yore – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      314 Results   166 Domains   Page 6
  av.av4.xyz  
Time that narrates our interpretations in a union of materials and technique – including the technical mastery of yore, such as using fire in a controlled burn to scorch wooden materials – that engenders a complex web between the architecture and the local environment… indeed with nature itself.
Le dinamiche della natura vengono meditate e in parte riprodotte: il valore del tempo si diffonde all’interno dell’architettura, fra tempo della creazione artistica che viene assemblato nel percorso ideale narrato dal progetto, e tempo come processo di variazione e trasformazione nella materia. Tempo che si sedimenta ed arricchisce la percezione. Tempo che racconta interpretazioni: l’unione dei materiali e delle tecniche - talvolta di antica tradizione, come il fuoco che interviene a bruciare parzialmente i materiali lignei, in una combustione controllata - procede verso una relazione complessa dell’architettura col territorio, con la natura. La rampa e l’itinerario che interseca i volumi dell’architettura si fondano su una pavimentazione ad impasto di terre e pozzolana steso su un sottofondo di giunchi intrecciati e parzialmente bruciati; porzioni di pareti si compongono nell’apporto combinato di pozzolana, calce, giunchi, fuoco; il colore della terra, che si distende nell’edificio e subisce variazioni nel tempo, regola il “percorso” del tempo che si incastona nell’architettura - un altro genere di percorso -. Semplicità degli elementi, nel richiamo ad una dinamica delle forme e dei volumi, attraverso gli itinerari fisici ed ideali che si armonizzano nell’atelier: dinamica crescente nella possibilità di un’espansione ipogea dell’atelier, dinamica nell’inglobare il volume di un capannone in disuso, rendendolo luogo di esposizione e di attività, ponendo in rilievo la luce proveniente dallo shed in copertura. Spazi che generano i luoghi dell’interazione, verso un polo che rappresenta la molteplicità dell’arte contemporanea: nel vuoto centrale si assommano opere e visuali, osservando dall’alto lungo il percorso sopraelevato del muro-recinto, interagendo alla quota del terreno, in una relazione di vicinanza e profondità con le opere scultoree.
  rodapin.com  
A representation of the Milky Way created with crystal chandeliers in the ceiling of the longhouse directs visitors down the stairs at the end of the lobby into the exhibition halls. Visitors wander down ramps around the ships, which alternate with displays of old artefacts and memorabilia from the nautical culture of yore.
Kristall-lühtritest moodustuv Linnutee pikihoone laes suunab külastajad fuajee lõpus asuvast trepist alla ekspositsioonisaalidesse. Külastaja rändab mööda pandusi ümber laevade, mis vahelduvad näitustega vana merekultuuri artefaktidest ja mälestistest. Tänu ruumilisele rännakule tekib vaatajal võimalus laevu ja kultuuri uurida moel, mis oli tavapärane nende kasutajatele – nii küljelt, pealt kui ka seest.
  2 Résultats www.lecompa.fr  
The first official marathon took place in his honor at the first modern Olympics in 1896. Every year in November, the Athens Marathon follows Pheidippide’s route, passing a memorial to the fallen Athenians of yore and ending at Panathinaiko Stadium.
Mit Pheidippides fing alles an. Im Jahr 490 vor Christus soll der Bote von Marathon nach Athen gelaufen sein, um den Sieg der Griechen über die Perser zu vermelden. Kaum hatte er die Kunde überbracht, brach er vor Erschöpfung tot zusammen. Ihm zu Ehren fand bei den ersten Olympischen Spielen der Neuzeit 1896 der erste offizielle Marathonlauf statt. Heute führt der Athens Marathon immer im November über Pheidippides’ historische Route, vorbei am Grabmal für die damals gefallenen Athener zum Panathinaiko-Stadion. Läuft man hier ein, fühlt man sich selbst wie eine Legende.
  www.houshamadyan.org  
Everywhere the theme is the Vartan saints; even the old people have a special way of approaching this meal, explaining that the word harisa comes from the corruption of the words har zsa (strike them) as General Vartan struck the enemy, so the harisa should be beaten. The day is often called hirisiun yore (harisa day).
Այդ օրը սովորութիւն կայ Զէյթունի բոլոր տուներուն մէջ հարիսա եփել, ընտանեօք նստիլ սեղանի շուրջ եւ յիշել Վարդանանց պատերազմը, հարիսայէն անպայման բաժին հանելով աղքատներուն: Ամէնուրեք թեման Վարդանանց մասին կ’ըլլայ. նոյնիսկ ծերերը յատուկ մօտեցում ունին այդ օրուայ ճաշի նկատմամբ, բացատրելով որ “հարիսա” բառը “հար զսա” բառի աղաւաղումն է եւ ինչպէս որ Վարդան զօրավարը կը հարուածէր թշնամին, այնպէս ալ հարիսան պէտք է զարնել: Յաճախ նաեւ օրը կը կոչուի հիրիսիւն եօրը (հերիսայի օրը): Նոյն նպատակով նաեւ այդ օրը կը կազմակերպուի նշանառութեան, հրացանաձգութեան եւ մականաձգութեան (գաւազան) խաղեր [7]:
  www.htspa.it  
Indeed, some of the same iconic names that today are held up as defenders of the average investor, often praised for holding management teams accountable, were in days of yore condemned as “robber barons,” “corporate raiders” and “barbarians at the gate.”
Jak to bywa w przypadku wszystkich dobrych reguł, od tej reguły także są wyjątki, a jednym z nich są, według mnie, fundusze hedgingowe, których zarządzający biorą aktywny udział w działalności spółek. Można wręcz powiedzieć, że aktywni zarządzający pod pewnym względem realizują jedyną strategię, która w pewnym stopniu faktycznie
  canadahh.ca  
The opinions and text are all mine. The sweetest month of the year has arrived, where you can find more inspiration to make cookies. It is the month in which one begins to look for those recipes of yore, as well as…
Los alfajores están dentro de la lista de mis dulces favoritos más cuando el relleno va con manjar (dulce de leche). En esta ocasión quise hacer una versión del Chef Gastón Acurio, la cual resultó fabulosa, un alfajor sencillo, sabroso y con ese sabor tan especial que le da la lúcuma. La masa en sí…
  hemispheres.iksiopan.pl  
-I like the idea because I think there have been two types of British colonialism: a very unpleasant one, which is the imperial imposition upon native populations; and the other, more classic, which was the establishment of colonies with new residents. That was the case of Greek colonies in southern Italy, in the days of yore.
-Gosto da ideia, porque creio que houve dois tipos de colonialismo inglês: um muito desagradável, que é a imposição imperial a populações nativas; e outro, mais clássico, que foi o estabelecimento de colônias com novos residentes. Assim o foram as colônias gregas no sul da Itália, na Antiguidade.
  www.fecotest.be  
Lisbon is a city of seafarers and travellers, who, in the days of yore, just like today, left everything behind to discover new worlds and new opportunities. The sea is and always has been a constant presence in Lisbon life!
O surf é um desporto relativamente seguro comparado com outras modalidades, o risco de acidentes aumenta quando as ondas são grandes e quando o fundo é de coral ou rocha.   10 Dicas para evitares Lesões: 1 – Nunca mergulhes de cabeça, porque graves lesões no pescoço podem ocorrer ...
  www.ilforcolaiomatto.it  
All persons Richard Gogarty (2) Mrs Mc Iremey (1) Mrs Reilly (2) Rose Reilly (1) Patrick Reilly (2) Mrs Yore (1)
Gach duine Richard Gogarty (2) Mrs Mc Iremey (1) Mrs Reilly (2) Rose Reilly (1) Patrick Reilly (2) Mrs Yore (1)
  www.dgfdwj.com  
Decorated in exactly the same manner as it was centuries ago. The same special lighting and feeling that one is living in the days of yore.
Esta maravillosa casa consta de dos partes En primer lugar, se puede ver la casa de trabajo con sus establos y el granero donde se almacenan utensilios de hace siglos de antigüedad. Tiene siete patios.
  www.da-rz.de  
The coach house is a charming complex of buildings around an inner court. One recognizes right away the spot for cows and horses of the days of yore as well as the place were the coaches were parked.
Beaucoup de visiteurs se demandent qu'elle est (a été) la fonction de cette jolie construction très présente dans le paysage. Bien qu'il existe des documents prouvant qu'à une époque cette construction a été utilisée comme
  www.museo-opas.fi  
Porlammi School Museum is housed in an old school building dating from 1872. The old classroom oozes with the school atmosphere of yore with its lectern, blackboard and harmonium.
Skolmuseet finns i den gamla skolbyggnaden i Porlom (byggt 1872), vilken inte längre används som skola. Museets placering i f.d. skolrummet skapar intrycket av en skola från förr med kateder, griffeltavlor och harmonium.
  www.city.ibara.okayama.jp  
Dive into history and explore the city of Chartres as it was in the Middle Ages. This tour will allow you to discover architectural treasures, testimonials from the past, and the trades of yore. From the old merchant district to the banks of the Eure, Chartres is waiting to unveil its secrets to you.
Begeben Sie sich auf eine Reise durch die Zeit und entdecken Sie die Stadt Chartres, wie sie im Mittelalter aussah. Bei dieser Führung erleben Sie die Schätze der Architektur, Zeugnisse der Vergangenheit und die alten Handwerksberufe. Vom alten Händlerviertel bis zum Ufer des Flusses Eure wird Chartres Ihnen alle seine Geheimnisse offenbaren. Für Personen mit eingeschränkter Mobilität oder Gehschwierigkeiten wird diese Besichtigung nicht empfohlen (es besteht die Möglichkeit einer Fahrt mit der touristischen Kleinbahn mit Kommentaren)
  bigfish.ro  
The wooden and wrought-iron particulars, the rafters, the cotto tile and stone finishes remember the tradition of yore and conduct in a parallel dimension made of relax, privacy, beauty and authenticity.
Nel cuore del Molise si scopre tutto il fascino di una vera casa colonica in questo splendido Country House con piscina alle porte di Isernia. Il Casale del Barone è una dimora tipica, vicina ai più famosi borghi e città d’arte del Molise, circondata da vigne e oliveti, restaurata accuratamente secondo tradizione. La struttura comprende l’antico granaio trasformato in un’incantevole villa e le dependance ricavate dall’antico fienile e dalla vecchia stalla. Inoltre, dislocate all’interno dell’ampio parco, riserviamo ai nostri clienti alla ricerca della massima riservatezza e tranquillità splendidi chalet in legno completi di ogni servizio. L’atmosfera è esclusiva e intima all’interno delle camere . I particolari in ferro battuto e legno, le travi a vista, le rifiniture in cotto e pietra richiamano la tradizione dei tempi passati e conducono in una dimensione parallela fatta di relax, privacy, bellezza e genuinità, senza trascurare servizi moderni come la connessione internet WiFi. La terrazza, la piscina e l’area solarium, forniscono i comfort ed i piaceri necessari per godersi la splendida cornice fornita da un ambiente naturale incontaminato nel quale il casale si erge. La genuinità è insita del posto e ti dà il buongiorno con le squisitezze che ti attendono al risveglio nella sala colazioni, soprattutto con gli ottimi dolci di produzione propria.
  www.luontoportti.com  
Wintercress’s overwintering rosette leaves have been eaten in days of yore during the long northern winter to ward off scurvy. There is nothing to stop plants that have been pulled from the vegetable patch as weeds being used in the kitchen like lettuce or spinach.
Das zwei- oder mehrjährige Echte Barbarakraut hat sich in Finnland zusammen mit dem Menschen auf Felder und an Wegesränder verbreitet. Da es reichlich Samen produziert, verbreitet es sich mit Rasenpflanzen zusammen auf Anbauflächen und andere durch menschlichen Einfluss vegetationslos gewordene Standorte. Auf regelmäßig gepflügten Feldern gedeiht das Echte Barbarakraut nicht, da es in der ersten Wachstumsperiode eine überwinternde Rosette entwickelt und erst im folgenden Jahr einen Blütenstängel.
Peltokanankaalin talvehtivia lehtiruusukkeita on syöty entisaikaan pitkien talvikuukausien aikana keripukin torjumiseksi. Mikään ei estä käyttämästä myöskään kasvimaalta rikkaruohoina kitkettyjä kanankaaleja salaatteihin tai pinaatin tapaan. Maku muistuttaa vihannes- tai vesikrassin makua, mukana on aavistus sitruunamaista kirpeyttä. Myöhemmin peltokanankaali alennettiin kanojen ruoaksi, jollaiseksi se toki myös soveltuu. Perinteisesti talvivihanneksena syödyn kanankaalin suku sai tieteellisen nimensä talvella vietetyn Barbara-pyhimyksen päivän mukaan. Pyhä Barbara oli tykistön, kaivosmiesten ja kivenhakkaajien suojelupyhimys. Hänen suojattinsa olivat toimissaan alttiita saamaan haavoja, joiden lääkitsemiseen nimikkokasvin lehdet onneksi soveltuivat.
  enecocleanbeachcup.be  
(Carlos M. Teixeira, Cosac Naify, 1999), the text below depicts a reverse urban sprawl, where everything one day demolished would be recovered and embodied by the same city with the same greed of yore.
(Carlos M. Teixeira, Cosac Naify, 1999), o texto abaixo descreve um crescimento urbano inverso, onde tudo o que um dia foi destruído seria recuperado e incorporado pela cidade com a mesma voracidade da destruição de outrora.
  3 Résultats www.littlebigplanet.com  
4 Objects: Chinese Bell, Egyptian Mask, Ancient Greek Vase, Gothic Gargoyle 5 Materials: Antique Maps, Islamic Tiles, Egyptian Hieroglyphs, Cave Painting, Tapestry 13 Decorations Including Roman Plaque, Persian Brooch, Laurel Wreath 140 Themed stickers Sounds: ‘Sounds of yore’ Music: ‘The Chrysalis of Eternity’ by Kenneth Young Background: The Pantheon All neatly showcased in a Gallery Level
4 objets : cloche chinoise, masque égyptien, vase grec antique, gargouille gothique 5 matières : cartes anciennes, tuiles orientales, hiéroglyphes égyptiens, peinture rupestre, tapisserie 13 décorations, dont plaque romaine, broche persane, couronne de laurier 140 autocollants thématiques Sons : "Bruits de jadis" Musique : "The Chrysalis of Eternity" par Kenneth Young Arrière-plan : le Panthéon Tous ces éléments sont joliment présentés dans un niveau galerie
  www.latvia.travel  
Various household and work implements, as well as decorative items are on show here. Craftsmen work in the territory and Latvian traditional annual festivities are celebrated here, as well as regular Ancient Craft Days, introducing visitors to Latvian crafts of yore.
Das Ethnografische Freilichtmuseum Lettlands gehört zu den ältesten Museen dieser Art in Europa. Hier bietet sich Gelegenheit, auf typischen altlettischen Bauernhöfen einzukehren und den ländlichen Alltag und seine Traditionen kennenzulernen. Auf dem etwa 88 ha großen Museumsgelände sind 118 Gebäude aus allen Regionen Lettlands zusammengetragen worden: aus Vidzeme, Zemgale, Latgale und Kurland. Gezeigt werden verschiedenste Alltags- und Einrichtungsgegenstände sowie Arbeitsgeräte. Hier kann man häufig Handwerkern bei der Arbeit zusehen. Regelmäßig werden die Feste des traditionellen altlettischen Kalenders und die Tage der Handwerkskunst begangen. Das Großereignis des Jahres ist der nun schon seit 40 Jahren immer am ersten Wochenende im Juni im Museum stattfindende größte Jahrmarkt der Handwerkskunst im Baltikum, zu dem sich die besten Handwerker, Landwirte und Folkloregruppen Lettlands einfinden. Das Museum liegt am Jugla-See am Stadtrand Rigas im Ortsteil Berģi und ist bequem mit dem Auto zu erreichen (Parkplatz). Oder Sie nehmen den Bus Nr. 1, der direkt am Museum hält bzw. die Straßenbahn Nr. 6 bis zur Endstation Jugla. Von dort sind es noch 3 Km zu Fuß. Außerdem gibt es einen Fahrradweg vom Stadtzentrum bis zum Museum.
1 2 3 4 5 6 Arrow