
Ο Eric Schmidt ήρθε στην Google το 2001 και από τότε έχει συνδράμει αποφασιστικά στην ανάπτυξη της εταιρείας, μετατρέποντάς την από μια μικρή νεοϊδρυθείσα εταιρεία της Silicon Valley σε παγκόσμιο ηγέτη του τομέα της τεχνολογίας. Ως εκτελεστικός πρόεδρος, είναι αρμόδιος για τις εξωτερικές υποθέσεις της Google: τη σύναψη συνεργασιών και τη διεύρυνση των επιχειρησιακών σχέσεων, την επαφή με κυβερνητικούς φορείς, την εξασφάλιση της πρωτοπορίας στην τεχνολογική σκέψη, καθώς και την παροχή συμβουλών στον διευθύνοντα σύμβουλο και στα ανώτατα στελέχη όσον αφορά επιχειρησιακά ζητήματα και θέματα πολιτικής.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
اریک اشمیت از زمان ورود به Google در سال 2001 به رشد و توسعه شرکت از زمان راه اندازی در دره سیلیکان تا زمانی که به یک پیشتاز جهانی در زمینه فناوری تبدیل شد کمک کرده است. وی به عنوان رئیس هیئت مدیره، مسئول امور خارجی Google است: انعقاد قراردادهای مشارکت و توسعه ارتباطات تجاری، رهبری ایده های فناوری و رسیدگی به مسائل شهری، همچنین مشاوره مدیر اجرایی و مدیریت ارشد در مسائل سیاسی و تجاری.
От постъпването си в Google през 2001 г. Ерик Шмит допринася за израстването й от стартираща компания в Силициевата долина до глобален лидер в технологиите. Като изпълнителен председател той отговаря за външните връзки на Google – създаване на партньорства и по-широки бизнес отношения, комуникации с правителствени учреждения и лидерство в областта на технологичната мисъл. Освен това е съветник на главния изпълнителен директор и главното ръководство по въпросите на бизнеса и фирмените правила.
Des que es va incorporar a Google el 2001, Eric Schmidt ha contribuït al creixement de l’empresa des dels inicis a Silicon Valley fins que s’ha convertit en l’empresa líder mundial en tecnologia. Com a president executiu, s’encarrega dels afers externs de Google, com ara l’establiment d’acords i l’ampliació de les relacions comercials, el suport governamental i el lideratge intel·lectual en tecnologia, i actua, a més, com a assessor del conseller delegat i de la cúpula directiva en assumptes comercials i polítics.
Otkako se priključio tvrtki Google 2001. godine, Eric Schmidt je pomogao da tvrtka naraste od svojih početaka u Silicijskoj dolini do globalnog predvodnika u tehnologiji. Kao predsjedavajući izvršnog odbora, odgovoran je za vanjske poslove tvrtke Google: izgrađivanje partnerstva i širenje poslovnih odnosa, suradnju s vladom i tehnološki promišljeno vodstvo, kao i savjetovanje izvršnog direktora i starijeg menadžmenta po pitanjima poslovanja i propisa.
  8 Treffer www.sitesakamoto.com  
In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
Since joining Google in 2001, Eric Schmidt has helped grow the company from a Silicon Valley startup to a global leader in technology. As executive chairman, he is responsible for the external matters of Google: building partnerships and broader business relationships, government outreach and technology thought leadership, as well as advising the CEO and senior leadership on business and policy issues.
Entre 2001 et 2011, Eric Schmidt a occupé le poste de président directeur général de Google, supervisant la stratégie commerciale et technique de l’entreprise aux côtés des fondateurs Sergey Brin et Larry Page. Sous sa direction, Google a considérablement développé son infrastructure et diversifié ses produits tout en conservant une forte culture de l’innovation.
Seit seinem Eintritt bei Google im Jahr 2001 hat Eric Schmidt großen Anteil an der Entwicklung von Google von einem Startup-Unternehmen aus Silicon Valley hin zu einem weltweit führenden Technologieunternehmen. Als Executive Chairman repräsentiert er das Unternehmen nach außen. Zu seinen Aufgaben gehören der Aufbau von Partnerschaften und der Ausbau von Geschäftsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit Behörden und die Weiterentwicklung der technologischen Vordenkerrolle. Außerdem berät er den CEO und die Unternehmensleitung hinsichtlich unternehmenspolitischer Strategien.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
Ο Eric Schmidt ήρθε στην Google το 2001 και από τότε έχει συνδράμει αποφασιστικά στην ανάπτυξη της εταιρείας, μετατρέποντάς την από μια μικρή νεοϊδρυθείσα εταιρεία της Silicon Valley σε παγκόσμιο ηγέτη του τομέα της τεχνολογίας. Ως εκτελεστικός πρόεδρος, είναι αρμόδιος για τις εξωτερικές υποθέσεις της Google: τη σύναψη συνεργασιών και τη διεύρυνση των επιχειρησιακών σχέσεων, την επαφή με κυβερνητικούς φορείς, την εξασφάλιση της πρωτοπορίας στην τεχνολογική σκέψη, καθώς και την παροχή συμβουλών στον διευθύνοντα σύμβουλο και στα ανώτατα στελέχη όσον αφορά επιχειρησιακά ζητήματα και θέματα πολιτικής.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
اریک اشمیت از زمان ورود به Google در سال 2001 به رشد و توسعه شرکت از زمان راه اندازی در دره سیلیکان تا زمانی که به یک پیشتاز جهانی در زمینه فناوری تبدیل شد کمک کرده است. وی به عنوان رئیس هیئت مدیره، مسئول امور خارجی Google است: انعقاد قراردادهای مشارکت و توسعه ارتباطات تجاری، رهبری ایده های فناوری و رسیدگی به مسائل شهری، همچنین مشاوره مدیر اجرایی و مدیریت ارشد در مسائل سیاسی و تجاری.
От постъпването си в Google през 2001 г. Ерик Шмит допринася за израстването й от стартираща компания в Силициевата долина до глобален лидер в технологиите. Като изпълнителен председател той отговаря за външните връзки на Google – създаване на партньорства и по-широки бизнес отношения, комуникации с правителствени учреждения и лидерство в областта на технологичната мисъл. Освен това е съветник на главния изпълнителен директор и главното ръководство по въпросите на бизнеса и фирмените правила.
Des que es va incorporar a Google el 2001, Eric Schmidt ha contribuït al creixement de l’empresa des dels inicis a Silicon Valley fins que s’ha convertit en l’empresa líder mundial en tecnologia. Com a president executiu, s’encarrega dels afers externs de Google, com ara l’establiment d’acords i l’ampliació de les relacions comercials, el suport governamental i el lideratge intel·lectual en tecnologia, i actua, a més, com a assessor del conseller delegat i de la cúpula directiva en assumptes comercials i polítics.
  maps.google.de  
Era di circa ladri di diamanti in fuga per nascondersi in questo luogo dimenticato e la polizia li intercettò. Il rifugio, che ha due ampi bagni e camere da letto con letto a castello, se llama canyon fantasma, it Klein Aus Vista.
Avec un abri, dans le désert et entouré de montagnes, vous pouvez voir une partie du paysage namibien fascinante. Vous montez une petite montagne de roches et il est prévu, calmement, de se défaire du soleil. Ensuite,, sur le chemin du retour, vous pouvez voir une voiture, les années 50, plus d'une centaine de balles à gauche à côté de cette route perdue et difficile. A été de voleurs de diamants qui fuient pour se cacher dans cet endroit oublié et la police les a interceptés. Le refuge, qui a deux grandes salles de bains et chambres à coucher avec lits superposés, fantôme soi canyon lama, Klein Aus Vista en. La nuit,, fait un feu et d'entendre le silence de milliers d'étoiles qui s'effondrent sur le désert.
Zusammen mit Unterstand, in der Wüste und umgeben von Bergen, Sie sehen ein Teil der namibischen Landschaft faszinierend. Sie gehen einen kleinen Berg von Steinen und wird voraussichtlich, ruhig, um die Sonne zu verwerfen. Dann, auf dem Rücken zu Fuß können Sie ein Auto, der Jahre 50, über hundert Kugeln links neben diesem verloren und schwieriger Weg. War etwa Diamant Diebe auf der Flucht, in diesem vergessenen Ort und der Polizei abgefangen zu verbergen. Die Zuflucht, die zwei große Bäder und Schlafzimmer mit Etagenbett hat, se llama Schlucht Geister, en Klein Aus Vista. ABENDS, machte ein Feuer und hören das Schweigen der Tausende von Sternen, die über der Wüste abstürzen.
Junto com um abrigo, no deserto e rodeado de montanhas, você pode ver a paisagem fascinante da Namíbia. Você subir uma pequena montanha de pedras e é esperado, fácil, para eliminar o sol. Em seguida,, na parte de trás caminhada podemos ver um carro, os anos 50, mais de cem tiros de esquerda ao lado desta estrada perdida e difícil. Foi cerca de ladrões de diamantes, que fugiram para esconder neste lugar esquecido e polícia interceptou-os. O refúgio, tem casas de banho e dois quartos grandes com beliches, se chama canyon espíritos, de Klein Aus Vista. À noite, é um fogo e ouvir o silêncio de milhares de estrelas que desabarão sobre o deserto.
Samen met een schuilplaats, in de woestijn en omgeven door bergen, zie je fascinerende landschap van de Namibische. Beklim je een kleine berg van rotsen en zal naar verwachting, gemakkelijk, aan de zon beschikken. Dan, aan de wandeling terug zien we een auto, jaren 50, meer dan honderd kogels gedumpt door deze verloren en moeilijke weg. Het was diamant dieven op de vlucht te verbergen in deze vergeten plek en de politie onderschepte hen. De refuge, die twee ruime badkamers en een stapelbed voorzien, se llama canyon geesten, Klein Aus Vista nl. 'S nachts, het is een vuur en luisteren naar de stilte van duizenden sterren kelderen over de woestijn.
Al costat d'un refugi, enmig del desert i envoltat de muntanyes, es pot contemplar part del fascinant paisatge namibio. Es puja una petita muntanya de roques i s'espera, amb calma, a què es desfaci el sol. Després, en la caminada de tornada es pot observar un cotxe, dels anys 50, amb més de cent trets abandonat al costat d'aquest perdut i difícil camí. Va ser d'uns lladres de diamants que fugien a amagar en aquest oblidat lloc i la policia els va interceptar. El refugi, que compta amb banys i dues àmplies habitacions amb lliteres, ES diu fantasma del canó, Klein en Aus Vista. A la nit, es fa un foc i se sent el silenci de milers d'estrelles que cauen a plom sobre el desert.
  premier.shutterstock.com  
In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
David Drummond joined Google in 2002, initially as vice president of corporate development. Today as senior vice president and chief legal officer, he leads Google’s global teams for legal, government relations, corporate development (M&A and investment projects) and new business development (strategic partnerships and licensing opportunities).
Depuis qu’il a rejoint Google en 2001, Eric Schmidt a contribué à faire d’une start-up de la Silicon Valley un leader mondial des technologies. En tant que président exécutif, il est responsable des affaires extérieures de Google (partenariats, relations commerciales et gouvernementales, et leadership éclairé en matière de technologies). Il conseille également le PDG et les dirigeants senior sur les affaires commerciales et la politique de l’entreprise.
Seit seinem Eintritt bei Google im Jahr 2001 hat Eric Schmidt großen Anteil an der Entwicklung von Google von einem Startup-Unternehmen aus Silicon Valley hin zu einem weltweit führenden Technologieunternehmen. Als Executive Chairman repräsentiert er das Unternehmen nach außen. Zu seinen Aufgaben gehören der Aufbau von Partnerschaften und der Ausbau von Geschäftsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit Behörden und die Weiterentwicklung der technologischen Vordenkerrolle. Außerdem berät er den CEO und die Unternehmensleitung hinsichtlich unternehmenspolitischer Strategien.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
Ο Eric Schmidt ήρθε στην Google το 2001 και από τότε έχει συνδράμει αποφασιστικά στην ανάπτυξη της εταιρείας, μετατρέποντάς την από μια μικρή νεοϊδρυθείσα εταιρεία της Silicon Valley σε παγκόσμιο ηγέτη του τομέα της τεχνολογίας. Ως εκτελεστικός πρόεδρος, είναι αρμόδιος για τις εξωτερικές υποθέσεις της Google: τη σύναψη συνεργασιών και τη διεύρυνση των επιχειρησιακών σχέσεων, την επαφή με κυβερνητικούς φορείς, την εξασφάλιση της πρωτοπορίας στην τεχνολογική σκέψη, καθώς και την παροχή συμβουλών στον διευθύνοντα σύμβουλο και στα ανώτατα στελέχη όσον αφορά επιχειρησιακά ζητήματα και θέματα πολιτικής.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
اریک اشمیت از زمان ورود به Google در سال 2001 به رشد و توسعه شرکت از زمان راه اندازی در دره سیلیکان تا زمانی که به یک پیشتاز جهانی در زمینه فناوری تبدیل شد کمک کرده است. وی به عنوان رئیس هیئت مدیره، مسئول امور خارجی Google است: انعقاد قراردادهای مشارکت و توسعه ارتباطات تجاری، رهبری ایده های فناوری و رسیدگی به مسائل شهری، همچنین مشاوره مدیر اجرایی و مدیریت ارشد در مسائل سیاسی و تجاری.
От постъпването си в Google през 2001 г. Ерик Шмит допринася за израстването й от стартираща компания в Силициевата долина до глобален лидер в технологиите. Като изпълнителен председател той отговаря за външните връзки на Google – създаване на партньорства и по-широки бизнес отношения, комуникации с правителствени учреждения и лидерство в областта на технологичната мисъл. Освен това е съветник на главния изпълнителен директор и главното ръководство по въпросите на бизнеса и фирмените правила.
Des que es va incorporar a Google el 2001, Eric Schmidt ha contribuït al creixement de l’empresa des dels inicis a Silicon Valley fins que s’ha convertit en l’empresa líder mundial en tecnologia. Com a president executiu, s’encarrega dels afers externs de Google, com ara l’establiment d’acords i l’ampliació de les relacions comercials, el suport governamental i el lideratge intel·lectual en tecnologia, i actua, a més, com a assessor del conseller delegat i de la cúpula directiva en assumptes comercials i polítics.
  mail.google.com  
Creare una campagna di marketing multicanale incorporando video con scopi più ampi è la chiave affinché il video possa offrire un chiaro valore aggiunto agli utenti. I commercianti di e-commerce che pubblicano video sulle pagine dei prodotti non offrono valore aggiunto se il video serve solo a ribadire (sebbene con supporto visivo) la descrizione dei prodotti già presente nella pagina.
Assuming you're thinking cross­channel and incorporating video into broader marketing efforts, it's key that videos provide a distinct value­add for users. E-­commerce retailers who put videos on product pages get no extra mileage if the video only serves to reiterate (albeit visually) the product description that's already on the page. However, if the video actually shows a product in use, or gives user testimonials, or illustrates alternate uses of the product, a user suddenly gets more information than they had before. Since you're investing company resources into producing videos, go the extra mile and give viewers something that didn't already exist in your photo or written content.
Maintenant que vous pensez « cross-channel » et que vous incluez la vidéo dans de plus larges efforts marketing, il est primordial que ces vidéos aient une réelle plus-value auprès de votre audience. Sur les sites de e-commerce, les vidéos présentes sur les pages produits n’ont aucun intérêt si elles ne font que répéter visuellement la description déjà présente sur la page. Mais si ces vidéos montrent l’utilisation du produit, ou des témoignages de clients satisfaits, ou encore des astuces pour mieux utiliser le produit, le consommateur a alors de nouvelles informations, qu’il n’aurait pas eues sans la vidéo. Quitte à investir dans la production de vidéos, donnez à votre audience quelque chose de nouveau, qui n’existe pas déjà dans vos contenus visuels ou écrits.
Vorausgesetzt, Sie denken bereits an alle Vertriebskanäle und haben Videos bereits in Ihre Marketing-Aktivitäten integriert, wissen Sie natürlich, dass Videos einen erheblichen Mehrwert für Ihre Kunden ausmachen können. E-Commerce-Händler, die Produkte und Services mit Videos bewerben, können keine Umsatzsteigerungen entdecken, wenn Videos nur trockene Produkteigenschaften wiederholen, die sowieso schon auf der Internetseite beschrieben sind. Wenn ein Video aber bestimmte Anwendungsbeispiele bebildert oder Nutzer zeigt, die das Produkt besonders empfehlen und dies begründen oder bestimmte Neuerungen genannt werden, dann erhält der Kunde mehr Informationen als üblich. Sobald man sich für den Invest in das Video-Marketing entschieden hat, lohnt es sich also, Clips zu produzieren und damit einen aktuellen Mehrwert zu kommunizieren, der weit über Produktfotos und -beschreibungen hinaus geht.
Si damos por hecho que tiene en cuenta diferentes canales e incorpora video a esfuerzos de marketing más amplios, es fundamental que los videos proporcionen un valor agregado especial para los usuarios. Los minoristas de comercio electrónico que agregan videos a las páginas de productos no logran mejores resultados si el video solo sirve para repetir (por más que sea en forma visual) las descripciones de productos que ya están disponibles en las páginas. Sin embargo, si en el video se muestra el uso de un producto, se ofrecen testimonios de usuarios o se presentan otros usos del mismo producto, el usuario de pronto recibe más información que la que tenía antes. Ya que invertirá recursos de la empresa en la producción de videos, haga un esfuerzo adicional y brinde a los visitantes algo que no se incluya en su contenido fotográfico o escrito.
Ervan uitgaande dat u meerdere kanalen gebruikt en video‘s gebruikt in uitgebreidere marketingacties, is het belangrijk om eraan te denken dat uw video‘s van toegevoegde waarde moeten zijn voor gebruikers. Eigenaars van webshops die video‘s op productpagina‘s plaatsen, hebben daar geen baat bij als de video alleen dient als aanvulling op de productbeschrijving die al op de pagina staat. Als in de video echter word getoond hoe het product kan worden gebruikt, als er gebruikers in de video te zien zijn die hun oordeel geven, als er alternatieve gebruikswijzen voor het product worden getoond of als de gebruiker plotseling meer informatie krijgt dan verwacht, kan dat wel een positief effect hebben. Omdat u bedrijfsmiddelen investeert in het produceren van video‘s, kunt u het beste iets meer investeren en kijkers iets bieden dat met foto‘s en geschreven content niet te realiseren is.
  3 Treffer www.nordiclights.com  
In qualità di presidente del consiglio di amministrazione, è responsabile delle questioni esterne di Google: instaurare partnership e rapporti d’affari più ampi, curare le relazioni con le istituzioni, indicare la leadership nel settore tecnologico e affiancare il CEO e lo staff dirigenziale nelle questioni di business e di policy.
David Drummond joined Google in 2002, initially as vice president of corporate development. Today as senior vice president and chief legal officer, he leads Google’s global teams for legal, government relations, corporate development (M&A and investment projects) and new business development (strategic partnerships and licensing opportunities).
Depuis qu’il a rejoint Google en 2001, Eric Schmidt a contribué à faire d’une start-up de la Silicon Valley un leader mondial des technologies. En tant que président exécutif, il est responsable des affaires extérieures de Google (partenariats, relations commerciales et gouvernementales, et leadership éclairé en matière de technologies). Il conseille également le PDG et les dirigeants senior sur les affaires commerciales et la politique de l’entreprise.
Seit seinem Eintritt bei Google im Jahr 2001 hat Eric Schmidt großen Anteil an der Entwicklung von Google von einem Startup-Unternehmen aus Silicon Valley hin zu einem weltweit führenden Technologieunternehmen. Als Executive Chairman repräsentiert er das Unternehmen nach außen. Zu seinen Aufgaben gehören der Aufbau von Partnerschaften und der Ausbau von Geschäftsbeziehungen, die Zusammenarbeit mit Behörden und die Weiterentwicklung der technologischen Vordenkerrolle. Außerdem berät er den CEO und die Unternehmensleitung hinsichtlich unternehmenspolitischer Strategien.
Desde su incorporación a Google en 2001, Eric Schmidt ha contribuido al crecimiento de la empresa desde sus inicios en Silicon Valley hasta convertirse en una empresa líder mundial en tecnología. Como presidente ejecutivo, se encarga de los asuntos externos de Google, como el establecimientos de acuerdos y la ampliación de las relaciones comerciales, del apoyo gubernamental y del liderazgo intelectual en tecnología, además de actuar como consejero del CEO y de la cúpula directiva en asuntos comerciales y políticos.
منذ الانضمام إلى Google عام 2001، ساعد "إريك شميدت" في نمو الشركة من شركة صغيرة بوادي السيلكون إلى رائد عالمي في مجال التقنية. بصفته رئيسًا تنفيذيًا، يتولى "شميدت" مسؤولية أمور Google الخارجية: كبناء شراكات وعلاقات تجارية أوسع، والانتشار الحكومي وقيادة الفكر التقني، بالإضافة إلى تقديم النصح إلى المدير التنفيذي والقيادة العليا حيال قضايا السياسة والأنشطة التجارية.
Ο Eric Schmidt ήρθε στην Google το 2001 και από τότε έχει συνδράμει αποφασιστικά στην ανάπτυξη της εταιρείας, μετατρέποντάς την από μια μικρή νεοϊδρυθείσα εταιρεία της Silicon Valley σε παγκόσμιο ηγέτη του τομέα της τεχνολογίας. Ως εκτελεστικός πρόεδρος, είναι αρμόδιος για τις εξωτερικές υποθέσεις της Google: τη σύναψη συνεργασιών και τη διεύρυνση των επιχειρησιακών σχέσεων, την επαφή με κυβερνητικούς φορείς, την εξασφάλιση της πρωτοπορίας στην τεχνολογική σκέψη, καθώς και την παροχή συμβουλών στον διευθύνοντα σύμβουλο και στα ανώτατα στελέχη όσον αφορά επιχειρησιακά ζητήματα και θέματα πολιτικής.
Sinds hij in 2001 bij Google kwam, heeft Eric Schmidt het bedrijf helpen uitbreiden van een starter in Silicon Valley tot een grote international. Als bestuursvoorzitter is hij verantwoordelijk voor alle zaken om het bedrijf heen, zoals het opzetten van partnerschappen en bredere zakelijke relaties, contact met de overheid en initiatieven op het gebied van technische innovatie. Daarnaast adviseert hij de CEO en heeft hij een medebepalende rol bij zakelijke en beleidskwesties.
اریک اشمیت از زمان ورود به Google در سال 2001 به رشد و توسعه شرکت از زمان راه اندازی در دره سیلیکان تا زمانی که به یک پیشتاز جهانی در زمینه فناوری تبدیل شد کمک کرده است. وی به عنوان رئیس هیئت مدیره، مسئول امور خارجی Google است: انعقاد قراردادهای مشارکت و توسعه ارتباطات تجاری، رهبری ایده های فناوری و رسیدگی به مسائل شهری، همچنین مشاوره مدیر اجرایی و مدیریت ارشد در مسائل سیاسی و تجاری.
От постъпването си в Google през 2001 г. Ерик Шмит допринася за израстването й от стартираща компания в Силициевата долина до глобален лидер в технологиите. Като изпълнителен председател той отговаря за външните връзки на Google – създаване на партньорства и по-широки бизнес отношения, комуникации с правителствени учреждения и лидерство в областта на технологичната мисъл. Освен това е съветник на главния изпълнителен директор и главното ръководство по въпросите на бизнеса и фирмените правила.
Des que es va incorporar a Google el 2001, Eric Schmidt ha contribuït al creixement de l’empresa des dels inicis a Silicon Valley fins que s’ha convertit en l’empresa líder mundial en tecnologia. Com a president executiu, s’encarrega dels afers externs de Google, com ara l’establiment d’acords i l’ampliació de les relacions comercials, el suport governamental i el lideratge intel·lectual en tecnologia, i actua, a més, com a assessor del conseller delegat i de la cúpula directiva en assumptes comercials i polítics.
  2 Hits doctorolmoclinic.es  
! In Residencial Los Olivos si possono trovare privacy, sicurezza, servizi eccellenti e la migliore casa per voi e la vostra famiglia. spazi -Ampi camera da letto-tre livelli di allestimento eccellente potenziale di crescita Situato nei pressi di aree per lo shopping.
Los Olivos Residencial, is located 20 minutes from Cuernavaca, by the highway of the Sun. Great option of growth, investment, increase your heritage. In the minishop of Emiliano zapata, near shops such as cinemapolis, chedraui, coopel, electra. Access very easy, Development has pool, palapa, green areas FOR PRIVATE. Private small to 200 mts of the road that goes towards xochitepec, jojutla. 5 minutes from the exit to tec de monterreyCuenta Con Acuazona (Tobaganes). For a healthy coexistence with your family! In Los Olivos Residencial you can find privacy, security, excellent amenities and the best housing for you and your family. -Large spaces -Three bedrooms- Excellent finishes- Possibility of growth Located near commercial areas. Cinepolis, Chedraui, Coppel, easy access * We process your credit REPORTS: 777-266-06-95
Los Olivos résidentiel, est situé à 20 minutes de Cuernavaca, sur la Autopista del Sol. Grand choix de la croissance, l'investissement, augmenter votre patrimoine. Dans le minicipio de Emiliano Zapata, à proximité des commerces et Cinepolis, Chedraui, COOPEL, Électre. Très facile d'accès, le développement dispose d'une piscine, palapa, espaces verts PRIVEE. petites privées à 200 mètres de la route de Xochitepec, Jojutla. 5 min de la sortie du monterreyCuenta tec Avec Acuazona (Tobaganes). Pour une vie saine avec votre famille! ! Dans Residencial Los Olivos, vous trouverez la vie privée, la sécurité, d'excellents équipements et le meilleur accueil pour vous et votre famille. Trois niveaux de finition des espaces -Grandes un excellent potentiel de croissance Situé à proximité des commerces. Cinepolis, Chedraui, Coppel, accès facile * Nous nous occupons de vos rapports de crédit: 777-266-06-95
Los Olivos Wohn, 20 Minuten von Cuernavaca befindet sich auf dem Autopista del Sol. Große Auswahl an Wachstum, Investitionen, erhöhen Sie Ihr Erbe. Im minicipio von Emiliano Zapata, in der Nähe von Geschäften und Cinepolis, Chedraui, coopel, electra. Sehr leicht zu erreichen, hat die Entwicklung einen Pool, palapa, Grünflächen PRIVATE. Private kleine 200 Meter von der Straße nach Xochitepec, Jojutla. 5 min vom Ausgang des tec monterreyCuenta Mit Acuazona (Tobaganes). Für ein gesundes Leben mit Ihrer Familie! ! In Residencial Los Olivos können Sie Privatsphäre, Sicherheit, hervorragende Ausstattung und das beste Zuhause für Sie und Ihre Familie. -Große Räume Bedroom- Drei Ausstattungsvarianten Ausgezeichnetes Wachstumspotenzial in der Nähe von Einkaufsmöglichkeiten. Cinepolis, Chedraui, Coppel, einen einfachen Zugang * Wir behandeln Ihre Kredit-Berichte: 777-266-06-95
Los Olivos Residencial, se encuentra localizado a 20 minutos de Cuernavaca, por la autopista del Sol. Gran opción de crecimiento, inversión, incrementar tu patrimonio. En el minicipio de Emiliano zapata, cerca de comercios como cinepolis, chedraui, coopel, electra. Acceso muy facil, El desarrollo cuenta con alberca, palapa, areas verdes POR PRIVADA. Privadas pequeñas a 200 mts de la carretera que va hacia xochitepec, jojutla. a 5 min de la salida al tec de monterreyCuenta Con Acuazona (Tobaganes). Para una sana convivencia con tu familia ! !En Los Olivos Residencial podras encontrar privacidad, seguridad, excelentes amenidades y la mejor vivienda para ti y tu familia. -Amplios espacios -Tres recámaras- Excelentes acabados- Posibilidad de crecimiento Ubicado cerca de zonas comerciales. Cinepolis, Chedraui, Coppel, fácil acceso* Nosotros tramitamos tu credito INFORMES: 777-266-06-95
Los Olivos Residencial, está localizado a 20 minutos de Cuernavaca, na Autopista del Sol. Grande escolha de crescimento, investimento, aumentar a sua herança. No minicipio de Emiliano Zapata, perto de lojas e Cinepolis, Chedraui, coopel, a Electra. Muito fácil acesso, o desenvolvimento tem uma piscina, palapa, áreas verdes PRIVATE. Privadas pequenas a 200 metros da estrada para Xochitepec, Jojutla. 5 min a partir da saída do monterreyCuenta tec Com Acuazona (Tobaganes). Para uma vida saudável com sua família! ! No Residencial Los Olivos pode encontrar privacidade, segurança, comodidades excelentes e a melhor casa para você e sua família. espaços -Grandes Bedroom- três níveis de acabamento excelente potencial de crescimento Localizado próximo das áreas comerciais. Cinepolis, Chedraui, Coppel, de fácil acesso * Lidamos com seus relatórios de crédito: 777-266-06-95
Los Olivos Residential, ligt op 20 minuten van Cuernavaca, op de Autopista del Sol. Grote keuze van groei, investeringen, het verhogen van uw erfenis. In de minicipio van Emiliano Zapata, dicht bij winkels en Cinepolis, Chedraui, coopel, electra. Zeer eenvoudig te bereiken, de ontwikkeling heeft een zwembad, palapa, groene zones PRIVATE. Particuliere kleine 200 meter van de weg naar Xochitepec, Jojutla. 5 min van de uitgang van de tec monterreyCuenta met Acuazona (Tobaganes). Voor gezond leven met uw gezin! ! In Residencial Los Olivos kun je privacy, veiligheid, uitstekende voorzieningen en de beste huis te vinden voor u en uw gezin. -Grote ruimtes Bedroom- drie uitrustingsniveaus Excellent groeipotentieel ligt in de buurt van winkelcentra. Cinepolis, Chedraui, Coppel, gemakkelijke toegang * We omgaan met uw credit verslagen: 777-266-06-95
Los Olivos Residential se nachází 20 minut od Cuernavaca, na Autopista del Sol. Velký výběr růstu, investic, zvýšit své dědictví. V minicipio Emiliano Zapata, v blízkosti obchodů a cinepolis, Chedraui, coopel Electra. Velmi snadný přístup, vývoj má bazén, Palapa zeleně soukromý. Soukromé malé 200 metrů od hlavní silnice na Xochitepec, Jojutla. 5 min z výstupu tec monterreyCuenta S Acuazona (Tobaganes). Pro zdravý životní styl s rodinou! ! V Residencial Los Olivos najdete soukromí, bezpečnost, vynikající komfort a nejlepší domov pro vás a vaši rodinu. -large prostory Bedroom- tři upravené úrovně Vynikající růstový potenciál se nachází v blízkosti nákupních center. Cinepolis, Chedraui, Coppel, snadný přístup * Řešíme vaší kreditní zprávy: 777-266-06-95
Il sistema Clover trova qui piena applicazione: open-space nel quale le strutture sono condivise tra le postazioni di lavoro dove è stato possibile dare privacy agli operatori separando e insonorizzando le postazioni di lavoro, creando corridoi e ampi passaggi che lasciano trasparire un ambiente sobrio e luminoso.
Clover system finds here full application: open-space in which structures are shared between workstations but where it has also been possible to give privacy to the operators separating and giving acoustic comfort to workstations, creating in the meantime corridors and wide passages that allow a sober and bright environment.
Le système Clover trouve ici toute son application: un espace ouvert dans lequel des structures sont partagées entre des postes de travail mais où il a également été possible de donner une intimité aux opérateurs en séparant et en offrant un confort acoustique aux postes de travail, créant entre-temps des couloirs et des passages larges permettant un environnement lumineux.
  le-relais-saint-michel.lower-normandy-hotels.com  
Il nostro residence offre ampi e confortevoli appartamenti...
Unser Haus bietet geräumige und rustikal eingerichtete Apartments...
  auctions.matoopa.com  
Camere eleganti e confortevoli, adatte a chi predilige spazi ampi, che oltre alla zona notte
Elegant and comfortable rooms, suitable for those who enjoy large spaces.
  www.bbwlabs.com  
- Due ampi scomparti interni
- Two Spacious interior compartments
  www.bordairrace.com  
Ampi appartamenti da 2 a 8 persone
Wide apartments for 2 to 8 people
  rafting.ua  
disponendo di ampi magazzini coperti sempre riforniti con scorte minime variabili a seconda della tipologia di prodotto e della richiesta media.
thanks to our extended covered wharehouses, which are always provided with basic stocks, changing as for the kind of product and for the avarage requiring of each one.
  2 Hits www.fbe.edu.mk  
Quattro ampi appartamenti soddisferàno tutte le esigenze degli clienti e sono ideali sia per i turisti e per gli uomini d’affari.
will satisfy all needs of our guests and are ideal for both tourists and business people.
  2 Hits kaochimigraf.com  
Gli uffici di corso di Porta Ticinese 69, più ampi e prestigiosi, consentiranno di migliorare ancora la qualità e la quantità dei nostri servizi.
The premises in Milano, Corso di Porta Ticinese 69, bigger and more prestigious, will allow us to improve and to enlarge our range of services.
  romantic-lions.de  
L'incantevole posizione, gli ampi spazi, la tranquillità del luogo fanno di Villa Diana l'albergo ideale per il riposo e per vacanze individuali.
Thanks to its delightful position, the wide spaces, the peacefulness of the place, Villa Diana is the ideal hotel for relax.
  elcoritosano.com  
Gli ampi ed eleganti spazi dell’Albergo sono la cornice perfetta per organizzare ogni tipo di evento nel cuore di Milano.
The spacious and elegant rooms of the Hotel are the perfect setting for organizing any kind of event in the heart of Milan.
  2 Hits hungaroring.hu  
Particolarmente adatto a spazi ampi e ariosi. Necessita di base di stabilizzazione o stabilizzazione e fissaggio.
Particularly suitable for spacious and airy environments. Needs a stability base or a stability and ground fixing base.
  www.petroncorp.com  
Ampi pannelli di ventilazione a rete alta tenacità
Wide ventilation panels with high-tenacity mesh
  4 Hits www.dnhs.es  
-terrazze attrezzate ed ampi spazi all'aperto;
-Terrasses et des espaces ouverts;
  2 Hits www.tour-taxis-residential.com  
Punta della sonda duratura e resistente all'usura realizzata in metallo duro per ampi tempi di utilizzo
Durable and wear-resistant probe tip made of hard metal for extended usage times
Pointe de sonde durable et résistante à l'usure en métal dur pour des durées d'utilisation prolongées
Abriebfester und widerstandsfähiger Sondenpol aus Hartmetall für lange Einsatzzeiten
Punta de sonda duradera y resistente al desgaste de metal duro para extender los tiempos de uso
Прочный износостойкий электрод датчика изготовлен из твердого металла и рассчитан на продолжительный срок службы
Daha uzun süre kullanılması için ucu sert metalden yapılmış dayanıklı ve aşınmaya dirençli prob
No cieta metāla izgatavots, ilgnoturīgs un nodilumizturīgs zondes uzgalis ilgākām lietošanas reizēm
  6 Hits www.civpol.ch  
Il progetto si basa su un disegno elaborato a suo tempo da una commissione di esperti sotto la guida del professor Peter Forstmoser. Nella procedura di consultazione questo progetto ha raccolto ampi consensi.
Le Conseil fédéral a adopté aujourd'hui le message concernant la loi sur les placements collectifs. Cette loi se fonde sur un projet qui a été élaboré par une commission d'experts présidée par le professeur Peter Forstmoser, et dont les grandes lignes ont été accueillies favorablement lors de la consultation.
Der Bundesrat hat heute die Botschaft zu einem neuen Kollektiv­anlagengesetz verabschiedet. Die Vorlage basiert auf einem Entwurf, den eine Expertenkommission unter dem Vorsitz von Prof. Peter Forstmoser erarbeitet hat. Dieser Entwurf ist in seiner Stossrichtung in der Vernehmlassung auf positives Echo gestossen.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow