|
Utilizado se basa en los estándares de la BDAV、BD-R/BD-RE se había convertido en consciente sólo BDAV。 Luego vino el estándar BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 En el contenido BDMV。
|
|
Used is based on the standards of the BDAV、BD-R/BD-RE had become aware only BDAV。 Then came the standard BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 In the BDMV content。
|
|
Utilisé est basé sur les normes de la BDAV、BD-R/BD-RE était devenu conscient seulement BDAV。 Puis vint la norme BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 Dans le contenu de l’ABMD。
|
|
Verwendet basiert auf den Standards der BDAV、BD-R/BD-RE war bewusst nur BDAV geworden.。 Dann kam die standard BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 Im BDMV-Inhalt。
|
|
Utilizzato è basato sugli standard della BDAV、BD-R/BD-RE era diventato consapevole solo BDAV。 Poi venne il BD-r standard Ver 2.0、BD-RE Ver 3.0 Nel contenuto BDMV。
|
|
Usado baseia-se nas normas do BDAV、BD-R/BD-RE tornou-se ciente BDAV única。 Depois veio o padrão BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 No conteúdo do BDMV。
|
|
Digunakan berdasarkan standar BDAV、BD-R/BD-Ira dewi telah menjadi sadar BDAV hanya。 Kemudian datang standar BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 Kandungan BDMV。
|
|
예 전에는 BDAV 규격에、BD-R/BD-RE는 BDAV만 운영 중。 그 후에 나온 규격 BD-R Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 에서 BDMV에도 대응 했습니다.。
|
|
Используется основана на стандартах BDAV、BD-R/BD-RE стало известно только BDAV。 Затем пришел стандартный BD-r Ver2.0、BD-RE Ver 3.0 В содержании BDMV。
|
|
ใช้ตามมาตรฐานของการ BDAV、BD-R/BD-RE เป็น BDAV เท่าที่ทราบ。 แล้ว มา BD-r มาตรฐาน Ver2.0、BD-RE เห็น 3.0 ในเนื้อหา BDMV。
|
|
使用基於標準的 BDAV、屋宇署-R/屋宇署-RE 已經意識到只有 BDAV。 然後來了標準的 BD-r Ver2.0、屋宇署-RE Ver 3.0 在 BDMV 內容。
|