bryn – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 71 Ergebnisse  tuki.dna.fi  Seite 7
  Kmax D | Goodyeari veok...  
Eelkäijaga võrreldes kuni 35% suurem läbisõit*. Rehvid Kmax D pakuvad suurt läbisõidupotentsiaali, head haarduvust ja madalat mürataset, mis saavutatakse järgmiste vahenditega:
Le KMAX-D répond parfaitement aux normes appliquées aux pneus d'hiver, ce qui est confirmé par le marquage M+S et le symbole pour usage hivernal (3PMSF).
O KMAX D cumpre os requisitos de Inverno estabelecidos e possui tanto a marcação Three Peak Mountain Snowflake como a marca "M+S".
Guma KMAX D omogućuje brojne prijeđene kilometre, odlično prianjanje i malu emisiju buke, a za to su zaslužni:
A KMAX D megfelel az elfogadott téli követelményeknek is, így megkapta mind az M+S, mind pedig a 3 Hegycsúcs hópihe szimbólumot.
Up to 35% more mileage compared to its predecessor*. The KMAX D offers high mileage potential, high traction performance and low noise emission thanks to:
Opona KMAX D wychodzi na przeciw nowym legislacjom dotyczącym ciężarowych opon zimowych. Posiada oznaczenie M+S oraz Trzy szczyty i płatek śniegu. Może być stosowana w warunkach zimowych.
Оптимизированному противоскользящему дизайну блоков и увеличенному количеству износостойкой резины по сравнению с предшествеником
Pneumatik KMAX D omogućava veliki broj pređenih kilometara, odlično prianjanje i nizak nivo emisije buke, a tome doprinose:
Up to 35% more mileage compared to its predecessor*. The KMAX D offers high mileage potential, high traction performance and low noise emission thanks to:
  Kmax D | Goodyeari veok...  
Eelkäijaga võrreldes kuni 30% suurem läbisõit*. Tänu rehvisurve jaotuse optimeerimiseks arvutil modelleeritud turviseprofiilile iseloomustavad rehvi Kmax S järgmised omadused:
Jusqu'à 30% de rendement kilométrique en plus par rapport à la série précédente*. Distribution uniforme de la pression sur la zone de contact, grâce au dessin de profil optimisé par ordinateur, le KMAX-S offre :
Bis zu 30% mehr Laufleistung im Vergleich zur Vorgängerserie*. Dank des computeroptimierten Profils mit gleichmässiger Druckverteilung in der Aufstandsfläche, bietet der KMAX-S:
Hasta un 30% más de kilometros comparado con su predecesor* Gracias a la modelización informática de su banda de rodadura que optimiza la distribución de la pressión , el neumático KMAX S ofrece :
Grazie al battistrada perfezionato a mezzo di elaboratori per permettere la distribuzione uniforme della pressione sull'area d'appoggio, il KMAX-S offre:
Mais 30% de quilometragem em comparação com o seu antecessor*. Graças ao perfil do piso modelado em computador que permite uma óptima distribuição da pressão do pneu, o KMAX S oferece:
Έως 30% περισσότερη χιλιομετρική απόδοση σε σχέση με τον προκάτοχο*. Χάρη στον μελετημένο σχεδιασμό με χρήση Η/Υ έχουμε νέο σχεδιασμό πλαϊνών και ομοιόμορφη κατανομή πίεσης, και το KMAX S προσφέρει:
Zbog računalno oblikovanog profila gazećeg sloja, koji osigurava bolji raspored pritiska po površini, guma KMAX S osigurava:
Až o 30% delší dojezd ve srovnání s předchůdcem*. Díky počítačem modelovanému profilu běhounu pro optimální rozložení tlaku pneumatika KMAX S nabízí:
Jopa 30% pitempi ajomatka edeltäjäänsä verrattuna KMAX S renkaassa tietokoneen mallinuksen avulla suunniteltu pintaprofiili joka takaa parhaan mahdolliseen rengaspaineen jakautumisen
Akár 30%-kal jobb futásteljesítmény elődeihez viszonyítva*. Az optimalizált nyomáseloszlást biztosító, számítógépen modellezett futófelület-profilnak köszönhetően a KMAX S abroncs a következőket kínálja:
Up to 30% more mileage compared to its predecessor*. Thanks to its computer modeled tread profile for optimized tire pressure distribution, the KMAX S tire offers:
Do 30% większy przebieg w stosunku do poprzednich opon*. Dzięki komputerowemu projektowaniu rzeźby bieżnika aby zoptymalizować rozłożenie ciśnienia w oponie, opona KMAX S zapewnia:
Cu până la 30% mai mult kilometraj față de predecesorul său*. Mulțumită profilului benzii de rulare creat pe computer pentru optimizarea distribuției presiunii anvelopei, anvelopa KMAX S oferă:
До 30% увеличен пробег по сравнению с предыдущей моделью*. Благодаря смоделированному на компьютере рисунку протектора для оптимального распределения давления шина KMAX S предлагает:
Zahvaljujući kompjuterski oblikovanom profilu gazećeg sloja koji omogućava bolju distribuciju pritiska na podlogu, pneumatik KMAX S obezbeđuje:
Až o 30% dlhší dojazd v porovnaní s predchodcom*. Vďaka počítačom modelovanému profilu behúňa pre optimálne rozloženie tlaku pneumatika KMAX S ponúka:
Up to 30% more mileage compared to its predecessor*. Thanks to its computer modeled tread profile for optimized tire pressure distribution, the KMAX S tire offers:
  Goodyeari rehvid – Made...  
Pooleldi kulunud rehvil kuni 40% suurem haarduvus lumel võrreldes eelkäijaga*
Akár 40%-kal jobb hótapadás félig kopott állapotban, az elődhöz viszonyítva*
kış mevsimi boyunca yola devam etmenizi sağlıyor
Līdz pat 40% labāka saķere ar sniegu, kad protektors ir nodilis līdz pusei (salīdzinot ar iepriekšējo modeli)*
  ELi veokirehvi märgis |...  
Rehvi veeretakistuse määr, millel on otsene mõju kütusekulule. Hinnatakse A-st (kõrgeim hinnang) kuni F-ini (madalaim hinnang).
Mesure de la résistance au roulement du pneu, qui a une incidence directe sur la consommation de carburant. Noté de A (note la plus élevée) à F (note la plus basse).
Ein Mass für den Rollwiderstand des Reifens, der sich direkt auf den Treibstoffverbrauch auswirkt. Die Klassifizierung reicht von A (höchste Bewertung) bis G (niedrigste Bewertung).
Una medición de la resistencia de rodadura del neumático, que afecta directamente al consumo de combustible del vehículo. Clasificado de A (mejor puntuación) a F (peor puntuación).
Misurazione della resistenza al rotolamento dello pneumatico, che ha un impatto diretto sul consumo di carburante. Classificazione da A (prestazioni più alte) a F (prestazioni più basse).
Uma forma de medir a resistência ao rolamento do pneu, que tem impacto directo sobre o consumo de combustível. Classificação de A (classificação mais alta) a F (classificação mais baixa).
Ένα μέτρο της αντίστασης κύλισης του ελαστικού, η οποία επηρεάζει άμεσα την κατανάλωση καυσίμου. Ταξινομείται από A (υψηλότερος δείκτης) έως F (χαμηλότερος δείκτης).
Mjera otpora gume pri kotrljanju koja izravno utječe na potrošnju goriva. Ocjena je od A (najviša ocjena) do F (najniža ocjena).
Míra valivého odporu pneumatiky, která má přímý vliv na spotřebu paliva. Hodnotí se od A (nejvyšší hodnocení) do F (nejnižší hodnocení).
Tämä on renkaiden vierintävastuksen mittari. Se vaikuttaa suoraan polttoainekulutukseen. Luokituksen arvot vaihtelevat A:sta (paras) F:ään (huonoin).
A gumiabroncs gördülési ellenállásának jellemzője, ami hatással van az üzemanyag-fogyasztásra. A–F kategóriába sorolható: A = legjobb, F = leggyengébb.
Dekkets rullemotstand har direkte innvirkning på drivstofforbruket. Resultatet angis med bokstavkoder fra A (høyeste karakter) til F (laveste karakter).
Miara oporów toczenia opony wpływających bezpośrednio na zużycie paliwa przez pojazd. Określana w skali od A (najwyższa klasa) do F (najniższa klasa).
O măsură a rezistenţei la rulare a anvelopei, care influenţează direct consumul de combustibil. Clasament de la A (clasa cea mai mare) la F (clasa cea mai mică).
Сопротивление шины качению непосредственно влияет на количество топлива, расходуемого вашим автомобилем. Классификация от «А» (максимальный рейтинг) до «F» (минимальный рейтинг).
Merilo otpora kotrljanja pneumatika koji direktno utiče na potrošnju goriva. Ocene su u rasponu od A (najviša ocena) do F (najniža ocena).
Miera valivého odporu pneumatiky, ktorý má priamy vplyv na spotrebu paliva. Hodnotí sa zaradením do kategórií A (najvyššie hodnotenie) až F (najnižšie hodnotenie).
Yakıt tüketimini doğrudan etkileyen lastik yuvarlanma direncinin bir ölçümü. A (en yüksek derece) ila F (en düşük derece) arasında derecelendirilir.
Riepas rites pretestības mērījums, kam ir tieša ietekme uz degvielas patēriņu. Novērtējums no A (augstākais novērtējums) līdz F (zemākais novērtējums).
  Goodyear – Veokid ja bu...  
haarduvus märjal pinnal – mõõdetakse rehvi pidurdusvõimet märjal teel; haarduvus märjal teel määratakse vahemikus A (kõrgeim) kuni F (madalaim).
Wet grip – A measure of the tyre’s braking ability on wet roads. Wet grip is rated from A (highest) to F (lowest).
Adhérence sur sol mouillé – Mesure de la capacité de freinage du pneu sur sol mouillé. L'adhérence sur sol mouillé est notée de A (la plus élevée) à F (la plus basse).
Kraftstoffeffizienz - Es wird der Rollwiderstand des Reifens gemessen, da dieser Einfluss auf die Kraftstoffeffizienz eines Reifens hat. Eingestuft von A (Höchstes) zu F (Niedrigstes)
Adherencia en superficie mojada - Una medida que mide la capacidad de frenado del neumático en carreteras mojadas. Se clasifica de A (más alto) a F (más bajo).
Aderenza sul bagnato - Misura la capacità di frenata su asfalto bagnato. L'aderenza sul bagnato va da A (il più alto) a F (il più basso).
Aderência em piso molhado – uma medida da capacidade de travagem do pneu em piso molhado. A aderência em piso molhado é classificada de A (mais alta) a F (mais baixa).
Κράτημα στο βρεγμένο - Μέτρο της ικανότητας φρεναρίσματος του ελαστικού σε βρεγμένο δρόμο. Ταξινομείται από Α (υψηλότερο) έως F (χαμηλότερο).
Prianjanje na mokroj površini – Ocjena izdržljivosti gume pri kočenju na mokroj površini. Prianjanje na vlažnim podlogama ocjenjuje se od A (najviša) do F (najniža).
Přilnavost za mokra – míra brzdící schopnosti pneumatiky na mokré vozovce. Přilnavost za mokra se hodnotí od A (nejvyšší) do F (nejnižší).
Märkäpito – mittaa renkaan jarrutuskykyä märällä tiellä. Märkäpito on määritetty A:sta (suurin) F:ään (pienin).
Nedves tapadás - Az abroncs nedves utakon elérhető fékezőképességére utal. A nedves úton való tapadás értékelése A-tól (legmagasabb) F-ig (legalacsonyabb) terjed.
Våtgrep – Et mål på dekkets bremseevne (bremselengde) på vått underlag. Våtgrepet angis fra A (høyest) til F (lavest).
Przyczepność na mokrej nawierzchni – miara tego, w jakim stopniu opona jest zdolna hamować na mokrej nawierzchni. Przyczepność na mokrej nawierzchni ocenia się od A (najlepsza) do F (najgorsza).
Aderenţă pe carosabil umed - măsură a capacităţii de frânare a anvelopei pe carosabil umed. Aderenţa pe carosabil umed este clasificată de la A (max.) la F (min.)
Сцепление на мокрой дороге – величина, показывающая тормозные свойства шины на влажной поверхности. Рейтинг от А (самый высокий) до F (самый низкий).
Prianjanje na mokrom putu – Merilo sposobnosti kočenja pneumatika na mokrim putevima. Za prianjanje na mokrom putu ocene su od A (najviša) do F (najniža).
Priľnavosť za mokra - miera brzdiacej schopnosti pneumatiky na mokrej vozovke. Priľnavosť v mokrých podmienkach je hodnotená od A (najvyššia) po F (najnižšia)
Saķere uz slapjas ceļa virsmas — mērījums, kurā tiek noteikta riepas bremzēšanas spēja uz slapjas ceļa virsmas. Saķere uz slapjas virsmas tiek vērtēta, sākot no A (augstākais) līdz F (zemākais).
  Goodyeari rehvid – Made...  
Uus rehvisari KMAX tagab võrreldes eelkäijaga kuni 35% suurema läbisõidu
offre jusqu'à 35% de kilométrage supplémentaire par rapport au prédécesseur. *
im Vergleich zur Vorgängerserie und bietet ausgezeichnete Ganzjahreseignung.*
Resa chilometrica superiore fino al 35% rispetto al suo predecessore, *
em relação ao seu antecessor para todas as estações.*
σε σύγκριση με τον προκάτοχο του σε όλες τις καιρικές συνθήκες*
I napola istrošena guma osigurava do 40 % bolje prianjanje od prethodnice*
než její předchůdkyně pro celoroční provoz. *
Puoliksi kuluneena jopa 40 % parempi pito lumella verrattuna edeltäjään*
Wyprodukowane z myślą zwiększenia wydajności flot*
На 40 % лучшее сцепление с дорогой по сравнению с шиной предыдущего поколения даже при 50 % износа*
Kad je napola istrošen, 40% više prianjanja u snegu u poređenju sa svojim prethodnikom*
Až o 40% väčšia priľnavosť na snehu v porovnaní s predchádzajúcou generáciou, a to aj pri 50percentnom opotrebovaní*
Jaunās KMAX līnijas riepas nodrošina līdz pat 35% lielāku nobraukumu
  ELi rehvimärgis: müra |...  
2 musta lainet: Euroopa piirmäär või kuni 3 dB alla selle
2 black waves: between the European limit and 3dB below
2 ondes sonores : entre la limite européenne et 3 dB en dessous
2 schwarze Schallwellensymbole: zwischen dem EU-Grenzwert und 3 dB darunter
2 ondas negras: entre el futuro límite europeo y 3 dB por debajo
2 onde nere: tra il limite europeo e sotto ai 3 dB
2 ondas pretas: entre o futuro limite europeu e 3dB abaixo
2 μαύρα κύματα: μεταξύ του ευρωπαϊκού ορίου και 3dB παρακάτω
2 crna vala: između europskih ograničenja i 3 dB ispod ograničenja
2 černé vlny: do 3 dB pod evropskými limity
2 mustaa aaltoa: tulevan eurooppalaisen rajan ja 3 dB:n välillä
2 fekete hullám: az európai határérték és a 3 decibellel alatta lévő tartomány között
2 svarte bølger: mellom den europeiske grenseverdien og 3 dB under
2 czarne fale: przedział między przyszłym europejskim limitem a 3 dB poniżej niego
2 unde negre: între viitoarea limită europeană şi 3 dB sub aceasta
2 черные волны: между предельным значением для Европы и на 3 дБ меньше
2 crna talasa: između evropske granične vrednosti i 3 dB niže
2 čierne vlny: medzi úrovňou európskeho limitu a hodnotou nižšou o 3 dB
2 siyah dalga: Avrupa sınırı ile sınırın 3 dB altı arasında
2 melni viļņi: starp Eiropas ierobežojumiem un 3decibeliem zem
  Goodyear – Veokid ja bu...  
Haarduvust märjal teel hinnatakse tähtedega A kuni F, kusjuures A on kõrgeim hinne ja F madalaim hinne. Hinnet G ei kasutata kaubaveokite rehvide korral.
Wet grip is rated from A to F with A being the highest rating and F the lowest. G Ratings are not used for commercial vehicle tyres.
L'adhérence sur sol mouillé est notée de A à F, la note A étant la meilleure et F la plus mauvaise. La note G n'est pas utilisée pour les pneus poids lourd.
La adherencia en superficie mojada tiene una clasificación de A a F siendo A la calificación más alta y F la más baja. La clasificación G no es utilizada en el etiquetado de vehículos comerciales.
L'aderenza sul bagnato è classificata da A a F con A che rappresenta il valore più alto e F quello più basso. Il valore G non è utilizzato per pneumatici autocarro.
A aderência em piso molhado é classificada de A a F, sendo A a classificação mais alta e F a mais baixa. A classificação G não é usada em pneus de veículos comerciais.
Το φρενάρισμα στο βρεγμένο αξιολογείται από A έως F, με το A να είναι ο ανώτατος δείκτης και F ο χαμηλότερος. Ο δείκτης G δεν χρησιμοποιείται σε ελαστικά επαγγελματικών οχημάτων.
Prianjanje na mokroj površini ocjenjuje se kategorijama od A do F, a pritom je A najviša, a F najniža kategorija. Kategorija G ne upotrebljava se za gume za teretna vozila.
Přilnavost za mokra se hodnotí na stupnici od A do F, přičemž A představuje nejlepší a F nejhorší hodnocení. Hodnocení stupně G není u pneumatik pro užitkové automobily používané.
Märkäpito luokitellaan asteikolla A–F siten, että A edustaa parasta luokitusta ja F heikointa. G-luokitusta ei käytetä hyötyajoneuvojen renkaille.
A nedves tapadást A-tól F-ig értékelik, ahol az A. a legmagasabb, az F. pedig a legalacsonyabb minősítés. A G. minősítéseket nem használják haszonjárművek abroncsaihoz.
Våtgrep rangeres fra A til F, der A er høyeste rangering og F er laveste. G-rangering brukes ikke for dekk for nyttekjøretøy.
Przyczepność na mokrej nawierzchni klasyfikowana jest na skali ocen od A do F, przy czym ocena A jest najwyższa, natomiast ocena F jest najniższa. Do opon pojazdów użytkowych nie jest stosowana ocena G.
Aderența pe carosabil umed este evaluată de la A la F, A fiind cel mai mare notă şi F cea mai mică. Nota G nu este utilizată pentru pneuri montate pe vehicule utilitare.
Сцепление на мокрой дороге оценивается по шкале от A до F, притом А – высшая оценка, а F – низшая. Оценка G не используется в шинах для коммерческого транспорта.
Prianjanje na mokrom putu ocenjuje se od A do F, s tim što je A najviša, a F najniža ocena. Ocena G se ne koristi kod pneumatika za komercijalna vozila.
Priľnavosť za mokra sa hodnotí na škále od A do F, pričom A predstavuje najlepšie a F najhoršie hodnotenie. Hodnotenie stupňa G nie je u pneumatík pre úžitkové automobily používané.
Islak zemin tutunma derecesi A en iyi sınıf, F en kötü sınıf olarak derecelendirilir. G sınıfı ticari lastiklerde kullanılmamaktadır.
Saķere uz slapjas ceļa virsmas tiek vērtēta ar koeficientu no A līdz F, kur A ir augstākais koeficients un F — zemākais. G koeficients komerciālo transportlīdzekļu riepām netiek izmantots.
  Goodyear – Veokid ja bu...  
kütusesäästlikkus – mõõdetakse rehvi veeretakistust, mis mõjutab sõiduki kütusesäästlikkust; hinnatakse tähtedega A (suurim) kuni F (väikseim);
Fuel efficiency – A measure of the tyre’s rolling resistance, which has an impact on a vehicle’s fuel efficiency. Rated from A (highest) to F (lowest).
Efficacité énergétique – Mesure de la résistance au roulement du pneu, qui a une incidence sur l'efficacité énergétique de votre véhicule. Notée de A (meilleure note) à G (moins bonne note).
Die in 2012 eingeführte standardisierte Reifenkennzeichnung zeigt drei Leistungskriterien bei jedem Reifen an:
La eficiencia del combustible - Una medida que mide la resistencia de la rodadura del neumático, lo que tiene un impacto directo en la eficiencia de combustible de un vehículo. Se clasifica de A (más alto) a F (más bajo).
Risparmio di carburante - Misura la resistenza al rotolamento dello pneumatico, che ha un impatto sul consumo di carburante del veicolo. Valori da A (il più alto) a F (il più basso).
Eficiência no consumo de combustível – uma medida da resistência ao rolamento do pneu, que tem impacto na eficiência no consumo de combustível do veículo. Classificada de A (mais alta) a F (mais baixa).
Οικονομία καυσίμου - Μέτρο της αντίστασης κύλισης του ελαστικού. Επηρεάζει την αποδοτικότητα καυσίμου του οχήματος. Ταξινομείται από A (υψηλότερη) έως F (χαμηλότερη).
Iskoristivost goriva – Ocjena otpora kotrljanja gume koji utječe na potrošnju goriva. Prianjanje na mokroj površini označeno je kategorijama od A (najbolje) do F (najlošije).
Spotřeba paliva – míra valivého odporu pneumatiky, která ovlivňuje spotřebu paliva. Hodnocení od A (nejvyšší) po F (nejnižší).
Polttoainetaloudellisuus – mittaa renkaan vierintävastusta, joka vaikuttaa ajoneuvon polttoainetaloudellisuuteen. Asteikko on A:sta (paras) F:ään (huonoin).
Üzemanyag-hatékonyság - Az abroncs gördülési ellenállásának jellemzője, amely hatással van a gépkocsi üzemanyag-fogyasztására. Értékelés A-tól (legmagasabb) F-ig (legalacsonyabb).
Drivstoffeffektivitet – Et mål på dekkets rullemotstand, noe som har en innvirkning på kjøretøyets drivstoffeffektivitet. Rangert fra A (høyeste karakter) til F (laveste karakter).
Efektywność paliwowa – Miara oporów toczenia opony, które mają wpływ na efektywność paliwową pojazdu. Przyznawane są oceny od A (najwyższa) do F (najniższa).
Eficienţa consumului de combustibil - măsură a rezistenţei la rulare a anvelopei, care influenţează eficienţa consumului de combustibil. Rating de la A (max.) la F (min.)
Топливная эффективность – величина, показывающая сопротивление качению шины, которое влияет на расход топлива автомобиля. Оценивается от А (высшая) до F (низшая).
Efikasnost u potrošnji goriva - Merilo za otpor kotrljanja pneumatika koji utiče na efikasnost potrošnje goriva vašeg vozila. Ocene su od A (najviša) do F (najniža).
Spotreba paliva - miera valivého odporu pneumatiky, ktorá ovplyvňuje spotrebu paliva. Hodnotenie od A (najvyššia) po F (najnižšia).
Goodyear'ın ticari lastiklerini tabi tuttuğu 50 performans kriteri vardır fakat AB Lastik etiketleme sistemi yalnızca üçünü kapsamaktadır.
Degvielas patēriņa efektivitāte — mērījums, kurā tiek noteikta riepas rites pretestība, kas ietekmē transportlīdzekļa degvielas patēriņa efektivitāti. Novērtējums no A (augstākais) līdz F (zemākais).
  FuelMax D | Goodyeari v...  
Eelkäijaga võrreldes kuni 10% väiksem veeretakistus*. Tänu kokkupuutepinna suurele suhtarvule ja väikesele mustrisügavusele on uutel rehvidel FuelMax D väiksem veeretakistus ja parem läbisõit. Uutel rehvidel FuelMax D on ka tähistused M+S ja 3PMSF, mis näitavad:
Bis zu 10% weniger Rollwiderstand im Vergleich zur Vorgängerserie*. Dank des grossen Positivanteils der Lauffläche in Verbindung mit der moderaten Profiltiefe weist der FUELMAX-D einen besonders geringen Rollwiderstand und verbesserte Laufleistung auf.
Opptil 10 % økt rullemotstand sammenlignet med forløperen*. Takket være høy hulromsprosent kombinert med lav mønsterdybde gir nye FuelMax D-dekk lavere rullemotstand og bedre kjørelengde. Nye FuelMax D har også M+S og tretakket fjell- og snøsymbol, som sikrer:
Rites pretestības uzlabojums par 10% salīdzinājumā ar iepriekšējo modeli*. Pateicoties lielajai neto-bruto attiecībai kombinācijā ar nelielu protektora dziļumu, jaunās FuelMax D riepas nodrošina zemāku rites pretestību un uzlabotu nobraukumu. Jaunās FuelMax D riepas raksturo arī apzīmējums M+S un piktogramma, kurā attēlots kalns ar trim virsotnēm un sniegpārsla, apliecinot
  ELi veokirehvi märgis |...  
Rehvi pidurdusvõime määr märgadel teedel. Hinnatakse A-st (kõrgeim hinnang) kuni F-ini (madalaim hinnang).
Mesure de la capacité de freinage du pneu sur sol mouillé. Noté de A (note la plus élevée) à F (note la plus basse).
Ein Mass für das Bremsverhalten bei Nässe. Die Klassifizierung reicht von A (höchste Bewertung) bis G (niedrigste Bewertung).
Una medida de la capacidad de frenado del neumático en carreteras mojadas. Clasificado de A (mejor puntuación) a F (peor puntuación).
Misurazione della capacità di frenata dello pneumatico su strade bagnate. Classificazione da A (prestazioni più alte) a F (prestazioni più basse).
Medição da capacidade de travagem do pneu em piso molhado. Classificação de A (classificação mais alta) a F (classificação mais baixa).
Ένα μέτρο της ικανότητας φρεναρίσματος του ελαστικού σε βρεγμένους δρόμους. Ταξινομείται από A (υψηλότερος δείκτης) έως F (χαμηλότερος δείκτης).
Mjeri sposobnost kočenja gume na mokrim cestama. Ocjena je od A (najviša ocjena) do F (najniža ocjena).
Hodnota schopnosti pneumatiky brzdit na mokré vozovce. Hodnotí se od A (nejvyšší hodnocení) do F (nejnižší hodnocení).
Renkaan jarrutuskyky märällä tiellä. Luokituksen arvot vaihtelevat A:sta (paras) F:ään (huonoin).
A nedves tapadás a gumiabroncs vizes utakon elérhető fékezőképességére utal. A–F kategóriába sorolható: A = legjobb, F = leggyengébb.
Det er et mål på dekkets bremseevne (bremselengde) på vått underlag. Resultatet angis med bokstavkoder fra A (høyeste karakter) til F (laveste karakter).
Miara zdolności opony do hamowania na mokrych drogach. Określana w skali od A (najwyższa klasa) do F (najniższa klasa).
Măsurarea capacităţii de frânare a anvelopei pe carosabil ud. Clasament de la A (clasa cea mai mare) la F (clasa cea mai mică).
Измеряет эффективность торможения на мокрой дороге. Классификация от «A» (максимальный рейтинг) до «F» (минимальный рейтинг).
Merilo sposobnosti kočenja pneumatika na mokrim putevima. Ocene su u rasponu od A (najviša ocena) do F (najniža ocena).
Miera brzdnej schopnosti pneumatiky na mokrých vozovkách. Hodnotí sa zaradením do kategórií A (najvyššie hodnotenie) až F (najnižšie hodnotenie).
Lastiğin ıslak yollarda frenleme performansının bir ölçümü. A (en yüksek derece) ila F (en düşük derece) arasında derecelendirilir.
Riepas bremzēšanas spēka mērījums uz slapjas ceļa virsmas. Novērtējums no A (augstākais novērtējums) līdz F (zemākais novērtējums).
  ELi rehvimärgis: kütuse...  
Erinevus hinnangute A ja F-i vahel võib tähendada kütusekulu vähenemist kuni 15% võrra.
The difference between an A rating and an F rating could mean a reduction in fuel consumption of up to 15%.
La différence entre un pneu A et un pneu F peut se traduire par une réduction de la consommation de carburant pouvant atteindre 15 %.
La diferencia entre la categoría A y F puede significar una reducción en el consumo de combustible de hasta el 15 %.
La differenza tra una classificazione A e una G significa una riduzione del consumo di carburante fino al 15%.
A diferença entre a classificação A e a classificação F pode equivaler a uma redução no consumo de combustível até 15%.
Η διαφορά μεταξύ του δείκτη A και του δείκτη F μπορεί να σημαίνει μια μείωση στην κατανάλωση καυσίμου έως και 15%.
Razlika između ocjene A i F može značiti smanjenje u potrošnji goriva do 15%.
Rozdíl mezi hodnocením A a hodnocením F může znamenat snížení spotřeby paliva až o 15 %.
A- ja F-luokituksen ero voi tarkoittaa sitä, että polttoainekulutus vähenee jopa 15 %.
Az „A” és „F” kategória üzemanyag-fogyasztása között akár 15% eltérés is lehetséges.
Forskjellen mellom bokstavkode A og F kan bety en reduksjon i drivstofforbruket på opptil 15 %.
Różnica między klasami A i F oznacza zużycie paliwa niższe nawet o 15%.
Diferenţa dintre clasa A şi clasa F ar putea însemna o reducere de până la 15% a consumului de combustibil.
Различие между рейтингом «A» и «F» может указывать на разницу в расходе топлива до 15%.
Razlika između ocena A i F može da bude smanjena potrošnja goriva i do 15%.
Rozdiel medzi hodnotením A a F môže znamenať zníženie spotreby paliva až o 15 %.
A ve F derecesi arasındaki fark, yakıt tüketiminin %15'e kadar azaltılması anlamına gelebilir.
Atšķirība starp A un F novērtējumu nozīmē degvielas patēriņa samazinājums par aptuveni 15%.
  Uuenduslikkus  
Rehvitehnoloogia, mis vähendab sõiduki mürataset salongis kuni 50% võrra*
Jusqu'à 50% de réduction du bruit à l'intérieur du véhicule
Desde la fundación de nuestra empresa en 1898, no hemos dejado de generar nuevas ideas.
Wij bedenken al nieuwe ideeën sinds onze oprichting in 1898.
Olyan gumiabroncs-technológia, amely kár 50%-kal* csökkenti a gépjármű belső zajszintjét
Nowatorskie pomysły oferujemy już od chwili założenia naszej firmy w 1898 roku.
En däckteknik som får ned de invändiga bullernivåerna med upp till 50 %*
  Kuidas valmistatakse re...  
Rehvi kummisegus kasutatakse kuni 30 erinevat tüüpi kummi, täiteaineid ja muid koostisosi. Koostisosad segatakse kokku hiiglaslikes segumasinates, mille tulemusel saadakse must kummitaoline segu, mis läheb töötlemisele.
À présent, il est temps de construire le pneu, de l’intérieur vers l’extérieur. Les éléments textiles, ceintures d’acier, talons, nappes, câbles et autres composants sont placés dans une confectionneuse de pneus. Il en ressort un « pneu cru » qui commence à ressembler à un pneu achevé.
Az abroncsok gumikeveréke akár 30 különböző komponenst (gumikat, töltőanyagokat és más összetevőket) is tartalmazhat. Ezekből óriási keverőkben fekete, nyúlós masszát állítanak elő. A gyártás következő lépése a hengerlés.
Däckgummit består av upp till 30 olika gummisorter, fyllnadsmaterial och andra ingredienser. Allt blandas i gigantiska blandare för att skapa en svart, gummiaktig blandning som skickas vidare för pressning.
  EL-i rehvimärgis  
Erinevus hinnangute A ja G vahel võib tähendada kütusekulu vähenemist kuni 7,5% võrra. Teisisõnu öeldes võib G-hinnanguga rehvi asemel A-hinnanguga rehvi valimine säästa teile enam kui 6 liitrit kütust iga 1000 kilomeetri kohta.
Az „A” és a „G” kategória üzemanyag-fogyasztása között akár 7,5%-os eltérés is lehet. A gyakorlatban ez azt jelenti, hogy „A” kategóriás gumiabroncsokkal 1000 kilométerenként több mint 6 literrel kevesebb üzemanyagra van szükség, mint „G” kategóriás abroncsok használata esetén.*
Skillnaden mellan bränsleeffektivitetsklasserna A och G kan innebära en minskning av bränsleförbrukningen med upp till 7,5 %. Uttryckt i faktiska värden innebär det att du kan spara mer än 6 liter bränsle per 100 mil genom att välja ett A-klassat däck i stället för ett G-klassat.*
  Kvaliteet ja sooritusvõ...  
* 181 ajakirjatesti põhjal alates 2013. aasta jaanuarist kuni 2017. aasta novembrini, mida on viinud läbi 35 Euroopa juhtivat sõltumatut rehviajakirja. Arvutus põhineb ainult ajakirjatestidel, kus osalesid nii Goodyear kui ka Michelin.
Farklı bir derecelendirme sistemi olan dergiler için derecelendirme ölçeğini hesaplamamıza uygun olarak şekilde standart hale getirdik; ADAC’ın “iyi” derecelendirmesi “çok iyi önerilebilir” ve “tatmin edici” değerlendirmesi “önerilebilir”e denk gelir. Auto Bild’in (Auto Bild Allrad, Sportscars, Reisemobil) “örnek” derecelendirmesi “çok iyi önerilebilir” ve “iyi” derecelendirmesi “önerilebilir”e denk gelir. Tüm diğer “çok iyi” derecelendirmeleri “çok iyi önerilebilir” ve “iyi” derecelendirmeleri “önerilebilir”e denktir.
  Uuenduslikkus  
Alates karmide olude rehvidest kuni kauakestvate rehvideni, tahame teha rohkem inimeste jaoks, kes ostavad ja kasutavad meie tooteid.
SmartWear Technology that give great performance through a tire’s life by revealing new grooves and compound over time.
La technologie SmartWear qui révèle de nouvelles rainures et de nouveaux mélanges de gomme au fur et à mesure de l’usure du pneu pour une meilleure résistance pendant toute la durée de vie du pneu.
Wir machen nicht nur Reifen: Unsere Erfindungen und Innovationen finden auch in Klebstoffen, Lebensmittelverpackungen und sogar künstlichen Herzen Verwendung.
Ma siamo molto più di un semplice produttore di pneumatici. Le nostre invenzioni e scoperte vengono utilizzate anche per la produzione di adesivi, imballaggi per l'industria alimentare e persino cuori artificiali.
Onze ingenieurs en wetenschappers staan ook vandaag nog steeds aan de top van de innovatie, niet alleen in rubber en polymeren, maar ook op andere domeinen zoals informatietechnologie, fysica en mathematica.
Nikdy jsme neztratili ze zřetele to, co umíme nejlépe – vývoj skvělých technologií zaměřených na moderní pneumatiky pro dnešní řidiče.
Men vi udvikler os ikke blot inden for dæk. Vores opfindelser og gennembrud bruges også inden for områder som klæbemidler, fødevareemballering og endda kunstige hjerter.
A legmostohább körülményekhez készült gumiabroncsoktól kezdve egészen a tartósabb gumiabroncsokig mindig az motivál bennünket, hogy jobbá tegyük a Goodyear gumiabroncsok vásárlóinak és használóinak életét.
Vi har aldri glemt hva det er vi gjør aller best – nemlig å utvikle fremragende, ny dekkteknologi for dagens sjåfører.
Nasi inżynierowie także dziś nieustannie tworzą najnowocześniejsze rozwiązania, nie tylko w zakresie nauki o gumie i polimerach, lecz także w różnych dziedzinach przetwarzania danych, fizyki czy matematyki.
Nu am pierdut niciodată din vedere ceea ce facem cel mai bine: dezvoltarea de noi tehnologii strălucite pentru anvelope, pentru şoferii de astăzi.
Мы не только делаем шины. Наши изобретения и открытия находят свое применение в сферах производства клеящих материалов, упаковки пищевых продуктов и даже изготовления искусственных сердец.
Från däck för krävande förhållanden till däck med längre livslängd –vi vill alltid göra mer för dem som köper och använder våra produkter.
En iyi yaptığımız işten hiçbir zaman uzaklaşmadık: Günümüzün sürücüleri için olağanüstü yeni lastik teknolojileri geliştirmek.
Mēs vienmēr koncentrējamies uz to, ko protam vislabāk — mēs izstrādājam mūsdienu autovadīšanas apstākļiem paredzētas izcilas jaunas riepu tehnoloģijas.
  Uuenduslikkus  
2012 – sojaõli uuring. Meie innovatsioonikeskus testis sojaõli rehvides ja leidis, et see võib pikendada mustri eluiga 10% võrra ja vähendada meie naftapõhise õli kasutamist kuni 32 miljonit liitrit aastas.
2015 - The electricity-generating concept tire can transform tire deformation into electrical energy that can supply the batteries of a hybrid car. The concept was unveiled at the 2015 Geneva Motor Show.
2015 - Le pneu concept générant de l’électricité peut transformer la déformation du pneu en électricité afin de charger les batteries d’un véhicule hybride. Le concept a été présenté lors de l’édition 2015 du salon de l’automobile de Genève.
Unser Schwerpunkt liegt stets auf der Herstellung leistungsfähiger Reifen. Aber in einer Welt mit schwindenden Ressourcen denken wir auch an Nachhaltigkeit und Verantwortung.
Il nostro obiettivo è continuare a progettare e realizzare pneumatici ad alte prestazioni, ma con un occhio di riguardo in più. In un mondo in cui le risorse scarseggiano ogni giorno di più, è doveroso adottare metodi di produzione responsabili.
Θα εστιάζουμε πάντα στην κατασκευή ελαστικών υψηλής απόδοσης. Εντούτοις, καθώς στον κόσμο μας οι πόροι μειώνονται διαρκώς, πρέπει να βρούμε τρόπους για την παραγωγή τους με υπευθυνότητα.
2012 – Koncept pneumatiky BioIsoprene™. V Kodani jsme během klimatické konference v roce 2012 představili novou pneumatiku z obnovitelné biomasy.
Vores fokus er altid at fremstille højtydende dæk. Men i en verden, hvor ressourcerne forsvinder, skal vi også overveje, hvordan de produceres ansvarligt.
2014 – A rizspelyvahulladék felhasználása. A hulladéknak minősülő rizspelyvát beforgatják a talajba vagy elégetik, ehelyett mi jelenleg a gumiabroncsokban levő szilícium kiváltására használjuk az elégetésével keletkező hamut.
2012 – BioIsoprene™ konseptdekk. Vi presenterte et dekk som er laget av fornybar biomasse på klimakonferansen i København i 2012.
Zawsze koncentrujemy się na tworzeniu opon oferujących najwyższą wydajność i najlepsze parametry, lecz w świecie kurczących się zasobów naturalnych musimy również dokładać starań, aby produkować je w sposób odpowiedzialny.
2012 - Anvelopa concept BioIsoprene™. La Conferinţa pentru Climă de la Copenhaga din 2012, am prezentat o anvelopă realizată din biomasă regenerabilă.
Наш главный приоритет — создание высококачественных шин. Однако в современном мире с истощающимися ресурсами мы обязаны ответственно подходить к способам производства своей продукции.
2012 – Forskning om sojabönsolja. Vårt innovationscenter testade sojabönsolja i däck och fann att det teoretiskt kunde öka slitbanans livslängd med 10 % och minska vår förbrukning av petroleumbaserad olja med upp till 26 miljoner liter per år.
2012 - BioIsoprene™ konsept lastiği. Kopenhag’da 2012 yılında düzenlenen İklim Konferansı’nda yenilenebilir biyokütleden üretilmiş bir lastiği tanıttık.
2012. gads — BioIsoprene™ koncepcijas riepa. 2012. gada Klimata konferencē Kopenhāgenā mēs iepazīstinājām pasauli ar šo riepu, kas ir izgatavota no atjaunojamas biomasas.
  eu-tire-ratings-truck  
Haarduvus märjal on rehvi pidurdusvõime määr märgadel teedel. Haarduvust märjal teel hinnatakse A-st (kõrgeim hinnang) kuni F-ini (madalaim hinnang). Klassi G veokirehvide puhul ei kasutata.
Wet grip is a measure of the tyre's braking ability on wet roads. Wet grip is rated from A (highest rating) to F (lowest rating). Class G is not used for truck tyres.
Grip op nat wegdek is een meetwaarde voor de remkracht van de band op natte wegen. Grip op nat wegdek wordt gewaardeerd van A (hoogste waardering) tot en met F (laagste waardering). Klasse G wordt niet voor vrachtwagenbanden gebruikt.
Prianjanje na mokroj cesti mjeri se sposobnošću kočenja gume na mokrim cestama. Prianjanje na mokroj cesti ima ocjenu od A (najviša ocjena) do F (najniža ocjena). Klasa G ne koristi se za kamionske gume.
Våtgrepet angir hvor godt dekket bremser på våt veibane. Våtgrepet angis med bokstavkoder fra A (høyeste karakter) til F (laveste karakter). Bokstavkode G brukes ikke for lastebildekk.
Saķere uz slapjas ceļa virsmas ir riepas bremzēšanas spēka mērījums mitrai ceļa virsmai. Saķere uz slapjas ceļa virsmas tiek vērtēta no A (augstākais vērtējums) līdz F (zemākais vērtējums). Kravas automašīnu riepām netiek izmantots G novērtējums.
  Uuenduslikkus  
SealTech sulgeb automaatselt kuni 5mm diameetriga torkeaugud rehviprotektori pinnal. See võimaldab jätkata juhil teed ning puudub viivitamatu vajadus hakata tee ääres rehvi vahetama.
*Com base nas medições de piso internas do veículo, testado em outubro de 2011 pelos engenheiros da Goodyear em pistas de ruídos em instalações de teste GIC*L no Luxemburgo. Medida do pneu: 255/45R18 no Audi A7.
Με βάση εσωτερικές μετρήσεις του οχήματος στο δρόμο, που έγιναν τον Οκτώβριο του 2011 από μηχανικούς της Goodyear στις διαδρομές μέτρησης θορύβου των εγκαταστάσεων δοκιμών του GIC*L στο Λουξεμβούργο. Διαστάσεις ελαστικού: 255/45R18 σε Audi A7.
*Na temelju mjerenja u unutrašnjosti vozila na cesti koje su u listopadu 2011. proveli inženjeri tvrtke Goodyear na stazama objekta za testiranje GIC*L u Luksemburgu. Veličina gume: 255/45R18 na Audiju A7.
*Perustuu sisäisiin ajoneuvo-tie-mittauksiin, jotka Goodyearin insinöörit suorittivat lokakuussa 2011 Luxemburgissa sijaitsevan GIC*L -testiympäristön meluradoilla. Renkaan koko: Audi A7:n 255/45R18.
A SealTech automatikusan lezárja gumiabroncs futófelületén keletkezett, 5 mm átmérőnél nem nagyobb defekteket. Ez lehetővé teszi a sofőr számára az utazás folytatását az út szélén végrehajtott, azonnali kerékcsere nélkül.
*Na osnovu merenja u unutrašnjosti vozila na putu obavljenog u oktobru 2011. od strane inženjera kompanije Goodyear na stazama objekta za testiranje GIC*L u Luksemburgu. Dimenzije pneumatika: 255/45R18 na modelu Audi A7.
*Založené na interných meraniach vozidla priamo na ceste, testované v októbri 2011 inžiniermi Goodyear na hlučných cestách testovacích zariadení GIC*L v Luxembursku. Veľkosť pneumatiky: 255/45R18 na Audi A7.
*Na osnovi meritev notranjosti vozila na cesti, ki so jih oktobra 2011 izvedli Goodyearovi inženirji na progi za merjenje hrupa na območju za preizkušanje GIC*L v Luksemburgu. Dimenzija pnevmatike: 255/45R18 na vozilu Audi A7.
SealTech tätar automatiskt punkteringar med en storlek på upp till 5 mm i diameter i slitbanan. Detta gör det möjligt för förare att fortsätta sin resa utan ett omgående behov av att byta däck vid vägkanten.
  EL-i rehvimärgis  
Kas teadsite, et rehvide arvele läheb kuni 20% sõiduki kasutatavast kütusest? Kõrge kütusesäästlikkuse hinnanguga rehvide valimine võimaldab paagitäiega pikemat läbisõitu ja väiksemat CO2 heidet.
Das EU-Label ist gesetzlich vorgeschrieben und sollte direkt am Reifen zu finden sein. Wenn sie es am Reifen nicht entdecken, können Sie Ihren Händler fragen oder auf unserer Website nachsehen.
El nuevo etiquetado europeo de neumáticos ofrece importantes datos sobre los aspectos medioambientales y la seguridad de los neumáticos y le ayuda a comparar la adherencia en superficie mojada, el ahorro de combustible y el ruido de cada modelo.
Deverá estar no pneu, uma vez que é obrigatório por lei incluir uma etiqueta de pneus da UE. Se não a conseguir encontrar no pneu, contacte o seu revendedor ou procure no nosso site.
Πρέπει να βρίσκεται στο ίδιο το ελαστικό, καθώς η νομοθεσία προβλέπει την ύπαρξη σήμανσης ελαστικού ΕΕ. Εντούτοις, αν δεν την βρίσκετε στο ελαστικό, ρωτήστε τον αντιπρόσωπο ή επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία μας.
Het Europees bandenlabel biedt belangrijke informatie over de veiligheid en milieuaspecten van een band. Het helpt u banden te vergelijken op basis van drie criteria: grip op nat, brandstofefficiëntie en geluid.
Oznaka bi se trebala nalaziti na gumi. Zakon nalaže navođenje EU oznake gume. Ako ne možete pronaći oznaku na gumi, upitajte svog distributera ili pretražite našu internetsku stranicu.
EU-rengasmerkintä on lain mukaan pakollinen ja sen pitäisi olla kiinnitettynä renkaaseen. Jos et kuitenkaan löydä sitä renkaasta, kysy siitä rengaskauppiaaltasi tai etsi tietoa verkkosivustoltamme.
Tudta, hogy a gumiabroncsok felelnek a gépkocsi üzemanyag-fogyasztásának akár 20%-áért? Kedvező üzemanyag-hatékonysági jellemzőkkel bíró abroncsokat választva hosszabb utat tehet meg egy tankolással, és a CO2-kibocsátás is csökken.
Etykieta UE na opony zawiera informacje o parametrach bezpieczeństwa i cechach środowiskowych każdej opony. Pomaga ona porównać opony pod względem przyczepności na mokrej nawierzchni, oszczędności paliwa oraz hałasu.
Trebalo bi da bude na samoj gumi – obeležavanje guma EU oznakom propisano je zakonom. Ali ako ne možete da je pronađete na gumi, pitajte prodavca ili pogledajte na našem veb-sajtu.
Mal by byť na samotnej pneumatike – zákon predpisuje poskytovanie štítku EÚ na označenie pneumatík. Ale ak ho nevidíte na pneumatike, obráťte sa na svojho predajcu alebo navštívte naše webové stránky.
Mora biti pritrjena na pnevmatiki – po zakonu mora biti vsaka pnevmatika opremljena z oznako EU za pnevmatike. Če je ne najdete na pnevmatiki, vprašajte prodajalca ali obiščite naše spletno mesto.
Visste du att däcken står för upp till 20 % av din bils bränsleförbrukning? Genom att välja däck med en högre klassificering för bränsleeffektivitet kommer du längre på varje tank och minskar dina koldioxidutsläpp.
  Kmax S | Goodyeari veok...  
Eelkäijaga võrreldes kuni 35% suurem läbisõit*. Rehvid Kmax D pakuvad suurt läbisõidupotentsiaali, head haarduvust ja madalat mürataset, mis saavutatakse järgmiste vahenditega:
Kilometraje mejorado hasta un 35% respecto a su predecesor*. El neumático KMAX D ofrece un alto potencial de kilometraje, un alto rendimiento de tracción y una baja emisión de ruidos gracias a
Até mais 35% O KMAX D proporciona um elevado potencial de quilometragem, grande tração e baixo nível de ruído, graças a:
Έως 35% περισσότερη χιλιομετρική απόδοση σε σχέση με τον προκάτοχο του*. Tο KMAX D προσφέρει υψηλή χιλιομετρική δυνατότητα, υψηλές επιδόσεις ελκτικής ικανότητας και χαμηλά επίπεδα εκπομπών θορύβου χάρη στην:
Až o 35% delší dojezd ve srovnání s předchůdcem*. KMAX D nabízí dlouhý dojezd, vynikající záběr a nízkou hlučnost díky:
Akár 35%-kal jobb futásteljesítmény elődeihez viszonyítva A KMAX D magas potenciális futásteljesítményt, kiváló tapadási teljesítményt és alacsony zajkibocsátást kínál, a következőknek köszönhetően:
Up to 35% more mileage compared to its predecessor*. The KMAX D offers high mileage potential, high traction performance and low noise emission thanks to:
Do 35% większy przebieg w stosunku do poprzednich opon*. Opona KMAX D oferuje wysokie przebiegi, doskonałą trakcję oraz obniżony hałas dzięki:
Cu până la 35% mai mult kilometraj față de modelul precedent*. KMAX D oferă potențial ridicat pentru kilometraj, performanță înaltă la tracțiune și emisii scăzute de zgomot, mulțumită:
До 35% больше пробег по сравнению с предшественником*. Шины KMAX D предлагают большой потенциал пробега, отличные показатели сцепления с дорогой и низкий уровень шума благодаря:
Až o 35% dlhší dojazd v porovnaní s predchodcom*. KMAX D ponúka dlhý dojazd, vynikajúci záber a nízku hlučnosť vďaka:
Up to 35% more mileage compared to its predecessor*. The KMAX D offers high mileage potential, high traction performance and low noise emission thanks to:
  Kmax S | Goodyeari veok...  
Eelkäijaga võrreldes kuni 30% suurem läbisõit*. Tänu rehvisurve jaotuse optimeerimiseks arvutil modelleeritud turviseprofiilile iseloomustavad rehvi Kmax S järgmised omadused:
Až o 30% delší dojezd ve srovnání s předchůdcem*. Díky počítačem modelovanému profilu běhounu pro optimální rozložení tlaku pneumatika KMAX S nabízí:
Jopa 30% pitempi ajomatka edeltäjäänsä verrattuna KMAX S renkaassa tietokoneen mallinuksen avulla suunniteltu pintaprofiili joka takaa parhaan mahdolliseen rengaspaineen jakautumisen
Akár 30%-kal jobb futásteljesítmény elődeihez viszonyítva*. Az optimalizált nyomáseloszlást biztosító, számítógépen modellezett futófelület-profilnak köszönhetően a KMAX S abroncs a következőket kínálja:
Up to 30% more mileage compared to its predecessor*. Thanks to its computer modeled tread profile for optimized tire pressure distribution, the KMAX S tire offers:
Až o 30% dlhší dojazd v porovnaní s predchodcom*. Vďaka počítačom modelovanému profilu behúňa pre optimálne rozloženie tlaku pneumatika KMAX S ponúka:
Up to 30% more mileage compared to its predecessor*. Thanks to its computer modeled tread profile for optimized tire pressure distribution, the KMAX S tire offers:
  Goodyear – Veokid ja bu...  
Rehvimärgisel on kütusesäästlikkus tähistatud värvkoodiga skaalal tähtedega A kuni F (tähte G ei kasutata veokite tähisel). A (roheline) on kütusesäästlikkuse kõrgeim hinne ja F (punane) on kütusesäästlikkuse madalaim hinne.
The tyre label shows the fuel efficiency rated from A to F (G is not used on a truck tyre label) on a color-coded scale. A (green) is the highest fuel efficiency rating and F (red) is the lowest fuel efficiency rating.
L'étiquette indique une note d'efficacité énergétique allant de A à F sur un fond coloré (la note G n'est pas utilisée pour les pneus Poids Lourd). La meilleure note est A (en vert) est la moins bonne note est F (en rouge).
Die Kraftstoffeffizienz steht in direkter Verbindung zum Rollwiderstand eines Reifens. Je niedriger der Rollwiderstand ist, desto weniger Energie wird benötigt, um das Fahrzeug in Bewegung zu setzen. Somit wird weniger Kraftstoff verbraucht.
La etiqueta de la llanta clasifica la eficiencia de combustible de la A a la F (G no se utiliza en una etiqueta de neumáticos para camiones) en una escala un código de colores . A (verde) es la mejor y más alta calificación de eficiencia de combustible y F (rojo) es la calificación más baja a la eficiencia del combustible .
I valori di etichetta mostrano il risparmio di carburante con valori che vanno da A a F (G non è utilizzato su etichette per pneumatici autocarro) su una scala di diversi colori. A (verde) è il più alto valore per esprimere il risparmio di carburante e F (rosso) è il più basso.
A etiqueta do pneu apresenta a eficiência no consumo de combustível, classificada de A a F (G não é utilizado nas etiquetas dos pneus para camiões), numa escala de cores. A (verde) é a classificação mais alta e F (vermelho) é a classificação mais baixa de eficiência no consumo de combustível.
Η ετικέτα του ελαστικού παρουσιάζει την αποδοτικότητα καυσίμου σε κατηγορίες από A έως F (η κατηγορία G δεν χρησιμοποιείται στην ετικέτα ελαστικού σε φορτηγά) σε μα χρωματική κλίμακα. Η Α (πράσινη) είναι η ανώτατη κατηγορία από πλευράς αποδοτικότητας καυσίμου και η F (κόκκινη) είναι η κατώτερη από πλευράς αποδοτικότητας.
Oznaka gume prikazuje iskoristivost goriva na ljestvici boja pomoću kategorija od A do F (G se na oznakama za teretne gume ne upotrebljava). Kategorija A (zelena) označava najbolju iskoristivost goriva, a kategorija F (crvena) najlošiju iskoristivost.
Štítek pneumatiky zobrazuje spotřebu paliva ve stupních od A do F (G se u hodnocení nákladních pneumatik nepoužívá) na barevně odlišené stupnici. A (zelená) představuje nejlepší hodnocení spotřeby paliva a F (červená) zase nejhorší hodnocení spotřeby paliva.
Värikoodattu merkintä osoittaa renkaan polttoainetaloudellisuusluokan A–F (G-luokitusta ei käytetä kuorma-autojen rengasmerkinnöissä). A (vihreä) edustaa parasta polttoainetaloudellisuutta ja F (punainen) edustaa heikointa polttoainetaloudellisuutta.
Az abroncscímke A-tól F-ig értékeli az üzemanyag-hatékonyságot (a G-t tehergépkocsi abroncsok címkéin nem használják), színkódolt skálán. Az A. (zöld) a legmagasabb üzemanyag-hatékonysági minősítés, az F (piros) pedig a legalacsonyabb üzemanyag-hatékonysági minősítés.
Dekkmerkingen viser drivstoffeffektiviteten rangert fra A til F (G brukes ikke på lastebildekk) på en fargekodet skala. A (grønn) er den høyeste drivstoffeffektiviteten og F (rød) er den laveste drivstoffeffektiviteten.
Na etykiecie opony pokazana jest efektywność paliwowa w skali od A do F (przy czym ocena G nie jest stosowana na etykietach opon ciężarowych), przy czym do każdej oceny na skali jest przypisany jakiś kolor. Kolor zielony oznacza najwyższą ocenę w zakresie efektywności paliwowej, natomiast ocena F (kolor czerwony) oznacza najniższą ocenę efektywności paliwowej.
Eticheta anvelopei prezintă eficienţa consumului de combustibil clasificată de la A la F (G nu este folosit pe o etichetă a unei anvelope de camion) pe o scară de culori. A (verde) este cea mai mare clasă de eficienţă a consumului de combustibil şi F (roşu) este cea mai scăzută clasă de eficienţă a consumului de combustibil.
Маркировка шины оценивает топливную эффективность по цветовой шкале от А до F (оценка G на грузовых шинах не используется). А (зеленый цвет) – это высшая оценка топливной эффективности, а F (красный) – низший.
Na etiketi za pneumatike efikasnost potrošnje goriva prikazana je ocenom od A do F (G se ne koristi na etiketi za teretne pneumatike) nijansama boja na tabeli. A (zeleno) je najviša, a F (crveno) najniža ocena efikasnosti potoršnje goriva.
Štítok pneumatiky zobrazuje spotrebu paliva v stupňoch od A do F (G sa u hodnotenia nákladných pneumatík nepoužíva) na farebne odlíšenej stupnici. A (zelená) predstavuje najlepšie hodnotenie spotreby paliva a F (červená) zase najhoršie hodnotenie spotreby paliva.
Yakıt verimliliği için lastik etiketi A'dan F'ye kadar renk skalasının da yardımı ile derecelenmektedir (G sınıfı kamyon lastikleri için kullanılmamaktadır) A (yeşil) etiket derecesi yakıt tasarrufu en yüksek lastiği gösterirken, F (kırmızı) etiket derecesi yakıt tasarrufu en düşük lastiği göstermektedir.
Riepas marķējumā ir norādīta degvielas patēriņa efektivitāte, izmantojot koeficientu no A līdz F (koeficients G kravas automašīnu riepu marķējumā netiek izmantots) saskaņā ar krāskodētu mērogu. A koeficients (zaļā krāsā) ir augstākais degvielas patēriņa efektivitātes koeficients, savukārt F (sarkanā krāsā) ir zemākais degvielas patēriņa efektivitātes koeficients.
  FuelMax S | Goodyeari v...  
kuni 6% väiksema veeretakistuse võrreldes eelkäijaga*
Diminution jusqu'à 6% de la résistance au roulement par rapport à son prédécesseur*
bis zu 6% geringeren Rollwiderstand im Vergleich zur Vorgängerserie*
Buscar un distribuidor para este neumático
Fino al 6% di resistenza al rotolamento in meno rispetto alla serie precedente*
Localizar um revendedor para este pneu
Βρείτε έναν αντιπρόσωπο πωλήσεων για αυτά τα ελαστικά
IntelliMax futófelületi mintaárok technológia
Opptil 6 % økt rullemotstand sammenlignet med forløperen*
Pronađite prodavca ovog pneumatika
rites pretestības uzlabojumu par 6% salīdzinājumā ar iepriekšējo modeli*
  eu-tire-ratings-truck  
Madala veeretakistusega rehv on kütusesäästlikum, kuna vajab veeremiseks vähem energiat. Kütusesäästlikkust hinnatakse A-st (kõrgeim hinnang) kuni F-ini (madalaim hinnang). Klassi G veokirehvide puhul ei kasutata.
Fuel efficiency is a measure of the tyre's rolling resistance. A tyre with low rolling resistance is more fuel efficient since it requires less energy to roll. Fuel efficiency is rated from A (highest rating) to F (lowest rating). Class G is not used for truck tyres.
Brandstofefficiëntie is een meetwaarde voor de rolweerstand van een band. Een band met een lage rolweerstand is energiezuiniger omdat het minder energie kost om de band te laten rollen. De brandstofefficiëntie wordt gewaardeerd van A (hoogste waardering) tot en met F (laagste waardering). Klasse G wordt niet voor vrachtwagenbanden gebruikt.
Ušteda goriva mjeri se otporom gume pri kotrljanju. Guma s malim otporom pri kotrljanju učinkovitije troši gorivo jer treba manje energije za kotrljanje. Ušteda goriva ima ocjenu od A (najviša ocjena) do F (najniža ocjena). Klasa G ne koristi se za kamionske gume.
Drivstoffeffektiviteten er et mål på dekkets rullemotstand. Et dekk med lav rullemotstand er mer drivstoffeffektivt ettersom det ruller lettere. Drivstoffeffektiviteten angis med bokstavkoder fra A (høyeste karakter) til F (laveste karakter). Bokstavkode G brukes ikke for lastebildekk.
Degvielas patēriņa efektivitāte ir riepas rites pretestības mērījums. Riepām ar zemu rites pretestību ir efektīvāks degvielas patēriņš, jo ritei nepieciešams mazāk enerģijas. Degvielas efektivitāte tiek novērtēta no A (augstākais novērtējums) līdz F (zemākais novērtējums). Kravas automašīnu riepām netiek izmantots G novērtējums.
  ELi rehvimärgis: müra |...  
Detsibellide tasemeid mõõdetakse logaritmilisel skaalal. See tähendab, et kasv vaid mõne detsibelli võrra muudab väga oluliselt müratasemeid. Kolme musta lainega rehvi müraklass võib olla kuni neli korda nii vali kui ühe musta lainega rehvi oma.
Decibel levels are measured on a logarithmic scale. This means that an increase of just a few decibels represents a big difference in noise levels. A tyre with a noise class of one black wave could be up to four times as loud as a tyre with three black waves.
Les niveaux de décibel sont exprimés selon une échelle logarithmique. Une augmentation de quelques décibels seulement représente une forte différence de niveau sonore. Un pneu avec un niveau sonore de trois ondes noires peut produire jusqu'à quatre fois plus de bruit qu'un pneu avec une seule onde noire.
Dezibelwerte beruhen auf einer logarithmischen Skala. Dies bedeutet, dass ein Anstieg von nur wenigen Dezibel grosse Unterschiede bei der Geräuschentwicklung zur Folge hat. Ein Reifen, der mit drei schwarzen Schallwellensymbolen gekennzeichnet ist, kann bis zu vier Mal so laut sein, wie ein Reifen, der mit nur einem Schallwellensymbol gekennzeichnet ist.
Los niveles de decibelios se miden con una escala logarítmica. Esto significa que un aumento de unos pocos decibelios representa una gran diferencia en los niveles de ruido. Un neumático con una categoría de clase de ruido de tres ondas negras puede ser hasta cuatro veces más ruidoso que un neumático con una onda negra.
I livelli di decibel sono misurati su una scala logaritmica. Ciò significa che un aumento di appena pochi decibel rappresenta una notevole differenza nei livelli di rumorosità. Uno pneumatico con una classe di rumorosità indicata con tre onde nere può essere fino a quattro volte più rumoroso di uno pneumatico con un'onda nera.
Os níveis de decibéis são medidos numa escala logarítmica. Isto significa que um aumento de apenas alguns decibéis representa uma grande diferença nos níveis de ruído. Um pneu com uma classe de ruído de três ondas pretas pode ser até quatro vezes mais ruidoso do que um pneu com uma onda preta.
Τα επίπεδα των ντεσιμπέλ μετριούνται σε μια λογαριθμική κλίμακα. Αυτό σημαίνει ότι μια αύξηση λίγων μόνο ντεσιμπέλ αντιστοιχεί σε μια μεγάλη διαφορά στα επίπεδα θορύβου. Ένα ελαστικό με τάξη θορύβου τριών μαύρων κυμάτων ενδέχεται να είναι μέχρι και τέσσερις φορές πιο δυνατό σε θόρυβο σε σχέση με ένα ελαστικό ενός μαύρου κύματος.
Razine buke mjere se na logaritamskoj skali. Prema tome, povećanje od samo nekoliko decibela znači veliku razliku u razini buke. Guma s klasom buke od tri vala crne boje može biti do četiri puta glasnija od gume s jednim crnim valom.
Úroveň v decibelech se měří na logaritmické stupnici. To znamená, že zvýšení o pouhých několik decibelů představuje velký rozdíl úrovně hlučnosti. Pneumatika s hlučností vyznačenou třemi černými vlnami může být až čtyřikrát hlučnější než pneumatika s jednou černou vlnou.
Desibelitasoissa käytetään logaritmista asteikkoa. Se tarkoittaa sitä, että muutaman desibelin kasvu vaikuttaa paljon melutasoon. Rengas, jonka meluluokituksena on kolme mustaa aaltoa, voi olla jopa neljä kertaa meluisampi kuin rengas, jonka luokituksena on yksi musta aalto.
A decibelszintek logaritmikus értékek. Ebből eredően a decibelben megadott érték legkisebb mértékű emelkedése is jelentős zajszintnövekedéssel jár. A három fekete hullámmal ellátott gumiabroncs által keltett zaj akár négyszer is hangosabb lehet, mint az egy fekete hullámmal rendelkező abroncs.
Desibelnivåene måles på en logaritmisk skala. Dette betyr at en økning på bare noen få desibel utgjør en stor forskjell i støynivå. Et dekk som er merket med tre svarte lydbølger, kan generere opptil fire ganger så mye støy som et dekk med én svart lydbølge.
Liczba decybeli jest podawana na skali logarytmicznej. W efekcie nawet niewielka zmiana wartości numerycznej oznacza dużą różnicę w odczuwalnej głośności. Opona o klasie głośności oznaczonej trzema czarnymi falami może być aż cztery razy głośniejsza niż opona z jedną czarną falą.
Nivelele în decibeli sunt măsurate pe o scară logaritmică. Acest lucru înseamnă că o creştere cu doar câţiva decibeli reprezintă o diferenţă uriaşă la nivel de zgomot. Nivelul de zgomot al unei anvelope cu clasă de zgomot reprezentată prin trei unde negre ar putea fi de până la patru ori mai mare decât o anvelopă cu o undă neagră.
Количество децибел измеряется по логарифмической шкале. Дополнительные несколько децибел приводят к значительному увеличению уровня шума. Шина, класс шумности которой обозначен одной черной волной, может быть в четыре раза более тихой, чем шина, на которой нанесено три черные волны.
Nivoi u decibelima mere se na logaritamskoj skali. To znači da povećanje od samo nekoliko decibela predstavlja veliku razliku u nivou buke. Pneumatik čija je klasa buke označena sa tri crna talasa može da bude do četiri puta bučniji od pneumatika sa jednim crnim talasom.
Úroveň decibelov sa meria pomocou logaritmickej stupnice. To znamená, že nárast hluku len niekoľko decibelov predstavuje veľký rozdiel v rámci úrovne hluku. Pneumatika s triedou hluku označenou troma čiernymi vlnami môže byť až štyrikrát hlučnejšia ako pneumatika s jednou čiernou vlnou.
Desibel seviyeleri, logaritmik bir ölçekte ölçülür. Bu, sadece birkaç desibellik bir artışın, gürültü seviyelerinde büyük bir fark yaratması anlamına gelir. Gürültü sınıfı üç siyah dalga olan bir lastik, bir siyah dalgalı bir lastiğe göre 4 kata kadar daha gürültülü olabilir.
Decibelu līmeņi tiek mērīti pēc logaritmiskas skalas. Tas nozīmē, ka tikai neliels decibelu skaita palielinājums norāda uz lielu trokšņu līmeņu atšķirību. Riepa, kurai piešķirta trokšņu klase ar trīs melniem skaņas viļņiem, var būt līdz četrām reizēm skaļāka kā riepa, kurai piešķirta trokšņu klase ar vienu melnu skaņas vilni.
  ELi rehvimärgis: haardu...  
Hädaolukorras muutuvad kõige olulisemaks paar meetrit. Täielikult rakendatud pidurdusjõuga võib A-hinnanguga rehvikomplekt seiskuda kuni 30% lühema maa peal kui F-hinnanguga rehvikomplekt. Veoki tavalise 80 km/h kiiruse juures tähendab see kuni 25 m lühemat pidurdusmaad.
In an emergency situation, a few metres can make all the difference. Under full braking force, a set of A-rated tyres may stop up to 30% shorter than a set of F-rated tyres. For a typical truck driving at 80 km/h, that translates to a braking distance up to 25m shorter.*
En situation d'urgence, quelques mètres peuvent faire toute la différence. La distance de freinage entre des pneus notés A et des pneus notés F peut représenter jusqu'à 30%. Pour un poids lourd roulant à 80 km/h, cela signifie une diminution de la distance de freinage pouvant aller jusqu'à 25 m. *
En una situación de emergencia, algunos metros pueden marcar la diferencia. Al frenar por completo, un conjunto de neumáticos de tipo A se detendrá en una distancia un 30 % menor que la de un conjunto de neumáticos de tipo F. En el caso de un camión a 80 km/h, se traduce en una distancia de hasta 25 m más corta.*
Pochi metri possono fare la differenza in una situazione di emergenza. Con una frenata a fondo, un treno di pneumatici con classificazione A può arrestare il veicolo in una distanza fino al 30% inferiore a un treno di pneumatici con classificazione F. In un autocarro tipico che procede a 80 km/h ciò si traduce in uno spazio di frenata inferiore fino a 25 meri.*
Numa situação de emergência, alguns metros podem fazer uma grande diferença. Quando os travões são aplicados a fundo, um conjunto de pneus com classificação A pode proporcionar uma distância de travagem até 30% mais curta do que um conjunto de pneus com classificação F. Para um camião típico que viaja a 80 km/h, isso traduz-se numa distância de travagem até 25 m mais curta.*
Σε μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης, μερικά μέτρα μπορεί να κάνουν τη διαφορά. Με όλη τη δύναμη φρεναρίσματος, ένα σετ ελαστικών με δείκτη Α μπορεί να σταματήσει μέχρι και 30% πιο σύντομα σε σχέση με ένα σετ ελαστικών με δείκτη F. Για ένα φορτηγό που κινείται με ταχύτητα 80 km/h, αυτό σημαίνει έως και 25 μ. μικρότερη απόσταση πέδησης.*
Pri naglom kočenju nekoliko metara može biti presudno. Pod punim kočenjem komplet guma s ocjenom A može se zaustaviti do 30% brže od kompleta guma s ocjenom F. Za uobičajenu vožnju kamiona pri brzini od 80 km/h to znači put kočenja koji je do 25 m kraći.*
V nouzové situaci může několik metrů rozhodnout. Vozidlo na pneumatikách s hodnocením A může při plné brzdné síle zastavit až o 30 % rychleji než na pneumatikách s hodnocením F. U běžného nákladního vozidla jedoucího rychlostí 80 km/h to znamená až o 25 m kratší brzdnou dráhu.*
Muutamalla metrillä voi olla suuri vaikutus hätätilanteessa. A luokituksen renkaat voivat pysähtyä täysjarrutuksessa jopa 30 % lyhyemmällä matkalla kuin F luokituksen renkaat. Kun tavallinen kuorma-auto kulkee 80 km/h:n nopeudella, jarrutusmatka on jopa 25 metriä lyhyempi.*
Vészhelyzetben akár néhány méter is sokat számíthat. Teljes erővel való fékezés során az „A” kategóriás abroncsokkal a jármű akár 30%-kal rövidebb fékút után áll meg, mint az „F” kategóriás gumiabroncsokkal ellátott jármű. Egy 80 km/ó sebességgel haladó átlagos teherautó esetén ez akár 25 méterrel rövidebb féktávolságot jelent.*
I en nødsituasjon kan en meter til eller fra ha alt å si. A-merkede dekk kan gi opptil 30 % kortere bremselengde enn F-merkede dekk når det bremses maksimalt. En vanlig lastebil som kjører i 80 km/t, kan dermed ha opptil 25 meter kortere bremsestrekning.*
W krytycznej sytuacji kilka metrów różnicy w drodze hamowania może mieć kluczowe znaczenie. Przy hamowaniu z pełną siłą opony klasy A mogą zatrzymać pojazd na odcinku o 30% krótszym niż w przypadku kompletu opon klasy F. W przypadku typowego samochodu ciężarowego jadącego z prędkością 80 km/h przekłada się to na aż o 25 m krótszą drogę hamowania.*
Într-o situaţie de urgenţă, câţiva metri înseamnă foarte mult. La frânare completă, este posibil ca un set de anvelope de clasa A să se oprească mai repede cu până la 30% decât un set de anvelope de clasa F. Pentru un camion tipic care se deplasează cu 80 km/h, acest lucru înseamnă o distanţă de frânare cu până la 25 m mai mică.*
В экстренных ситуациях сокращение тормозного пути на несколько метров может иметь решающее значение. При максимальном торможении комплект шин с рейтингом «A» обеспечивает 30% сокращение тормозного пути по сравнению с комплектом шин, имеющих рейтинг «F». Для стандартного грузовика, едущего со скоростью 80 км/ч, тормозной путь сокращается до 25 метров.*
U opasnim situacijama nekoliko metara može da znači izuzetno mnogo. Pri kočenju punom snagom, komplet pneumatika sa ocenom A može da se zaustavi i do 30% brže od kompleta pneumatika sa ocenom F. Za tipičan kamion koji se kreće brzinom od 80 km/h, to praktično znači da je put zaustavljanja do 25 m kraći. *
V núdzových situáciách spraví rozdiel aj niekoľko metrov. Pri plnej brzdnej sile môže súprava pneumatík kategórie A zastaviť na vzdialenosti kratšej až o 30 % ako súprava pneumatík kategórie F. Pri jazde typickým nákladným vozidlom s rýchlosťou 80 km/h to znamená kratšiu brzdnú dráhu až o 25 m.*
Acil bir durumda birkaç metre her şeyi değiştirebilir. Tam fren gücü uygulandığında, A etiketli bir lastik seti F etiketli bir lastik setine göre %30 daha kısa mesafede durabilir. 80 km/saat hızla giden normal bir kamyon için, bu özellik 25 m daha kısa fren mesafesi anlamına gelmektedir.*
Ārkārtas situācijās daži metri var izšķirt visu. Ar pilnu bremzēšanas spēku riepām ar A novērtējumu ir par 30% īsāks bremzēšanas ceļš nekā riepām ar F novērtējumu. Ierastā kravas automašīnas braukšanas ātrumā 80 km/h tas nozīmē par 25 m īsāks bremzēšanas ceļš.*
  Goodyear – Veokid ja bu...  
aastast võistlusveokite rehve FIA veokite ralli Euroopa meistrivõistluste jaoks. Need rehvid taluvad nii mõneski mõttes ekstreemseid tingimusi (võistlusveok kaalub vähemalt 5500 kg ja liigub kiirusega kuni 160 km/h).
Goodyear has been supplying Truck Racing Tyres to the FIA European Truck Race Championship since 2004. These tyres can handle some extreme conditions (A race truck weighs at least 5,500 kilograms and travels at speeds up to 160 km/h).
Goodyear fournit les pneus de compétition pour le Championnat d'Europe de course de camions (FIA Truck Race) depuis 2004. Ces pneus peuvent supporter des conditions extrêmes (Un camion de course pèse au moins 5500 kg et se déplace à des vitesses jusqu'à 160 km/h).
Goodyear ha sido proveedor oficial de neumáticos para las carreras de camión en los Campeonatos Europeos de carreras de camiones desde 2004. Estos neumáticos pueden dominar algunas condiciones extremas (Un camión de carrera pesa al menos 5.500 kilos y viaja a velocidades de hasta 160 km/h).
Goodyear ha fornito pneumatici Truck Racing a la Championship Race FIA European Truck a partire dal 2004. Questi pneumatici sono in grado di gestire alcune condizioni estreme (Un camion da corsa pesa almeno 5.500 chilogrammi e viaggia a velocità fino a 160 km / h).
A Goodyear fornece pneus de competição para camiões ao Campeonato Europeu de Corridas de Camiões da FIA desde 2004. Estes pneus conseguem suportar condições extremas (um camião de competição pesa, pelo menos, 5500 kg e pode atingir velocidades até 160 km/h).
Η Goodyear αποτελεί από το 2004 προμηθευτή αγωνιστικών ελαστικών (Truck Racing) για το επίσημο ευρωπαϊκό πρωτάθλημα φορτηγών της FIA. Αυτά τα ελαστικά μπορούν να αντέξουν σε ακραίες συνθήκες (ένα αγωνιστικό φορτηγό ζυγίζει τουλάχιστον 5.500 κιλά και κινείται με ταχύτητες μέχρι 160 χλμ/ώρα).
Još od 2004. godine Goodyear isporučuje trkaće teretne gume za Europsko prvenstvo FIA u utrkama kamiona. Te gume prkose nekim ekstremnim uvjetima (trkaći kamion teži najmanje 5.500 kilograma i ostvaruje brzine do 160 km/h).
Goodyear je od roku 2004 dodavatelem závodních nákladních pneumatik pro Evropský šampionát tahačů FIA. Tyto pneumatiky zvládají často extrémní podmínky (závodní tahač váží 5500 kilogramů a jezdí rychlostí až 160 km/h).
Goodyear on toimittanut kilpakuorma-autojen renkaita FIA:n järjestämiin kuorma-autojen Euroopan mestaruuskilpailuihin (European Truck Race Championship) vuodesta 2004 lähtien. Nämä renkaat kestävät äärimmäisiä olosuhteita (kilpakuorma-auto painaa vähintään 5 500 kiloa, ja sen vauhti voi olla jopa 160 km/h).
A Goodyear 2004 óta szállít tehergépkocsi versenyabroncsokat a FIA (Európai Tehergépkocsi Bajnokság) számára. Ezek az abroncsok számos szélsőséges körülményt is kibírnak (Egy verseny-teherautó legalább 5 500 kg súlyú, és akár 160 km/h sebességgel is haladhat).
Goodyear har levert lastebilløpsdekk til FIA European Truck Race Championship siden 2004. Disse dekkene tåler ekstreme forhold (en løpslastebil veier minst 5 500 kg og kjører i hastigheter opptil 160 km/t).
Od 2004 roku Goodyear nieprzerwanie dostarcza wyścigowych opon do samochodów ciężarowych na Europejskie Mistrzostwa Wyścigów Samochodów Ciężarowych FIA. Opony te są w stanie wytrzymać skrajne warunki pracy (wyścigowy samochód ciężarowy waży co najmniej 5,500 kilogramów i osiąga prędkości 160 km/h).
Goodyear a furnizat anvelope pentru cursele de camioane din Campionatul European FIA din 2004. Aceste anvelope pot face faţă condiţiilor extreme (un camion de curse cântăreşte cel puţin 5.500 de kilograme şi se deplasează la viteze de până la 160 km / h).
С 2004 года Goodyear поставляет шины для гоночных грузовиков на европейский чемпионат по грузовым гонкам Международной автомобильной федерации (FIA European Truck Race Championship). Эти шины могут выдержать чрезмерно высокие нагрузки (гоночный грузовик весит около 5 500 килограммов и может двигаться со скоростью до 160 км/ч).
Goodyear isporučuje pneumatikeTruck Racing za FIA European Truck Race Championship (Evropsko prvenstvo u trkama kamiona) još od 2004. godine. Ovi pneumatici mogu da podnesu i ekstremne uslove (kamion za trke je težak najmanje 5.500 kilograma i vozi brzinom do 160 km/h).
Goodyear je od roku 2004 dodávateľom pretekárskych nákladných pneumatík pre Európsky šampionát ťahačov FIA. Tieto pneumatiky zvládajú často extrémne podmienky (pretekársky ťahač váži 5500 kilogramov a jazdí rýchlosťou až 160 km/h).
Goodyear 2004'ten beri FIA Avrupa Truck Racing Şampiyonası'na Truck Racing lastiklerini sağlıyor. Bu lastikler birçok zorlu koşulla baş edebiliyor. (Bir yarış kamyonu en az 5,500 kilogram ağırlığında ve saatte 160 km hız yapabiliyor.)
Kopš 2004. gada Goodyear piegādā kravas automašīnu sacīkšu riepas FIA Eiropas kravas automašīnu rallija čempionāta vajadzībām. Šīs riepas ir piemērotas lietošanai ekstrēmos apstākļos (A kategorijas riepa sver ne mazāk kā 5500 kilogramus un nodrošina ātrumu līdz 160 km/h).
  ELi rehvimärgis: haardu...  
Hädaolukorras muutuvad kõige olulisemaks paar meetrit. Täielikult rakendatud pidurdusjõuga võib A-hinnanguga rehvikomplekt seiskuda kuni 30% lühema maa peal kui F-hinnanguga rehvikomplekt. Veoki tavalise 80 km/h kiiruse juures tähendab see kuni 25 m lühemat pidurdusmaad.
In an emergency situation, a few metres can make all the difference. Under full braking force, a set of A-rated tyres may stop up to 30% shorter than a set of F-rated tyres. For a typical truck driving at 80 km/h, that translates to a braking distance up to 25m shorter.*
En situation d'urgence, quelques mètres peuvent faire toute la différence. La distance de freinage entre des pneus notés A et des pneus notés F peut représenter jusqu'à 30%. Pour un poids lourd roulant à 80 km/h, cela signifie une diminution de la distance de freinage pouvant aller jusqu'à 25 m. *
En una situación de emergencia, algunos metros pueden marcar la diferencia. Al frenar por completo, un conjunto de neumáticos de tipo A se detendrá en una distancia un 30 % menor que la de un conjunto de neumáticos de tipo F. En el caso de un camión a 80 km/h, se traduce en una distancia de hasta 25 m más corta.*
Pochi metri possono fare la differenza in una situazione di emergenza. Con una frenata a fondo, un treno di pneumatici con classificazione A può arrestare il veicolo in una distanza fino al 30% inferiore a un treno di pneumatici con classificazione F. In un autocarro tipico che procede a 80 km/h ciò si traduce in uno spazio di frenata inferiore fino a 25 meri.*
Numa situação de emergência, alguns metros podem fazer uma grande diferença. Quando os travões são aplicados a fundo, um conjunto de pneus com classificação A pode proporcionar uma distância de travagem até 30% mais curta do que um conjunto de pneus com classificação F. Para um camião típico que viaja a 80 km/h, isso traduz-se numa distância de travagem até 25 m mais curta.*
Σε μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης, μερικά μέτρα μπορεί να κάνουν τη διαφορά. Με όλη τη δύναμη φρεναρίσματος, ένα σετ ελαστικών με δείκτη Α μπορεί να σταματήσει μέχρι και 30% πιο σύντομα σε σχέση με ένα σετ ελαστικών με δείκτη F. Για ένα φορτηγό που κινείται με ταχύτητα 80 km/h, αυτό σημαίνει έως και 25 μ. μικρότερη απόσταση πέδησης.*
Pri naglom kočenju nekoliko metara može biti presudno. Pod punim kočenjem komplet guma s ocjenom A može se zaustaviti do 30% brže od kompleta guma s ocjenom F. Za uobičajenu vožnju kamiona pri brzini od 80 km/h to znači put kočenja koji je do 25 m kraći.*
V nouzové situaci může několik metrů rozhodnout. Vozidlo na pneumatikách s hodnocením A může při plné brzdné síle zastavit až o 30 % rychleji než na pneumatikách s hodnocením F. U běžného nákladního vozidla jedoucího rychlostí 80 km/h to znamená až o 25 m kratší brzdnou dráhu.*
Muutamalla metrillä voi olla suuri vaikutus hätätilanteessa. A luokituksen renkaat voivat pysähtyä täysjarrutuksessa jopa 30 % lyhyemmällä matkalla kuin F luokituksen renkaat. Kun tavallinen kuorma-auto kulkee 80 km/h:n nopeudella, jarrutusmatka on jopa 25 metriä lyhyempi.*
Vészhelyzetben akár néhány méter is sokat számíthat. Teljes erővel való fékezés során az „A” kategóriás abroncsokkal a jármű akár 30%-kal rövidebb fékút után áll meg, mint az „F” kategóriás gumiabroncsokkal ellátott jármű. Egy 80 km/ó sebességgel haladó átlagos teherautó esetén ez akár 25 méterrel rövidebb féktávolságot jelent.*
I en nødsituasjon kan en meter til eller fra ha alt å si. A-merkede dekk kan gi opptil 30 % kortere bremselengde enn F-merkede dekk når det bremses maksimalt. En vanlig lastebil som kjører i 80 km/t, kan dermed ha opptil 25 meter kortere bremsestrekning.*
W krytycznej sytuacji kilka metrów różnicy w drodze hamowania może mieć kluczowe znaczenie. Przy hamowaniu z pełną siłą opony klasy A mogą zatrzymać pojazd na odcinku o 30% krótszym niż w przypadku kompletu opon klasy F. W przypadku typowego samochodu ciężarowego jadącego z prędkością 80 km/h przekłada się to na aż o 25 m krótszą drogę hamowania.*
Într-o situaţie de urgenţă, câţiva metri înseamnă foarte mult. La frânare completă, este posibil ca un set de anvelope de clasa A să se oprească mai repede cu până la 30% decât un set de anvelope de clasa F. Pentru un camion tipic care se deplasează cu 80 km/h, acest lucru înseamnă o distanţă de frânare cu până la 25 m mai mică.*
В экстренных ситуациях сокращение тормозного пути на несколько метров может иметь решающее значение. При максимальном торможении комплект шин с рейтингом «A» обеспечивает 30% сокращение тормозного пути по сравнению с комплектом шин, имеющих рейтинг «F». Для стандартного грузовика, едущего со скоростью 80 км/ч, тормозной путь сокращается до 25 метров.*
U opasnim situacijama nekoliko metara može da znači izuzetno mnogo. Pri kočenju punom snagom, komplet pneumatika sa ocenom A može da se zaustavi i do 30% brže od kompleta pneumatika sa ocenom F. Za tipičan kamion koji se kreće brzinom od 80 km/h, to praktično znači da je put zaustavljanja do 25 m kraći. *
V núdzových situáciách spraví rozdiel aj niekoľko metrov. Pri plnej brzdnej sile môže súprava pneumatík kategórie A zastaviť na vzdialenosti kratšej až o 30 % ako súprava pneumatík kategórie F. Pri jazde typickým nákladným vozidlom s rýchlosťou 80 km/h to znamená kratšiu brzdnú dráhu až o 25 m.*
Acil bir durumda birkaç metre her şeyi değiştirebilir. Tam fren gücü uygulandığında, A etiketli bir lastik seti F etiketli bir lastik setine göre %30 daha kısa mesafede durabilir. 80 km/saat hızla giden normal bir kamyon için, bu özellik 25 m daha kısa fren mesafesi anlamına gelmektedir.*
Ārkārtas situācijās daži metri var izšķirt visu. Ar pilnu bremzēšanas spēku riepām ar A novērtējumu ir par 30% īsāks bremzēšanas ceļš nekā riepām ar F novērtējumu. Ierastā kravas automašīnas braukšanas ātrumā 80 km/h tas nozīmē par 25 m īsāks bremzēšanas ceļš.*
  Tühjade rehvide vahetam...  
Laske tungraud täiesti alla, kuni sõiduk toetub kõigile ratastele.
Coloque o pneu sobresselente e as porcas dos blocos nas posições correctas.
Τοποθετήστε τη ρεζέρβα και επανατοποθετήστε τα μπουλόνια του τροχού στις σωστές θέσεις.
Draai de wielbouten met de wielsleutel tegen de klok in om ze los te maken.
Stavite rezervnu gumu i postavite stezne matice na ispravne položaje.
Aseta vararengas paikoilleen ja laita pyöränmutterit oikeille paikoilleen.
Teljesen engedje le az emelőt, hogy a gépkocsi ismét négy keréken álljon.
Kluczem do kół poluzuj śruby, kręcąc w lewo.
Снимите крышку или декоративный колпак, чтобы открыть доступ к зажимным гайкам.
Postavite rezervni točak i umetnite brezone u odgovarajuće otvore.
Nasaďte náhradnú pneumatiku a umiestnite matice kolesa na správne miesta.
Namestite rezervno pnevmatiko in vstavite vijake v ustrezne odprtine na platišču.
Sänk domkraften helt tills bilen åter står på alla fyra hjulen.
  ELi rehvimärgis: kütuse...  
Rehvide arvele võib kanda kuni 30% teie veoki kütusekulust. Valides hea kütusesäästlikkuse hinnanguga rehvid, vähendate oma sõiduki käituskulusid ja heiteid.
Tyres can account for up to 30% of your truck’s fuel consumption. Choosing tyres with a good fuel efficiency rating will lower your vehicle’s running costs and reduce emissions.
Les pneus peuvent représenter jusqu'à 30 % de la consommation en carburant d'un poids lourd. Choisir des pneus avec une bonne note en efficacité énergétique réduira les émissions et les coûts de fonctionnement du camion.
Los neumáticos pueden ahorrar hasta el 30 % del consumo de combustible de su camión. Elegir neumáticos con una buena calificación de ahorro de combustible reducirá los gastos derivados del uso del vehículo y sus emisiones contaminantes.
Gli pneumatici possono incidere fino al 30% sul consumo di carburante dell'autocarro. La scelta di pneumatici con classificazioni elevate per il risparmio carburante consente di ridurre i costi di utilizzo del veicolo e di diminuire le emissioni.
Os pneus podem representar até 30% do consumo de combustível do seu camião. A escolha de pneus com uma boa classificação de eficiência de combustível irá reduzir os custos de operação do veículo e as emissões.
Τα ελαστικά ενδέχεται να ευθύνονται έως και για το 30% της κατανάλωσης καυσίμου του φορτηγού σας. Επιλέγοντας ελαστικά με καλό δείκτη αποδοτικότητας καυσίμου θα μειώσετε το κόστος λειτουργίας του οχήματός σας και τις εκπομπές ρύπων.
Gume u potrošnji goriva vozila mogu sudjelovati čak do 30%. Odabirom guma s dobrom ocjenom uštede goriva smanjit će troškove za rad vašeg vozila, a smanjit će i emisije.
Pneumatiky se mohou podílet na spotřebě paliva nákladního vozidla až z 30 %. Výběrem pneumatik s dobrým hodnocením efektivity spotřeby paliva snížíte provozní náklady svého vozidla i emise.
Renkaat voivat aiheuttaa jopa 30 % kuorma-auton polttoainekulutuksesta. Valitsemalla hyvän polttoainetaloudellisuusluokituksen renkaat pienennät ajoneuvon käyttökustannuksia ja vähennät päästöjä.
A gumiabroncsok akár 30%-ban is befolyásolhatják a teherautó üzemanyag-fogyasztását. Üzemanyag-hatékony gumiabroncsokkal csökkennek a teherautó üzemeltetési költségei és mérséklődik a károsanyag-kibocsátás intenzitása is.
Dekkene kan stå for opptil 30 % av lastebilens drivstofforbruk. Ved å velge dekk med lav rullemotstand kan du kutte kjørekostnadene og redusere utslippene.
Opony mogą odpowiadać aż za 30% zużycia paliwa przez samochód ciężarowy. Dobór opon o dobrej klasie efektywności paliwowej pozwoli ograniczyć koszty eksploatacji pojazdu oraz poziom emisji.
Anvelopele pot fi responsabile pentru până la 30% din consumul de combustibil al camionului dvs. Dacă alegeţi anvelope cu un consum eficient de combustibil, veţi reduce costurile de funcţionare ale vehiculului şi emisiile de noxe.
Шины влияют на расход топлива до 30% грузовым автомобилем. Выбор шин с хорошим показателем экономии топлива поможет снизить затраты на эксплуатацию автомобиля и снизить уровень выбросов.
Udeo pneumatika u potrošnji goriva kamiona može biti i do 30%. Izborom pneumatika sa dobrom ocenom efikasnosti potrošnje goriva smanjujete troškove eksploatacije vozila i štetne emisije.
Pneumatiky môžu predstavovať až 30 % spotreby paliva vášho nákladného vozidla. Výber pneumatík s dobrým hodnotením úspory paliva zníži prevádzkové náklady vášho vozidla a emisie.
Kamyonunuzun yakıt tüketiminin %30'a kadar olan kısmı lastiklerden kaynaklanabilir. Yakıt verimliliği derecesi iyi olan lastikler seçmek, aracınızın çalışma maliyetlerini düşürür ve salınımları azaltır.
Riepas var ietekmēt līdz 30% no kravas automašīnas degvielas patēriņa. Izvēloties riepas ar labu degvielas patēriņa efektivitātes novērtējumu, samazinās braukšanas izmaksas un izmešu daudzums.
  Goodyear – Veokid ja bu...  
Komponentide – mitmed kummitüübid, täidised ja muud komponendid – suhe sõltub sellest, milliste omadustega rehvi soovitakse. Komponendid segatakse kokku suurtes segumasinates, mida nimetatakse Banbury' segumasinateks, kuni saadakse must kummitaoline segu, mis saadetakse töötlemisele.
A number of ingredients are used in a truck tyre’s rubber blend or compound. The proportions of those ingredients, which comprise several types of rubber, fillers and other ingredients, will depend on what the performance goals of the tyre will be. These ingredients are mixed in giant blenders known as Banbury mixers, becoming a black, gummy compound that is sent on for milling.
Jusqu'à 30 ingrédients sont utilisés dans le mélange de caoutchouc du pneu. La proportion des ingrédients dépend des objectifs de performance du pneu. Il est composé de plusieurs types de caoutchoucs, de mastics de remplissage et d'autres ingrédients, mélangés dans des machines géantes appelées mélangeuses Banbury. Une gomme noire est alors créée, qui est ensuite envoyée à l'usine pour être boudinée.
Un número de ingredientes son utilizados en la mexcla o compuesto del caucho del neumático de camión. Las proporciones de los ingredientes, que comprenden varios tipos de caucho, dependen de cuáles serán los objetivos de rendimiento del neumático. Estos ingredientes se mezclan en mezcladoras gigantes conoidas como mezcladoras Banbury, creando en un compuesto gomoso negro que se envía por fresado.
Un certo numero di componenti sono utilizzati per una miscela o composto di gomma di uno pneumatico autocarro. Le proporzioni di queste componenti, che comprendono diversi tipi di gomma, riempitivi e altre sostanze, dipenderanno da quali saranno gli obiettivi di performance dello pneumatico. Queste componenti sono mescolate in miscelatori giganti noti come miscelatori Banbury, diventando un composto nero e gommoso che viene inviato per la fresatura.
Αυξημένος αριθμός συστατικών πρώτων υλών χρησιμοποιήθηκαν στην κατασκευή του μείγματος της γόμας του πέλματος Ο σκοπός της χρήσης αυτών των υλικών στην γόμα επηρεάζουν τις επιδόσεις και τους στόχους του ελαστικού Όλα αυτά τα χαρακτηριστικά αναμείχθηκαν σε μεγάλες Banbury, ώστε να προκύψει μία μαύρη γόμα για τα ελαστικά
Za izradu mješavine potrebno je puno sastojaka. Omjer tih sastojaka, među kojima su različite vrste kaučuka, punjenja i drugi, ovisi o tome kakve značajke želimo postići kod gume. Sastojci se miješaju u vrlo velikim miješalicama poznatim pod imenom miješalice Banbury, gdje nastaje crna, ljepljiva smjesa koja se potom šalje do kalandara.
Směs nebo sloučenina nákladní pneumatiky se skládá z množství přísad. Poměr přísad tvořených různými typy pryže, plnivy a dalšími složkami závisí na výkonnostních požadavcích dané pneumatiky. Tyto přísady jsou smíchány v obrovských míchacích strojích známých jako Banbury přičemž vzniká černá gumovitá směs, která je následně odeslána k rozmělnění.
Kuorma-autojen renkaiden kumiseoksessa tai -yhdisteessä käytetään useita ainesosia. Erityyppisistä kumeista, täyteaineista ja muista ainesosista koostuvien ainesosien osuudet määräytyvät sen mukaan, millaisia suorituskykyominaisuuksia renkaalle halutaan. Ainesosat sekoitetaan valtavissa Banbury-sekoittimissa, jolloin niistä saadaan musta kumimainen yhdiste, joka lähetetään valssattavaksi.
Több alkotórészből áll egy teherabroncs gumikeverék, illetve vegyület. Ezeknek az alkotórészeknek az arányai, amelyek többféle gumit, töltőanyagot és más összetevőt jelentenek, attól függnek, hogy az abroncstól milyen teljesítményt várunk. Ezeket a hozzávalókat Banbury mixernek nevezett hatalmas keverőkben keverjük össze, amíg egy fekete, gumiszerű keverék nem lesz belőlük, amit aztán elküldünk őrlésre.
Det brukes en rekke ingredienser i gummiblandingen eller -sammensetningen til et lastebildekk. Proporsjonene til disse ingrediensene, som består av flere typer gummi, fyllstoff og andre ingredienser, er avhengig av hva ytelsesmålene til dekket er. Disse ingrediensene blandes i store blandemaskiner, kjent som Banbury-miksere, og blir til en svart, gummiaktig blanding som sendes videre til kverning.
W mieszance gumowej opony ciężarowej użyto szeregu składników. Proporcje pomiędzy tymi składnikami na które składają się kilka typów kauczuku, wypełniacze oraz pozostałe składniki, będą uzależnione od tego jakie opona ma mieć osiągi. Składniki te są mieszane w ogromnych mieszarkach znanych jako mieszalniki typu Banbury, stają się czarną, gumową mieszanką, która jest wysyłana do rozdrabniania.
Un număr de ingrediente sunt folosite în amestecul sau compusul de cauciuc al anvelopei unui camion. Proporţiile acestor ingrediente, care includ mai multe tipuri de cauciuc, materiale de umplutură şi alte ingrediente, vor depinde de obiectivele de performanţă ale anvelopei. Aceste ingrediente sunt amestecate în blendere gigant cunoscute sub numele de mixere Banbury, devenind un compus cleios negru, care este transmis mai departe pentru a fi măcinat.
При создании грузовой шины используются различные составы резиновой смеси и компоненты. Пропорции этих компонентов, включающих несколько типов резины, наполнителей и других составных частей, зависят от того, какие задачи должен выполнять конечный продукт, какими свойствами обладать. Эти вещества смешиваются в огромной смесильной установке, называемой «миксером Банбери», и становятся черной клейкой массой, которая затем отправляется в производство.
U mešavini ili smeši gume za pneumatike za kamione koriste se mnogi sastojci. Proporcije ovih sastojaka koji obuhvataju nekoliko tipova gume, punila i druge sastojke zavise od toga koji ciljevi su postavljeni za performanse pneumatika. Ovi sastojci se mešaju u velikim blenderima poznatim kao Banbury mikseri u kojima se pretvaraju u crnu gumenu smešu koja se šalje na mlevenje.
Zmes alebo zlúčenina nákladnej pneumatiky sa skladá s množstva prísad. Pomer prísad tvorených rôznymi typmi gumy, plnivami a ďalšími zložkami závisí na prevádzkových požiadavkách danej pneumatiky. Tieto prísady sú zmiešané v obrovských miešacích strojoch známych ako Banbury pričom vzniká čierna gumovitá zmes, ktorá je následne odoslaná k narezaniu.
Bir kamyon lastiğinin kauçuk karışımında veya bileşiminde birçok bileşen kullanılır. Farklı türlerde kauçuk, dolgu malzemesi ve diğer bileşenlerden oluşan bu bileşenlerin oranı lastiğin performans hedeflerinin ne olacağına bağlıdır. Bu bileşenler Banbury mixers olarak bilinen dev mikserlerde karıştırılır ve siyah, yapışkan bir bileşim haline getirilerek frezlenmeye gönderilir.
Kravas automašīnu riepu gumijas maisījumā vai sastāvā tiek izmantotas vairākas sastāvdaļas. Šo sastāvdaļu, tostarp dažādu veidu gumijas, pildvielu un citu sastāvdaļu, proporcijas ir atkarīgas no riepas veiktspējas paredzētajiem mērķiem. Šīs sastāvdaļas tiek jauktas milzīgās jaucējiekārtās jeb Banbury jaucējiekārtās, kur tās pārvēršas par melnu, gumijveida masu, kas tiek tālāk nosūtīta griešanai.
  Teave varurehvide kohta  
Neid rehve saab kasutada ka siis, kui rehvides on õhuleke või need on täiesti tühjad. Nende maksimaalne kiirus tühjalt on 80 km/h ja neid võib kasutada kuni 80 km ulatuses.
• Ist etwas aufwendiger in der Verwendung, weil es mit einem Kompressor oder einer Kartusche aufgepumpt werden muss.
Προορίζεται για περιορισμένη χρήση και για σύντομο χρονικό διάστημα, μέχρι να φτάσετε στο συνεργείο ή στον αντιπρόσωπο.
Ezek a gumiabroncsok akkor is használhatók, ha eresztik a levegőt, vagy akár teljesen leeresztett állapotban is. Leeresztett állapotban legfeljebb 80 km/h (50 mérföld/óra) sebességgel lehet haladni velük, és 80 kilométert (50 mérföldet) lehet így megtenni.
Ograničene je namene i možete je koristiti samo da biste se odvezli do najbliže radionice ili prodavnice.
Je určená iba ako núdzové a dočasné riešenie, aby ste sa dostali do servisu alebo k svojmu predajcovi pneumatík.
Dessa kan du använda om det läcker luft från dina däck eller om de i värsta fall har tömts helt. Deras högsta hastighet utan luft är 80 km/h och de kan användas för att köra en sträcka upp till 80 km.
  Tühjade rehvide paranda...  
Parandada mustris olevad läbitorked. Enamikku läbitorkeid, naelaauke või lõikeid suurusega kuni 0,64 cm saab parandada, kui kahjustatud on ainult muster.
Noticing a continuous loss of air pressure? You’ll need to find where the leak is before you can fix it.
Toutefois, certains dégâts sont irréparables. Dans certains cas, vous devrez acheter de nouveaux pneus.
Hvis du kører på et dæk, der hele tiden mister luft eller er punkteret, er det vigtigt straks at få det undersøgt af en ekspert – ikke kun af sikkerhedsmæssige årsager, men også fordi kørsel på et fladt dæk (selv over korte afstande) kan ødelægge det.
Megjavíthatják a futófelületen levő lyukakat. A legtöbb lyuk, szög okozta sérülés vagy legfeljebb 0,64 cm hosszú vágás megjavítható, ha a sérülés csak a futófelületet érinti.
Reparere punkteringer i slitebanen. De fleste punkteringer, spikerhull eller kutt på opptil 0,64 cm kan repareres hvis skaden er begrenset til slitebanen.
Stručnjak za gume će vam reći da li guma može da se popravi ili ćete morati da je zamenite.
Laga punkteringar i slitbanan. De flesta punkteringar, spikhål eller skärskador kan repareras, beroende på storlek av skada och om skadan är begränsad till slitbanan.
  Uuenduslikkus  
Rehviprotektori pinnale tekkinud kuni 5mm diameetriga torkeaugud suletakse automaatselt (ka peale torkeaugu tekitanud eseme küljest pudenemist)
* Once puncture has been identified, it is recommended to have the tire checked and repaired by an expert.
*Une fois la crevaison identifiée, il est recommandé de faire vérifier et réparer le pneu par un spécialiste.
O SealTech sela automaticamente os furos até 5 mm de diâmetro no piso do pneu. Isto permite aos condutores continuarem as suas viagens sem a necessidade imediata de trocar o pneu na berma da estrada.
*Gebaseerd op wegmetingen in de auto, getest in oktober 2011 door technici van Goodyear op de geluidsrijstroken van de GIC*L-testfaciliteiten in Luxemburg. Bandenmaat: 255/45R18 op een Audi A7.
SealTech automatski brtvi probijena mjesta promjera do 5 mm na gazećem sloju pneumatika. To omogućava vozačima da nastave svoje putovanje, bez neposredne potrebe da mijenjaju gumu pored ceste.
SealTech paikkaa automaattisesti halkaisijaltaan joka 5 mm:n reiät renkaan kulutuspinnassa. Tämän ansiosta kuljettajat voivat jatkaa matkaa eikä rengasta tarvitse heti pysähtyä vaihtamaan.
Automatikusan eltömíti a futófelületen keletkezett, 5 mm átmérőnél nem nagyobb defekteket (ez még abban az esetben is működik, ha ezek után a kerékből az útról felszedett és beszorult törmelék vagy kavics kiszóródik)
*W oparciu o wewnętrzne pomiary samochodu na drodze, przeprowadzone w październiku 2011 r. przez inżynierów Goodyear na torach pomiaru hałasu w ośrodku testowym GIC*L w Luksemburgu. Rozmiar opony: 255/45R18 na kołach Audi A7.
SealTech automatski zaptiva probijena mesta prečnika do 5 mm na gazećem sloju pneumatika. To omogućava vozačima da nastave svoje putovanje, bez neposredne potrebe da menjaju pneumatik pored puta.
SealTech automaticky utesňuje diery v oblasti behúňa pneumatiky s priemerom až 5 mm. Umožňuje vodičom pokračovať v jazde bez okamžitej potreby výmeny pneumatiky na ceste.
SealTech samodejno zatesni predrta mesta s premerom do 5mm na tekalni plasti. Tako lahko voznik nadaljuje pot, ne da bi moral nemudoma zamenjati pnevmatiko ob cesti.
Punkteringar i slitbanan på upp till 5 mm i diameter tätas automatiskt (till och med efter att föremål rycks loss från däcket)
  EL-i rehvimärgis  
Hädaolukorras võivad paar meetrit olla määravad. Sõiduauto puhul, mis rakendab pidureid täielikult kiiruselt 80 km/h, on A-hinnanguga rehvide pidurdusmaa kuni 18 meetrit lühem, kui F-hinnanguga rehvide puhul.
V nouzové situaci může rozhodovat i několik metrů. Osobní auto s plně aktivovanými brzdami a s pneumatikami s hodnocením A potřebuje k zastavení z rychlosti 80 km/h dráhu až o 18 metrů kratší než auto s pneumatikami s hodnocením F.*
Vészhelyzetben néhány méter is sokat számíthat. Egy 80 km/h sebességről teljes erővel fékező személygépkocsi esetében „A” kategóriájú gumiabroncsokkal a gépkocsi akár 18 méterrel rövidebb úton megállítható, mint „F” kategóriájú gumikkal. *
I en nödsituation kan några få meter innebära skillnaden mellan liv och död. Om en personbil bromsas maximalt från 80 km/h, kommer däck i A-klassen att ge upp till 18 meter kortare bromssträcka än däck i F-klassen. *
  Rehvide hooldusjuhend  
Rehvide nõuetekohane hooldus tagab teie rehvide sooritusvõime kuni päevani, mil need välja vahetate.
Prenez l’habitude de vérifier régulièrement la pression de vos pneus. C’est important. Voici pourquoi.
A gumiabroncsok rendszeres karbantartása segít fenntartani a gumiabroncsok optimális teljesítményét azok teljes élettartama során.
Ta väl hand om dina däck. Då kommer de att tjäna dig väl till den dag du behöver byta ut dem.
  Rehvisõnastik  
Rehv, mis võimaldab sõidu jätkamist pärast rehvi läbitorget või tühjenemist kuni 80 km maksimaalse kiirusega 80 km/h
Olyan gumiabroncs, amely lehetővé teheti a továbbhaladást defekt után, legfeljebb 80 km távolságra, legfeljebb 80 km/h sebességgel.
Ett däck som låter dig fortsätta köra efter en punktering eller med platt däck i maximalt 80 km och med en högsta hastighet på 80 km/h
  Uuenduslikkus  
Sõiduki müratase salongis väheneb kuni 50% võrra
Een bandentechnologie die geluidsniveaus in de auto vermindert tot 50%*
Akár 50%-kal kisebb lehet a gépjármű belsejében a zajszint
Technologia produkcji opon, która zmniejsza poziom hałasu pojazdu nawet o 50%*
Upp till 50 % mindre invändigt buller i fordonet
  Talverehvid  
Tekib oht kaevuda veelgi sügavamale auku. Kasutage võimalikult madalat käiku ja kiigutage sõidukit edasi-tagasi, kuni tekib piisavalt edasisuunas liikumist ja saate august välja sõita.
Wenn Ihr Fahrzeug mit ABS ausgestattet ist, bremsen Sie besser durch gleichmässigen Druck auf das Bremspedal.
Jeżeli dysponujesz systemem hamulcowym zapobiegającym blokowaniu kół (ABS), naciskaj pedał hamulca w sposób ciągły.
Du löper risk att sjunka djupare ner i ett hål. Använd lägsta möjliga växel och vagga däcken fram och tillbaka tills du uppnått tillräcklig framåtrörelse för att pressa dig framåt.
  Goodyear – Veokid ja bu...  
Rääkides haarduvusest märjal teel, võib hinnete A ja F vaheline erinevus tähendada kuni 30% lühemat pidurdusteekonda. See tähendab lausa 25 meetrit lühemat peatumisteekonda veoki ja poolhaagise korral, kui haagise täismass on 40 tonni, sõidukiirus 80 km/h.
With wet grip performance, the difference between A-grade and F-grade tyres could be up to 30% shorter braking distance. This means as much as 25 meters shorter stopping distance for a typical truck and semi-trailer operating at 40 tonnes GTW and driving at 80 km/h.*
Pour la performance de freinage, un pneu classé A peut freiner 30% plus court qu’un pneu classé F. Ceci signifie que la distance de freinage peut être réduite jusqu'à 25 mètres, pour un camion standard de 40 tonnes avec semi-remorque, roulant à une vitesse de 80 km/h. *
Respecto a la adherencia en superficie mojada, la diferencia entre los neumáticos de grado A y grado F, podría ser de hasta un 30% la distancia de frenado más corta. Esto siginifica que existe una diferencia de 25 metros con un camión típico con semi- remolque que funciona a 40 toneladas GTW y conduce a 80 km/h.*
La differenza tra un pneumatico con valore A e uno con valore F potrebbe rappresentare uno spazio di frenata ridotto fino al 30%. Questo significa uno spazio di frenata ridotto di circa 25 metri, considerando un tipico autocarro con semirimorchio con 40 tonnellate di portata e velocità di guida di 80 km/h*
No caso da aderência em piso molhado, a diferença entre os pneus de classificação A e F poderá refletir-se numa distância de travagem até 30% mais curta. Isto equivale a uma distância de paragem até 25 metros mais curta para um conjunto típico de veículo trator com semirreboque, com 40 toneladas de peso bruto e a uma velocidade de 80 km/h.*
Με την απόδοση πρόσφυσης σε βρεγμένο οδόστρωμα, η διαφορά μεταξύ του δείκτη A και του δείκτη F μπορεί να σημαίνει μέχρι και 30% μικρότερη απόσταση πέδησης. Αυτό σημαίνει ακόμα και 25 μέτρα μικρότερη απόσταση ακινητοποίησης για ένα σύνηθες φορτηγό και επικαθήμενο που κινούνται με 40 τόνους ΜΒΣ και ταχύτητα 80 χλμ/ώρα.*
Pri prianjanju na mokroj površini razlika između guma kategorije A i guma kategorije F može biti i do 30 % kraći zaustavni put. Za tipičan kamion s poluprikolicom koji pri bruto masi od 40 tona koči kod brzine od 80 km/h to znači čak 25 metara kraći zaustavni put. *
U výkonu přilnavosti za mokra představuje rozdíl mezi pneumatikami stupně A a F až o 30% kratší brzdnou dráhu. To znamená až o 25 metrů kratší brzdnou dráhu u typické soupravy tahače a návěsu o celkové hmotnosti 40 tun pohybující se rychlostí 80 km/h.*
Renkaiden märkäpitoa edustavien A- ja F-luokan laatuerot voivat tarkoittaa jopa 30 % lyhyempää jarrutusmatkaa. Tämä voi merkitä jopa 25 lyhyempää jarrutusmatkaa, jos kyseessä on tyypillinen kuorma-auto, johon on kytketty puoliperävaunu, ja jonka kokonaispaino on 40 tonnia ja ajonopeus 80 km/h.*
A nedves tapadási teljesítménynél az A. minősítésű és az F. minősítésű abroncsok féktávolsága közötti különbség akár 30% is lehet az A. minősítésű javára. Ez azt jelenti, hogy akár 25 méterrel rövidebb lehet a féktávolság egy tipikus tehergépkocsi és nyerges pótkocsi esetében, 40 tonna összsúly és 80 km/hogy sebesség mellett.*
Med våtgrepytelse kan forskjellen mellom A- og F-gradsdekk være opptil 30 % kortere bremselengde. Det betyr så mye som 25 meter kortere stopplengde for en vanlig lastebil og semitrailer med en totalvekt på 40 tonn som kjører i 80 km/t.*
W przypadku hamowania na mokrej nawierzchni, różnica pomiędzy dwoma oponami: z oceną A oraz z oceną F może wynieść nawet 30% w długości drugi hamowania. Oznacza to typowy samochód ciężarowy z naczepą o całkowitej masie brutto 40 ton, jadący z prędkością 80 km/h.*
Cu referire la performanţa aderenţei pe teren umed, diferenţa dintre nota A şi nota F ar putea însemna o distanţă de frânare cu până la 30% mai mică. Acest lucru înseamnă o distanţă de oprire de până la 25 de metri mai mică pentru un camion tipic cu semiremorcă, cu o greutate netă de 40 de tone şi o viteză de deplasare de 80 km/h. *
Что касается сцепных свойств шин на мокрой дороге, то разница между оценкой «А» и оценкой «F» может означать на 30 % меньший тормозной путь. Это дает ни много ни мало на 25 метров меньший тормозной путь для стандартного грузовика с полуприцепом и полной массой 40 тонн, движущегося со скоростью 80 км/ч. *
Kod prianjanja na mokrom putu razlika između pneumatika sa ocenom A i ocenom F može biti do 30% kraći put zaustavljanja. To znači čak 25 metara kraći put zaustavljanja tipičnog kamiona sa poluprikolicom od 40 tona GTW koji vozi 80 km/h.*
U výkonu priľnavosti za mokra predstavuje rozdiel medzi pneumatikami stupňa A a F až o 30% kratšiu brzdnú dráhu. To znamená až o 25 metrov kratšiu brzdnú dráhu pri typickej súprave ťahača a návesu s celkovou hmotnosťou 40 ton pohybujúcej sa rýchlosťou 80 km/h. *
Islak zemin tutunmada, A sınıfı ile F sınıfı lastikler arasındaki fark %30 daha kısa fren mesafesi anlamına gelmektedir. Çekici ve yarı-treylerden oluşan 40 tonluk bir kamyonun 80km/saat hızla hareket ederken fren yapması durumunda 25 metre daha kısa mesafede durması anlamına gelmektedir.
Izvērtējot saķeri uz slapjas ceļa virsmas, starpība starp A un F koeficientam atbilstošām riepām var būt līdzvērtīga ar līdz 30% īsāku bremzēšanas ceļu. Tipiskas kravas automašīnas un puspiekabes gadījumā ar pilnu masu 40 tonnas un braukšanas ātrumu 80 km/h tas nozīmē līdz pat 25 metriem īsāku apstāšanās attālumu.*
Arrow 1 2 3 4