onie – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'246 Résultats   288 Domaines   Page 4
  9 Hits www.nato.int  
  www.miss-sophies.com  
Był jeszcze jeden wymiar zainteresowania NATO ze strony Kanady. Członkostwo w organizacji transatlantyckiej dawało jej większą swobodę w stosunkach z jej czasami onieśmielającym południowym sąsiadem. Dyplomaci kanadyjscy wierzyli, że Sojusz Atlantycki może stać się przeciwwagą dla USA.
There was still another dimension to Canada's interest in NATO. Membership in a transatlantic entity would give it more breathing space in dealing with its sometimes intimidating southern neighbour. Canadian diplomats believed that the Atlantic Alliance could become a countervailing force against the United States. The farther the Atlantic community moved toward political and economic union the more the influence of France and the United Kingdom would restrain the power of the United States. At the same time, Canada was concerned that a United States that was too closely tied to Europe would be at the expense of the role it should play in the wider international arena. This schizophrenic view of the United States made Canada a fitting candidate for membership on the Committee of Wise Men, particularly when its stated purpose was to advance the goals that country has sought from the inception of NATO.
Il y avait une autre dimension encore à l'intérêt du Canada pour l'OTAN. L'adhésion à une entité transatlantique lui apporterait une plus grande marge de manouvre face à un voisin méridional parfois intimidant. Les diplomates canadiens pensaient que l'Alliance atlantique pourrait servir de contrepoids face aux États-Unis. Plus la communauté atlantique progresserait sur la voie de l'union économique et politique, plus l'influence de la France et du Royaume-Uni restreindrait la puissance des États-Unis. Parallèlement, le Canada redoutait que l'établissement de liens trop étroits entre les États-Unis et l'Europe nuisît au rôle qu'il espérait jouer sur la scène internationale au sens large. Cette attitude schizophrénique face aux États-Unis faisait du Canada un candidat idéal pour une participation au Comité des Trois, d'autant que le but déclaré de celui-ci consistait à promouvoir les objectifs recherchés par les Canadiens depuis les débuts de l'OTAN.
Das kanadische Interesse an der NATO wies noch eine weitere Dimension auf. Die Mitgliedschaft in einem transatlantischen Bündnis würde Kanada im Umgang mit seinem südlichen Nachbarn und dessen gelegentlichen Einschüchterungsversuchen einen größeren Handlungsspielraum ermöglichen. Kanadische Diplomaten meinten, das atlantische Bündnis könne sich zu einem Gegengewicht gegen die Vereinigten Staaten entwickeln. Je weiter sich die atlantische Staatengemeinschaft in Richtung auf eine politische und wirtschaftliche Union bewege, desto deutlicher würde der Einfluss Frankreichs und des Vereinigten Königreichs die Macht der Vereinigten Staaten begrenzen. Zugleich befürchtete Kanada, eine zu enge Verbindung zwischen den Vereinigten Staaten und Europa könne auf Kosten der Rolle gehen, die sein Nachbar auf der übergreifenden internationalen Bühne zu spielen habe. Durch diese schizophrene Sicht der Vereinigten Staaten wurde Kanada zu einem geeigneten Kandidaten für die Mitgliedschaft im Ausschuss der "drei Weisen", insbesondere da der ausdrückliche Zweck des Ausschusses darin bestand, genau die Ziele zu fördern, für die sich Kanada schon seit den ersten Anfängen der NATO eingesetzt hatte.
Canadá gozaba de una mejor situación. Estados Unidos deseaba su inclusión como prueba de que la Alianza era verdaderamente "atlántica" y no un eufemismo para una Unión Occidental ampliada. Canadá, con una población de sólo 16 millones de habitantes, era una potencia intermedia por su tamaño, y de mayor importancia aún considerando sus recursos. Tenía mucho que ofrecer a la Alianza igual que lo tuvo para los Aliados durante la Segunda Guerra Mundial. Los diplomáticos canadienses desempeñaron un papel destacado durante la redacción del Tratado de Washington en 1948. Pero siempre existió algún tipo de ambivalencia en su relación con su gran vecino del sur. En 1948 la delegación canadiense mantuvo una postura sobre los aspectos no militares de la alianza transatlántica que Estados Unidos no compartía. Cualquiera que fuera la forma final que adoptara esta relación, los canadienses creían que la OTAN debía ser algo más que una simple alianza militar, de ahí su insistencia respecto al Artículo 2 del Tratado de Washington que compromete a los firmantes a desarrollar relaciones internacionales pacíficas y amistosas y a eliminar los conflictos económicos, que el Secretario de Estado norteamericano Dean Acheson aceptó a regañadientes. Los canadienses no estaban seguros de que una OTAN liderada por EEUU pusiera suficiente énfasis en los vínculos económicos y culturales necesarios para unir a la comunidad atlántica.
C'era ancora un altro aspetto nella NATO che interessava il Canada. L'adesione ad un'entità transatlantica gli avrebbe consentito un po' più di margine di manovra nei confronti del suo vicino meridionale, che a volte lo intimidiva. La diplomazia canadese riteneva che l'Alleanza Atlantica potesse divenire una forza riequilibratrice nei confronti degli Stati Uniti. Quanto più la comunità atlantica si fosse mossa verso l'unione politica ed economica tanto più l'influenza della Francia e del Regno Unito avrebbe frenato il potere degli Stati Uniti. Allo stesso tempo, il Canada era preoccupato dal fatto che degli Stati Uniti troppo strettamente legati all'Europa, lo sarebbero stati a detrimento del ruolo che avrebbero dovuto svolgere nella più vasta arena internazionale. Questo modo schizofrenico di considerare gli Stati Uniti rese il Canada un candidato adeguato al Comitato dei Saggi, specie quando il suo scopo dichiarato divenne quello di sostenere gli obiettivi che il paese aveva individuato sin dall'inizio della NATO.
O interesse do Canadá na OTAN ainda se revestia de outra dimensão. A adesão a uma entidade transatlântica dar-lhe-ia mais espaço para respirar, ao lidar com o seu vizinho ao sul, por vezes, intimidante. Os diplomatas canadianos acreditavam que a Aliança Atlântica poderia tornar-se uma força de contrapeso contra os Estados Unidos. Quanto mais forte a união política e económica da comunidade atlântica, maior a influência da França e do Reino Unido sobre o poder dos Estados Unidos. Simultaneamente, o Canadá estava preocupado com o facto de um posicionamento de proximidade excessiva dos Estados Unidos relativamente à Europa poder vir a prejudicar o papel que deveria desempenhar na arena internacional mais vasta. Este ponto de vista esquizofrénico relativamente aos Estados Unidos fez com que o Canadá fosse um candidato apropriado ao Comité de Sábios, em particular uma vez que o objectivo do Comité era fazer progredir os objectivos que aquele país ambicionava desde a concepção da OTAN.
ما زال هناك بعد آخر لاهتمام كندا بالانضمام إلى منظمة حلف الناتو. ويتمثل هذا البعد تحديداً في قناعتها بأن عضويتها بالمنظومة الأطلسية تعزز من قدرتها على التعامل مع جارتها الجنوبية التي سبق أن تعمدت إخافتها عسكرياً في بعض الأحيان. فقد أعرب بعض الدبلوماسيين الكنديين عن اعتقادهم بإمكانية تحول حلف شمالي الأطلسي إلى إطار تعاوني قادر على كبح جماح الولايات المتحدة، لأن مسيرة المنظومة الأطلسية نحو تنسيق ـ وربما توحيد ـ سياساتها واقتصاداتها كفيلة بتعزيز نفوذ فرنسا والمملكة المتحدة؛ الأمر الذي يحدّ من النفوذ الأمريكي الواسع داخل المنظومة. في الوقت نفسه، كانت كندا قلقة من أن تُطوّر الولايات المتحدة علاقاتها الوثيقة أصلاً مع بعض الدول الأوروبية الصغيرة، وذلك على حساب الدور الذي كانت تُفضل أن تلعبه داخل حلف الناتو. هذا الارتياب الكندي من نوايا الولايات المتحدة هو الذي جعل من كندا مرشّحاً مناسباً لعضوية "لجنة الحكماء الثلاثة"، خصوصاً أنها عللت استعدادها للانضمام إلى هذه اللجنة برغبتها في تحقيق الأهداف التي طالما كانت تنشدها منذ تأسيس منظمة حلف شمالي الأطلسي.
Επίσης υπήρχε και άλλη μια διάσταση στο ενδιαφέρον του Καναδά για το ΝΑΤΟ. Η ιδιότητα του μέλους σε μια διατλαντική οντότητα θα του έδινε μεγαλύτερη άνεση στο να ασχοληθεί με τον μερικές φορές απειλητικό νότιο γείτονα του. Οι Καναδοί διπλωμάτες πίστευαν ότι η Ατλαντική Συμμαχία θα γίνει μια αντισταθμιστική δύναμη απέναντι στις Ηνωμένες Πολιτείες. Όσο περισσότερο μετακινιόταν η Ατλαντική κοινότητα προς την πολιτική και οικονομική ένωση τόσο περισσότερο η επιρροή της Γαλλίας και της Βρετανίας θα περιόριζε την ισχύ των Ηνωμένων Πολιτειών. Την ίδια εποχή, ο Καναδάς ανησυχούσε ότι όντας οι Ηνωμένες Πολιτείες υπερβολικά συνδεδεμένες με την Ευρώπη αυτό θα ήταν σε βάρος του ρόλου που θα έπρεπε να παίξουν στην ευρύτερη διεθνή αρένα. Αυτή η σχιζοφρενική άποψη για τις Ηνωμένες Πολιτείες έκαναν τον Καναδά κατάλληλο υποψήφιο για να συμμετάσχει στην Επιτροπή των Σοφών, ειδικά όταν ο σκοπός της όπως είχε δηλωθεί ήταν το να προωθήσει τους στόχους τους οποίους επεδίωκε το εν λόγω κράτος από τότε ξεκίνησε το ΝΑΤΟ.
Има и друго измерение на канадския интерес в НАТО. Членството в една трансатлантическа общност би дало на страната повече възможности да се справя с понякога заплашителната си южна съседка. Канадските дипломати смятат, че Атлантическият алианс може да се превърне в противотежест на Съединените щати. Колкото по-скоро атлантическата общност достигне до политически и икономически съюз, толкова повече влиянието на Франция и Великобритания ще ограничи могъществото на Съединените щати. Същевременно Канада се притеснява, че ако САЩ се обвържат прекалено тясно с Европа, това ще ограничи ролята им на широката международна арена. Тъкмо поради това шизофренично виждане за Съединените щати Канада се оказва подходяща за Комитета на мъдрите мъже, още повече, че основната му задача е да постигне целите, за които страната се бори от замислянето на НАТО.
Zájem Kanady o NATO měl ještě jednu dimenzi. Členství v transatlantické organizaci by Kanadě dalo více volného prostoru při jednáních s svým někdy zastrašujícím jižním sousedem. Kanadští diplomaté věřili, že Aliance by se mohla stát jakousi vyrovnávací silou proti USA. Čím více by se atlantické společenství blížilo politické a ekonomické unii, tím více by vliv Francie a Velké Británie omezoval moc USA. Kanada se však zároveň obávala, že USA mající příliš úzké vazby na Evropu by nemohly plnit roli, která se od nich očekávala na široké mezinárodní scéně. Díky tomuto schizofrennímu pohledu na USA byla Kanada vhodným kandidátem na členství ve Výboru moudrých, zvláště když smyslem bylo pokročit v záležitostech, o jejichž vyřešení se Kanada snaží od založení NATO.
Der var endnu en dimension i Canadas interesse i NATO. Medlemskab i en transatlantisk enhed ville give det større pusterum, når det skulle håndtere sin nabo mod syd, som af og til var temmelig faretruende. Ifølge canadiske diplomater kunne den atlantiske Alliancen blive en modvægt mod USA. Jo længere det atlantiske fællesskab bevægede sig i retning af politisk og økonomisk union, jo mere kunne den franske og britiske indflydelse lægge begrænsninger på USA's magt. Samtidig var Canada bekymret over, at et USA, som var for tæt forbundet med Europa ville blive på bekostning af den rolle, som det ville spille på den bredere internationale scene. Dette skizofrene syn på USA gjorde Canada til en passende kandidat til medlemskab af vismandskomiteen - navnlig når dets erklærede mål var at fremme de mål, som Canada havde søgt at fremme lige fra NATO's grundlæggelse.
Kanada huvil NATO vastu oli veel üks mõõde. Liikmesus transatlantilises organisatsioonis andnuks talle rohkem hingamisruumi suhtluses lõunanaabriga, kes teda vahetevahel heidutas. Kanada diplomaadid uskusid, et Atlandi alliansist võiks saada vastukaal Ameerika Ühendriikidele. Mida enam Atlandi ühendus liikunuks poliitilise ja majandusliku liidu poole, seda enam pidanuks USA võimu kammitsema Prantsusmaa ja Ühendkuningriigi mõju. Samal ajal oli Kanada mures, et kui USA end liiga tihedalt Euroopaga seob, toimub see rolli arvel, mida ta peaks etendama laiemal rahvusvahelisel areenil. See skisofreeniline ettekujutus Ühendriikidest tegi Kanadast sobiva kandidaadi nn tarkade komitee liikmeks, seda enam, et komitee kavatses edendada eesmärke, mida Kanada oli taotlenud NATO loomisest saadik.
Kanada NATO iránti érdeklődésének volt még egy másik dimenziója is. A transz-atlanti szervezetben való tagság több teret adhatott számára a sokszor félelmet keltő déli szomszéddal szemben. A kanadai diplomaták úgy hitték, hogy az Atlanti Szövetségből kilehet egy, az Egyesült Államokkal szemben is megálló erő. Minél előrébb halad az atlanti közösség a politikai és gazdasági unió felé, annál inkább tudja majd Franciaország és az Egyesült Királyság befolyása által visszafogni az Egyesült Államok erejét. Ugyanakkor Kanadát zavarta, hogy egy az Európához túlontúl kötődő Egyesült Államokkal, csökkenne annak szerepvállalása a szélesebb nemzetközi színtéren. Az Egyesült Államokkal kapcsolatos ilyen skizofrén álláspont miatt volt Kanada ideális jelölt a Bölcsek Bizottságában való részvételre különösen akkor, amikor vállalt célja az volt, hogy előrevigye a NATO megszületésétől keresett célokat.
Buvo ir dar kita Kanados dėmesio NATO organizacijai dimensija. Narystė transatlantinėje institucijoje leistų jai kiek lengviau kvėpuoti bendraujant su savo kartais grėsminga pietine kaimyne. Kanados diplomatai tikėjo, kad dalyvavimas Atlanto aljanse suteiktų šaliai pusiausvyros galios prieš Jungtines Amerikos Valstijas. Kuo labiau Atlanto bendruomenė linktų į politinę ir ekonominę sąjungą, tuo stipriau Jungtinių Amerikos Valstijų galią apribotų Prancūzijos ir Jungtinės Karalystės įtaka. Tuo pat metu Kanadai rūpėjo ir tai, kad Jungtinėms Amerikos Valstijoms siekiant perdaug glaudžių santykių su Europa nukentėtų tas vaidmuo, kurį jos turėtų atlikti platesnėje tarptautinėje arenoje. Dėl tokio šizofreniško požiūrio į Jungtines Amerikos Valstijas Kanada ir buvo tinkama kandidatė į Išminčių komitetą, tuo labiau, kad jo paskirtis ir buvo kaip tik tas tikslas, kurio ši šalis siekė nuo pat NATO susikūrimo pradžios.
Mai exista încă o dimensiune a interesului Canadei pentru NATO. Apartenenţa la entitatea transatlantică i-ar fi oferit un spaţiu de manevră mai mare în relaţia cu vecinul de la sud, care era intimidant uneori. Diplomaţii canadieni credeau că Alianţa Atlantică putea deveni o forţă de echilibru în privinţa Statelor Unite. Cu cât comunitatea atlantică s-ar fi îndreptat mai mult spre o uniune politică şi economică, cu atât mai mult influenţa Franţei şi a Marii Britanii ar fi limitat puterea Statelor Unite. În acelaşi timp, Canada era îngrijorată de faptul că o prea strânsă legătură între SUA şi Europa ar fi putut afecta rolul pe care ar fi trebuit să-l joace pe scena internaţională mai largă. Această viziune schizofrenică despre Statele Unite a făcut din Canada un candidat corespunzător pentru includerea în Comitetul Înţelepţilor, în special deoarece scopul său declarat era să asigure progresul în realizarea obiectivelor pe care şi le fixase încă de la înfiinţarea NATO.
Существовал и еще один аспект в заинтересованности Канады в НАТО. Членство в трансатлантической структуре дало бы ей некоторую свободу действий в отношениях со своим иногда устрашающим южным соседом. Канадские дипломаты считали, что Североатлантический союз мог бы стать противовесом США. Чем больше атлантическое сообщество продвигалось бы к политическому и экономическому союзу, тем больше влияние Великобритании и Франции ограничивало бы власть США. В тоже время Канаду беспокоило то, что если США будут слишком тесно привязаны к Европе, то это может сказываться на той роли, которую они должны играть на широкой международной арене. Такое шизофреничное представление Канады о США сделало ее подходящим кандидатом на членство в «Комитете волхвов», особенно с учетом того, что поставленная ему задача состояла в том, чтобы продвигать цели, к которым Канада стремилась со времени создания НАТО.
Kanada bola vo viac závideniahodnej situácii. Spojené štáty ju prizvali ako dôkaz toho, že Aliancia je skutočne „atlantickou” a nielen eufemizmom pre rozšírenú Západnú úniu. S počtom 16 miliónov obyvateľov bola Kanada mocnosťou strednej veľkosti, avšak určite s vyšším významom čo sa týka zdrojov. Aliancii mohla ponúknuť veľa, podobne ako Spojencom počas druhej svetovej vojny. Kanadskí diplomati hrali dôležitú úlohu pri príprave Washingtonskej zmluvy v roku 1948. Vždy však existovali rozpory ohľadom vzťahu Kanady s jej väčším susedom. Kanadská delegácia zaujala v roku 1948 postoj k nevojenským aspektom transatlantickej aliancie, ktorý nebol v súlade s postojom Spojených štátov. Bez ohľadu na to, akou formou sa nakoniec vzťah vyvíjal, Kanaďania mali pocit, že NATO by malo byť viac, ako len vojenská aliancia. Práve preto Kanada trvala na článku 2 Washingtonskej zmluvy, ktorý zaväzoval signatárov, aby rozvíjali mierové a priateľské vzťahy a eliminovali ekonomické konflikty, čo len s nevôľou podpísal minister zahraničných vecí USA Dean Acheson. Kanaďania neboli celkom presvedčení, že NATO pod vedením USA bude klásť dôraz práve na hospodárske a kultúrne zväzky, potrebné ako tmel v rámci Atlantického spoločenstva.
Zanimanje Kanade za Nato pa je imelo še eno razsežnost. Članstvo v čezatlantski povezavi bi ji dalo več manevrskega prostora pri urejanju odnosov z včasih strah zbujajočo južno sosedo. Kanadski diplomati so menili, da bi atlantsko zavezništvo lahko postalo protiutež Združenim državam. Bolj kot bi se atlantska skupnost približevala politični in gospodarski uniji, bolj bi vpliv Francije in Združenega kraljestva omejil moč Združenih držav. Obenem je Kanado skrbelo, da bi šlo pretesno povezovanje Združenih držav z Evropo na račun vloge, ki bi jo le-te morale odigrati na širšem mednarodnem prizorišču. Zaradi tega shizofrenega pogleda na Združene države je bila Kanada primerna kandidatka za članstvo v Odboru modrecev, zlasti zato, ker je bil njegov namen razvijati cilje, za katere si je ta država prizadevala od same ustanovitve Nata.
Kanada daha iyi bir konumdaydı. ABD, İttifak’ın sadece genişletilmiş bir Batı Birliği değil de gerçekten bir Atlantik ittifakı olduğunu kanıtlamak için Kanada ile flört ediyordu. 16 milyon nüfusu ile Kanada orta çapta bir kuvvet oluşturuyordu; kaynak açısından ise daha büyük bir kuvvetti. İkinci Dünya Savaşı sırasında müttefiklere destek sağladığı gibi şimdi de İttifak’a sunabileceği çok şey vardı. Kanadalı diplomatlar 1948’de Washington Antlaşmasının kaleme alınmasında önemli bir rol oynadılar. Ancak Kanada’nın güney komşusu ile ilişkilerinde her zaman bir belirsizlik vardı. 1948’de Kanada delegasyonu bir transatlantik ittifakın askeri olmayan boyutları üzerinde ABD’den farklı bir yaklaşımı savunuyordu. İlişki daha sonra ne şekil almış olursa olsun, Kanadalılar NATO’nun sadece bir askeri ittifak olmaması gerektiği kanısındaydılar. Kanada’nın Washington Antlaşmasının imza sahibi tarafların barışçıl ve dostane uluslararası ilişkiler geliştirmelerini ve ekonomik çatışmaları ortadan kaldırmalarını taahhüt eden 2. Maddesi üzerinde ısrar etmesinin temel nedeni buydu. Amerikan Dışişleri Bakanı Dean Acheson da istemeyerek de olsa onayını vermişti. Kanadalılar ABD liderliğindeki bir NATO’nun Atlantik toplumunun bütünleşebilmesi için şart olan ekonomik ve kültürel bağları vurgulayacağını pek sanmıyorlardı.
Kanādas interesei piedalīties NATO bija vēl viena dimensija. Dalība transatlantiskajā organizācijā dotu tai plašākas iespējas, kārtojot attiecības ar dažkārt draudīgo dienvidu kaimiņu. Kanādas diplomāti uzskatīja, ka Atlantijas alianse varētu kļūt par ASV līdzsvarojošu pretsvaru. Jo tālāk Atlantijas sabiedrība virzīsies pretim politiskai un ekonomiskai savienībai, jo lielāka būs Francijas un Apvienotās Karalistes ietekme, kas ierobežos ASV varu. Tajā pat laikā Kanāda raizējās, ka, ja ASV būs pārāk cieši saistītas ar Eiropu, tas notiks uz tās iespējami plašākas starptautiskas lomas rēķina. Šāds šizofrēnisks Kanādas uzskats par ASV padarīja Kanādu par piemērotu kandidātu, lai to ietvertu Triju gudro komitejā, it īpaši tad, kad tās pasludinātais mērķis bija virzīt tos ideālus, ko valsts bija vēlējusies sasniegt jau no pirmajām NATO izveides dienām.
  www.cvsc.org.uk  
Konie i zebry mogły (i nadal mogą) fizycznie parzyć się produkując zdrowe potomstwo; tak jak i tygrysy oraz lwy, wskazując że one (zgodnie z teorią stworzenia) prawdopodobnie odpowiednio rozwidliły się z tego samego oryginalnego zasobu.
The largest dragon (i.e. dinosaur) eggs that we've found to date are about the size of a football. One could fit, for example, a dozen brachiosaurus eggs in the trunk of a car, with room to spare! This also means that recently hatched dragons were not very large. Noah's mission was to preserve each kind of animal. You don't need to find the biggest of each kind. And you don't need each sub-divided species either. Did you know that most modern dog breeds are less than 100 years old? 2 healthy young mutts could preserve the genome of the entire "dog kind" of animals. The Bible uses the word "kind" for the different types of life forms. Horses and zebras can (and have) physically mated producing viable offspring; so have tigers and lions, indicating that they (according to creation theory) probably respectively diverged from the same original stock. Dogs and wolves (though considered quite different by humans today) probably originated from their same "kind" too. There are a few large animals (when fully grown) of course: giraffes, elephants, and T-rexes among them. But the average animal size is about sheep size, i.e. the 3-story Ark was plenty large enough to handle the variety of animal kinds plus lots of food for them. Speciation could descend again from original healthy "mutt" stock to start with. Thinking scientifically about this, it shows incredible variable design, huh?
Es gibt in Wirklichkeit einige verschiedene Versionen der sogenannten "Kreationswissenschaft". Manche Kreationisten tendieren stark dazu, die meisten der evolutionären Auslegungen zu akzeptieren, aber machen halt an dem Punkt, dass Leben ganz von sich selbst am Anfang einfach "zusammenfiel". Diese Kreationisten argumentieren für eine "Anfangsursache" (oder "Erste Ursache"), d.h. dass "Jemand" ... frühe Ereignisse katalysierte, und dass dieser "Gott" danach den Prozess der Evolution benutzte. Von www.creationism.org linken wir zu einigen solcher Webseiten, falls du daran interessiert bist. Aber andere Kreationisten, wie zum Beispiel die Beiträger dieser Webseite, haben weitergelernt ... und sind zu dem Verständnis (oder dem Glauben, wenn man das vorzieht) gekommen, dass es in Wahrheit überhaupt keine guten wissenschaftlichen Indize gibt, die die Evolution unterstützen; und dass es unmöglich ist, dass die Erde über 10,000 Jahre alt sein könnte. Das ist kompliziert, aber viele dieser "Junge-Erde-Kreationisten" glauben wirklich, dass 4004 v.Chr. wahrscheinlich ziemlich nahe an dem ursprünglichen Schöpfungsdatum liegt. Tut mir leid - ich weiss, dass das völlig lächerlich ist für alle, die glauben, dass die radiometrischen Datierungsmethoden wirklich funktionieren.
Existem, na verdade, várias versões diferentes do que é chamada “ciência criacionista”. Alguns criacionistas moldam-se bastante e aceitam a maior parte das interpretações evolucionistas, exceto o ponto em que a evolução alega que a vida surgiu por si mesma. Esses criacionistas defendem a “causa inicial” (ou “primeira causa”), ou seja, que “Alguém”... catalizou os primeiros eventos e então, a evolução foi o processo que este “Deus” usou a partir daí. No site www.creationism.org nós fornecemos link para alguns destes sites, se você estiver interessado. Mas outros criacionistas, como aqueles que contribuem para este nosso site, aprenderam mais e.... chegaram ao entendimento (ou crença se alguém preferir) de que não existe absolutamente nenhuma evidência científica consistente para apoiar o evolucionismo; e também, não há possibilidade nenhuma da Terra ter mais de 10 mil anos de idade. É complicado, mas muitos desses criacionistas “young earth” (do inglês, pois acreditam que a terra é “jovem”) realmente acreditam que o ano 4004 a.C. é provavelmente muito próximo à data original da criação. Sinto muito, eu sei que isso soa bastante engraçado para aqueles que acreditam que os métodos de datação radioativa realmente funcionam.
هناك في الواقع بضع نسخ مختلفة مما يسمى "علوم الخلق": فبعض المؤمنين بالخلق يميلون بقوة لقبول معظم تفسيرات التطوريون، ولا يعترضون إلا عند نقطة أن الحياة نشأت من تلقاء ذاتها في البدء، فيجادلون أن هناك "سبب مبدئي"، أو "سبب أول"، بمعنى أن "شخصاُ ما" ساعد على بدء الأحداث الأولى ثم كان التطور هو الوسيلة التي استخدمها هذا "الإله" بعدئذ. ومن موقع www.creationism.org يمكنك تتبع الروابط لبعض هذه المواقع إن أردت. لكن بقية المؤمنين بالخلق، ومنهم القائمين على هذا الموقع واصلوا المعرفة.. ووصلوا إلى الإدراك (أو الإيمان- إن شئت) بأنه لا توجد فعلياً حجة علمية قوية تساند نظرية التطور بالمرة، وأنه لا يمكن أن عمر كوكب الأرض يتعدّ 10 آلاف سنة. والمسألة معقدة، لكن العديد من المؤمنين بالخلق وبصغر عمر الأرض يعتقدون أن سنة 4004 ق.م. هي بالتقريب سنة بدء الخليقة. أعرف أن هذا يبدو مضحكاً بشدة في نظر أولئك الذين يظنون أن أساليب قياس العمر بالمواد المشعة أساليب ناجحة. أنا آسف.
Τα μεγαλύτερα αυγά δράκου (δηλαδή δεινόσαυρου) που έχουμε βρει μέχρι σήμερα είναι περίπου το μέγεθος μιας μπάλας ποδοσφαίρου. Κάποιος θα μπορούσε να χωρέσει, για παράδειγμα, μια ντουζίνα αυγά Βραχιόσαυρου στο πορτ-μπαγκάζ ενός αυτοκινήτου! Αυτό σημαίνει ότι πρόσφατα θα είχαν εκκολαφθεί δράκοι οι οποίοι δεν ήσαν πολύ μεγάλοι. Η αποστολή του Νώε ήταν να διατηρήσει κάθε είδους ζώο. Δεν χρειάζεται να βρείτε το μεγαλύτερο από κάθε είδος. Και δεν χρειάζεται ακόμα να βρείτε τις υποδιαιρέσεις των ειδών.   Γνωρίζατε ότι οι περισσότερες σύγχρονες ράτσες σκυλιών έχουν ηλικία μικρότερη των 100 ετών; 2 υγιή, νέα, μη καθαρόαιμα ζώα θα μπορούσαν να διατηρήσουν το γονιδίωμα του συνόλου των ειδών των σκύλων. Η Αγία Γραφή χρησιμοποιεί τη λέξη "είδος" για τους διάφορους τύπους των μορφών της ζωής. Άλογα και ζέβρες μπορούν να ζευγαρώσουν και έχουν ζευγαρώσει για την παραγωγή βιώσιμων απογόνων. Επίσης τίγρεις και λιοντάρια έχουν ζευγαρώσει επισημαίνοντας ότι (σύμφωνα με τη θεωρία της δημιουργίας) οι απόγονοί τους θα είχαν μια απόκλιση από τον αρχικό σχεδιασμό. Τα σκυλιά και οι λύκοι (αν και θεωρούνται αρκετά διαφορετικά το ένα από το άλλο σήμερα από τους ανθρώπους) πιθανώς προήλθαν από το ίδιο είδος. Υπάρχουν μερικά μεγάλα ζώα (πλήρως ανεπτυγμένα) όπως: καμηλοπαρδάλεις και ελέφαντες ανάμεσα σε αυτά, αλλά το μέσο μέγεθος των ζώων είναι περίπου το μέγεθος ενός προβάτου, δηλαδή η Κιβωτός ήταν αρκετά μεγάλη και είχε άφθονο χώρο για να διαχειριστεί την ποικιλία των ειδών των ζώων καθώς και τα μέρη των τροφίμων για αυτά. Ο προσδιορισμός των ειδών θα μπορούσε και πάλι να μειωθεί και στη συνέχεια να γίνει αναπαραγωγή από μη καθαρόαιμα ζώα τα οποία θα πολλαπλασιάζονταν. Σκεπτόμενοι επιστημονικά σχετικά, αυτό δείχνει έναν απίστευτο μεταβλητό σχεδιασμό, δεν συμφωνείτε;
Postoji ustvari nekoliko različitih verzija onoga što se naziva „znanost stvaranja.“ Neki kreacionisti jako su naklonjeni prihvatiti većinu objašnjenja iz evolucije ali se zaustavljaju na točki gdje se na prvom mjestu uči kako je život nastao sam od sebe. Ovi kreacionisti objašnjavaju da postoji „prvotni uzrok“ (ili „Prvi uzrok“), npr. da je „Netko“ …… katalizirao prve događaje a onda je evolucija bila proces koje je ovaj „Bog“ koristio nakon toga. Sa web stranice www.creationism.org imamo LINK na neke od tih stranica, ako bi vas interesiralo. Ali ostali kreacionisti, kao oni koji doprinose ovoj web stranici, nastavili su učiti ….. i došli do razumijevanja (ili vjerovanja, ako netko tako više voli) kako ustvari nema dobrih znanstvenih dokaza koji bi potvrdili evoluciju na bilo koji način; i da nema mogućnosti da bi Zemlja mogla biti starija od 10.000 godina. Ovo jest komplicirano, ali mnogi od ovih koji se nazivaju „kreacionisti teorije mlade zemlje“ doista vjeruju kako je godina 4004 P.K. vjerojatno vrlo blizu originalnog datuma stvaranja. Znam da ovo zvuči smiješnim onima koji vjeruju metodi radioaktivnog datiranja, žao mi je.
A legnagyobb sárkány (vagyis dinoszaurusz) tojás, amit eddig találtunk, nagyjából akkora, mint egy focilabda. Egy átlagos autó csomagtartójában simán elférne egy tucat Brachiosaurus tojás, és még maradna is egy kis hely! Ez azt is jelenti, hogy a frissen kikelt sárkányok nem voltak túl nagyok. Noé küldetésének a lényege az volt, hogy őrizzen meg minden fajta állatot. Nem kellett mindből a legnagyobbat választania. És nem kellett az alfajokkal sem bajlódnia. Tudtad, hogy a legtöbb modern kutyafajta kevesebb, mint 100 éves? Két egészséges, fiatal kutya képes megőrizni az összes „kutyafajta” genomját. A Biblia a „fajta” [úgy, mint különböző féle, fajta – a ford.] szót használja a különböző típusú életformák megkülönböztetésére. Lovaknak és zebráknak lehetnek életképes utódaik (létezik is ilyen hibrid); ugyanez igaz a tigrisekre és az oroszlánokra is, ami arra utal (a teremtéselmélet szerint), hogy valószínűleg ugyanabból az eredeti génállományból származnak. A kutyák és a farkasok (jóllehet, ma már az emberek nagyon különbözőknek tartják őket) valószínűleg szintén ugyanannak a „fajtának” a leszármazottai. Noha van pár nagyobb állat is (ha már teljesen kifejlődött): zsiráfok, elefántok, T. rexek, azonban az átlag állatméret leginkább a birkák méretéhez hasonlítható. Így a háromszintes bárka elég nagy volt ahhoz, hogy elférjen rajta minden „állatfajta” plusz rengeteg állateledel. Az eredeti egészséges „kutya” génállományból aztán újra elkezdődhetett a fajták kitenyésztése. Ha tudományos oldalról nézzük, elképesztő a teremtett változatosság, nem?
Nie wszystkie jednak kraje potrzebujące takiej ulgi, mogą skorzystać z tej skonstruowanej przez wierzycieli inicjatywy UKoWZ, możliwość ta wiąże się bowiem z koniecznością spełnienia złożonych warunków wstępnych.
Following global campaigning, $130 billion of debt has been cancelled for 36 countries, mainly in sub-Saharan Africa, through the Heavily Indebted Poor Countries initiative. This has saved billions of dollars every year, and led to millions more people having access to healthcare and education. However, not all countries that needed debt relief could benefit from the creditor-designed HIPC Initiative, and it came with cumbersome conditions attached. That’s one reason why we need fair new UN rules to deal with debt crises promptly and fairly. A UN Committee to create such rules was set up in early 2015, but the EU and USA have been boycotting the sessions so far.
A la suite de campagnes internationales, 130 milliards de dollars de dette ont été annulés pour 36 pays, principalement en Afrique Sub-Saharienne, à travers l'initiative Pays Pauvres Très Endettés (PPTE). Cela a permis d’économiser des milliards de dollars chaque année et a permis à des millions de personnes d’accéder aux soins de santé et à l'éducation. Pourtant, tous les pays qui avaient besoin d'un allégement dette n’ont pas pu bénéficier de l'initiative PPTE, initiative qui s’accompagnait de lourdes conditions. C’est une des raisons pour laquelle nous avons besoin de nouvelles règles établit par les Nations-Unies pour permettre de faire face aux crises de la dette de façon rapide et équitable. Un Comité de l'ONU pour élaborer de telles règles a été mis en place début 2015, mais jusqu’à présent l’Union européenne et les Etats-Unis ont boycotté les sessions.
Auf Druck der weltweiten Erlassjahrbewegung wurden im Rahmen der Heavily Indebted Poor Countries-Initiative (HIPC-Initiative, dt.: Initiative für hoch verschuldete arme Länder) Schulden vom 36 armen Ländern, vor allem in Subsahara-Afrika, in Höhe von 130 Milliarden US-Dollar gestrichen. Durch die freigewordenen Gelder in Milliardenhöhe haben Millionen von Menschen Zugang zu Gesundheitsversorgung und Bildung erhalten. Allerdings wurden nicht alle Länder, die einen Schuldenerlass benötigt hätten, in die von den Gläubigern geschaffene HIPC-Initiative einbezogen; zudem war ein solcher Erlass an die Erfüllung beschwerlicher Konditionen geknüpft. Das ist einer der Gründe, warum es höchste Zeit für neue Regeln durch die Vereinten Nationen zur fairen und schnellen Lösung von Schuldenkrisen ist. Anfang 2015 hat sich ein Ad-hoc-Komitee zur Schaffung solcher Verfahren konstituiert, doch die EU und die USA boykottieren die Verhandlungen.
). Esto ha supuesto un ahorro de mil millones de dólares cada año y ha permitido el acceso a la educación y la atención medica a millones de personas. Sin embargo, no todos los países que necesitaban ayuda se beneficiaron de esta iniciativa diseñada por los acreedores, y con condiciones difíciles de cumplir. Esta es una de las razones por las que necesitamos nuevas reglas de la ONU para manejar las crisis de deuda de una manera ágil y justa. A principios de 2015 se formó un comité de la ONU para estipular estas normas, pero hasta el momento la Unión Europea y Estados Unidos han estado boicoteando las sesiones.
A seguito di campagne internazionali, circa 130 miliardi di dollari di debito sono stati cancellati in 36 paesi, principalmente nell’Africa sub-sahariana, per mezzo dell’iniziativa Heavily Indebted Poor Countries (HIPC, “nazioni povere pesantemente indebitate”). Questa iniziativa ha permesso ai paesi di risparmiare ogni anno miliardi di dollari, permettendo l’accesso ad un numero sempre maggiore di persone ai servizi come sanità ed educazione. D’altra parte, non tutti i paesi che necessitavano di sgravi sul debito sono riusciti in ultimo ad usufruirne, trattandosi comunque di un’iniziativa, l’HIPC, promossa dai creditori e con una serie di pesanti condizionalità. Questa è una delle ragioni per cui abbiamo oggi bisogno di nuove e giuste regolamentazioni ONU che permettano di occuparsi delle crisi del debito in modo tempestivo ed equo. Una Commissione ONU con la responsabilità di delineare queste nuove regole è stata lanciata ad inizio 2015, ma finora Unione Europea e Stati Uniti d’America ne hanno boicottato le sessioni.
No seguimento de campanhas internacionais, 130 mil milhões de dólares de dívidas foram anulados a 30 países, principalmente na África Subsariana, por via da iniciativa dos Países Pobres Muito Endividados (PPME). Isto permitiu economizar milhares de milhões de dólares todos os anos, permitindo o acesso de milhões de pessoas a cuidados de saúde e à educação. No entanto, nem todos os países que necessitavam de um alívio da dívida beneficiaram da iniciativa PPME, que aliás era acompanhada de pesadas imposições. Esta é uma das razões que mostram a necessidade de estabelecer novas regras das Nações Unidas para fazer face às crises da dívida de forma rápida e justa. No início de 2015 foi nomeada uma comissão para estudar essas regras, mas até à data os EUA e a UE boicotaram as sessões de trabalho.
Μετά από μια παγκόσμια εκστρατεία, διαγράφηκε χρέος ύψους $130 δις για 36 χωρες, οι περισσότερες από τις οποίες στην υπό-Σαχάρια Αφρική, μέσω της πρωτοβουλίας των «Βαριά Χρεωμένων Χωρών». Αυτή οδήγησε στην εξοικονόμηση δισεκατομμυρίων δολαρίων κάθε χρόνο και στη δυνατότητα πρόσβασης σε ιατρική περίθαλψη και εκπαίδευση για εκατομμύρια άτομα. Όμως η διαγραφή χρέους από μόνη της δεν επαρκεί για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που δημιουργεί το παγκόσμιο σύστημα χρέους. Αυτός είναι ο λόγος που χρειαζόμαστε καινούργιους δίκαιους κανονισμούς απο τα Ηνωμένα Έθνη, που να αντιμετωπίζουν τις κρίσεις χρέους άμεσα και δίκαια.
In reactie op mondiale campagnes is $130 miljard aan schulden kwijtgescholden voor 36 landen, vooral in sub-Sahara Afrika, via het zogenaamde HIPC initiatief voor landen met grote schuldenproblemen. Dit heeft elk jaar miljarden dollars bespaard en ertoe geleid dat miljoenen meer mensen toegang hadden tot gezondheidszorg en onderwijs. Echter, niet alle landen die schuldverlichting nodig hadden konden profiteren van het door de schuldeisers ontworpen HIPC initiatief, en deze schuldenkwijtschelding ging met hinderlijke voorwaarden gepaard. Dat is een van de redenen dat we eerlijke nieuwe regels nodig hebben in VN verband om snel en eerlijk op schuldencrises te kunnen reageren. Een VN Comité om zulke regels op te stellen is begin 2015 in het leven geroepen, maar de EU en de VS boycotten de zittingen tot nu toe.
Uslijed globalne kampanje, 130 milijardi duga u američkim dolarima poništeno je za 36 zemalja, većinom u sub-saharskoj Africi, kroz inicijativu „Prezadužene siromašne zemlje. To je donijelo uštede milijardi dolara svake godine, i dovelo do toga da milioni ljudi imaju pristup zdravstvenoj zaštiti i obrazovanju. Međutim, sāmo poništavanje duga ne bavi se problemima globalnog dužničkog sustava. Zbog toga trebamo pravična nova UN pravila koja bi omogućila da dužničke krize odmah otpočnemo pravično rješavati.
Maailmanlaajuisen kampanjoinnin tuloksena 36 maalta enimmäkseen Saharan eteläpuolisessa Afrikassa on mitätöity 130 miljardin dollarin edestä velkaa. Tämä tapahtui HIPC-ohjelman (Heavily Indebted Poor Countries) kautta ja on säästänyt miljardeja dollareita vuodessa sekä johtanut terveydenhuollon ja koulutuksen ulottamiseen miljoonille ihmisille. Kaikki velkahelpotusta tarvitsevat maat eivät kuitenkaan hyötyneet velkojien suunnittelemasta HIPC-ohjelmasta, ja siihen liittyi hankalia ehtoja. Tämä on yksi syy siihen, että tarvitsemme uusia, oikeudenmukaisia YK-sääntöjä velkakriisien suhteen toimimiseen. YK-komitea tällaisten sääntöjen luomiseen perustettiin alkuvuodesta 2015, mutta EU ja Yhdysvallat ovat tähän asti boikotoineet tapaamisia.
A globális kampányok eredményeképpen 36 ország – főként Fekete-Afrikában – 130 millió dolláros adósságát már leírták a Jelentősen Eladósodott Szegény Országok (Heavily Indebted Poor Countries, HIPC) kezdeményezés keretében. Ez évi több milliárd dollár megtakarítást eredményezett és emberek millióinak tette lehetővé az egészségügyi szolgáltatásokhoz és az oktatáshoz a hozzáférést. De nem minden olyan ország, akinek adósság-elengedésre lett volna szüksége, tudott a hitelezők által megalkotott HIPC kezdeményezéssel élni, annak terhes feltételei miatt. Ez az egyik oka annak, hogy tisztességes, új ENSZ-szabályokra van szükség, hogy időben és tisztességesen lehessen az adósságválságokat kezelni. 2015 elején alakult meg az ilyen szabályok kidolgozására egy ENSZ-bizottság, de az EU és az Amerikai Egyesült Államok eddig bojkottálta a munkát.
Í kjölfar alþjóðlegra herferða hafa samtals 130 milljarðar dollara af skuldum verið afskrifaðar, fyrir 36 lönd, aðallega í Afríku sunnan Sahara, fyrir tilstilli the Heavily Indebted Poor Countries initiative. Þetta hefur sparað milljarða á ári hverju og gert það að verkum milljónir manna hafa nú aðgang að menntun og læknisþjónustu sem þeir hefðu ella orðið af. Aftur á móti gátu ekki öll lönd sem þurftu á niðurfellingu að halda nýtt sér úrræði HIPC, sem voru útbúin af lánadrottnum og höfðu ýmis íþyngjandi skilyrði. Það er ein af ástæðunum þess að nauðsynlegt er að Sameinuðu þjóðirnar samþykki nýjar reglur til að takast á við skuldakreppur á skjótan og sanngjarnan máta.
Prek iniciative močno zadolženih revnih držav (HIPC Initiative) in po svetovni kampanji je prišlo do odpisa dolgov v 36 državah v skupni vrednosti 130 milijard dolarjev, večinoma v podsaharski Afriki. To je prihranilo milijarde dolarjev letno in zagotovilo, da so milijoni ljudi imeli dostop do zdravstvene oskrbe in izobraževanja. Vendar pa si vse države, ki so potrebovale odpis dolga, niso mogle pomagati v okviru HIPC iniciative, ki so jo oblikovali upniki in ki so jo spremljali neugodni pogoji. Tudi zato potrebujemo nova, pravična pravila, kako se hitro in pravično spopasti z dolžniškimi krizami. Z namenom, da se oblikuje taka pravila, je bil v začetku leta 2015 ustanovljen Odbor ZN za dolg, a sta EU in ZDA do sedaj bojkotirali njegova zasedanja.
  5 Hits www.inq.ulaval.ca  
Sensor rejestruje dokładną pozycję i w ten sposób jest w stanie uruchomić wypływ wody przy minimalnej tolerancji. Wypływ wody jest automatycznie uruchamiany, gdy tylko sensor wykryje dłonie pod wylewką i zamyka się, gdy ręce są wyjęte spod baterii.
Patented PSD technology in the sensor ensures that the fitting reacts precisely to your hand. The sensor registers the exact position and is thus able to start the flow of water at the minimum tolerance. The flow of water is automatically triggered as soon as one approaches the sensor with one's hands and stops when one removes them. No lever must be moved; no part of the faucet needs to be touched.
Безопасность также является безусловным достоинством бесконтактных смесителей. Особенно, в семьях где есть дети и пожилые люди. Датчик открывает поток воды, когда вы подносите руки к смесителю, а после - выключает его автоматически. Регулятор температуры поддерживает постоянную температуру воды. Все смесители Oras просты в использовании, но бесконтактные смесители обеспечивают дополнительное удобство для пользователей.
  2 Hits maius89.maius.amu.edu.pl  
Dla wykonawców budowlanych najważniejszym i najbardziej cennym narzędziem są ich dłonie, które należy nieustannie chronić.Mając świadomość zagrożeń zawodowych wśród grupy glazurników, ...
Pour le professionnel de la construction, les mains sont l'outil le plus apprécié, raison pour laquelle elles doivent être protégées. RUBI propose une sélection de gants, conçus pour réduire le risque d' accidents et protéger durant le travail.
Für die professionellen Fliesenleger sind die Hände das Wichtigste Werkzeug und aus diesem Grund müssen diese geschützt werden.RUBI hat das Sortiment von Handschuhen verbessert und bietet zusätzl ...
  2 Hits www.wajda.pl  
Zawsze i wszędzie ubija tylko swój własny interes: chce pokazać, że ma talent. Ależ ma. Tylko smaku mu brak i myśli. Jeśli jest rzeczywiście mistrzem szkoły, niech piekło pochłonie tę szkołę, gdyż uczy kokieterii, zadufania w sobie, nieodpowiedzialności.
The audience is bored, preferring any foreign-made trash to an ambitious Polish film. They are right: what do they care about these ambitions, about "shots," "shortcuts," "frames," "sequences," "the Polish School," etc., when the director ignores all logic, truth and probability, distorts and invents facts and changes the visible world into a jigsaw puzzle with the sole purpose of showing off his inventiveness. (...) In Wajda's world everything is upsidedown, just like the figure of Christ in Ashes and Diamonds. Reality is but a set decoration. Wajda is only interested in photogenic faces, objects, facts and problems.
  2 Hits www.logicnets.com.ar  
Doskonała przyczepność i kontrolę z pełną amortyzacją. Te funkcjonalne krótki palców rękawice wyposażone w ergonomiczne wyściółki na dłonie do absorpcji wstrząsów; odciski silikonowe gwarantują dobrą przyczepność.
- Tissu principal: 67% Polyamide, 33% Elasthanne; Inserts de filet: 82% Polyamide, 18% Elasthanne; Tissu éponge: 100% Polyester; Surface de la main: 55% Polyester, 45% Polyuréthane
Ottima aderenza e controllo con assorbimento degli urti pieno. Questi guanti a breve delle dita funzionali dotate di imbottitura ergonomica sul palmo delle mani per l´assorbimento degli urti, impronte di silicio garantiscono una buona presa. Inserti in mesh sul dorso delle mani forniscono la ventilazione fo
Excelente aderência e controle com absorção de choque total. Estas luvas curto dos dedos funcionais apresentam um estofamento ergonômico nas palmas das mãos para a absorção de choques; impressões de silício garantir uma boa aderência. Inserções de malha nas costas das mãos fornecer ventilação fo
Uitstekende grip en controle met volledige schokdemping. Deze functionele short-vinger handschoenen zijn voorzien van een ergonomische padding op de handpalmen voor schokabsorptie; silicium prints zorgen voor een goede grip. Mesh inserts op de rug van de handen zorgen voor ventilatie fo
Excel · lent adherència i control amb l'absorció de xoc complet. Aquests guants curt dels dits funcionals compten amb un encoixinat ergonòmic en les palmes per a l'absorció d'impactes, impressions de silicona garanteixen una bona agafada. Insercions de malla al dors de les mans proporcionen ventilació fo
Fremragende greb og kontrol med fuld stødabsorbering. Disse funktionelle korte finger handsker har et ergonomisk polstring på håndfladerne for stødabsorbering, silicium prints garantere et godt greb. Mesh på ryggen af ​​hænder giver ventilation fo
Utmerket grep og kontroll med full støtdemping. Disse funksjonelle short-finger hansker har en ergonomisk polstring på håndflatene for støtdemping; silisium utskrifter garantere et godt grep. Mesh inserts på ryggen av hendene gi ventilasjon fo
Utmärkt grepp och kontroll med full stötdämpning. Dessa funktionella kort-finger handskar har en ergonomisk stoppning på handflatorna för stötdämpning, kisel utskrifter garanterar ett bra grepp. Mesh-inläggningar på ryggen på händerna ger ventilation fo
  www.koeniggut-salzburg.at  
Dla Ciebie czas spędzony na zewnątrz reprezentuje jakość życia. Chcesz dzielić się rozkoszą przebywania na łonie natury ze swoim maleństwem. Szukasz więc silnego, wszechstronnego wózka do poruszania się w każdym terenie.
You are fond of spending time with family and friends. You know that there's nothing better than being out and about with your two children. So a variable yet compact twin/double pushchair that allows your infants to be together and interact with each other is of vital importance. Dual Strength – for a unique double pushchair which has been developed for twice as much fun!
Amate la natura e vi godete ogni momento che potete trascorrere all'aria fresca. Passare tanto tempo all'aria aperta significa per voi qualità di vita. Al vostro bambino desiderate mostrare la varietà della natura e farlo avvicinare ad essa. Per voi è quindi importante un passeggino robusto, multifunzionale ed adatto anche a terreni impervi. I nostri modelli avventurosi sono fatti apposta per le famiglie come la vostra.
U houdt van de natuur en geniet van elk moment dat u in de openlucht kunt doorbrengen. Tijd in de openlucht doorbrengen, betekent voor u levenskwaliteit. U wilt uw baby graag de diversiteit van de natuur tonen en die dicht bij hem brengen. Daarom is een stevige, veelzijdige terreinkinderwagen belangrijk voor u. Onze modellen, sterk in avontuur, zijn gemaakt voor gezinnen als u.
Iubesti sa fii inconjurat de cerul liber si de natura, sa respiri aerul curat in fiecare moment. Pentru tine, petrecerea timpului afara reprezinta o calitate a vietii. Vrei sa impartasesti bucuria ta pentru natura cu bebelusul tau. Deci esti in cautarea unui carucior robust, versatil si adaptabil oricarui fel de teren. Modelele noastre proiectate pentru exterior sunt realizate pentru a satisface nevoile unor familii ca a ta.
  www.eurotopics.net  
Zamieszki, do jakich doszło wczoraj po pomyślnym dla Berlusconiego głosowaniu w parlamencie, są następstwem rządów egotycznych polityków, którzy stracili kontakt ze społeczeństwem, czytamy w liberalnym dzienniku La Stampa: "Zabarykadowani w siedzibie rządu politycy rozliczają się między sobą. Gdy miasto płonie, zamyka się bramy pałacu. Te dwa światy oddalone są od siebie o lata świetlne. ... Ostre starcia przypominają to, co działo się w latach 70. Ale  przyjrzyjmy się raczej Londynowi i Atenom - młodzi ludzie uciekają się do przemocy, ponieważ partie przestały być dla nich punktem odniesienia, ponieważ są przekonani, że mają prawo dać upust swojemu gniewowi w obliczu braku perspektyw, ponieważ czują, że nie zagwarantowano im bezpiecznego jutra. ... Młodzi ludzie, którzy bawią się w wojnę przy użyciu kasków, benzyny i pałek gumowych nie reprezentują wprawdzie całego społeczeństwa, ale byłoby dobrze, gdyby politycy nie poświęcali uwagi samej tylko zadymie. Gdyby zajrzeli za kulisy, dostrzegliby milczące i zrezygnowane społeczeństwo, które nie ma już sił nawet na to, by żyć złudzeniami."
L'explosion de violence dans les rues après le succès de Silvio Berlusconi au Parlement est la conséquence d'une politique égocentrique, complètement déconnectée de la population, écrit le quotidien libéral La Stampa : "La politique, enfermée dans le palais gouvernemental, fait ses comptes. Dehors, la ville brûle. On verrouille les portes du palais pour séparer deux mondes qui semblent séparés par des années-lumière. … Des scènes de violence qui nous rappellent les années 1970. Mais on devrait plutôt se tourner vers Londres … ou vers Athènes, là où des jeunes qui n'ont plus aucun lien avec les partis ont recours à la violence, convaincus de pouvoir libérer leur colère contre leur future précarité. … Les jeunes qui jouent à la guerre, équipés de casques, d'essence, de cagoules et de bâtons, ne représentent pas les Italiens, mais si la politique parvenait à regarder au-delà de ces flammes, elle verrait une majorité silencieuse résignée qui n'a même plus la force de se faire des illusions."
Der Gewaltausbruch auf den Straßen nach Silvio Berlusconis Erfolg im Abgeordnetenhaus ist die Folge einer selbstbezogenen Politik, die den Kontakt zur Bevölkerung verloren hat, schreibt die liberale Tageszeitung La Stampa: "Die Politik, verbarrikadiert im Regierungspalast, rechnet mit sich selbst ab. Draußen brennt die Stadt, die Tore des Palasts werden verriegelt. Um Welten zu trennen, die Lichtjahre voneinander entfernt scheinen. ... Gewaltszenen, die an die 1970er Jahre erinnern. Doch sollte man lieber nach London ... und nach Athen schauen, überall dorthin, wo Jugendliche Gewalt anwenden, weil sie die Parteien als Bezugspunkt verloren haben, weil sie davon überzeugt sind, das Recht zu haben, ihrer Wut über ein Leben ohne Zukunft und ohne Zuversicht freie Bahn lassen zu dürfen. ... Die Jugendlichen, die mit Helmen, Benzin und Schlagstöcken Krieg spielen, repräsentieren zwar nicht die Bevölkerung. Doch die Politik täte gut daran, hinter die brennenden Kulissen zu schauen, um eine schweigende und resignierte Mehrheit zu entdecken, die nicht einmal mehr die Kraft hat sich Illusionen zu machen."
  caramel.grecotel.com  
W piątki oferujemy coś wyjątkowego – Polski Wieczór, w który serwujemy tradycyjne dania kuchni polskiej w nowoczesnej odsłonie.
Discerning diners prefer a menu that changes depending on season, and as such, Chef Goleń creates unique and delicious dishes using seasonal fish, poultry, fruit and vegetables.
Genießer freuen sich immer über saisonale Menüs. Daher kreiert unser Küchenchef Goleń einzigartige und köstliche Variationen mit saisonalem Fisch, Geflügel, Obst und Gemüse.
  8 Résultats ec.jeita.or.jp  
59. W którą stronę skierowane są dłonie?
59. Which way are her palms turned when her hands are extended?
56. ¿En esas situaciones ¿ cómo tiene sus brazos la Virgen?
Un colore naturale - bianche candide.
  www.verifysoft.com  
„Z braterskim szacunkiem przyjmujemy wyciągnięte dłonie. Bóg pokoju niech zaś za przyczyną Regina Pacis sprawi, by upiór nienawiści już nigdy nie rozłączył naszych rą.”
„Mit brüderlicher Ehrfurcht, ergreifen wir die dargebotenen Hände. Der Gott des Friedens gewähre uns auf die Fürbitte der regina pacis, dass niemals wieder der Ungeist des Hasses unsere Hände trenne.”
  blog.ciat.cgiar.org  
„Z braterskim szacunkiem przyjmujemy wyciągnięte dłonie. Bóg pokoju niech zaś za przyczyną Regina Pacis sprawi, by upiór nienawiści już nigdy nie rozłączył naszych rą.”
„Mit brüderlicher Ehrfurcht, ergreifen wir die dargebotenen Hände. Der Gott des Friedens gewähre uns auf die Fürbitte der regina pacis, dass niemals wieder der Ungeist des Hasses unsere Hände trenne.”
  bkh.brest.by  
Il Tigliolo jest idealnym miejscem do spędzenia czasu na łonie natury rozkoszując się pysznym jedzeniem i winem z regionu.
L'appartamento è situato al primo piano con accesso indipendente dal loggiato.
  www.kia.ch  
„Z braterskim szacunkiem przyjmujemy wyciągnięte dłonie. Bóg pokoju niech zaś za przyczyną Regina Pacis sprawi, by upiór nienawiści już nigdy nie rozłączył naszych rą.”
„Mit brüderlicher Ehrfurcht, ergreifen wir die dargebotenen Hände. Der Gott des Friedens gewähre uns auf die Fürbitte der regina pacis, dass niemals wieder der Ungeist des Hasses unsere Hände trenne.”
  2 Résultats www.vggallery.com  
składam tą drogą podziękowania panu Enrique Pareja i jego żonie, za ich ciężką i owocna pracę nad hiszpańską i angielską wersją artykułu. Szczerze dziękuję również panu Timothemu Baikie’mu, za jego wyczerpujące korekty angielskiej wersji.
Я очень благодарен Энрике Парейя и его жене за помощь в создании английской и испанской версий. Так же хотелось бы выразить самую искреннюю благодарность Тимоти Сэйки за осуществление редакторской правки англоязычного варианта.
  www.hewi.com  
Klasyka w nowej odsłonie
A good grip square
Un carré très fonctionnel
Der Klassiker als Vierkant
Een vierkant met grip
  himate.org  
„Z braterskim szacunkiem przyjmujemy wyciągnięte dłonie. Bóg pokoju niech zaś za przyczyną Regina Pacis sprawi, by upiór nienawiści już nigdy nie rozłączył naszych rą.”
„Mit brüderlicher Ehrfurcht, ergreifen wir die dargebotenen Hände. Der Gott des Friedens gewähre uns auf die Fürbitte der regina pacis, dass niemals wieder der Ungeist des Hasses unsere Hände trenne.”
  members.hydraiptv.world  
Zamień warkot samochodów na śpiew ptaków a smog na zapach lasu! Skorzystaj z oferty tanich i przyjemnych noclegów na łonie natury w Ośrodku Říčky położonym w samym sercu Krasu Morawskiego.
Replace car horns with birds’ singing and change smog for the smell of the forest! Make the best of a cheap and pleasant accommodation in the natural resort Říčky which lies in the heart of the Moravian Karst.
Vyměňte troubení aut za zpěv ptáků a smog za vůni lesa! Využijte levného a příjemného ubytování v přírodním Areálu Říčky který se nachází v srdci Moravského krasu.
Поменяйте гудки автомобилей на пение птиц, а смог - на аромат леса! Воспользуйтесь дешевым и приятным проживанием в природном комплексе Říčky, который находится в сердце Моравского карста.
  www.pref.shimane.lg.jp  
„Z braterskim szacunkiem przyjmujemy wyciągnięte dłonie. Bóg pokoju niech zaś za przyczyną Regina Pacis sprawi, by upiór nienawiści już nigdy nie rozłączył naszych rą.”
„Mit brüderlicher Ehrfurcht, ergreifen wir die dargebotenen Hände. Der Gott des Friedens gewähre uns auf die Fürbitte der regina pacis, dass niemals wieder der Ungeist des Hasses unsere Hände trenne.”
  www.tastevin-bourgogne.com  
„Z braterskim szacunkiem przyjmujemy wyciągnięte dłonie. Bóg pokoju niech zaś za przyczyną Regina Pacis sprawi, by upiór nienawiści już nigdy nie rozłączył naszych rą.”
„Mit brüderlicher Ehrfurcht, ergreifen wir die dargebotenen Hände. Der Gott des Friedens gewähre uns auf die Fürbitte der regina pacis, dass niemals wieder der Ungeist des Hasses unsere Hände trenne.”
  agrmertola.drealentejo.pt  
„Z braterskim szacunkiem przyjmujemy wyciągnięte dłonie. Bóg pokoju niech zaś za przyczyną Regina Pacis sprawi, by upiór nienawiści już nigdy nie rozłączył naszych rą.”
„Mit brüderlicher Ehrfurcht, ergreifen wir die dargebotenen Hände. Der Gott des Friedens gewähre uns auf die Fürbitte der regina pacis, dass niemals wieder der Ungeist des Hasses unsere Hände trenne.”
  11 Résultats www.exklusiv-noten.de  
Życie ludzkie rozpoczyna się w momencie poczęcia. Nie można wskazać innego momentu, w którym zaczyna się nowe życie. Człowiek rozwija się w łonie matki przez dziewięć miesięcy do momentu narodzin.
At the moment of conception, a new, living human organism comes into existence. It is impossible to point to another moment as marking the beginning of life. This same life gradually grows and develops in the mother’s womb until the baby is born after nine months.
À partir de ce moment-là, un nouvel être vivant humain existe. Il n’est pas possible de placer le début de la vie ailleurs. Cette même vie grandit peu à peu et se développe dans le sein de sa mère jusqu’à la naissance du bébé au neuvième mois.
Al momento del concepimento viene ad esistere un nuovo organismo umano vivente. È impossibile indicare un altro momento che segni l’inizio della vita. Questa stessa vita cresce gradualmente e si sviluppa nell’utero materno fino alla nascita del bambino dopo nove mesi.
Op het moment van bevruchting ontstaat een nieuw menselijk organisme dat leeft. Er kan geen ander moment worden aangewezen voor het begin van het leven. Dit leven groeit stap voor stap verder in de buik van de moeder, totdat het na 9 maanden wordt geboren.
Nový lidský organismus vzniká v okamžiku početí. Začátek lidského života tedy nelze hledat v nějakém pozdějším momentu. Tentýž život postupně roste a vyvíjí se v matčině lůně až do chvíle narození.
  investukraine.com  
Ponadto nośniki stalowe są selektywnie optymalizowane w pewnych obszarach o szczególnie silnym uderzeniu i obciążeniu. Aby zapewnić dodatkowe techniki utwardzania powierzchniowego, należy zastosować hartowanie w osłonie, węgloazotowanie lub hartowanie indukcyjne.
In addition backing supports of steel are being selectively optimized in certain areas of particularly strong impact and load. To provide extra surface hardeness techniques such as case hardening, carbonitriding or induction hardening will be applied.
Coordination et commissions pour fabricants des produits métalliques. Production des supports de frein exécute par les sociétés certifiés et recommandés (selon les normes internationales), réalisé à la technique découpage laser, poinçonnage à commande numérique (CNC), soudage au laser et pliage, ou aussi defaçonnage, perçage, découpage de filetage, ebavurage, rivetage, emboutissage et cintrages.
Además, los soportes de respaldo de acero se optimizan selectivamente en ciertas áreas de impacto y carga particularmente fuertes. Para proporcionar técnicas adicionales de endurecimiento de la superficie, como endurecimiento de la carcasa, carbonitruración o endurecimiento por inducción se aplicarán.
Ezenkívül az acélgerendákat bizonyos területeken szelektíven optimalizálják, különösen nagy terhelés esetén. A felületi keményedéshez olyan eljárásokat alkalmaznak, mint az edénykeményedés, karbonitrálás vagy indukciós edzés.
  www.skov.com  
Różnorodność w kompaktowej odsłonie
Excellente qualité vidéo et audio
  rightcopyright.eu  
„Z braterskim szacunkiem przyjmujemy wyciągnięte dłonie. Bóg pokoju niech zaś za przyczyną Regina Pacis sprawi, by upiór nienawiści już nigdy nie rozłączył naszych rą.”
„Mit brüderlicher Ehrfurcht, ergreifen wir die dargebotenen Hände. Der Gott des Friedens gewähre uns auf die Fürbitte der regina pacis, dass niemals wieder der Ungeist des Hasses unsere Hände trenne.”
  www.oxal.gr  
‘Rewelacyjna aplikacja która ułatwia sprawy organizacji zakupów szczególnie mojej żonie
Najbolja aplikacija ove vrste, jednostavna za rukovanje, praktična i korisna, namirnice na HR jeziku!
Riktigt bra att kunna dela listan med någon annan och listan är ju alltid automatiskt med då det är sällan man glömmer mobilen hemma.
‘Esimle ayni anda farkli cihazlardan kullanabiliyoruz. Süper ötesi. Tebrikler’
  support.d-imaging.sony.co.jp  
Minimalna wartość F* : Dla obiektywów o minimalnej wartości F wynoszącej F3,5 i więcej, po ustawieniu minimalnej wartości F, wartości odpowiadają przysłonie podanej w powyższej tabeli.
Only the dedicated phase detection AF area is active and focal plane phase detection AF area is locked to the focus of the first shot.*5
Nombre F minimum* : Pour les objectifs au nombre F minimum de F3,5 et plus, en cas de réglage sur le nombre F minimum, cela correspond à l'ouverture du tableau ci-dessus.
Minimaler F-Wert* : Für Objektive mit Minimaler F-Wert von F3.5 und höher gilt bei Einstellung auf Minimaler F-Wert die Blende der obenstehenden Tabelle.
Valor F mínimo* : Para objetivos con un valor F mínimo de F3,5 y más, al estar ajustados en el valor F mínimo, corresponden a la abertura de la tabla de arriba.
Valore F minimo* : Per gli obiettivi con un valore F minimo di F3,5 o superiore quando è impostato su un valore F minimo, corrispondono ad un diaframma della tabella sopra.
Minimale F-getal* : Voor lenzen met een minimale F-getal van F3.5 en meer, indien deze ingesteld zijn op het minimale F-getal, dan komen ze overeen met het diafragma van de bovenstaande tabel.
  3 Résultats www.falkensteiner.com  
Świat dziecka Falky-Almland z naciskiem na aktywność na łonie natury
Dětský ráj Falky-Almland zaměřený především na přírodu
Falky-Almland gyermekparadicsom, ahol a természet áll a középpontban
Фантастический мир для детей Falky-Almland c центральной темой природы
Detský raj Falky-Almland so zameraním na prírodu
planinska dežela za otroke Falky s poudarkom na naravi
  www.visitmorocco.com  
Czy marzysz o złapaniu oddechu na łonie natury? Pozwól się oczarować pięknu naturalnej przyrody Ifrane. Daj się urzec agroturys...
Vous rêvez d'évasion au cœur de la nature ? A Ifrane, vivez un véritable moment de dépaysement grâce à la richesse de ses sites...
Träumen Sie von einem Urlaub inmitten unberührter Natur? Lassen Sie in der herrlichen Natur von Ifrane den Alltag hinter sich. ...
¿Sueña con hacer una escapada a la naturaleza? En Ifrane desconectará totalmente gracias a la riqueza de sus parajes naturales....
Sogni di fuggire nella natura? Ad Ifrane, lasciati coinvolgere dalla bellezza sconvolgente delle sue attrazioni naturali: prati...
Drömmer du om naturupplevelser på din semester? I Ifrane kommer du verkligen att komma bort från vardagen tack vare regionens r...
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow