tone of – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'922 Ergebnisse   1'228 Domänen   Seite 10
  www.iderm.de  
Nose: wide ranging, fatty, malt tones, ripe fruit (pear and apple), followed by fragrances of citrus (oranges, mandarins) and spices (cinnamon, cloves). Flavour: complex, pure chocolate followed by a slight bitter tone of malted grain and dried nuts (almond), scents of quince, honey and tones of fresh tobacco.
en elke fles is dan ook voorzien van een bottelnummer. De unieke 18 jaar oude Speyside-maltwhisky's van de beroemde distilleerderijen Strathisla en Longmorn vormen het hart van de Chivas Regal 18 whisky. Neus: breed uitwaaierend, vettig, tonen van mout, rijpe vruchten (peer en appel), gevolgd door aroma's van citrusvruchten (sinaasappel, mandarijn) en kruiden (kaneel, kruidnagel). Smaak: complex, pure chocolade, daarna een licht bittertje van gemout graan en gedroogd fruit (amandel)aroma's van kweepeer, honing en tonen van verse tabak, in de warme en zachte afdronk gemarkeerd door rijpe peren en kruiden (peper) en krachtige bloemenaroma's. U bestelt een extra grote fles van 1 liter. Het is niet toegestaan dit artikel aan boord te nuttigen. Dit artikel wordt geleverd in een verzegelde tas, die aan boord niet geopend mag worden. Open dit
  6 Treffer www.recettemunicipale.gov.tn  
Then and now they have been inspired – and also irritated – by subjects such as: the Swiss landscape, the gap between urban and rural areas, the education system, the often controversial worlds of finance and, the challenges of immigration. It is the tone of their responses, however, that has changed.
Ensuite, les cinéastes travaillant en Suisse partagent le même contexte culturel et la même histoire, et ils reviennent sur les questionnements des décennies précédentes. Aujourd’hui comme hier, ils s’inspirent – mais aussi s’indignent – des mêmes sujets: le paysage suisse, le fossé séparant les zones urbaines et rurales, le système éducatif, le monde (souvent contesté) de la finance et de la politique, les défis de l’immigration. Le ton de leurs réponses a cependant changé. Alors que les cinéastes des années 1960, 1970 et 1980 affichaient leur opposition et leur critique sociale, les jeunes cinéastes d’aujourd’hui tendent à être plus nuancés, plus subjectifs et moins ouvertement dogmatiques. La raison en est sans doute que les jeunes cinéastes incarnent de nouvelles voix et identités. Si les générations précédentes faisaient des films au nom des immigrants et d'autres minorités, certains jeunes cinéastes appartiennent à ces groupes eux-mêmes.
Ausserdem haben die in der Schweiz tätigen Filmemacherinnen und Filmemacher denselben kulturellen Hintergrund und teilen dieselbe Geschichte; sie greifen immer wieder auf Motive früherer Jahrzehnte zurück. Wie damals lassen sie sich auch heute von ähnlichen Themen inspirieren oder irritieren, wie etwa die schweizerische Landschaft, der Graben zwischen Stadt und Land, das Bildungssystem, die kontroversen Welten der Finanzen und der Politik sowie die Probleme rund um die Immigration. Doch der Ton hat sich verändert. Während die Filmschaffenden der 1960er-, 70er- und 80er-Jahre oft eine klare oppositionelle, sozialkritische Position einnahmen, neigen die jungen Cineastinnen und Cineasten von heute zu einer subtileren, subjektiveren und weniger dogmatischen Haltung. Vielleicht liegt das darin, dass die jungen Filmschaffenden neue Stimmen und Identitäten vertreten. Die früheren Generationen machten Filme im Namen der Immigranten und anderer Minderheiten, während manche junge Filmschaffende heute selber zu diesen Gruppen gehören.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow