stel – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  www.nato.int
  Nato Review  
Dus, weet u, Ik denk dat er een nieuw stel vraagstukken is, die zorgvuldig moeten worden belicht en begrepen als we het over de veiligheid hebben.
C’est pourquoi, voyez-vous, je pense qu’il existe une nouvelle série de questions qui doivent être soigneusement soulignées et comprises en matière de sécurité.
Así que existe todo un conjunto de cuestiones a las que debe prestarse una gran atención y un profundo análisis cuando se habla de seguridad.
Aşadar, cred că există un nou set de aspecte care trebuie să fie evidenţiate şi înţelese cu grijă atunci când vorbim despre securitate.
Таким образом, существует новый комплекс вопросов, которые требуют пристального внимания и правильного понимания, раз уж мы говорим о безопасности.
Z toho mi vyplýva, že keď hovoríme o bezpečnosti, musíme brať do úvahy, že existuje nový súbor problémov, ktoré je potrebné zdôrazniť a pochopiť.
  Jeroen van der Veer, vi...  
zij ontwerpen een nieuwe strategie. En stel dat de militaire organisatie vervolgens zou zeggen:
Par exemple, supposez que... oui, il y a d'abord le groupe d'experts,
Man stelle sich beispielsweise vor... Da gibt es zunächst die Expertengruppe,
Quale esempio, supponiamo che venga costituito per primo il gruppo di esperti,
Kaip pavyzdį, sakykime, mes įsitikiname..., taip, pirmiausia ekspertų grupė,
Som et eksempel, sett at vi kan, så ja, først ekspertgruppen,
Na primer, predstavljajte si, da strokovna skupina najprej
Bu sürecin şeffaf ve halkın bilgisine açık olması gereklidir.
Piemēram, mēs varētu, jā, pirmkārt, izveidot ekspertu grupu,
  Wat betekent het voor d...  
En stel dat de militaire organisatie vervolgens zou zeggen:
Le général Klaus Naumann, ancien président du Comité militaire de l'OTAN
General Klaus Naumann, Ehemaliger Vorsitzender des NATO- Militäraus- schusses
General Klaus Naumann, ex Presidente del Comité Militar de la OTAN
Generale Klaus Naumann, ex Presidente del Comitato militare della NATO
الجنرال كلاوس نومان، الرئيس السابق للجنة العسكرية لحلف الناتو
Генерал Клаус Науман, бивш председател на Военния комитет на НАТО
Generál Klaus Naumann, bývalý předseda Vojenského výboru NATO
Kindral Klaus Naumann, NATO Sõjalise Komitee endine esimees
Klaus Naumann tábornok, a NATO Katonai Bizottság volt elnöke
Generolas Klausas Naumannas, buvęs NATO Karinio komiteto pirmininkas
General Klaus Naumann, tidligere formann i Militærkomiteen
Генерал Клаус Науманн, бывший председатель Военного комитета НАТО
General Klaus Naumann, nekdanji predsednik Natovega vojaškega odbora
General Klaus Naumann, NATO Askeri Komitesi eski Başkanı
Ģenerālis Klauss Naumans, bijušais NATO Militārās komitejas priekšsēdētājs
  Jeroen van der Veer, vi...  
Een voorbeeld, stel dat wij…
إلّا أن الدور الذي يلعبه الناتو يصبح أكثر قوة
Да видим кои аспекти са свързани с нас
и что мы можем сделать в этой связи.
bize tavsiyelerde bulundu,
  Ivo Daalder, Amerikaans...  
De laatste vraag, een die ik aan iedereen stel:
Les 28 membres devront s'entendre et ils pourront faire tout ce
der besagt, dass wir einander nicht als Gegner ansehen.
Los 28 miembros tendrán que ponerse de acuerdo, y podrán
I 28 membri dovranno trovare l’accordo e possono fare qualsiasi cosa
السؤال الأخير والسؤال الذي أطرحه على الجميع:
28-те държави трябва да се споразумеят и след това
28 liiget peavad kokkuleppele jõudma ja suudavad siis teha
A 28 tagállamnak meg kell állapodni és mindent meg lehet tenni, amiben
Visos 28 narės turi susitarti ir jos gali padaryti viską,
De 28 medlemmene må være enige og de kan gøre hva som helst
Вот какой нам брошен вызов –
28 članic se mora dogovoriti in potem lahko počnejo vse,
Herkese soracağım en son soru şu:
28 dalībvalstīm vajadzēs vienoties, un tās var darīt jebko,
  NATO Review - Nieuwe me...  
HEWITT: Ons publiek is voornamelijk pro-westers. Daar is geen twijfel aan. Het is een westerse website. Vanzelfsprekend vind je het omgekeerde op een website van de andere kant, zo stel ik me voor.
HEWITT: La audiencia es mayoritariamente occidental, no me cabe la menor duda sobre eso. Se trata de una página web de Occidente. Obviamente, ocurriría justo lo contrario si se tratara de una página del lado opuesto, o al menos eso pienso.
HEWITT: Abbiamo un pubblico in prevalenza occidentale. Non vi sono dubbi al riguardo. Il nostro è un sito web occidentale. Ovviamente, immagino che debba accadere l'opposto su un sito web dell’altra parte.
Penso que todos os média têm um valor de propaganda. Quer seja intencional ou não, existe um valor de propaganda e é possível recorrer aos média de ambos os lados para provar seja o que for que se queira provar.
هيويت: هناك تحيّز غربي سائد بالنسبة للجمهور. ولا شكّ في ذلك. فهو موقع إلكتروني غربي. ومن الواضح أنك ستجد العكس بشأن أي موقع إلكتروني للجانب الآخر، حسب تصوّري.
HEWITT: Minu saidi sihtrühm on selgelt läänelikult meelestatud. On ju tegemist Lääne saidiga. Ma kujutan ette, et vastaspoole saitidel on lugu arusaadavalt vastupidine.
HEWITT: Meirihluti áhorfenda er frá Vesturlöndum. Það er enginn vafi á því. Þetta er vestræn vefsíða. Gera mætti ráð fyrir, augljóslega, að finna mætti hið andstæða á vefsíðu frá andstæðingunum.
ХЬЮИТТ: Явно просматривается западный перекос в аудитории. Это не вызывает никаких сомнений. Это западный вебсайт. Насколько мне представляется, по другую сторону баррикад мы будем наблюдать противоположную картину.
Nie je v našom záujme informácie skrývať a potom nemyslím, že by sme sa mali zaoberať predajom údajov o tom, čo robíme v Afganistane. Potrebujeme hlavne to, aby verejnosť pochopila, ako je táto práca náročná a taktiež ako veľmi je dôležitá.
HJUITS: Ir noteikti dominējoša nosliece par labu rietumu auditorijai. Par to šaubu nav. Tas ir rietumu vebsaits. Noteikti jūs atradīsiet kaut ko pretēju arī otrā pusē, es domāju.
  NATO Review - Nieuwe me...  
Ik heb heel veel geweldige mensen ontmoet via mijn blogs. Ik stel me vaak voor hoe het zou zijn als ik ze op een dag allemaal zou ontmoeten. Ik kan niet uitleggen hoe zeer bloggen mijn leven heeft veranderd.
In the meantime, I have tried to teach myself, and today I am very happy. I have found and met lots of great people through my blogs. I often imagine seeing all of them one day. I can't describe how much blogging changed my life. I always share this experience with my friends and encourage them to start blogging.
En même temps, j’ai essayé d’apprendre tout seul, et aujourd’hui je suis très heureux. J’ai découvert et rencontré beaucoup de gens formidables grâce à mes blogs. J’imagine souvent les voir tous un jour. Je ne saurais dire combien mes blogs ont transformé ma vie. Je partage toujours cette expérience avec mes amis et je les encourage à se lancer dans le blogage.
Inzwischen habe ich versucht, mich weiterzubilden, und bin heute sehr zufrieden. Durch meine Blogs habe ich viele tolle Leute kennen gelernt und getroffen. Häufig stelle ich mir vor, dass ich sie eines Tages alle persönlich sehe. Ich kann gar nicht beschreiben, wie sehr das Bloggen mein Leben verändert hat. Ich teile diese Erfahrung immer meinen Freunden mit und ermuntere sie, selbst ein Blog zu schreiben.
Mientras tanto he intentado también enseñar a otros, y puedo decir que ahora me siento muy feliz. Gracias a mis blogs he conocido a un montón de gente sensacional. A menudo imagino cómo sería llegar un día a reunirme con todos ellos. No me siento capaz de describir cuánto han cambiado mi vida las bitácoras. Por eso intento compartir esa experiencia con mis amigos y les animo a crear sus propios blogs.
Nel frattempo, ho cercato di erudirmi, ed oggi sono molto felice. Grazie ai miei blog ho trovato ed incontrato tanta gente straordinaria. Spesso immagino di poterli vedere tutti, un giorno. Non sono in grado di dirvi quanto il fare blog abbia cambiato la mia vita. Condivido sempre questa esperienza con i miei amici e li incoraggio a cominciare a fare blog.
Entretanto, tenho tentado educar-me a mim próprio e, hoje, sou muito feliz. Encontrei imensas pessoas fantásticas através dos meus blogues. Imagino, muitas vezes, poder vê-las todas, um dia. Não consigo descrever o modo como os blogues mudaram a minha vida. Partilho sempre esta experiência com os meus amigos e encorajo-os a começarem a escrever blogues.
وفي نفس الوقت، حاولت أن أُعلم نفسي وأشعر الآن بسعادة بالغة إذ قابلت الكثير من الناس الرائعين من خلال مدونتي. وأتخيل أن أراهم جميعاً يوماً ما، ولا يمكنني أن أصف كيف غير التدوين حياتي، وإنني أشارك هذه التجربة مع أصدقائي وأشجعهم على البدء في التدوين.
Междувременно се учех и днес съм много щастлив. Благодарение на моя блог открих чудесни хора. Често си представям как някой ден се срещам с всички тях. Не мога да опиша до каква степен блогът промени живота ми. Винаги споделям преживяното с приятелите ми и ги насърчавам да създадат блогове.
Mezitím jsem se snažil sám vzdělávat, a dnes jsem velmi šťastný. Díky mému blogu jsem objevil a poznal mnoho lidí. Často si představuji, že se s nimi jednoho dne osobně setkám. Nedovedu popsat, do jaké míry blogování změnilo můj život. O mé zkušenosti se vždy dělím s mými přáteli a podporuji je v jejich snahách o blogování.
Vahelduseks olen püüdnud ka ennast täiendada ja praegu olen ma väga rahul. Tänu oma blogidele olen tutvunud paljude suurepäraste inimestega. Kujutan tihti ette, kuidas ma ühel heal päeval nende kõigiga kohtun. Ma ei oska isegi kirjeldada, kui palju blogimine on mu elu muutnud. Jagan oma kogemusi kogu aeg sõpradega ja innustan neidki blogimisega algust tegema.
Időközben igyekeztem képezni magam és ma már nagyon boldog vagyok. Blogjaimnak köszönhetően fantasztikus emberekkel találkoztam. Sokszor elképzelem, hogy egy nap személyesen is látjuk egymást. Nem tudom elmondani, mennyire megváltoztatta az életem a blogírás. Mindig megosztom ezt az élményt a barátaimmal és arra bátorítom őket, hogy ők is kezdjenek naplót írni.
Í millitíðinni hef ég reynt að læra og í dag er ég mjög hamingjusamur. Ég hef kynnst mörgum frábærum manneskjum gegnum bloggið mitt. Ég læt mig stundum dreyma um að hitta þau öll einhvern tíma. Ég get ekki lýst því hve mikið bloggið hefur breytt lífi mínu. Ég deili þessari reynslu með vinum mínum og hvet þá til að byrja að blogga.
Tuo pačiu bandau mokytis pats ir šiandien esu labai laimingas. Per interneto dienoraščius suradau daugybę puikių žmonių ir susipažinau su jais. Dažnai bandau įsivaizduoti, kaip vieną dieną susitinku su jais visais. Negaliu apsakyti, kaip stipriai pakeitė mano gyvenimą interneto dienoraščių rašymas. Visada stengiuosi dalytis šia patirtimi su draugais ir paskatinti juos pačius pradėti rašyti.
I mellomtiden har jeg prøvd å utdanne meg selv, og i dag er jeg svært fornøyd. Jeg har funnet og møtt mange, hyggelige folk gjennom bloggen min. Jeg fantaserer ofte om å treffe dem en dag. Jeg kan ikke beskrive hvor mye bloggingen har endret livet mitt. Jeg deler alltid denne erfaringen med mine venner, og oppfordrer dem til å begynne å blogge.
W międzyczasie sam podejmowałem się nauczania i dzisiaj jestem bardzo szczęśliwy. Za pośrednictwem moich blogów znalazłem i poznałem bardzo wielu wspaniałych ludzi. Często wyobrażam sobie, że kiedyś ich wszystkich zobaczę osobiście. Nie potrafię wyrazić, w jak wielkim stopniu prowadzenie blogu zmieniło moje życie. Zawsze dzielę się tym doświadczeniem z moimi przyjaciółmi i zachęcam ich, aby zaczęli pisać blog.
În acelaşi timp, am încercat să-mi asigur propria instruire şi astăzi sunt foarte fericit. Am găsit şi am întâlnit foarte mulţi oameni deosebiţi prin intermediul blog-urilor mele. Îmi imaginez deseori că îi voi vedea pe toţi într-o zi. Nu pot descrie cât de mult mi-a schimbat viaţa utilizarea blog-urilor. Întotdeauna împărtăşesc această experienţă cu prietenii mei şi îi încurajez să înceapă să folosească blog-urile.
За это время я старался также заниматься самообразованием, и сегодня я очень счастлив. Мои блоги помогли мне найти и познакомиться с большим числом замечательных людей. Я часто представляю себе, как увижу их всех когда-нибудь. Невозможно описать, насколько ведение блогов изменило мою жизнь. Я всегда делюсь этим опытом со своими друзьями и призываю их начать блог.
Medzitým som sa pokúšal sám sa vzdelávať, a dnes som veľmi šťastný. Vďaka môjmu blogu som objavil a poznal mnoho ľudí. Často si predstavujem, že sa s nimi jedného dňa osobne zoznámim. Neviem ani popísať, do akej miery blogovanie zmenilo môj život. O moje skúsenosti sa vždy delím s mojimi priateľmi a podporujem ich v snahách o blogovanie.
V vsem tem času pa sem se skušal tudi sam česa naučiti in danes sem zelo srečen. Prek svojih blogov sem odkril in spoznal veliko krasnih ljudi. Velikokrat si predstavljam, kako bi se bilo nekoč srečati z njimi. Ne morem opisati, kako močno mi je bloganje spremenilo življenje. Te izkušnje vedno delim s svojimi prijatelji in jih spodbujam k pisanju blogov.
Bu arada kendimi de eğitmeye çalıştım. Bloglarım aracılığıyla birçok harika insanla tanıştım. Hepsini gerçekten göreceğim günü hayal ediyorum. Bloglamanın hayatımı nasıl değiştirdiği anlatamam. Bu deneyimimi sık sık arkadaşlarımla paylaşıyor ve onları bloglamaya başlamaları için teşvik ediyorum.
Tajā pat laikā, esmu pats centies mācīties un šodien esmu ļoti laimīgs. Caur saviem blogiem esmu saticies un iepazinies ar daudziem lieliskiem cilvēkiem. Es bieži iztēlojos to, ka es kādu dienu varētu ar viņiem visiem satikties. Es nevaru aprakstīt to, cik lielā mērā blogi ir mainījuši manu dzīvi. Es vienmēr dalos šai pieredzē ar saviem draugiem un cenšos viņus mudināt sākt blogot.
  Nato Review  
In het belang van de efficiency moet iedere actie eerder ten doel hebben aanslagen te voorkomen dan gericht zijn op het ter plaatse beschermen van potentiële doelen of het verzachten van de eventuele gevolgen nadat een aanslag heeft plaatsgevonden. Er is een mix van alle benaderingen nodig. Ik stel onder meer het volgende voor:
, Michael d'Arcy, Michael O'Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro, and James Steinberg (Brookings Institution, 2006). Most of these measures would be as helpful for European countries as they would be for the United States and Canada. The organising philosophy should be to protect against attacks with potentially catastrophic impact, in human, economic or political terms. In the interest of cost effectiveness, action should focus on the prevention of attacks rather than on the site defence of potential targets or consequence mitigation after attacks have occurred. A blend of all approaches will be needed. My suggestions include:
, de Michael d’Arcy, Michael O’Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro, y James Steinberg (Brookings Institution, 2006). La mayoría de las medidas propuestas serían tan útiles para los países europeos como para Estados Unidos y Canadá. La filosofía general consistiría en la protección frente a ataques con un impacto potencialmente catastrófico tanto en términos de víctimas humanas como políticos o económicos. Para optimizar el gasto las actuaciones deberían centrarse en la prevención de los ataques en vez de en la defensa de los potenciales objetivos o la gestión de las consecuencias de los ataques consumados, y resultará necesario combinar todos los distintos planteamientos o enfoques. Entre mis sugerencias destacaría::
لكن استحداث وزارة الأمن الداخلي في الولايات المتحدة لم يؤدِّ إلى حماية أفضل ضد مثل هذه التهديدات التي تتعرض لها البلاد، وهو ما تؤكده طريقة التعامل مع إعصار كاترينا. وعلى الرغم من أن وزارة الأمن الداخلي تضم كثيراً من الأفراد القادرين والمخلصين، فإن إعادة تنظيم العمل يمكن لها أن تصرف الانتباه عن الجهود المبذولة لتحديد نقاط الضعف الرئيسية الباقية، والتخفيف من قوتها، وهو ما أشار إليه نائب المفوض، السيد فالكنراث، في شهادته أيضاً. فالقيام بعملية إصلاح رئيسية للدوائر الحكومية أثناء وقت مخصص أصلاً للحرب هو عمل ينطوي على كثير من المجازفة. ولكن لا يمكن في الوقت نفسه اعتماد الطريقة التي اعتادت الولايات المتحدة التعامل بها مع الأزمات الوطنية. يُضاف إلى ذلك أنه لم يتم إنشاء وزارة الدفاع الأمريكية أثناء الحرب العالمية الثانية، بل بعدها. كما أنه لم يتم القيام بعملية غولدووتر ـ نيكولس Goldwater-Nichols لإعادة تنظيم وهيكلة وزارة الدفاع الأمريكية إلاّ في عام 1986، وأثناء فترة سلام عالمية نسبياً. أما بالنسبة للدول الأوروبية، فإنه لا ينبغي لها أن تظن أن مجرد إنشاء مؤسسة جديدة يمثل بدء مواجهة المشكلة.
” 2006/2007, Michael d’Arcy, Michael O’Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro, and James Steinberg (Brookings Institution, 2006). Повечето от тези мерки ще бъдат също толкова полезни за европейските държави, както и за Съединените щати и Канада. Философията, заложена в основата им, е защитата от нападения с потенциално катастрофален ефект в човешки, икономически и политически план. Необходимо е да се обединят всички подходи. Предложенията ми включват:
, která je společným dílem následujících autorů: Michael d’Arcy, Michael O’Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro a James Steinberg (vydavatel: Brookings Institution, 2006). Většina doporučovaných opatření je vhodná nejen pro evropské státy, ale rovněž pro Kanadu a USA. Základním principem je ochrana proti útokům s potenciálně katastrofálními následky po lidské, ekonomické a politické stránce. V zájmu efektivnosti nákladů by akce měla být zaměřena na prevenci před útoky, spíše než na obranu potenciálních cílů nebo zmírňování vzniklých následků po útocích. Nejlepší by byla směs všech koncepcí. Moje doporučení zahrnují:
af Michael d'Arcy, Michael O'Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro og James Steinberg (Brookings Institution, 2006). Hovedparten af disse tiltag kunne være lige så nyttige for europæiske lande som for USA og Canada. Det overordnede hensyn er beskyttelse mod angreb med mulig katastrofisk konsekvens menneskeligt, økonomisk eller politisk. For at tage hensyn til omkostningseffektivitet bør handling være rettet mod forebyggelse af angreb snarere end forsvar af stedet for mulige mål eller konsekvenshåndtering efter et angreb. Der vil være brug for en blanding af alle tiltag. Jeg foreslår følgende:
2006/2007-es Michael d’Arcy, Michael O’Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro, és James Steinberg (Brookings Intézet, 2006) által jegyzett anyagban találhat. Ezen intézkedések legtöbbje legalább annyira segítene az európai országoknak, mint ahogy jól jönne az Egyesült Államoknak és Kanadának. A szervező filozófia az kellene, hogy legyen, hogy a potenciálisan katasztrofális emberi, gazdasági és politikai károkat okozó támadások ellen kell védekezni. A költséghatékonyság miatt az intézkedéseknek inkább a támadás megakadályozására, mintsem a potenciális célok helyszíni védelmére és a támadások bekövetkezte utáni enyhítésre kellene koncentrálnia. Az összes különböző megközelítés egyféle keverékére lenne szükség. Egyebek között az alábbiakat javasolnám:
, Michael d’Arcy, Michael O’Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro, og James Steinberg (Brookings Institution, 2006). Flest þessara úrræða myndu gagnast Evrópuríkjum til jafns við Bandaríkin og Kanada. Hugmyndin er að við skipulagningu ætti að leggja áherslu á að verjast árásum sem gætu haft geigvænlegar afleiðingar í för með sér, hvort sem um væri að ræða kostnað í mannslífum, efnahagslegt tjón, eða stjórnmálalegan skaða. Til að nýta fjármagn með hagkvæmum hætti ætti frekar að horfa til þess að koma í veg fyrir árásir en að verja möguleg skotmörk eða draga úr áhrifum árása. Blanda þarf saman öllum þessum nálgunum. Meðal tillagna minna er eftirfarandi:
(Brookings Institution, 2006). Dauguma šių priemonių būtų naudingos ir Europos valstybėms, ne tik Jungtinėms Amerikos Valstijoms ar Kanadai. Organizacinė filosofija – apsisaugoti nuo išpuolių, galinčių turėti potencialai katastrofiškų pasekmių žmonėms, ekonomikai ir politikai. Veikla bus kur kas efektyvesnė ir mažiau kainuojanti, jei didžiausias dėmesys pirmiausia bus skiriamas išpuolių prevencijai, o ne tik potencialių taikinių gynybai ar išpuolio padarinių švelninimui jau įvykus išpuoliui. Reikalinga visų priemonių darna. Tarp mano siūlomų priemonių būtų:
, Michael d’Arcy, Michael O’Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro og James Steinberg (Brookings Institution, 2006). De fleste av disse tiltakene vil være like nyttige for europeiske land som de vil være for USA og Canada. Organisasjonsfilosofien bør være å beskytte seg mot angrep med potensielt katastrofal virkning, menneskelig, økonomisk eller politisk. I kosteffektivitetens interesse bør tiltakene fokusere på å hindre angrep i stedet for punktforsvar av potensielle mål eller konsekvensreduksjoner etter at angrep har funnet sted. Det vil være behov for en blanding av alle tilnærminger. Mine forslag omfatter:
, Michael d’Arcy, Michael O’Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro i James Steinberg (Brookings Institution, 2006). Większość z tych posunięć byłaby równie pomocna dla państw europejskich, jak dla USA i Kanady. Podstawową zasadą powinna być ochroną przed atakami o potencjalnie katastrofalnych skutkach - pod względem ofiar, czynników ekonomicznych i politycznych. W interesie efektywności kosztów, działania powinny raczej koncentrować się na zapobieganiu atakom, a nie na obronie potencjalnych celów lub łagodzeniu skutków ataku. Konieczne będzie połączenie wszystkich metod. Sugeruję między innymi
, de Michael d’Arcy, Michael O’Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro şi James Steinberg (Brookings Institution, 2006). Cele mai multe dintre aceste măsuri ar fi la fel de utile atât pentru ţările europene, cât şi pentru SUA şi Canada. Filosofia de organizare ar trebui să fie aceea de a asigura protecţia împotriva atacurilor cu un potenţial impact catastrofic din punct de vedere uman, economic sau politic. În scopul menţinerii rentabilităţii, acţiunea ar trebui să se axeze mai curând pe prevenirea atacurilor decât pe apărarea la obiectiv a ţintelor potenţiale sau pe diminuarea consecinţelor după ce s-a produs atacul. Apreciez că va fi necesară o combinaţie a tuturor acestor abordări. Sugestiile mele includ:
Создание Министерства внутренней безопасности не привело автоматически к большей защищенности от подобного рода угроз в США, о чем свидетельствует неудачное реагирование на ураган «Катрина». В Министерстве много способных и преданных своему делу работников. Однако процесс реорганизации может отвлечь внимание от работы по выявлению оставшихся уязвимых мест и по их ликвидации, как отметил в своих показаниях господин Фолкенрэс. Перестраивать государственные органы, по сути, в военное время – это рискованное дело. Это также необычная для США реакция на национальный кризис. Министерство обороны было создано не во время Второй мировой войны, а по ее окончании. Реорганизация Пентагона по инициативе Голдуотера-Николса была проведена в 1986 году, когда в мире сложилась относительно мирная обстановка. Что касается европейских стран, то лучше бы они не полагались на то, что создание нового органа – это уже начало решения проблемы.
, Michael d´Arcy, Michael O´Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro a James Steinberg (Brookings Institution, 2006). Väčšina opatrení môže pomôcť európskym krajinám rovnako, ako pomôže Spojeným štátom a Kanade. Hlavnou filozofiou by mala byť ochrana proti útokom s potencionálne katastrofickým dopadom, čo sa týka ľudí, ekonomiky alebo politiky. Akcie by sa mali v záujme efektívnosti nákladov sústreďovať na prevenciu proti útokom, nie na statickú obranu potencionálnych cieľov alebo zmiernenie následkov po útokoch. Bude potrebné zladenie všetkých prístupov. Moje návrhy zahŕňajú nasledovné:
, avtorji Michael d’Arcy, Michael O’Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro in James Steinberg; Brookings Institution, 2006). Večina teh ukrepov bi ravno tako kot evropskim državam koristila tudi Združenim državam in Kanadi. Filozofija organiziranosti bi morala temeljiti na zaščiti pred napadi s potencialno katastrofalnim učinkom s človeškega, gospodarskega ali političnega vidika. Zaradi večje stroškovne učinkovitosti bi ukrepanje morali usmeriti na preprečevanje napadov in ne na fizično varovanje morebitnih ciljev ali ublažitev posledic potem, ko se napadi že zgodijo. Potrebna bo kombinacija vseh pristopov. Nekaj mojih predlogov:
, Michael d’Arcy, Michael O’Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro ve James Steinberg (Brookings Institution, 2006). Bu önlemlerin çoğu ABD ve Kanada için olduğu kadar Avrupa için de yararlı olacaktır. Bu önerilerin araksındaki felsefe, potansiyel olarak insani, ekonomik ve politik açıdan felaket boyutlarında etkisi olabilecek saldırılara karşı korunmadır. Önlemlerin maliyet etkin olabilmesi için eylemler, hedef bölgede savunma veya saldırılar gerçekleştikten sonra bu saldırıların etkilerinin azaltılması yerine saldırıların önlenmesi üzerinde yoğunlaşmalıdır. Bu konuda getireceğim öneriler şöyle:
, Michael d’Arcy, Michael O’Hanlon, Peter Orszag, Jeremy Shapiro, and James Steinberg (Brookings Institution, 2006). Lielākā daļa no šiem pasākumiem tikpat labi noderētu arī Eiropas valstīm kā ASV un Kanādai. Organizācijas filozofija ir tāda, ka mums ir jāspēj aizsargāties no uzbrukumiem ar potenciāli katastrofālām sekām cilvēku, ekonomiskajā un politiskajā ziņā. Izmaksu efektivitātes apsvērumu dēļ rīcība ir jāfokusē uz uzbrukumu novēršanu, nevis uz iespējamo mērķu aizsardzību to atrašanās vietās vai arī seku noregulēšanu jau pēc uzbrukuma. Būs nepieciešams visu pieeju apvienojums. Mani ieteikumi ir šādi:
Створення Департаменту внутрішньої безпеки країни (DHS) автоматично не захистило Сполучені Штати від таких загроз, що засвідчила безпорадна реакція на буревій „Катріна”. В DHS служить багато здібних і відданих працівників. Але реорганізації можуть відволікати увагу від діяльності з виявлення вразливих місць і подальшого покращання їхньої безпеки, на що заступник комісара Фелкенрет також вказав у своїх свідченнях. Здійснення великої перебудови урядових структур в період, фактично, воєнних дій, є ризикованою ідеєю. До того ж це не той спосіб, в який Сполучені Штати завжди реагують на національні кризи. Департамент оборони був створений не під час Другої світової війни, а після неї. Реорганізація Пентагону Голдуотера-Ніколса здійснювалась в 1986 році, у відносно мирний період світової історії. Зі свого боку, європейським країнам не варто вважати, що просте створення нової інституції буде початком розв’язання проблеми.