lai – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40'822 Results   842 Domains   Page 10
  stefan-aufdermaur.ch  
Nokļūt līdz viesnīcai no Kijevas dzelzceļa stacijas ir ļoti ērti. Tieši pretī centrālai ieejai atrodas daudzu autobusu gala pietura. Saorientēties šajā haosā ne vienmēr ir vienkārši. Mums ir vajadzīgs malējais autobuss pa kreisi uz „otrās platformas”: autobuss Nr. 18+7, kurš iet tieši uz Lukjanovkas tirgu, kur no pieturas ir redzama ēka, kurā atrodas viesnīca.
It is very convenient to get there from Kyiv railway station. Right opposite to the central entrance the terminal stop of various busses is located. It is not simple to get your direction in this chaos. We need the leftmost «on the second platform». Autobus 18+7 goes right to Lukyanovskiy Market, where you can see the building of the hotel from the stop. At the same place the metro station “Lukyanovskaya” is located, where you can get from the railway station with one stop over. When you stand full-faced to the market, on your right you can see the tower-block with «Брокбизнесбанк» inscription above. This is your destination, 3 Belarusskaya Street.
La disposition par rapport à la gare ferroviaire du Kiev est très commode. Juste en face de l’entrée centrale se situe le terminus des nombreux bus. Se repérer dans ce chaos n’est pas toujours facile. Il nous faut un bus 18+7, le dernier à gauche de «deuxième quai». Il dessert le marhé Luk'yanovskiy, d’où vous allez voir le bâtiment dans lequel se situe l’hôtel. Au même endroit vous allez trouver la station de métro «Luk'yanovskaya», où vous pouvez venir avec un changement à partir de la gare. Si vous regarder le marché, à votre droite vous allez voir un bâtiment à plusieurs étages bleu-blanc avec l’inscription «Brokbyznesbank» (Брокбизнесбанк) en haut. On va justement là-bas - 3, rue Belorusskaya.
Es ist sehr bequem, vom Eisenbahnbahnhof Kiews zu kommen. Direkt gegenüber dem Haupteingang ist die Endstelle der zahlreichen Busse. Es ist nicht immer einfach, sich in diesem Chaos zurechtzufinden. Man braucht einen letzten auf «der zweiten Plattform» links Bus Num. 18+7, der direkt zu Lukjanowskij Markt läuft. Dort kann man von der Haltestelle das Gebäude sehen, wo sich Hotel befindet. Ebenda ist die U-Bahnstation «Lukjanowskaja», wohin man mit einem Umsteigen vom Bahnhof kommen kann. Wenn man von Gesicht zum Markt steht, so ist ein weiße-blaues Stockwerkhaus mit Aufschrift «Brokbusinessbank» oben rechts sichtbar. Es ist unser Hotel – Belorusskaja Straße, 3.
E’ molto comodo raggiungervi dalla stazione ferroviaria di Kiev. Proprio di fronte all’ingresso centrale e’ collocata l’ultima fermata dei numerosi autobus. Non e’ sempre facile orientarsi in questa confusione. Ci serve quell’ultimo a sinistra che parte dalla “seconda banchina”. L’autobus 18+7 parte direttamente per il mercato Luchianovschiy dove dalla fermata si vede l’edificio in cui e’ ubicato l’albergo. Vi e’ situata anche la stazione della metropolitana “Luchianovscaia” dove si puo’ raggiungere con un trasbordo dalla stazione ferroviaria. Quando si trova di fronte al mercato si vede a destra un palazzo bianco e azzurro con l’insegna «Брокбизнесбанк» (Brocbiznesbanc) in alto. Bisogna andare proprio li’ – via Bilorusca, 3.
O hotel é facilmente acessível desde a estação ferroviária de Kiev. Em frente à entrada principal se vê a parada final de muitos autocarros, nem sempre é fácil orientar-se neste caos. Precisamos do autocarro 18 +7, o extremo esquerdo da "segunda plataforma." O autocarro vai directo para o mercado Lukianivskyi, ali o edifício do hotel se pode ver desde a paragem. Ali mesmo está também a estação de metro Lukianivska, que pode ser alcançada com uma mudança da linha de metro. Quando você está em frente ao mercado, à direita se vê um arranha-céu azul e branco com as palavras "Brokbusinessbank" na parte superior. É ali mesmo: rua Biloruska no3.
Vervoer naar het hotel vanaf het station in Kiev is erg handig. Direct tegenover de hoofdingang is de laatste stop van vele bussen, is het niet altijd gemakkelijk in de chaos te oriënteren. We moeten de meest linkse bus no. 18 +7 krijgen op de "tweede platform". Deze bus gaat rechtstreeks naar Lukyanovsky markt waar kunt u het gebouw van het hotel gewaarworden. Er is ook het metrostation "Lukyanovska" die bereikt kan worden met een overstappen van het station. Als u vart aangezicht staan tot de markt, kunt u de witte en blauwe hoogbouw zien met de woorden "Брокбизнесбанк" van bovenaf. We moeten er gewoon gaan - Belorusskaya str, 3.
A Kijevi vasútállomástól kényelmes a közlekedés. A vasútállomás központi kijáratával szemben van a sok busz végállomása, és ebben a kaoszban nem mindig egyszerűen lehet eligazodni. Meg kell találni a „kettes” sávban a 18+7. számú autóbuszt, amely közvetlen a „Lukjanovszki” piacig megy és a buszállomástól már látszik a hotel épülete. Itt van a „Lukjanovszkaja” metróállomás is, amely egy átszállásal elérhető a vasútállomástól. Ha a piacra nézünk, jobb kéz felöl látunk egy kék-fehér magasépületet, amelynek a tetején van a «БРОКБИЗНЕСБАНК» felírat. Ebben az épületben van a hotel, a címe: Belorusszkaja utca 3.
Docierać do dworca kolejowego w Kijowie bardzo wygodnie. Prosto naprzeciwko głównego wejścia znajduje się przystanek końcowy wielu autobusów. Zorientować się w tym chaosie nie zawsze jest łatwe. Państwo potrzebuje ostatniego po lewej stronie na "drugiej platformie” autobusa. Autobus 18+7 idzie prosto do Łukjanowskiego targu, gdzie na przystanku widać budynek, w którym znajduje się hotel. Również tam znajduje się stacja metra „Łukjaniwska”, gdzie można dotrzeć z jedną przesiadką prosto z dworca. Kiedy Państwo staną twarzą do targu to po prawej stronie można zobaczyć biało-niebieski wieżowiec z napisem "Brokbusinessbank" na górze. Nam trzeba kierować właśnie tam – na ulicę Biełoruska 3.
De la gara din Kiev se ajunge la hotel foarte uşor. Chiar vizavi de intrare principală se află staţia de la capătul liniilor numeroaselor autobuze. Nu totdeauna este uşor să te orientezi în acest haos. Noi avem nevoie de ultimul din stânga autobuz la „a doua platforma”, adică autobuzul 18+7. El merge direct spre piaţa Lukyanivska, de unde, chiar din staţia de autobuze se vede clădirea în care este situat hotelul. Tot acolo este staţia de metrou „Lukyanivska”, la care se poate ajunge cu o singură schimbare a liniei de la gară. Când stai cu faşa spre piaţă de zarzavat, în partea dreaptă se vede o clădire cu mai multe etaje vopsită în alb şi albastru cu inscripţia sus „Brokbusinessbank”. Trebuie să mergem tocmai acolo – este str. Belorusskaia, 3.
Kiev tren istasyonundan çok rahat ulaşabilirsiniz. Tam merkezi giriş kapısının karşısında birçok noktaya ulaşan otobüslerin son durağı var. Bu kaoste yolu bulmak biraz zor olur. Size sol tarafta ikinci platformada bulunan 18+7 No’lu otobüs gerek, bu otobüs tam Lukyanovskiy pazarına kadar gider, orada otobüs durağından otelin bulunduğu bina görebileceksiniz. Aynı yerde tren istasyonundan bir metro aracı değiştirilmesiyle ulaşılan ‘Lukyanovskaya’ metro istasyonu bulunmaktadır. Pazara doğru bakarken yukarıda ‘Brokbiznesbank’ levhalı beyaz-mavi apartman binasını görebileceksiniz. Sizin tam oraya gitmeniz gerekir – Belorusskaya sok.3.
Kiyev şəhərinin dəmir yol vağzalından bura çatmaq çox asandır. Mərkəzi girişin qarşısında çoxlu avtobusların son dayanacağı yerləşir, lakin, həmin yerdə bəzən istiqaməti müəyyən etmək çətindir. Bizə isə “ikinci platformda” son sol, 18+7 nömrəli avtobus lazımdır. Bu avtobus Lukyanovsi bazarına kimi gedir, orada isə dayanacaqdan mehmanxana yerləşən bina görünür. Orada da “Lukyanovskaya” metro stansiyası da yerləşir, həmin stansiyaya isə vağzaldan metro vasitəsilə gəlmək olar. Bazara baxanda sağ tərəfdən ağ-mavi rəngli ”Brokbiznesbank” yazısı ilə uca binanı görə bilərsiniz. Bizə məhz bu lazımdır – Belorusskaya küçəsi 3.
  53 Hits www.adrreports.eu  
Šaja timekla vietne sniegto informaciju nevar izmantot, lai noteiktu blaknes iespējamību. Jāņem vērā cita informācija, piemēram, cik cilvēku lieto zāles un cik ilgi tās ir bijušas tirgū.
The information on this website cannot be used to determine the likelihood of experiencing a side effect. Other information, such as how many people take the medicine and how long it has been on the market, need to be considered.
Les informations présentées sur ce site internet ne peuvent pas être utilisées pour déterminer la probabilité de ressentir un effet indésirable. D'autres informations, comme le nombre de personnes qui prennent le médicament et le temps pendant lequel il est déjà commercialisé, doivent être prises en compte.
La información en esta web no se puede usar para determinar la probabilidad de experimentar un efecto secundario. Se debe considerar otra información, como cuántas personas toman el medicamento y cuánto tiempo lleva en el mercado.
Le informazioni raccolte in questo sito web non possono essere usate per determinare la probabilità dell'insorgenza di un effetto indesiderato. A tal fine è necessario prendere in considerazione altre informazioni, tra cui il numero di persone che assumono il medicinale e la durata della sua commercializzazione.
As informações incluídas neste sítio da internet não podem ser utilizadas para determinar a probabilidade de ocorrência de um efeito secundário. Têm de ser consideradas outras informações, como o número de pessoas que toma o medicamento e há quanto tempo este se encontra disponível no mercado.
Οι πληροφορίες του παρόντος δικτυακού τόπου δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον καθορισμό της πιθανότητας εμφάνισης μιας παρενέργειας. Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη άλλες πληροφορίες, όπως πόσα άτομα λαμβάνουν το φάρμακο και για πόσο χρονικό διάστημα κυκλοφορεί στην αγορά.
De informatie op deze website kan niet worden gebruikt om de mate van waarschijnlijkheid vast te stellen dat een bijwerking wordt ervaren. Andere informatie, zoals hoeveel mensen het geneesmiddel gebruiken en hoe lang het geneesmiddel al in de handel is, moet worden meegewogen.
Информацията на настоящия уебсайт не може да се използва за определяне на вероятността от развитие на нежелана лекарствена реакция. Трябва да се вземе предвид и друга информация, например колко души приемат лекарството и откога то се предлага на пазара.
Informacije na ovim internetskim stranicama ne mogu se koristiti kako bi se odredilo koliko je izgledno da će doći do nastanka nuspojave. Druge informacije, poput onih koliko ljudi uzima lijek i koliko je dugo lijek u prometu, također treba uzeti u obzir.
Informace na těchto internetových stránkách nelze využít ke stanovení pravděpodobnosti výskytu nežádoucího účinku. Je třeba vzít v úvahu další informace, jako je počet osob užívajících léčivý přípravek a doba od uvedení přípravku na trh.
Informationen på dette websted kan ikke anvendes til at afgøre, hvor stor sansynlighed der er for, at en bivirkning indtræffer. Andre oplysninger, som f.eks., hvor mange mennesker, der tager lægemidlet, og hvor længe det har været på markedet, skal også tages i betragtning.
Veebilehe teavet ei saa kasutada kõrvaltoime esinemise tõenäosuse määramiseks. Arvestada tuleb ka muud teavet, näiteks ravimi kasutajate arvu ja turustamise kestust.
Tällä verkkosivustolla olevien tietojen perusteella ei voida määrittää haittavaikutuksen ilmaantumisen todennäköisyyttä. Sitä varten on otettava huomioon myös muuta tietoa, esimerkiksi kuinka monta ihmistä käyttää lääkettä ja kuinka kauan se on ollut markkinoilla.
A honlapon elérhető információk nem használhatók a mellékhatás kialakulási valószínűségének meghatározására. Egyéb információkat is figyelembe kell venni, például azt, hogy hány ember szedi a gyógyszert, valamint az, hogy milyen régóta van a gyógyszer a piacon.
Upplýsingarnar á vefsíðunni má ekki nota til þess að ákvarða um líkindi þess að aukaverkanir komi fram. Aðrar upplýsingar, eins og hversu margir einstaklingar taka lyfið og hversu lengi það hafi verið á markaðinum þarf að skoða.
Šios svetainės informacija negalima remtis siekiant nustatyti šalutinio poveikio pasireiškimo tikimybę. Reikia atsižvelgti į kitą informaciją, pvz., kiek žmonių vartojo vaistą ir kiek laiko šiuo vaistu prekiaujama rinkoje.
Informasjonen på dette nettstedet kan ikke brukes til å avgjøre hvor stor sannsynlighet det er for at en bivirkning inntreffer. Andre opplysninger, for eksempel hvor mange mennesker som tar legemidlet og hvor lenge det har vært på markedet, må også tas i betraktning.
Informacje zamieszczone na tej stronie internetowejnie mogą być wykorzystywane do ustalania prawdopodobieństwa wystąpienia działania niepożądanego. Należy wziąć pod uwagę inne informacje, takie jak liczba osób stosujących lek i długość czasu od kiedy lek jest dostępny w obrocie.
Informaţiile de pe acest site web nu pot fi utilizate pentru determinarea probabilităţii de manifestare a unui efect secundar. Trebuie luate în considerare şi alte informaţii, cum ar fi numărul de persoane cărora li se administrează medicamentul şi perioada de timp de când este comercializat medicamentul.
Informácie na tejto webovej stránke sa nemôžu použiť na stanovenie pravdepodobnosti výskytu vedľajšieho účinku. Treba zohľadniť ďalšie informácie, napríklad koľko osôb užíva liek a ako dlho je liek na trhu.
Podatkov na tej spletni strani ni mogoče uporabiti za določitev verjetnosti pojava neželenega učinka. Upoštevati je treba tudi druge podatke, kot je npr. število uporabnikov zdravila in obdobje trženja zdravila.
Informationen på denna webbplats får inte användas för att bestämma sannolikheten för att en biverkning har upplevts. Annan information, såsom hur många människor som tar läkemedlet och hur länge läkemedlet har funnits på marknaden, måste beaktas.
L-informazzjoni fuq din il-websajt ma tistax tintuża biex tiġi stabbilita l-probabbiltà ta' esperjenza ta' effett sekondarju. Informazzjoni oħra, bħal kemm persuni jieħdu l-mediċina u kemm din ilha fis-suq, għandha tiġi kkunsidrata.
I gcás na faisnéise ar an láithreán gréasáin seo ní féidir í a úsáid chun cinneadh a dhéanamh i leith na dóchúlachta go mbraithfear fo-iarsma. Caithfear breithniú ar fhaisnéis eile, ar nós an líon daoine a ghlacann an cógas agus an tréimhse atá caite ag an gcógas úd ar an margadh.
  5 Hits hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Saņem dažādus respondentu pievienotos failus. Tas noderēs, lai apkopotu darba pieteikumus, studentu mājasdarbus, ekrānšāviņus kļūdu identificēšanai, fotogrāfijas konkursam u. c.
We currently have close to a dozen design themes you can choose from. Some will have a very formal and minimal black & white design, but others will totally rock with special fonts and sexy colors ! You can even design your own custom theme.
Sammle von deinen Befragten Dateien aller Art mit Dateiupload-Fragen. Dies ist ein Schlüsselbereich wenn du Dokumente für Job- oder Studentenanwendungen, Screenshots für Bug-Tracking, Hausaufgaben oder Bilder für einen Fotowettbewerb brauchst.
También puedes añadir imágenes al título de tu encuesta, o en cualquiera del título de tus preguntas. Las encuestas también son un medio para representar a tu marca y sí, pueden hacerlo muy bien.
Al momento, abbiamo decine di temi di design tra i quali puoi scegliere. Alcuni hanno un design formale e minimal, in bianco e nero, mentre altri sono un vero sballo, con caratteri speciali e colori sexy! Puoi anche ideare temi personalizzati tutti tuoi.
يمكنك أيضاً إضافة الصور إلى عنوان استقصائك، أو إلى أي من عناوين أسئلتك. إن الاستطلاعات هي أيضاً وسيلة لإظهار علامتك التجارية، ويمكنها بالفعل القيام بذلك بشكل جميل.
Verzamel allerlei bestandstypes van je respondenten met vragen met een uploadmogelijkheid. Dit is een belangrijke functie voor het verzamelen van documenten voor een opdracht of aanmelding, screenshots om fouten op te sporen, huiswerkopdrachten of foto's voor een fotowedstrijd.
ファイルアップロードクエスチョンで、回答者からあらゆる種類のファイルを集めてください。仕事用や学生を募集するための書類、バグ追跡のためのスクリーンショット、宿題、写真コンテストのための画像を集める必要がある場合、これは重要な機能です。
با استفاده از سوالات بارگذاری فایل، از پاسخ دهندگان خود هر نوع فایلی دریافت کنید. اگر برای اسناد پذیرش برای کار یا دانشجو، تصویر صفحه برای عیب یابی، تکلیف، یا عکس برای مسابقه عکس به جمع آوری فایل نیاز دارید این قابلیت کلیدی به کمک شما می آید.
Събирайте файлове с всякакви разширения от анкетираните чрез въпроси, изискващи качването на файлове. Това е ключова функция, необходима при съберането на документи за работа или студентски молби, снимки на екрана за проследяване на грешки, домашни работи или снимки за фотоконкурс.
Sbírejte soubory všech typů od svých respondentů s otázkami týkajícími se nahrávání souborů. Toto je klíčová funkce, pokud potřebujete sbírat dokumenty pro pracovní nebo studentské aplikace, screenshoty pro sledování chyb, domácí úkoly nebo obrázky pro fotografickou soutěž.
फ़ाइल अपलोड क्वेश्चन विशेषता के माध्यम से, उत्तर देने वालों से सभी प्रकार की फाइल्स प्राप्त करें। यह एक मुख्य विशेषता है अगर आप नौकरी या छात्र आवेदन सम्बन्धी कागज़ात, बग ट्रैकिंग के स्क्रीनशॉट, होमवर्क, या फिर एक तस्वीर प्रतियोगिता के लिए तस्वीरें इकट्ठा करना चाहते हों।
A kérdőív lehetőséget ad a válaszadóknak arra, hogy fájlokat tölthessenek fel, amelyeket ön szabadon begyűjthet. Ez alapvető fontosságú, ha például álláshirdetésre jelentkező jelöltek, vizsgamunkák, fotópályázatok vagy hibakeresések dokumentumait akarja összegyűjteni.
Kumpulkan berkas-berkas dari semua jenis responden Anda dengan pertanyaan unggah berkas. Ini adalah fitur kunci jika Anda ingin mengumpulkan dokumen untuk pendaftaran pekerjaan atau siswa, cuplikan gambar untuk melacak bug, pekerjaan rumah, atau gambar untuk kontes foto.
파일 업로드 질문으로 응답자로부터 모든 유형의 파일을 수집하세요. 여러분이 업무에 대한 문서 혹은 입학 지원서, 버그 추적 스크린샥, 숙제 혹은 포토 컨테스트용 사진을 수집해야 한다면 파일 업로드 질문은 주요 기능이 될 수 있습니다.
Surinkite visų tipų bylas iš respondentų, pasinaudodami bylų įkėlimo klausimu. Tai labai reikšminga funkcija, jei jums reikia surinkti dokumentus darbui ar studentų paraiškas, ekrano nuotraukas, klaidų nustatymui, namų darbus, ar nuotraukas konkursams.
Możesz także dodać zdjęcia do tytułu ankiety lub do tytułu dowolnego pytania. Ankieta powinna również budować Twoją markę – i rzeczywiście te ankiety robią to doskonale.
Соберите файлы всех типов у ваших респондентов с помощью вопросов с загрузкой файлов. Это важная особенность, если вам нужно собрать документы для работы или студенческие заявки, скриншоты для отслеживания ошибок, домашние задания или фотографии на конкурс фотографий.
รวบรวมไฟล์ทุกประเภทจากผู้ตอบของคุณด้วยคำถามในการอัพโหลดไฟล์ นี่เป็นคุณลักษณะสำคัญหากคุณต้องการรวบรวมเอกสารสำหรับงานหรือแอปสำหรับนักเรียน ภาพหน้าจอสำหรับการติดตามข้อผิดพลาด การบ้าน หรือรูปภาพสำหรับการประกวดภาพถ่าย
Dosya yükleme sorularıyla, yanıtlayıcılarınızdan her türlü dosyayı toplayabilirsiniz. Bu, iş veya öğrenci başvuruları için belgeler, hata takibi için ekran görüntüleri, ödevler, ya da bir fotoğraf yarışması için resimler toplamanız gerekiyorsa kilit bir özelliktir.
Bạn cũng có thể thêm hình ảnh vào tiêu đề bản khảo sát, hoặc trong bất kỳ tiêu đề câu hỏi nào của bạn. Khảo sát cũng là một phương tiện để giới thiệu thương hiệu của bạn và tất nhiên là bạn có thể làm cho chúng thật đẹp.
אתה יכול גם להוסיף תמונות בכותרת הסקר שלך, או בכל אחת מכותרות השאלות שלך. סקרים הם גם אמצעי לייצוג המותג שלך, ובכך הם יכולים לעשות את זה בצורה יפה
  26 Hits www.florencebiennale.org  
līdz 31.maijam 17 organizāciju pārstāvji, ieskaitot enerģētikas aģentūras, pašvaldību, pakalpojumu un tehnisko ekspertu apvienības, tikās sanāksmē Briselē, lai uzsāktu MESHARTILITY projektu, kuru līdzfinansē „Inteliģenta Enerģija Eiropai (IEE)” programma.
On 29 to 31 May 2012 representatives of 17 organisations, including energy agencies, associations of municipalities, utilities and technical experts from 12 countries, gathered in Brussels for a meeting inaugurating the MESHARTILITY project, co-funded by the Intelligent Energy Europe (IEE) Programme. During the meeting project partners got to know one another and discussed their future tasks and expected results.
Vom 29.-31. Mai 2012 trafen sich in Brüssel Vertreter der 17 Organisationen, unter anderen Energieagenturen, Kommunalverbände, Energieversorger und Technikexperten aus 12 Ländern, um das vom Intelligent Energy Europe (IEE)-Programm geförderte MESHARTILITY-Projekt offiziell zu starten. Die Besprechung diente den Projektpartnern dazu, sich gegenseitig kennenzulernen und ihre künftigen Aufgaben und die angestrebten Ergebnisse zu diskutieren.
Del 29 al 31 de Mayo de 2012 representantes de 17 organizaciones, incluyendo Agencias de Energía, Asociaciones de Municipios, empresas de suministro de energía y técnicos expertos de 12 paises, se reunieron en Bruselas para la reunion de inauguración del proyecto cofinanciado por el programa Energía Inteligente para Europa (IEE). Durante la reunion los socios se conocieron entre ellos y discutieron sobre el futuro de las tareas y resultados esperados.
Dal 29 al 31 maggio 2012 i rappresentanti di 17 organizzazioni, tra cui agenzie per l'energia, associazioni di comuni, servizi pubblici e tecnici provenienti da 12 paesi, si sono riuniti a Bruxelles per il kick-off meeting del progetto MESHARTILITY, co-finanziato dal programma Intelligent Energy Europe (EIE) . Durante l'incontro i partner del progetto hanno avuto modo di conoscere l'un l'altro e hanno discusso riguardo ai loro compiti futuri e risultati attesi.
Представители на 17 организации - енергийни агенции, асоциации на общини, енергийни компании и експерти от 12 държави, се събраха от 29 до 31 май 2012 г. в Брюксел на встъпителна среща на консорциума по проекта MESHARTILITY, съфинансиран от Програма „Интелигентна енергия – Европа” (ИЕЕ). Партньорите се запознаха и обсъдиха предстоящите задачи и очакваните резултати.
Predstavnici 17 organizacija, uključujući energetske agencije, udruge JLS, proizvođača i tehničkih stručnjaka iz dvanaest zemalja okupili su se od 29. do 30. svibnja 2012. u Bruxellesu na uvodnom sastanku projekta MESHARTILITY, sufinanciranim od strane Intelligent Energy Europe (IEE) programa. Tijekom sastanka projektni partneri su se međusobno upoznali te raspravljali o budućim zadacima i očekivanim rezultatima.
29.05...31.05.2012 kogunesid 17-e projektis osaleva organisatsiooni esindajad Brüsselise projekti MESHARTILITY avakohtumisele. Projektis, mida rakendatakse IEE kaasrahastusega, osalevad energiaagentuurid, omavalitsusliidud ning energiaettevõtted 12-st riigist. Esmasel kohtumisel arutati projektitegevusi ning oodatavaid tulemusi.
W dniach 29-31 maja 2012 r. przedstawiciele 17 organizacji, w tym agencji energetycznych, stowarzyszeń samorządów lokalnych, firm energetycznych i ekspertów technicznych z 12 krajów europejskich, zgromadzili się w Brukseli (Belgia) na spotkaniu inaugurującym realizację projektu o akronimie MESHARTILITY, współfinansowanego z programu „Inteligentna Energia dla Europy” (IEE). Podczas spotkania partnerzy projektu poznali się nawzajem i omówili stojące przed nimi zadania oraz ich oczekiwane rezultaty.
In 29 si 31 mai 2012 reprezentantii a 17 organizatii, inclusiv agentii pentru energie, asociatii de municipalitati, furnizori de utilitati si experti tehnici din 12 tari s-au adunat la Bruxelles, pentru a inaugura proiectul MESHARTILITY, co-finantat de Programul Intelligent Energy Europe (IEE). In timpul intalnirii partenerii de proiect au prezentat expertiza lor si au discutat sarcinile viitoare pentru fiecare precum si rezultatele asteptate.
Ob pričetku in predstavitvi projekta MESHARTILITY, so se med 29. in 31. majem 2012 zbrali predstavniki 17 organizacij, vključno z energetskimi agencijami, združenimi občinami, združenji komunalnih storitev in tehnični strokovnjak iz 12 držav, ki jih sofinancira program Inteligentna Energija za Evropo (IEE). Med celotnim srečanjem so se partnerji med seboj dodobra spoznali in tako debatirali o prihodnjih skupnih nalogah in pričakovanih rezultatih.
  10 Hits europarltv.europa.eu  
TV kanāla darbs ir vērsts uz to, lai stiprinātu Eiropas Parlamenta un ES pilsoņu mijiedarbību. Pilsoņiem tiek dota iespēja paust savu viedokli par raidījumu saturu un tos saturiski uzlabot.
The channel shall be developed in such a way as to reinforce interactivity between the Parliament and European citizens. It shall enable citizens to express their views on the contents of the channel and to contribute to that content.
La chaîne est établie de manière à renforcer l'interactivité entre le Parlement européen et les citoyens européens. Elle permet aux citoyens d'exprimer leurs points de vues sur le contenu de celle-ci et de contribuer à l'enrichir.
Der Sender wird so ausgelegt, dass er zur Stärkung der Interaktivität zwischen dem Parlament und den europäischen Bürgern beiträgt. Er gibt den Bürgern die Möglichkeit, ihre Ansichten zu den Sendeinhalten zum Ausdruck zu bringen und zu diesen Inhalten beizutragen.
El canal se desarrollará de tal forma que refuerce la interactividad entre el Parlamento y los ciudadanos europeos. Permitirá a los ciudadanos expresar sus puntos de vista sobre los contenidos del canal y contribuir a dichos contenidos.
La rete è sviluppata in modo tale da rafforzare l'interattività tra il Parlamento e i cittadini europei. Essa consente ai cittadini di esprimere le proprie opinioni sul contenuto della rete e contribuire a detto contenuto.
O canal será desenvolvido de modo a reforçar a interactividade entre o Parlamento e os cidadãos europeus. Permitirá aos cidadãos manifestarem os seus pontos de vista sobre o conteúdo do canal e contribuírem para esse mesmo conteúdo.
Ο σταθμός αναπτύσσεται κατά τρόπο ώστε να ενισχύει την αλληλοδραστικότητα μεταξύ του Κοινοβουλίου και των ευρωπαίων πολιτών. Επιτρέπει στους πολίτες να εκφράζουν τις απόψεις τους σχετικά με το περιεχόμενο του σταθμού και να συνεισφέρουν στο περιεχόμενο αυτό.
De vormgeving van het kanaal gebeurt zó dat de interactiviteit tussen het Parlement en de Europese burgers gestimuleerd wordt. Burgers kunnen hun mening geven over de inhoud van het kanaal en zelf meewerken aan die inhoud.
Каналът се разработва по такъв начин, който да засили прякото взаимодействие между Парламента и европейските граждани. Каналът дава възможност на гражданите да изразят своите възгледи относно неговото съдържание и да дадат своя принос за това съдържание.
Kanál bude rozvíjen s cílem posilovat interaktivitu mezi Parlamentem a evropskými občany. Umožní občanům vyjádřit jejich stanoviska ohledně programového obsahu a k tomuto obsahu přispívat.
Det generelle indhold og den strategiske ledelse af kanalen fastlægges en gang årligt i et dokument, der forelægges Præsidiet. Gennemførelsen af denne ramme påhviler Parlamentets tjenestegrene.
Telekanali arendamisel on eesmärk tugevdada interaktiivset suhtlemist parlamendi ja Euroopa kodanike vahel. Kodanikel on võimalik väljendada oma seisukohti kanali sisu kohta ja anda sellesse oma panus.
Kanavaa on kehitettävä siten, että parlamentin ja Euroopan kansalaisten vuorovaikutusta voidaan parantaa. Kansalaisten on voitava ilmaista näkemyksensä kanavan sisällöstä ja vaikuttaa siihen.
A csatornának erősítenie kell az interaktivitás a Parlament és az európai polgárok között. Lehetővé kell tennie a polgárok számára, hogy nézeteiket kifejthessék a csatorna adásaival kapcsolatban, és hozzájáruljanak annak tartalmához.
Kanalo veikla plėtojama taip, kad sustiprėtų Parlamento ir Europos piliečių ryšys. Piliečiams suteikiama galimybė išsakyti savo nuomonę dėl kanalo programų turinio ir dalyvauti jį kuriant.
Rozwój kanału przebiega w sposób umożliwiający wzmocnienie wzajemnego oddziaływania między Parlamentem i obywatelami Europy. Pozwala on obywatelom wyrażać opinie na temat treści kanału oraz przyczyniać się do wzbogacania jego zawartości.
Conținutul general și direcția strategică a canalului vor fi definite în fiecare an, într-un document care va fi prezentat Biroului. Aplicarea acestui cadru va intra în responsabilitatea serviciilor Parlamentului.
Kanál je vytvorený tak, aby posilňoval vzájomnú komunikáciu medzi Parlamentom a občanmi EÚ. Umožňuje občanom vyjadrovať názory na obsah vysielania a prispievať k jeho tvorbe.
Postaja se razvija tako, da krepi interaktivnost med Parlamentom in državljani Evrope. Državljanom omogoča izražati mnenje o programski vsebini ter prispevati k tej vsebini.
Kanalen ska utvecklas så att den stärker interaktiviteten mellan parlamentet och EU-medborgarna. Det ska vara möjligt för medborgarna att uttrycka sina åsikter om kanalens innehåll och själva bidra.
L-istazzjoni għandu jiġi żviluppat b'tali mod li jsaħħaħ l-interattività bejn il-Parlament u ċ-ċittadini Ewropej. Hu għandu jippermetti liċ-ċittadini li jesprimu l-opinjonijiet tagħhom dwar il-kontenut ta' l-istazzjon u li jikkontribwixxu għal dak il-kontenut.
  www.hoteldesharas.com  
Lai daudzveidotu piedzīvojumu ar ķīniešu valodu bērniem, materiāli ir atspoguļoti, izmantojot animācijas, spēles, attēlus un audio failus. Tas padarīs valodas apguvi vienkāršu, intuitīvu un interaktīvu.
Afin que l’apprentissage du chinois soit une aventure pour les enfants, les matériaux sont présentés sous la forme d'animations, jeux, graphiques et fichiers audio. Ils rendront l'apprentissage de la langue plus simple, intuitif et interactif.
Damit das Lernen der chinesischen Sprache zum Abenteuer für Kinder wird, präsentiert das Programm das Unterrichtsmaterial in Form von Animationen, Spielen, Abbildungen und Audio-Dateien. Es macht das Sprachlernen einfach, intuitiv und interaktiv.
Para iniciar una aventura con el chino para los niños, los materiales se presentan en forma de animaciones, juegos, gráficos y archivos audio. Esto hará que el aprendizaje del idioma sea sencillo, intuitivo e interactivo.
Per valorizzare l'avventura della lingua cinese per i bambini i materiali sono presentati in forma di animazioni, giochi, grafica e file audio- Ciò renderà l'apprendimento della lingua molto più semplice, intuitivo e interattivo.
За да повишите интереса на децата към китайския език, материалите са подготвени във формата на животни, игри, графики и аудио файлове. Ще направят изучаването на езика лесно, интуитивно и интерактивно.
Tehostaakseen lasten seikkailua kiinan kanssa, oppimismateriaalit ovat animaation, pelien, kuvien ja ääniteiden muodossa. Tämä tekee kielen oppimista helpoksi, vaistovaraiseksi ja vuorovaikutteiseksi.
Hogy erősítsük a kínai nyelv tanulásának élményét a gyerekeknél, a tananyagokat animációk, játékok, grafikák és audió fájlok segítségével mutatjuk be. Ezáltal a nyelvtanulás egyszerű, ösztönző és interaktív.
Norint sustiprinti nuotykį besimokantiems, "Kinų kalba vaikams" medžiaga pateikiama daugiausiai animuotame, žaidimų, vaizdo ir garso formate. Tikimės, kad kalbos mokinimasis bus nesudėtingas, intuityvus ir interaktyvus.
Aby nauka języka chińskiego stała się przygodą, materiały przygotowane są w formie animacji, gier, grafik i plików audio. Dzięki temu nauka języka jest prosta, intuicyjna i interaktywna. Zachęć swoje dziecko do nauki chińskiego poprzez zabawę z Chinese for Europeans. Sprawdź, Ty też wpadniesz w wir zabawy.
Pentru a spori aventură cu "Chineză pentru copii", materialele sunt prezentate în formă de animații, jocuri, grafică și fișiere audio. Acesta va face învățare a limbilor străine simplu, intuitiv și interactiv.
Aby bolo učenie čínštiny väčším dobrodružstvom, pripravili sme pre vás materiály vo forme animácií, hier, grafík a audiosúborov. Vďaka tomu je učenie sa čínštine jednoduché, intuitívne a interaktívne. Povzbuďte vaše dieťa, aby sa začalo učiť čínštinu hrou s Chinese for Europeans. Overte si to sami a vpadnete to víru zábavy.
Biex ngħatu sens ta' avventura biċ-ċiniż lit-tfal, il-materja hija preżentata forma ta annimazjoni, logħob, grafika u dokument awdjo viżiv. Hekk il-lingwa tkun aktar sempliċi, mifuma u interattiv.
  www.google.co.jp  
Poga +1 palīdz risināties sarunām. Noklikšķiniet uz pogas +1, lai publiski izteiktu atzinīgu vērtējumu par konkrētu saturu. Ja vēlaties nekavējoties kopīgot informāciju, pievienojiet komentāru un nosūtiet to attiecīgajiem lokiem pakalpojumā Google+.
Les +1 sont un moyen simple de recommander des contenus qui valent le détour sur le Web. Si, en plus, vous souhaitez les partager sur Google +, il suffit d’ajouter un commentaire et de l’envoyer aux cercles de votre choix.
Mit +1 sorgen Sie immer für Gesprächsstoff. Klicken Sie auf die +1-Schaltfläche, um öffentlich mitzuteilen, dass Sie etwas gut finden. Möchten Sie anderen Ihre Meinung direkt mitteilen? Dann fügen Sie einfach einen Kommentar hinzu und teilen ihn mit Ihren Kreisen in Google+, für die er interessant sein könnte.
Con +1 nunca faltan temas de conversación. Haz clic en el botón +1 para contar públicamente que te gusta algo. Y si además quieres compartirlo en ese momento, añade un comentario y envíalo a los círculos de Google+ que prefieras.
Tutti parlano della funzione +1. Fai clic sul pulsante +1 per segnalare pubblicamente qualcosa che ti piace. Se poi lo desideri, puoi condividere la tua opinione aggiungendo un commento e inviandolo alla cerchia più appropriata su Google+.
يساعد زر 1+ في بدء المحادثات. انقر على زر 1+ لوسم ختم موافقتك العلنية على شيء ما. وبعد ذلك، إذا كنت ترغب في مشاركته فورًا، فما عليك سوى إضافة تعليق وإرساله إلى الدوائر المناسبة على Google+‎.
Με την επιλογή +1 διευκολύνονται οι συζητήσεις. Κάντε κλικ στο κουμπί +1 για να δηλώσετε δημόσια την έγκρισή σας σε ένα στοιχείο. Στη συνέχεια, αν θέλετε να κάνετε κοινή χρήση άμεσα, προσθέστε ένα σχόλιο και αποστείλετέ το στους σωστούς κύκλους στο Google+.
+1 brengt gesprekken op gang. Klik op de +1-knop om iets in het openbaar uw goedkeuring te geven. Als u het daarna direct wilt delen, voegt u een opmerking toe en verstuurt u deze naar de gewenste kringen in Google+.
1+ به مکالمه ها ادامه می دهد. برای اینکه مهر تأیید عمومی خود را بر چیزی اعمال کنید، دکمه 1+ را کلیک کنید. سپس اگر می خواهید آنرا فوراً به اشتراک بگذارید، یک نظر اضافه کنید و آن را به حلقه های مربوطه در +Google ارسال کنید.
+1 дава начало на разговори. Кликнете върху бутона +1, за да направите одобрението си за нещо обществено достояние. След това, ако искате да го споделите веднага, добавете коментар и го изпратете до подходящите кръгове в Google+..
+1 fa que s'animin les converses. Feu clic al botó +1 per dir públicament que us agrada alguna cosa. Després, si ho compartiu de manera immediata, afegiu-hi un comentari i envieu-ho als cercles adequats a Google+.
Oznake +1 pokreću razgovor. Kliknite gumb +1 da biste javno označili da nešto odobravate. Zatim, ako to odmah želite dijeliti s drugima, dodajte komentar i pošaljite u željene krugove na usluzi Google+..
Tlačítko +1 rozproudí konverzaci. Kliknutím na tlačítko +1 dáte veřejně na vědomí své uznání určitému obsahu. A chcete-li obsah hned sdílet, přidejte komentář a odešlete ho do vybraných kruhů přátel ve službě Google+.
+1 sætter gang i samtalen. Klik på +1 knappen for at vise din blåstempling af noget offentligt. Hvis du derefter ønsker at dele med det samme, kan du tilføje en kommentar og sende den til de relevante netværk på Google+.
+1 aitab alustada vestlusi. Klikkige nupul +1, et näidata avalikult oma heakskiitu. Kui tahate seda kohe jagada, lisage kommentaar ja saatke see õigetele Google+ suhtlusringidele..
+1 käynnistää keskustelun. Napsauta +1-painiketta, jos haluat antaa jollekin kohteelle julkisen hyväksyntämerkintäsi. Jos haluat jakaa kyseisen kohteen heti, lisää kommentti ja lähetä se oikeille piireille Google+-palvelussa.
+1 चर्चा शुरू करता है. किसी चीज़ के बारे में सार्वजनिक रूप से अपनी सहमति दिखाने के लिए +1 बटन पर क्लिक करें. फिर, यदि आप तुरंत साझा करना चाहते हैं, तो एक टिप्पणी डाल कर उसे Google+ पर सही मंडलियों में भेज दें.
A +1 felpörgeti a beszélgetéseket. Kattintson a +1 gombra, ha valamit nyilvános elismerésben szeretne részesíteni. Ha pedig azonnal meg is szeretné osztani a dolgot, adjon hozzá egy megjegyzést, és küldje el a Google+-on belüli megfelelő köreinek.
+1 memicu percakapan. Klik tombol +1 untuk memberikan cap persetujuan publik Anda pada sesuatu. Selanjutnya, jika Anda ingin langsung berbagi, tambahkan komentar dan kirim ke lingkaran yang tepat di Google+.
Mygtukas „+1“ padeda pradėti pokalbius. Spustelėkite mygtuką „+1“, kad viešai praneštumėte savo teigiamą nuomonę apie kažką. Paskui, jei norėsite iškart tai bendrinti, pridėkite komentarą ir siųskite jį į tinkamus „Google+“ draugų ratus.
+1 får samtalene i gang. Klikk på +1-knappen for å vise andre at du liker noe. Hvis du ønsker å dele det umiddelbart, kan du legge til en kommentar, og sende det til de riktige kretsene på Google+.
Przycisk +1 to początek dialogu w sieci. Kliknij go i powiedz światu, że coś, co znalazłeś, jest godne uwagi. Możesz też dodać komentarz i udostępnić to znajomym z wybranych kręgów w Google+.
Butonul +1 este un punct de pornire pentru conversaţii. Faceţi clic pe butonul +1 pentru a recomanda public un material. Apoi, dacă doriţi să distribuiţi imediat, adăugaţi un comentariu şi trimiteţi-l cercurilor potrivite de pe Google+.
Нажать кнопку +1 – это все равно что рассказать своим друзьям о том, что вам понравилось в Интернете. Например, если рекомендуемая вами веб-страница появится в результатах поиска вашего знакомого, он увидит рядом с ней ваше имя.
Z možnostjo +1 bodo pogovori še hitreje stekli. Kliknite gumb +1, če želite javno pokazati, da nekaj odobravate. Če želite za določeno vsebino takoj omogočiti skupno rabo, dodajte komentar in ga pošljite med ustrezne uporabnike v storitvi Google+..
+1 sätter i gång konversationerna. Klicka på +1-knappen för att ge något ditt offentliga gillande. Om du sedan vill dela det direkt lägger du till en kommentar och skickar till rätt kretsar på Google+..
+1 yeni dünyalar, yeni sohbetler yaratıyor. +1 düğmesini tıklayarak web üzerinde beğendiğiniz şeyleri herkese gösterin. Ardından, hemen paylaşımda bulunmak istiyorsanız bir yorum ekleyin ve Google+'daki doğru çevrelerinize gönderin.
+1 bắt đầu các cuộc trò chuyện. Nhấp vào nút +1 để cung cấp điều gì đó mà bạn đã công khai đóng dấu chấp thuận. Sau đó, nếu bạn muốn chia sẻ ngay, hãy thêm nhận xét và gửi tới đúng nhóm trên Google+.
Google +1 עוזר לך להתחיל בשיחה. לחץ על כפתור 1+ כדי להמליץ על משהו לכולם. לאחר מכן, אם תרצה לשתף אותו מיידית, הוסף הערה ושלח אותו למעגלים הנכונים ב-Google+.
Оцінка +1 спонукає до бесід. Натисніть кнопку +1, щоб публічно схвалити що-небудь. Якщо ви бажаєте негайно поділитися вмістом, додайте коментар і надішліть його у відповідні кола в службі Google+.
+1 memulakan perbualan. Klik butang +1 untuk memberi sesuatu perkara cap kelulusan awam anda. Kemudian, jika anda mahu berkongsi terus, tambah komen dan hantarkannya ke kalangan yang betul di Google+.
  2 Hits www.browser-update.org  
Šo mājas lapu veidojuši web izstrādātāji, lai informētu lietotājus par pārlūkprogrammu atjauninājumiem
An initiative by websites to inform users to update their web browser
Une initiative de WebDesigners pour informer les utilisateurs sur les mises à jour de leur navigateur
Eine Initiative von Webdesignern, um Benutzer über Updates für ihren Webbrowser zu informieren
Un'iniziativa sostenuta da diversi web-designer per informare gli utenti sugli aggiornamenti del browser
Μια πρωτοβουλία από σχεδιαστές ιστοσελίδων με στόχο την ενημέρωση των χρηστών σχετικά με αναβαθμίσεις προγραμμάτων περιήγησης
Een initiatief van webdesigners om ybezoekers te informeren over browser-updates
Një nismë nga programatorët e faqeve web për të informuar përdoruesit mbi përditësimet e shfletuesve
Инициатива на уеб дизайнери за информиране на потребителите за нуждата от актуализация на браузъра
Una iniciativa de dissenyadors web per informar als usuaris sobre les actualitzacions del navegador
Inicijativa web-stranica za obavještavanje korisnika da ažuriraju svoje preglednike
Iniciativa webových designerů informovat uživatele o aktualizacích prohlížečů
Et initiativ fra webdesignere som informerer brugerne om browser-opdateringer
Websuunnittelijoiden hanke jonka tarkoituksena on informoida käyttäjiä selainpäivityksistä
वेबसाइटों द्वारा उपयोगकर्ताओं को अपने वेब ब्राउज़र को अपडेट करने की सूचना देने के लिए एक पहल
Webdizájnerek kezdeményezése a felhasználók böngésző-frissítésről történő tájékoztatásáról
Et initiativ av web-designere til å informere brukerne om nettleser-oppdateringer
Ina iniziativa da designers da web per infurmar lur utilisaders davart actualisaziuns da navigaturs
Iniciatíva webstránok na informovanie používateľov o aktuálnosti ich prehliadačov
Ett initiativ av webbutvecklare för att informera om webbläsaruppdateringar
ความคิดริเริ่มจากเว็บไซต์เพื่อแจ้งให้ผู้ใช้ปรับปรุงเว็บเบราว์เซอร์ของพวกเขา
Unha iniciativa de deseñadores web para informar aos usuarios sobre actualizacións dos navegadores
  16 Hits mybasketteam.com  
Projekta galvenais mērķis ir izstrādāt apmācības paketi, lai veicinātu MVU, profesionālās izglītības un apmācības iestāžu apvienošanos un atbalstītu organizāciju, piemēram, Federācijas, Tirdzniecības kameras, Pašvaldības, Brīvprātīgo aģentūras, lai sekmētu un paplašinātu prakses vietu izmantošanu, piedāvājot vadlīnijas un labās prakses piemērus un nodrošinot Starpniekorganizācijām iespēju paplašināt savas spējas augstas kvalitātes Prakses vietu nodrošināšanā un paplašināšanā.
The main aim of the project is to develop a training package to support the bringing together of SME’s, VET providers and support organisations such as Federations,Chambers of Commerce; Municipalities; Voluntary agencies to promote and expand the take up of Apprenticeships offering a toolkit and good practice examples to give Intermediary Organisations the opportunity to build their capacity to engage in the delivery and expansion of high quality Apprenticeship provision.
El principal objetivo es desarrollar un paquete de formación que ayudará a reunir a las pequeñas empresas, las escuelas de formación ocasional, las organizaciones de apoyo tales como las Camaras de Comercio, Ayuntamientos, agencias de Voluntariado y promoción de periodos de formación ofreciendo herramientas y ejemplos de buenas prácticas, para dar a las organizaciones intermediarias la oportunidad de construir la capacidad de engranaje y expansión de una formación de alta calidad.
Ο κύριος στόχος του προγράμματος είναι η ανάπτυξη ενός μοντέλου κατάρτισης για τη στήριξη και ενίσχυση μικρομεσαίων επιχειρήσεων, Κέντρων Επαγγελματικής Εκπαίδευσης και Κατάρτισης, Ομοσπονδιών και Εμπορικών Επιμελητήριων, Δήμων, εθελοντικών οργανώσεων για την προώθηση και ενίσχυση της μαθητείας, παρουσιάζοντας και προωθώντας σχετικά εργαλεία και ορθές πρακτικές. Σκοπός, είναι να δοθεί η δυνατότητα στους ενδιάμεσους οργανισμούς να αναπτύξουν, να συμμετέχουν και να παρέχουν υψηλής ποιότητας Μαθητεία.
Głównym celem projektu jest opracowanie programu szkoleniowego, mającego na celu wsparcie wspólnego działania instytucji kształcenia zawodowego, MŚP i organizacji wspierających takich jak izby gospodarcze i handlowe, podmioty samorządu terytorialnego i pozostałe podmioty promujące i wspierające praktyki. Przygotowywany program szkoleniowy oferuje zestaw narzędzi i przykłady dobrych praktyk, wspomagające organizacje pośredniczące w budowaniu potencjału do angażowania się w dostarczanie i rozszerzanie wysokiej jakości praktyk zawodowych.
Glavni cilj tega projekta je razvoj paketa usposabljanja, ki podpira združevanje srednjih in manjših podjetji, ponudnike poklicnega izobraževanja in usposabljanja, sodelujočih organizacij kot so razne zveze, gospodarske zbornice, občine in prostovoljske agencije, za promocijo in širitev nabora pripravništev in dobrih praks za zagotovitev možnosti za graditev zmogljivosti za angažma pri zagotavljanju in širitvi visokokakovostnih pripravništev.
  24 Hits www.youronlinechoices.com  
Tālāk norādītie uzņēmumi ir daži no pakalpojumu sniedzējiem, kuri sadarbojas ar vietnes operatoriem, lai ievāktu un izmantotu informāciju, nodrošinot tiešsaistes uzvedības reklāmas.
As empresas listadas abaixo são alguns dos fornecedores que trabalham com operadores de websites para recolher e utilizar informações para fornecer publicidade comportamental online.
Spodaj navedena podjetja so nekateri od ponudnikov, ki poslujejo z operaterji spletišč pri zbiranju in uporabi informacij za nudenje spletnega vedenjskega.
  31 Hits camsee.me  
Pozitīva attieksme attiecībā uz zaudējumu regulēšanu: gluda izmaksu kārtošana un vēlēšanās sadarboties, lai minimizētu zaudējumus.
positive attitude towards loss adjustment: easiness of payment and willingness to cooperate.
pozityvaus požiūrio atlyginant nuostolius: pasiryžimo bendradarbiauti, išmokų mokėjimo paprastumo ir aiškumo.
  www.twindolphinspv.com  
Restorānā strādā profesionāli darbinieki, kuri Jums radīs nepieciešamo atmosfēru, lai svētki izdotos lieliski gan Jums, gan Jūsu viesiem.
The restaurant is run by professionals who will create for you and your guests a cozy,festive atmosphere.
В ресторане работают профессионалы, которые создадут для Вас и Ваших гостей уютную, праздничную атмосферу. Банкеты у нас проходят на ура!
  30 Hits www.glungezerbahn.at  
Šī e-pasta adrese ir aizsargāta pret mēstuļošanu (spam), Jūsu pārlūkam ir jābūt aktivizētam Javascript, lai to aplūkotu
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript
  171 Hits osaka-chushin.jp  
Lupatiņu istaba ir tik nekārtīga, ka tajā vairs neko nevar atrast. Lai to sakārtotu, no sākuma jāatrod, kur katra lieta dzīvo.
The Shammies’ room is so untidy that it’s impossible to find anything in it. To clean up the mess, first they need to learn where each thing belongs.
К комнате Лоскутков настолько большой беспорядок, что в ней больше ничего нельзя найти. Чтобы привести ее в порядок, для начала нужно найти, где живет каждая вещь.
  62 Hits cars.wizzair.com  
Kādas drošības metodes uzņēmums Rentalcars.com ievēro, lai pasargātu Jūsu personisko informāciju?
ما هي إجراءات الحماية المتبعة في Rentalcars.com لحماية بياناتك الشخصية؟
Rentalcars.comは個人情報を保護するために、どのようなセキュリティー対策を講じていますか?
Какви процедури за сигурност са въведени от Rentalcars.com за опазване на личните Ви данни?
Koje sigurnosne procedure koristi Rentalcars.com kako bi zaštitio vaše osobne podatke?
Jaká bezpečností opatření používá Rentalcars.com pro ochranu Vašich osobních údajů?
Til hvaða öryggisráðstafana grípur Rentalcars.com til að tryggja öryggi persónulegra upplýsinga þinna?
Prosedur keamanan apa yang digunakan Rentalcars.com untuk melindungi informasi pribadi Anda?
Rentalcars.com은 개인정보 보호를 위해 어떤 보안 절차를 시행하고 있나요?
Kokias saugos priemones naudoja Rentalcars.com siekdama užtikrinti jūsų asmens duomenų saugumą?
Jakie środki bezpieczeństwa stosuje Rentalcars.com w celu ochrony danych osobowych?
Ce proceduri de securitate a instituit Rentalcars.com pentru a proteja informațiile cu caracter personal?
Aké má spoločnosť Rentalcars.com zavedené bezpečnostné postupy s cieľom chrániť vaše osobné údaje?
Kakšne varnostne postopke uporablja Rentalcars.com, da zavaruje vaše osebne podatke?
มีมาตรการรักษาความปลอดภัยใดบ้างที่ Rentalcars.com จัดเตรียมไว้เพื่อปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลของคุณ
Kişisel bilgilerinizi korumak için Rentalcars.com ne tür güvenlik prosedürleri uygulamaktadır?
Rentalcars.com áp dụng những quy trình bảo mật nào để bảo vệ thông tin cá nhân của bạn?
אילו נהלי אבטחה מפעילה חברת Rentalcars.com כדי להגן על הנתונים האישיים שלכם?
  31 Hits maturetubes.pro  
Pozitīva attieksme attiecībā uz zaudējumu regulēšanu: gluda izmaksu kārtošana un vēlēšanās sadarboties, lai minimizētu zaudējumus.
positive attitude towards loss adjustment: easiness of payment and willingness to cooperate.
pozityvaus požiūrio atlyginant nuostolius: pasiryžimo bendradarbiauti, išmokų mokėjimo paprastumo ir aiškumo.
  2 Hits www.bilesuparadize.lv  
Lai atjaunotu paroli ievadiet epastu ar kuru esiet reģistrējies
To receive new password please enter your Email
Чтобы получить новый пароль, введите адрес э-почты
  211 Hits www.ablv.com  
Mēs strādājam, lai klienti gūtu panākumus. Mūsu darbībā galvenais ir būt vērtīgiem mūsu klientiem.
We work to bring success to our customers. Our key target is to be useful for our customers.
Мы работаем ради успеха наших клиентов. Главное в нашей деятельности — быть полезными нашим клиентам.
  9 Hits www.vog.at  
Esam parūpējušies, lai KID* restorāni būtu draudzīgi un piemēroti māmiņām un tētiem ar bērniem, par ko liecina pie durvīm redzamā emblēma.
We have made KID* restaurants friendly for mothers and fathers with their kids, which is proved by the emblem at the entrance door.
Мы позаботились о том, чтобы рестораны KID* были дружественны и удобны для мам и пап с детьми, о чем свидетельствует эмблема на дверях.
  21 Hits grossbrown.com.py  
Aicinām sazināties ar projektu vadītājiem, lai iegūtu papildus informāciju par drukas iespējām – piedāvātajiem papīriem, formātiem, kā arī pēcapstrādes veidiem.
Nehmen Sie Kontakt mit unseren Projektleitern auf, um weitere Infos über die Druckmöglichkeiten: angebotenen Papiere, Formaten, sowie Arten von Sammelheften, zu erhalten.
Для получения дополнительной информации о возможностях печати – предлагаемых разновидностях бумаги, форматах, а также видах послепечатной обработки предлагаем связаться с Руководителями проектов.
  grandluxehostel.sevillehotels.info  
Par visu ir pārdomāts, lai mēs varētu teikt: “Vēlam patīkamu atpūtu”.
It has been thought of everything in advance so we can wish you: "Have a pleasant stay".
Продуманно все, чтобы мы могли сказать Вам: “Желаем приятного отдыха”.
  2 Hits kinky-sex-videos.com  
E-pasta adrese ir aizsargāta ar pret mēstuļu botu, lai to apskatītu nepieciešams ieslēgt JavaScript.
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Этот адрес e-mail защищен от спам-ботов, Вам необходимо включить Javascript, что бы его увидеть.
  www.straatverplegers.org  
E-pasta adrese ir aizsargāta ar pret mēstuļu botu, lai to apskatītu nepieciešams ieslēgt JavaScript.
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Этот адрес e-mail защищен от спам-ботов, Вам необходимо включить Javascript, что бы его увидеть.
  442 Hits maps.google.lv  
Jūs vēlaties, lai ikviens jūs varētu atrast tīmeklī. Mēs vēlamies palīdzēt.
You want to be found on the web. We want to help.
هل ترغب في أن يم العثور عليك في الإنترنت بسهولة؟ نحن نريد مساعدتك.
  3 Hits www.wiltonguesthouses.co.za  
Lai saņemtu vairāk informācijas, sazinieties ar mums.
Norėdami gauti daugiau informacijos, kreipkitės į mūsų įmonę.
Для получения более подробной информации обратитесь к нам.
  12 Hits www.schlesisches-museum.de  
Komisija sniedz arī konsultācijas un informatīvus pakalpojumus, lai palīdzētu jautājumos, kas skar uzņēmējdarbību, studijas, juridiskos jautājumus, ceļošanu un strādāšanu Eiropā.
The Commission also provides advice & information services to help you with business, study, legal matters, and moving and working around Europe.
La Commission propose également des services de conseil et d'information à ceux qui souhaitent faire des affaires, étudier, s'installer, travailler ou régler un problème juridique dans un autre pays de l'UE.
Die Kommission stellt Ihnen Beratungs- und Informationsdienste zur Verfügung, die Ihnen bei Geschäftstätigkeit, Studium, Rechtsfragen sowie Umzug und Arbeit in ganz Europa helfen.
La Comisión también ofrece servicios de información y consejo sobre cuestiones de empresa, estudios, legislación, viajes o trabajo en toda Europa.
La Commissione fornisce anche servizi di consulenza e informazione per aiutare i cittadini a svolgere un'attività imprenditoriale, studiare, spostarsi o lavorare in tutta Europa.
A Comissão presta serviços de informação e consultoria relacionados com empresas, educação, assuntos jurídicos e mobilidade na Europa.
Η Επιτροπή παρέχει επίσης υπηρεσίες συμβουλών και πληροφοριών σχετικά με επιχειρηματικές δραστηριότητες, σπουδές, νομικά ζητήματα, καθώς και για τις μετακινήσεις και την εργασία σε όλη την Ευρώπη.
De Commissie geeft ook advies en informatie om u te helpen met uw bedrijf, studie, juridische zaken, en met verhuizen naar en werken in een ander EU-land.
Komisija nudi i usluge informiranja i savjetovanja kako bi vam pomogla riješiti pitanja vezana uz poslovanje, obrazovanje, pravo, kretanje i rad diljem Europe.
Komise rovněž poskytuje poradenské a informační služby, které občanům mají pomoci při podnikání, studiu, v právních otázkách, při stěhování či hledání zaměstnání v Evropě.
Komisjon pakub ka nõuande- ja teabeteenuseid, et aidata Teid küsimustes, mis on seotud ettevõtluse, õppimise, õigusalaste teemade ning Euroopas liikumise ja töötamisega.
Euroopan komissio myös tiedottaa kansalaisille ja yrityksille esimerkiksi mahdollisuuksista työskennellä, opiskella ja harjoittaa liiketoimintaa toisessa EU-maassa.
A Bizottság tanácsadó és információs szolgálataitól segítséget kaphat üzleti, tanulmányi és jogi, valamint az Európán belüli mobilitással kapcsolatos ügyekben.
Komisja udziela także porad i informacji, aby pomóc Europejczykom w prowadzeniu działalności gospodarczej, studiowaniu, przeprowadzce do innego kraju UE czy też w kwestiach prawnych.
Comisia oferă servicii de consiliere și informare privind întreprinderile, studiile, aspectele juridice, mobilitatea și munca în UE.
Komisia takisto poskytuje poradenstvo a informačné služby v oblastiach podnikania, štúdia, právnych vecí a cestovania a práce v rámci Európy.
Komisija tudi svetuje in obvešča in tako državljanom pomaga pri poslovanju, študiju, v pravnih zadevah ter pri selitvi in zaposlitvi v Evropi.
Kommissionen kan också ge dig råd och information om att flytta till andra EU-länder och studera, jobba eller göra affärer där. Du kan också få råd i rättsliga frågor.
Il-Kummissjoni tipprovdi wkoll servizzi ta' parir u ta' informazzjoni biex tgħinek bin-negozju, l-istudju, l-affarijiet legali, u biex tiċċaqlaq u taħdem fl-UE.
Cuireann an Coimisiún seirbhísí comhairle agus eolais ar fáil chun cuidiú leat maidir le gnó, staidéar, ábhair dhlíthiúla, agus gluaiseacht timpeall na hEorpa agus bheith ag obair inti.
  6 Hits www.galileocontest.eu  
Lai nosūtītu ziņojumu, jāaizpilda kontaktinformācijas veidlapa.
Please fill out the contact form to send us a message.
Pour nous contacter, remplis le formulaire de contact
Bitte füllen Sie das Kontaktformular aus, um uns eine Nachricht zukommen zu lassen.
Por favor, rellena el formulario de contacto para enviarnos un mensaje.
Per inviarci un messaggio, compila il modulo di contatto.
Preenche o formulário de contacto para nos enviares uma mensagem.
Παρακαλούμε συμπληρώστε τη φόρμα επικοινωνίας για να μας στείλετε κάποιο μήνυμα.
Vul het contactformulier in om ons een bericht te sturen.
Моля, попълни формата за контакт, за да ни изпратиш съобщение.
Vær sød at udfylde kontaktformularen, hvis du vil sende os en besked.
Palun täida kontaktankeet, et saaksime sinult teate.
Täytä yhteydenottolomake, jos haluat lähettää meille viestin.
Kérjük, töltsd ki a kapcsolatfelvételi nyomtatványt, hogy üzenetet küldhess nekünk!
Užpildyk šią formą ir atsiųsk mums žinutę.
Aby wysłać nam wiadomość, wypełnij formularz kontaktowy.
Pentru a ne trimite un mesaj, te rugăm să completezi formularul de contact.
Vyplň tento kontaktný formulár a pošli nám e-mail.
Izpolni obrazec, če nam želiš poslati sporočilo.
Fyll i kontaktformuläret om du vill skicka ett meddelande till oss.
Jekk jogħġbok imla l-formola ta’ kuntatt biex tibgħatilna messaġġ.
  2 Hits interpiano.pl  
Mēs darām visu iespējamo, lai nodrošinātu maksimālu šīs mājas lapas apmeklētāju konfidencialitāti.
We do our best in order to preserve confidentiality of this site’s visitors.
Мы прикладываем максимальные усилия для того, чтобы сохранить конфиденциальность посетителей этого сайта.
  21 Hits www.healthy-workplaces.eu  
Apsekojumā tika aplūkoti vadītāju un darbinieku videokļi par veselības aizsardzības un drošības risku pārvaldību viņu darbavietā. ESENER tika izstrādāts, lai politikas veidotājiem sniegtu starptautiski salīdzināmu informāciju, kas būtu noderīga jaunu politiku izstrādē un īstenošanā.
The benefits of such active engagement have been proven by the findings of the European survey of enterprises on new and emerging risks (ESENER) commissioned by EU-OSHA, which explored the views of managers and workers' representatives on how health and safety risks are managed in their workplace. ESENER was designed to help provide policy makers with cross-nationally comparable information relevant for the design and implementation of new policies.
Les résultats de l'enquête européenne des entreprises sur les risques nouveaux et émergents (ESENER) commandée par l'EU-OSHA, qui analyse les avis des dirigeants et des représentants des travailleurs quant à la manière dont les risques pour la santé et la sécurité sont gérés sur le lieu de travail, ont démontré les avantages de ce type d'engagement actif. L'ESENER a été créée pour fournir aux décideurs des informations transnationales comparables pertinentes pour l'élaboration et la mise en œuvre de nouvelles politiques.
Der Nutzen aktiver Einbeziehung wurde durch die Ergebnisse der Europäischen Unternehmenserhebung über neu aufkommende Risiken (ESENER) bestätigt, die von der EU-OSHA in Auftrag gegeben wurde und die Ansichten von Managern und Arbeitnehmervertretern zum Management von Sicherheits- und Gesundheitsrisiken an ihrem Arbeitsplatz untersucht. Die ESENER wurde erarbeitet, um politischen Entscheidungsträgern Informationen zum länderübergreifenden Vergleich an die Hand zu geben, die Grundlage für die Gestaltung und Einführung neuer Bestimmungen sind.
Las ventajas de tal colaboración activa se han puesto de relieve en las conclusiones de la Encuesta europea de empresas sobre riesgos nuevos y emergentes (ESENER) encargada por la EU-OSHA, en la que se examinan las opiniones de los representantes de los directivos y de los trabajadores respecto al modo de gestionar los riesgos para la salud y la seguridad en sus respectivos lugares de trabajo. La ESENER se diseñó para ofrecer información comparable a escala transnacional para el diseño y la aplicación de nuevas políticas a los responsables de su formulación.
I vantaggi di tale impegno attivo sono stati dimostrati dai risultati dell'indagine europea fra le imprese sui rischi nuovi ed emergenti (ESENER) commissionata dall'EU-OSHA che ha analizzato le opinioni di dirigenti e rappresentanti dei lavoratori su come i rischi per la salute e la sicurezza sono gestiti nel loro luogo di lavoro. ESENER è stata progettata per aiutare a fornire ai politici informazioni transnazionali comparabili pertinenti per l'elaborazione e attuazione di nuove politiche.
As vantagens dessa participação ativa ficaram demonstradas nas conclusões do Inquérito Europeu às Empresas sobre os Riscos Novos e Emergentes (ESENER) encomendado pela EU-OSHA, que estuda os pontos de vista dos representantes dos gestores e dos trabalhadores sobre a gestão dos riscos para a segurança e a saúde no seu local de trabalho. O ESENER foi concebido no intuito de disponibilizar aos decisores políticos informação transnacional e comparável relevante para a conceção e implementação de novas políticas.
Τα οφέλη της ενεργητικής συμμετοχής κατέδειξαν τα αποτελέσματα της ευρωπαϊκής έρευνας για τις επιχειρήσεις σχετικά με τους νέους και τους αναδυόμενους κινδύνους (ESENER) που εκπονήθηκε κατ' αίτημα του EU-OSHA και η οποία καταγράφει τις απόψεις των εκπροσώπων της διοίκησης και των εργαζομένων σχετικά με τους τρόπους διαχείρισης των κινδύνων που απειλούν την υγεία και την ασφάλεια στον χώρο εργασίας τους. Σκοπός της έρευνας ESENER είναι η παροχή στους φορείς χάραξης πολιτικής συγκρίσιμων πληροφοριών ανά χώρα σχετικά με τον σχεδιασμό και την εφαρμογή νέων πολιτικών.
De voordelen van een dergelijke actieve betrokkenheid worden aangetoond door de uitkomsten van de Europese bedrijvenenquête over nieuwe en opkomende risico's (Esener), die in opdracht van EU-OSHA is uitgevoerd. Hierin zijn de meningen van managers en werknemersvertegenwoordigers gepeild over de manier waarop gezondheids- en veiligheidsrisico's op hun werklocatie worden beheerd. Esener is opgezet om te helpen beleidsmakers transnationaal vergelijkbare informatie te verschaffen over het formuleren en uitvoeren van nieuw beleid.
Ползите от подобно активно взаимодействие са доказани от резултатите от Европейското изследване за новите и нововъзникващите рискове в предприятията (ESENER), което изследва мненията на ръководителите и представителите на работниците и служителите относно това, как се управляват рисковете за безопасността и здравето на работното място. Целта на изследването ESENER е да предостави на лицата, разработващи политиките, междунационална сравнима информация, която е полезна във връзка с разработването и въвеждането на нови политики.
Přínosy takové aktivní účasti prokázala zjištění Evropského průzkumu podniků na téma nových a vznikajících rizik (ESENER), který zadala agentura EU-OSHA a který zkoumal názory manažerů a zástupců zaměstnanců na to, jak jsou na jejich pracovišti řízena rizika BOZP. Průzkum ESENER má tvůrcům politik poskytnout informace srovnatelné napříč jednotlivými státy, které jsou významné pro vytváření a uplatňování nových politik.
Fordelene ved et sådant aktivt engagement ses af resultaterne af den europæiske virksomhedsundersøgelse af nye risici og risici i fremvækst (ESENER), der var bestilt af EU-OSHA, og som undersøgte ledernes og medarbejderrepræsentanternes syn på, hvordan sikkerheds- og sundhedsrisici håndteres på arbejdspladsen. ESENER havde til formål at forsyne beslutningstagerne med tværnationale, sammenlignelige oplysninger, som var relevante for udformningen og gennemførelsen af nye politikker.
Aktiivse suhtluse eeliseid kajastavad EU-OSHA tellitud uute ja tekkivate riskide Euroopa ettevõtete uuringu (ESENER) tulemused. Uuring käsitles juhtkonna ja töötajate esindajate arvamust selle kohta, kuidas tegeldi nende töökohas töötervishoiu ja tööohutuse riskidega. ESENER töötati välja eesmärgiga pakkuda poliitikakujundajatele riigiülest võrreldavat teavet, mida saab kasutada valdkonna uute poliitikate kujundamiseks ja rakendamiseks.
Aktiivisen osallistumisen edut käyvät ilmi Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston tilaamasta uusia ja esiin nousevia riskejä koskevasta yritystutkimuksesta (ESENER), jossa tarkastellaan johtajien ja työntekijöiden edustajien näkemyksiä siitä, miten työterveys- ja työturvallisuusriskejä hallitaan työpaikoilla. ESENER-tutkimus suunniteltiin avuksi päätöksentekijöille, jotka saavat kyselyn kautta eri jäsenvaltioista vertailukelpoisia tietoja, joita he tarvitsevat alan uuden politiikan suunnittelussa ja toteuttamisessa.
Az aktív részvétel előnyeit támasztották alá az EU-OSHA által megrendelt, az új és újonnan felmerülő kockázatokkal foglalkozó európai vállalati felmérés (ESENER) megállapításai. A felmérés a vezetők és a munkavállalók képviselőinek azzal kapcsolatos nézeteit tárta fel, hogy miként kezelik munkahelyeiken az egészséggel és a biztonsággal kapcsolatos kockázatokat. Az ESENER célja az volt, hogy lehetővé tegye a szakpolitikai döntéshozók olyan, a nemzetek viszonyában is összehasonlítható információkkal való ellátását, amelyek felhasználhatók az új politikák kialakítására és megvalósítására.
Sýnt hefur verið fram á ávinning af slíkri virkri samvinnu með niðurstöðum Evrópsku fyrirtækjakönnunarinnar um nýjar og aðsteðjandi hættur (ESENER) sem gerð var að undirlagi EU-OSHA, og kannaði skoðanir stjórnenda og fulltrúa starfsmanna um hvernig heilbrigðis- og öryggisháttum sé stjórnað á viðkomandi vinnustað. ESENER var hönnuð til að aðstoða við að færa stefnumótendum upplýsingar sem bera má saman milli landa og skipta máli fyrir hönnun og innleiðingu á nýrri stefnu.
Tokio aktyvaus bendravimo naudą patvirtina EU-OSHA užsakytos Europos įmonių apklausos apie naują ir atsirandančią riziką (ESENER), kurioje analizuojamos vadovų ir darbuotojų atstovų nuomonės apie tai, kaip sveikatos ir saugos rizika valdoma jų darbo vietoje, rezultatai. ESENER siekta padėti surinkti tarptautiniu lygmeniu palyginamą informaciją, kuri reikalinga politikos formuotojams naujoms politikos strategijoms planuoti ir įgyvendinti.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow