onde a – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'743 Ergebnisse   977 Domänen   Seite 10
  21 Hits caselaw.ihrda.org  
/Zaire onde a Comissão defendeu que os requisitos para o esgotamento dos recursos internos não devem ser literalmente aplicados “em casos onde é impraticável ou indesejável para o queixoso individual procurar o judiciário local individualmente em cada caso.”
6. The authors of the complaint allege that they have independently verified the allegations described in the complaint. They assert that the epidemiology of the violations described in the complaint precluded the requirement to exhaust domestic remedies in Nigeria. They cited the decision of the [African] Commission on admissibility in communication 25/89[47/90, 56/91, 100/93] Free Legal [Assistance] Group et al./Zaire wherein the Commission held that the requirement of exhaustion of local remedies need not be applied literally “in cases where it is impractical or undesirable for the individual complainant to seize domestic courts in the cases of each individual complainant.” This is the case where there are a large number of individual victims. Due to the seriousness of the human rights situation as well as the great numbers of people involved, such remedies as might theoretically exist in the domestic courts are, as a practical matter, unavailable or, in the words of the Charter, unduly prolonged” .
6. Les auteurs de la plainte soutiennent avoir vérifié de manière indépendante les allégations décrites dans la plainte. Ils affirment que la fréquence des violations contenues dans celle-ci annule la condition voulant que les voies de recours internes soient épuisées avant la saisine de la Commission [africaine]. Ils citent à ce propos la décision de la Commission sur la recevabilité de la communication 25/89 Free Legal Group et al c./Zaire par laquelle la Commission a estimé qu’il ne fallait pas appliquer littéralement la condition d’épuisement des voies de recours internes “Dans les cas où il n’est pas pratique ou désirable pour le Plaignant individuel de saisir les tribunaux locaux pour les cas de chaque Plaignant individuel. C’est le cas quand il y a un nombre important de victimes. En raison du caractère grave de la situation relative aux droits humains, et du grand nombre de personnes concernées, de telles voies de recours, qui peuvent théoriquement exister dans les tribunaux locaux ne sont pas disponibles dans la pratique ou sont, selon la formulation de la Charte africaine, injustement prolongées.
  2 Hits www.giftefair.com  
Quando questionado sobre a margem de erro dos radares de velocidade do Luxemburgo, respondeu que o número de erros de deteção na França e na Bélgica é superior, devido ao menor desempenho dos radares destes países, que são tecnologicamente inferiores aos do Luxemburgo. “A margem de erro para os nossos radares é apenas de 1%” disse, “Inspirámo-nos na Suíça, onde a gestão da segurança rodoviária é muito eficaz.”
M. François Bausch, ministre des Transports, considère que les gens roulent maintenant moins vite. Interrogé sur la marge d’erreur des radars fixes du Luxembourg, celui-ci a répondu qu’en France et en Belgique, le nombre d’erreurs de détection est plus élevé, en raison de radars moins performants sur le plan technologique que ceux du Luxembourg. « La marge d’erreur de nos radars n’est que de 1% » a-t-il précisé. « Nous nous sommes inspirés de la Suisse dont la gestion de la sécurité routière s’avère très efficace ».
François Bausch, der Verkehrsminister, hat erklärt, dass die Menschen jetzt langsamer fahren würden. Bei der Frage nach der Fehlerspanne der luxemburgischen Geschwindigkeitsradare antwortete er, dass die Zahl der Erkennungsfehler in Frankreich und Belgien höher ist, aufgrund der geringeren Leistungsfähigkeit der Radare dieser Länder. „Die Fehlerspanne bei unseren Radaren liegt bei nur 1 %“, sagte er. „Wir waren von der Schweiz inspiriert, wo das Management der Sicherheit im Straßenverkehr sehr effektiv ist.“
  www.2ndquadrant.com  
A parte continental é limitada a Norte pelo Oceano Glacial Árctico, a oeste pelo Oceano Atlântico, a sul pelo Mar Mediterrâneo, pelo Mar Negro, pelas montanhas do Cáucaso e pelo Mar Cáspio, e a Leste, onde a delimitação é mais artificial, pelos Montes Urais e pelo Rio Ural.
Europe is one of the seven traditional continents of Earth. The westernmost peninsula of Eurasia, it is bounded to the north by the Arctic Ocean, to the west by the Atlantic Ocean, to the south by the Mediterranean Sea, to the southeast by the Caucasus Mountains, the Black Sea and the waterways connecting the Black Sea to the Mediterranean. To the east, Europe is generally divided from Asia by the water divide of the Ural Mountains, the Ural River, and by the Caspian Sea. Europe is the world's second-smallest continent in terms of area, covering about 10,180,000 square kilometres (3,930,000 sq mi) or 2% of the Earth's surface and about 6.8% of the planet's total land area. It hosts a large number of sovereign states (ca. 50), whose precise number depends on the underlying definition of Europe's border, as well as on the in- or exclusion of semi-recognized states. Of all European countries, Russia is the largest by both area and population, while the Vatican is the smallest. Europe is the third most populous continent after Asia and Africa with a population of 710,000,000 or about 11% of the world's population. However, Europe's borders and population are in dispute, as the term continent can refer to a cultural and political distinction or a physiographic one. Europe is the birthplace of Western culture. European nations played a predominant role in global affairs from the 16th century onwards, especially after the beginning of colonization. By the 17th and 18th centuries European nations controlled most of Africa, the Americas, and large portions of Asia. World War I and World War II led to a decline in European dominance in world affairs as the United States and Soviet Union took prominence. The Cold War between those two superpowers divided Europe along the Iron Curtain. European integration led to the formation of the Council of Europe and the European Union in Western Europe, both of which have been expanding eastward since the fall of the Soviet Union in 1991.
  siteweb.oaciq.com  
Ligue-se a um servidor onde a música que pretende transmitir esteja disponível.
Se connecter à un serveur dans lequel la musique que vous souhaitez écouter en streaming est disponible.
Stellen Sie eine Verbindung zu einem Server her, auf dem die Musik verfügbar ist, die Sie streamen möchten.
Conéctese a un servidor en el que esté disponible la música cuyo streaming desea descargar.
Collegati a un server in cui è disponibile lo streaming musicale che desideri.
Maak verbinding met een server waarop de muziek die u wilt streamen beschikbaar is.
Yhdistä palvelimeen, jossa haluamasi musiikin suoratoisto on saatavilla.
Koble til en server der musikken du ønsker å strømme er tilgjengelig.
Połącz się z serwerem znajdującym się w miejscu, gdzie dostępna jest muzyka, której chcesz słuchać.
Подключитесь к серверу, которому доступен выбранный вами музыкальный сервис.
Dinlemek istediğiniz müziğin mevcut olduğu bir sunucuya bağlanın.
  fkk-naturist-solaris-residence.porec-hotel.com  
LAMBDA Instrumentos de Laboratório - Onde a inovação mantém alta qualidade e preços baixos
LAMBDA strumenti di laboratorio - Quando l’innovazione tiene la qualità alta e il prezzo basso
LAMBDA Laboratory Instruments - where innovation keeps quality high and prices low
Ламбда лабораторные приборы - Где новшества удерживают качество на высоком, а цены на низком уровне
  4 Hits www.croatiabikeweek.com  
Imagine encontrar uma satisfação sem limites nas praias arenosas do Caribe, onde a suave brisa marítima e o calor do sol tropical despertam seus sentidos. Deixe-se mimar com seus familiares em umas férias únicas e memoráveis na bela Riviera Maya.
Imagine finding unrestrained gratification in the Caribbean’s finest sandy beach, where the gentle sea breeze and the warm tropical sun put your senses at ease. Reward yourself and your family with a unique and memorable vacation in the beautiful Riviera Maya. Enjoy a stunning natural setting, international cuisine, entertainment, shopping, water-fun, spa, sports, music, and an endless array of recreational activities and amenities in Mexico’s leading oceanfront resort. The perfect getaway experience is within your reach.
Imaginez-vous trouver le comble du bonheur sur la plus belle plage de sable fin des Caraïbes, où la douce brise marine et la chaleur du soleil tropical laissent vos sens se délasser. Faites-vous plaisir, vous et à votre famille, avec des vacances uniques et inoubliables dans la belle Riviera Maya Profitez d'un cadre naturel magnifique, de la cuisine internationale, de divertissements, shopping, des plaisirs aquatiques, du spa, des sports, de la musique, et d'une infinité d'activités de loisirs et de services, dans le meilleur complexe touristique du bord de mer du Mexique. L'expérience d'une escapade parfaite est à votre portée.
Stellen Sie sich unbegrenztes Vergnügen am feinsten Sandstrand der Karibik vor, wo die sanfte See plätschert und die warme Tropensonne Ihre Sinne entspannt. Belohnen Sie sich und Ihre Familie mit einem einzigartigen erinnerungswürdigen Urlaub an der wunderschönen Riviera Maya. Genießen Sie eine überwältigende natürliche Umgebung, internationale Küche, Unterhaltung, Shopping, Wasserspaß, Wellness, Sport, Musik und eine endlose Palette an Freizeitaktivitäten sowie Einrichtungen in Mexikos führendem Resort an der Ozeanküste. Der perfekte Rückzug aus dem Alltag in Griffweite.
  2 Hits www.logicnets.com.ar  
-lo para gravar um local onde a pesca de mar e pode voltar a ele a qualquer hora
it to record a site where sea fishing and can return to it anytime
pour enregistrer un site où la pêche en mer et peut revenir à tout moment
es einen Ort, an dem Seefischerei zu erfassen und zu jeder Zeit zu ihm zurückkehren können
vale para grabar un sitio donde hay pesca en el mar y poder volver a el cuando quieras
per registrare un sito dove la pesca in mare e può tornare ad essa in qualsiasi momento
het naar een site op te nemen waar de zeevisserij en kan op elk moment terug te keren
val per gravar un lloc on hi ha pesca al mar i poder tornar a l'quan vulguis
den til at optage et websted, hvor havfiskeri og kan vende tilbage til det når som helst
den til å spille et sted hvor sjøfiske og kan gå tilbake til det når som helst
go nagrać miejscu, gdzie rybołówstwo morskie i może powrócić do niego w każdej chwili
den för att spela en plats där havsfiske och kan återvända till den när som helst
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10