sore – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'564 Results   1'068 Domains   Page 3
  6 Hits wordplanet.org  
6 And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb.
6 Sa rivale lui prodiguait les mortifications, pour la porter à s'irriter de ce que l'Éternel l'avait rendue stérile.
6 Und ihre Widersacherin kränkte und reizte sie sehr, weil der HERR ihren Leib verschlossen hatte.
6 Y su competidora la irritaba, enojándola y entristeciéndola, porque Jehová había cerrado su matriz.
6 E la rivale mortificava continuamente Anna affin d’inasprirla perché l’Eterno l’avea fatta sterile.
6 E a sua competidora excessivamente a irritava para a embravecer, porquanto o SENHOR lhe tinha cerrado a madre.
6 وَكَانَتْ ضَرَّتُهَا تُغِيظُهَا أَيْضاً غَيْظاً لأَجْلِ الْمُرَغَمَةِ, لأَنَّ الرَّبَّ أَغْلَقَ رَحِمَهَا.
6 En haar tegenpartijdige tergde haar ook met terging, om haar te vergrimmen, omdat de HEERE haar baarmoeder toegesloten had.
6 また彼女を憎んでいる他の妻は、ひどく彼女を悩まして、主がその胎を閉ざされたことを恨ませようとした。
6 En haar mededingster het haar ook bitterlik geterg om haar te vertoorn, omdat die HERE haar moederskoot toegesluit het.
6 و هئوی وی او را نیز سخت میرنجانید به حدی كه وی را خشمناك میساخت، چونكه خداوند رحم او را بسته بود.
6 А съперницата й я дразнеше много, за да я направи да тъжи, за гдето Господ беше затворил утробата й.
6 Uz to joj je suparnica njezina zanovijetala da je ponizi što joj Jahve ne bijaše dao od srca poroda.
6 Přesto kormoutila ji také velmi protivnice její, toliko aby ji popouzela, proto že Hospodin zavřel byl život její.
6 hendes Medbejlerske tilføjede hende også grove Krænkelser for den Skam, at HERREN havde tillukket hendes Moderliv.
6 Ja hänen kilpailijattarensa kiusasi häntä kiusaamistaan suututtaaksensa häntä, koska Herra oli sulkenut hänen kohtunsa.
6 परन्तु उसकी सौत इस कारण से, कि यहोवा ने उसकी कोख बन्द कर रखी थी, उसे अत्यन्त चिढ़ाकर कुढ़ाती रहती थीं।
6 Igen bosszantja vala pedig Annát vetélkedõ társa, hogy felingerelje, mivel az Úr bezárá az õ méhét.
6 Elja hennar skapraunaði henni einnig til þess að reita hana til reiði, af því að Drottinn hafði lokað móðurkviði hennar.
6 Hana selalu disakiti hatinya dan dihina oleh Penina, madunya itu, karena TUHAN tidak memberi anak kepadanya.
6 og hennes medbeilerske krenket henne også sårt for å egge henne til vrede, fordi Herren hadde lukket for hennes morsliv.
6 I draźniła ją bardzo przeciwnica jej, aby ją tylko rozgniewała, dla tego, iż zamknął był Pan żywot jej.
6 Protivnica ei o înţepa dese ori, ca s'o facă să se mînie, pentru că Domnul o făcuse stearpă.
6 Соперница ее сильно огорчала ее, побуждая ее к ропоту на то, что Господь заключил чрево ее.
6 I protivnica je njena vrlo cveljaše prkoseći joj što joj Gospod beše zatvorio matericu.
6 Men hennes medtävlerska plägade, för att väcka hennes vrede, mycket retas med henne, därför att HERREN hade gjort henne ofruktsam.
6 Ama RAB Hanna'nın rahmini kapadığından, kuması Peninna Hanna'yı öfkelendirmek için ona sürekli sataşırdı.
6 Kẻ phân bì nàng khôn xiết trêu ghẹo nàng, để giục nàng lằm bằm vì Ðức Giê-hô-va đã khiến nàng son sẻ.
6 পনিন্না সব সময় হান্নাকে বিরক্ত করত| এতে হান্নার খুব মন খারাপ হত| হান্নার সন্তান হয়নি বলে পনিন্না তাকে এই রকম করত|
6 ਪਨਿਂਨਾਹ ਆਪਣੀ ਸੌਁਕਣ ਨੂੰ ਸਤਾਉਣ ਲਈ ਉਸਨੂੰ ਬੜਾ ਤੰਗ ਕਰਦੀ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਨੀਵਾਂ ਵਿਖਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੀ ਕਿਉਂਕਿ ਹਂਨਾਹ ਬੈਔਲਾਦੀ ਸੀ। ਹਰ ਸਾਲ ਇੰਝ ਹੀ ਹੁੰਦਾ।
6 Ila mwenzake humchokoza sana, hata kumsikitisha, kwa sababu Bwana alikuwa amemfunga tumbo.
6 Tii dhibi jirtay ayaa aad uga cadhaysiisay, si ay uga xanaajiso, maxaa yeelay, Rabbigaa maxalkeedii xidhay.
6 પનિન્ના હમેશા હાન્નાને ચિંતિત કરતી અને તેને ખરાબ લાગે તેમ કરતી હતી. પનિન્નાએ આમ કર્યું કારણકે હાન્ના સંતાન મેળવી શકતી ન હતી.
6 ಕರ್ತನು ಅವಳ ಗರ್ಭವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದ್ದರಿಂದ ಅವಳ ವಿರೋಧಿಯಾದವಳು ಅವಳಿಗೆ ಮನಗುಂದುವ ಹಾಗೆ ಬಹಳವಾಗಿ ಕೆಣಕಿ ಬಾಧಿಸಿದಳು.
6 ସଦାପ୍ରଭୁ ହାନ୍ନା କୋଳ ରେ କୌଣସି ସନ୍ତାନ ଦଇେ ନଥିଲେ, ତେଣୁ ପନିନ୍ନା ତାକକ୍ସ୍ଟ ଦକ୍ସ୍ଟଃଖିତ କରୁଥିଲା ଏବଂ ତାକକ୍ସ୍ଟ ବିରକ୍ତି କରୁଥିଲା।
6 At minumungkahi siyang mainam ng kaniyang kaagaw upang yamutin siya, sapagka't sinarhan ng Panginoon ang kaniyang bahay-bata.
6 యెహోవా ఆమెకు సంతులేకుండ చేసియున్న హేతువునుబట్టి, ఆమె వైరి యగు పెనిన్నా ఆమెను విసికించుటకై, ఆమెకు కోపము పుట్టించుచు వచ్చెను.
6 اور اُسکی سَوت اُسے کُڑھانے کے لئے بے طرح چھیڑتی تھی کیونکہ خُداوند نے اُسکا رَحِم بند کر رکھا تھا ۔
6 യഹോവ അവളുടെ ഗർഭം അടെച്ചിരുന്നതിനാൽ അവളുടെ പ്രതിയോഗി അവളെ വ്യസനിപ്പിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം വളരെ മുഷിപ്പിച്ചു.
  9 Hits www.2wayradio.eu  
Skaven under-cities rise from the ground like a swollen sore - ruins of other races shamelessly usurped into the erratic architecture.
Les cités souterraines des Skavens se dressent comme une plaie gonflée : les ruines des autres races sont investies sans gêne et exposent ensuite une architecture irrégulière.
Unterstädte der Skaven erheben sich aus der Erde wie angeschwollene Wunden, die die Ruinen anderer Rassen schamlos in ihre irren Bauten einverleibt.
Las ciudades subterráneas se alzan desde la tierra como una úlcera inflamada, ruinas de otras razas desvergonzadamente usurpadas para la errática arquitectura.
Le città sotterranee degli Skaven emergono in superficie come una piaga rigonfia, usurpando senza vergogna le rovine delle altre razze con la loro architettura irregolare.
Skavenská podzemní města vyrůstají ze země jako zduřelé boláky, kdy tato výstřední architektura zároveň pohlcuje rozvaliny ostatních ras.
스케이븐 지하 도시는 부풀어오른 염증처럼 대지에 솟아있습니다. 다른 종족의 폐허를 파렴치하게 빼앗아 불규칙한 건축물로 바꿔놓은 것입니다.
Podmiasta skavenów wystrzeliwują z ziemi jak napuchnięte bąble. Ruiny innych ras zostają bezwstydnie włączone w ich nieregularną architekturę.
Подземные города скавенов прорастают на поверхности подобно уродливым нарывам, бесстыдно и беспорядочно поглощая руины поселений других рас.
Skaven alt şehirleri şişmiş bir boğaz gibi yerden yükselirler; diğer ırkların harabeleri arsızca gasp edilip dengesiz mimarilere dönüştürülmüştür.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
I climb on the bike sore but full. I start and accelerated. I've got fifty miles and I have to get as
Je monte sur le vélo mal, mais plein. Je commence et accéléré. J'ai cinquante miles et je dois obtenir le plus de
Ich auf dem Fahrrad erklimmen, aber voller wunden. Ich beginne und beschleunigt. Ich habe 50 Meilen und ich muss als erhalten
Salgo sulla moto dolorante ma pieno. Comincio e accelerato. Ho una cinquantina di km e devo ottenere come
Subo na moto, mas cheio ferida. Eu começo e acelerado. Tenho 50 milhas e eu tenho que ficar tão
Ik klim op de fiets pijnlijke maar hele. Gestart en versneld. Ik heb nog steeds vijftig mijl en ik moet krijgen als
私は自転車で登るけど痛いフル. 私はスタートと加速. 私は50マイルを持っていると私は次のように取得する必要があります
Pujo a la moto adolorit però sencer. Arrenco i accelero. Em queden vuitanta quilòmetres i he d'arribar com sigui
Ja popeti na bicikl, ali s punim bolne. Krenem i ubrzan. Imam pedeset milja, a ja moram dobiti što
Я поднимаюсь на велосипеде, но полный боли. Я начинаю и ускоряется. У меня есть пятьдесят миль, и я должен получить как можно
Igotzen bizikleta nuen, baina osoa genukeela. Eta hasi nintzen azeleratu. Nik berrogeita hamar mila eta lortu behar dut
  3 Hits mopad.tonfunk.de  
Andalusia Festival Guide - March 2012 ( Tertulia Andaluza )The events guide for March 2012 is a sight for sore eyes! Music festivals, flamenco festivals, photographic festivals… March is a......
Festivales de Marzo - Andalucía 2012 ( Tertulia Andaluza )La agenda de Andalucía de marzo está llena de festivales de música, danza, fotografía, flamenco… Descubre los mejores eventos......
  3 Hits www.garoo.net  
Damn, I can’t go on listening to the Once More With Feeling soundtrack over and over: I’ve got a cold, and a sore throat. And I can only hope that the reason my throat hurts is indeed the cold, and not OMWF itself.
Zut, je ne peux plus écouter le CD de Once More With Feeling en boucle : j’ai pris froid, j’ai mal à la gorge. Et encore, j’espère que c’est bien à cause du froid que j’ai mal à la gorge, et pas à cause de OMWF.
  www.alpentherme.ch  
Relaxes muscles, improves joint function, improves circulation, relieves pain, eases sore muscles
Action: Détend les muscles, améliore la souplesse articulaire, stimule l'irrigation sanguine, apaise la douleur, réduit la durée des courbatures
  2 Hits nomatools.pl  
Pigeons love to eat bread. But one pigeon has a sore foot, and isn't getting any bread to eat. Cáitín and Pól want to help him.
Is maith leis na colúir arán. Ach tá colúr amháin bacach ann nach bhfaigheeann arán ar bith le hithe. Tá Cáitín agus Pól ag iarraidh cabhrú leis.
  alex-partments.minsk-hotels.org  
Maybe you've come to these pages because you think you might already have been infected with a venereal disease. Maybe something feels sore, has a strong smell or looks different than normal? We can only give you one sensible piece of advice:
Cinsel bir hastalığa yakalandığını düÅŸündüÄŸün için, bu sayfalarda dolaşıyorsun.Vücudunda bir yerlerde kaşıntı, kötü bir koku veya her zamankinden farklı görünen bir durumun var? Sana bu noktada tek ÅŸey önerebiliriz:
  www.alpingarden.com  
Relaxing bath treatment using natural essences, which helps reduce sore muscles, regenerates the body and autonomic nervous system.
Bain relaxant et bénéfique à base de essences naturelles. C'est très efficace en cas de fortes crampes musculaires et régénère le corps et le système nerveux autonome.
Расслабляющее и полезное купание и на основе природных веществ. Это очень полезно в случае судорог и обновляет тело и нервную систему.
  www.greenfinity.foundation  
Peat heat has beneficial effects on sore muscles, tensions or arthritic complaints, soothing unpleasant feelings of coldness.
Moor-Wärme wirkt wohltuend bei Muskelkater, Verspannungen oder rheumatischen Beschwerden und vertreibt unangenehmes Kältegefühl.
  www.cepsports.com  
Sage inhibits inflammations in mouth and throat. In case of a sore throat and tonsillitis gargle: it has a definfectant and anticonvulsant effect for gastrointestinal complaints. It helps also for hot flushes in the menopause.
Der Salbei hemmt Entzündungen in Mund und Rachen. Bei Halsschmerzen und Mandelentzündungen gurgeln: wirkt desinfizierend und krampflösend bei Magen-Darmbeschwerden, gegen Hitzewallungen in den Wechseljahren.
  4 Hits www.mindandmarket.com  
The signature heat patch activates on your back and help to relieve sore muscles after long-sitting time.
Le patch chauffant s’active sur votre dos et vous aide à soulager les muscles douloureux après une longue période d’assise.
  www.alzohis.com  
Shore are: In the shallow water of the sore area at the fallen fir in Lake Samaranger. — Nikon D200, Nikkor AF-S 10.5mm f/2.8 Fisheye, 2 x Sea & Sea YS-110α strobes, Lake Samaranger, Austria, 11 August 2013.
Uferbereich: Im Uferbereich des Samarangersees bei der umgestürzten Tanne. — Nikon D200, Nikkor AF-S 10.5mm f/2.8 Fisheye, 2 x Sea & Sea YS-110α Blitze, Samarangersee, Österreich, 11. August 2013. Nikon D200, 1/250 s, F/5.0, 10.5 mm, ISO 200, Sonntag, 11. August 2013 09:34:57
  www.pembrokeshire.gov.uk  
The parasite can cause stomach upsets, sore throats, asthma and in some cases blindness. The eggs remain active in the soil for years, long after any dog waste has weathered away, so the risk isn't always obvious.
Mae'r parasit yn gallu peri bola tost, dolur gwddw, asthma ac mae'n gwneud ambell un yn ddall. Mae'r wyau yn cadw'n fyw yn y pridd am flynyddoedd, yn hir wedi i'r tywydd gael gwared ag unrhyw faw cwn, felly dyw'r perygl ddim yn amlwg bob tro.
  www.jobcruise.ro  
Team members spend so much time out of the office conducting site inspections and providing onsite program management. Someone has to pick up the slack back at the office, and it’s always a sore spot.
Les membres de l’équipe passent beaucoup trop de temps à l’extérieur du bureau à inspecter les lieux et à fournir des services de gestion de programmes sur place. Quelqu’un doit combler le vide au bureau et cela est toujours un point épineux.
  www.hkfw.org  
A heavy burden of resentment, disappointment, leading the soul to cynicism, and, most importantly, the sore pain of an undefined life are poured into five confessions of five women who, locked in the space of their home, are engaged in what they are waiting for.
Тяжкий груз обид, разочарования, доведшие душу до цинизма, и, главное, саднящая боль непрожитой жизни выливаются в пять исповедей пяти женщин, которые, замкнутые в пространстве своего дома, занимаются тем, что ждут.
  5 Hits www.coprimgas.it  
Puccini, a cigarette chain smoker, began to complain of a chronically sore throat in 1923 and was diagnosed with throat cancer. His doctors recommended a new and experimental radiation therapy treatment offered in Brussels.
Puccini war ein eingefleischter Zigarettenraucher und 1923 begann über chronische Halsschmerzen zu klagen. Man diagnostizierte bei ihm Kehlkopfkrebs. Seine Ärzte empfahlen dem Komponisten eine neue und experimentelle Strahlentherapie in Brüssel durchzumachen. Er starb dort am 29. November 1924 an Komplikationen nach der Behandlung - sein Herz war zu schwach, um den Behandlungsstrapazen standzuhalten. Die Nachricht von seinem Tod erreichte Rom während der Aufführung von „La Bohème“. Die Oper wurde sofort abgebrochen und das Orchester spielte den Trauermarsch von Chopin vor dem sprachlosen Publikum. Er wurde in Mailand begraben, später wurden seine sterblichen Überreste auf seinen Sitz in Torre del Lago umgebettet.
  teenporn-yes.com  
In the event that employees are getting sore throats as a result of the air conditioning or stiff necks due to draughts from the fans, our Klöber Klimastuhl offers an excellent alternative. This chair’s innovative “Ventilation” function ensures that the seat and backrest retain a pleasant temperature even on hot summer days, making that unpleasant feeling of sweaty clothing against the skin a near impossibility.
Sollten die Mitarbeiter mit Halskratzen auf die Klimaanlage oder mit Nackenverspannungen auf die Ventilator-Zugluft reagieren, könnte unser Klöber Klimastuhl® eine Lösung sein. So sorgt die Funktion „Lüften“ des innovativen Stuhls dafür, dass Sitz- und Rückenfläche auch an heißen Sommertagen angenehm temperiert werden und ein unangenehmes Ankleben von Kleidung auf der Haut nahezu unmöglich wird. Auch in puncto Energiesparen ist der Klöber Klimastuhl® eine sinnvolle Anschaffung, da die kühlere Temperatur sich direkt auf den Körper eines jeden Be-Sitzers überträgt und so genau dort ankommt, wo sie benötigt wird: bei den Mitarbeitern.
  www.mmemed.com  
Through this union, Ransome-Kuti organized women in Abeokuta to protest against colonial taxation and other unfavourable policies under the slogan ‘No taxation without representation.’ Taxation was a particularly sore issue for the women of Abeokuta: girls were taxed at 15 and boys at 16, and wives were taxed separately from their husbands, irrespective of their income.
Comme le club des dames est devenu plus politisée, Il a été rebaptisé Union féminin Abeokuta (UTA) en 1946. Grâce à cette union, Ransome-Kuti organisé femmes d'Abeokuta pour protester contre l'imposition coloniale et autres politiques défavorables sous le slogan « Pas de taxation sans représentation. » Fiscalité est une question particulièrement sensible pour les femmes d'Abeokuta: filles étaient taxées à 15 et les garçons à 16, et épouses étaient imposées séparément de leurs maris, quel que soit leur revenu. Les femmes considérées comme des impôts ' étranger, injuste et excessive. »[1]
  5 Hits www.kempinski.com  
A moment entirely dedicated to relieving the pain of sore, tired, heavy leg and calf muscles. This reviving and draining massage takes its natural active ingredients from the Chinese Pharmacopoeia. Your legs enjoy an instant refreshing sensation and feel light and revitalized.
Un soin dédié au soulagement des muscles endoloris et fatigués des jambes et des mollets. Ce massage tonique, et drainant utilise des actifs naturels issus de la Pharmacopée Chinoise. Vous retrouvez des jambes fraîches et légères pour une sensation de détente totale.
  13 Hits www.citipedia.info  
For your cat’s sore gums, especially if there has been ongoing irritation and injury, Coenzyme Q10 and Vitamin E have excellent gum tissue healing properties. Co-enzyme Q10 is naturally present in mitochondria, the powerhouse of each cell.
Pour les gencives douloureuses de minou, surtout si elles sont irritées et blessées depuis longtemps, la coenzyme Q10 et la vitamine E possèdent d’excellentes propriétés curatives du tissu gingival. La coenzyme Q10 est naturellement présente dans la mitochondrie, la « centrale » de chaque cellule. C’est un puissant antioxydant qui peut favoriser la guérison de gencives blessées. La vitamine E est un autre antioxydant bien connu qui peut aussi contribuer à la guérison, en particulier des tissus mous et souples des gencives de votre chat.
  www.worksmartontario.gov.on.ca  
They are the hardest to spot since you don't always immediately notice the strain on your body or the harm these hazards pose. Short-term exposure may result in "sore muscles" the next day or in the days following exposure, but long term exposure can result in serious long-term injuries.
Les dangers ergonomiques : ils existent lorsque le genre de travail, la position du corps et les conditions de travail créent une tension pour le corps. Ces dangers sont les plus difficiles à détecter puisqu'on ne remarque pas toujours immédiatement la tension que subit le corps ou le mal que causent ces dangers. Une exposition à court terme peut résulter en des douleurs musculaires le lendemain ou dans les jours qui suivent l'exposition, mais une exposition à long terme peut résulter en des lésions graves à long terme.
  2 Hits www.kimet.ro  
2007 is not an easy season, but Marco Melandri, fifth at end of the year, is still protagonist of memorable races: on the strip of asphalt that winds around the famous “Corkscrew” at Laguna Seca, the Italian takes a sensational podium despite a sore ankle after a big crash in Qualifying.
Il 2007 non è una stagione facile, ma Marco Melandri, quinto a fine anno,  è protagonista di gare memorabili: sulla striscia di asfalto che si snoda attorno al famoso “Cavatappi”, a Laguna Seca, il ravennate compie l’impresa salendo sul podio nonostante una caviglia dolorante in seguito a una brutta caduta in qualifica.
  www.montuno.com  
The siblings should be healthy and well if they are to make a visit to hospital. If they have a cold, sore throat, or any other symptoms suggesting that they are unwell, they should be kept away from the ill child.
Los hermanos deberán estar sanos para poder visitar al paciente en el hospital, igual que cualquier otra visita. Si están resfriados, tienen dolor de garganta o cualquier síntoma que indique que se encuentran enfermos, deberán mantenerse alejados del niño hospitalizado. Si recientemente han estado en contacto con alguien enfermo en la escuela o en la guardería, deberán quedarse en casa.
  www.cultur-e.it  
All gentle words of love and encouragement, all expressions of enthusiasm go through it. Septolete helps with the comprehensive treatment of a sore throat, eliminates its symptoms and causes and allow the throat to be strong and healthy.
Osjećaje koji dolaze iznutra potrebno je pustiti van. Prvi kanal za njihovo otpuštanje je grlo. Sve nježne riječi ljubavi, svi uzvici ohrabrenja, sva sreća oduševljenja prolaze kroz njega. Septolete pomažu u cjelovitom liječenju grlobolje, uklanjaju njene simptome i uzročnike i omogućuju da grlo bude snažno i zdravo. Situacije u kojima nam je bitno da on takvo i ostane smo zorno prikazali u našoj kampanji.
  www.sshrc-crsh.gc.ca  
Despite our advances in technology, communication, and transportation, the imbalance of wealth and opportunity between nations has never been so great, causing an open sore that festers until anger infects whole generations of disadvantaged people.
À la suite des attaques du World Trade Centre et du Pentagone, il n'est plus besoin de souligner que le danger est réel et immédiat. Malgré nos avancées dans les domaines de la technologie, des communications et du transport, le déséquilibre des richesses et des possibilités entre les nations n'a jamais été aussi grand, et se traduit par une blessure qui s'aggrave jusqu'à ce que la colère se fasse sentir par des générations entières de personnes défavorisées.
  4 Hits support.qlinkwireless.com  
After a practice crash left him with a sore wrist, Rattray was forced to take the week off from riding to let his injury heal. While his wrist feels better, nothing can replace time on the bike and Rattray felt it on the difficult new dirt in Los Angeles.
Après s’être blessé au poignet au cours d’un essai, Rattray a été obligé de s’arrêter pendant une semaine pour se rétablir. Son poignet va mieux, mais rien ne peut remplacer l’entraînement, ce que Rattray a ressenti sur le nouveau circuit difficile de Los Angeles. Son moral est encore très bon, car il a appris à s’adapter à une nouvelle forme de pilotage.
  casavolaterra.it  
Enjoy your breakfast and immerse your body in the warm tropical waters as you slide underneath a perfect wave that carries you to shore. This afternoon stretch to ease sore muscles and do yoga to invigorate the body.
Disfrute de su desayuno y sumerja su cuerpo en las cálidas aguas tropicales mientras se desliza debajo de una ola perfecta que le llevará a la orilla. En la tarde puede hacer yoga para tonificar el cuerpo y aliviar los músculos adoloridos. Alojamiento en el hotel Harmony. (B)
  www.e-laborate.nl  
Ombres de Chats by Angelo Barcella are poetic objects, delicate table sculptures. Shadows of curious, busy, sore, angry or bored cats, instants which are made eternal when transformed into some very special steel furnishing accessory.
Sono oggetti poetici, delicate sculture da tavolo, le Ombres de Chats di Angelo Barcella. Ombre di gatti curiosi, indaffarati, sornioni, arrabbiati o annoiati, istanti catturati e resi eterni perché trasformati in specialissimi complementi d’arredo in acciaio.
  key-west-inn-key-largo.key-largo.floridakeysbesthotels.com  
When your feet are burning and sore after a long, hard day, nothing can beat the instantaneous effects of this cream. As soon as you apply it to the irritated areas, your feet will feel reinvigorated, refreshed and relieved.
Après une longue journée où vos pieds surchauffés ont souffert, rien ne peut remplacer les effets instantanés de cette crème. Dès son application sur les zones irritées, elle agit comme une crème défatigante, tout en rafraîchissant et décongestionnant. Onctueuse, nourrissante et drainante, c’est une véritable sensation de bien-être pour les pieds fatigués. Un léger massage avec la crème Diamancel soulage les pieds chauds et enflés, redonne vitalité et énergie aux pieds fatigués et procure une agréable sensation de fraîcheur et de bien-être. De plus, il est recommandé d’utiliser la crème Diamancel pour les pieds en soin quotidien pour les pieds secs.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow