moose – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 62 Results  www.rcmp.gc.ca  Page 5
  Moose Lake RCMP respond...  
Two other occupants of the vehicle, a 24-year-old male and a 23-year-old female had been transported to hospital by passerby before police arrived on scene. The male was released from hospital. The female remained in hospital in stable condition. All occupants of the vehicle were from Moose Lake.
Les ambulanciers ont constaté le décès d'un des hommes, âgé de 52 ans, sur les lieux. L'autre homme, 26 ans, a été grièvement blessé et été transporté à l'hôpital, mais on ne craint pas pour sa vie. Son état est stable. Les deux autres passagers, un homme de 24 ans et une femme de 23 ans, ont été transportés à l'hôpital par un passant avant l'arrivée de la police sur les lieux. L'homme a reçu son congé de l'hôpital, tandis que la femme est dans un état stable. Tous les passagers du véhicule étaient de Moose Lake.
  Keep an eye out for wil...  
In the Fall, moose and deer are on the move so drivers need to be extra cautious. Drivers encountering these animals on highways or even secondary roads can wind up in serious trouble. "This time of year, collisions with deer and moose are more common," says Cpl. Jennifer Clarke of Nova Scotia RCMP.
À l'automne, les orignaux et les chevreuils se déplacent, donc il est important de redoubler de prudence. Les conducteurs pourraient se retrouver dans un sérieux pétrin s'ils devaient faire face à ces animaux sur les autoroutes ou les routes secondaires. « Ce temps-ci de l'année, les collisions avec les chevreuils et les orignaux sont plus courantes », explique la cap. Jennifer Clarke de la GRC en Nouvelle-Écosse. « Les conducteurs devraient toujours être sur leur garde lorsqu'ils se déplacent, et être particulièrement vigilants lorsqu'ils sont derrière le volant. »
  Week 7: Marching Orders...  
Week 7 started with a quiz on the powers of arrest. I thought that I was familiar with this material however, come quiz time, I felt like Moose Mason (from the Archie comics) during one of his many attempts to count to 10.
Cette semaine a été remplie de petits tests d'évaluation; autrement dit : il y avait de la pression! La septième semaine a débuté par une interrogation sur les pouvoirs d'arrestation. Je croyais connaître la matière; toutefois, au moment de l'interrogation, je me sentais comme Moose Mason (de la bande dessinée Archie) dans l'une de ces nombreuses tentatives de compter jusqu'à 10. Il semble bien que j'ai encore un peu de révision à faire! Comme si mon assurance n'avait pas été suffisamment ébranlée, je me suis presque évanouie à cause d'un manque d'oxygène au cours de conditionnement physique. Ce qui n'a probablement pas aidé, c'est qu'on a dû courir à une température de 30 oC avec un facteur humidex record. (Je croyais que la chaleur était sèche en Saskatchewan?!)
  2010-2011, 2nd quarter ...  
MOOSE JAW DETACHMENT
DÉTACHEMENT RANKIN INLET
  “Skippy” takes a hit in...  
The RCMP and police from Moose Jaw, Regina and Prince Albert joined the Saskatoon police and trainers from the Institute of Police Technology and Management based in Florida, for a 40-hour course in Saskatoon.
Des agents de la GRC et des services de police de Moose Jaw, de Regina et de Prince Albert se sont joints aux policiers de Saskatoon et aux formateurs de Institute of Police Technology and Managementl' (Floride) pour le cours de 40 heures donné à Saskatoon.
  Impaired driving invest...  
On October 8, 2016, at approximately 8:50 p.m., police responded to a crash involving a motorcycle and a moose on Route 160.
Le 8 octobre 2016, vers 20 h 50, la police s'est rendue sur les lieux d'une collision entre une moto et un orignal sur la route 160.
  After Depot | Royal Ca...  
Field coach Cst. Adam Peter-Paul shows youth how to butcher a moose, while teaching new member Cst. Jason Gauthier about community policing.
En montrant à des jeunes comment débiter un orignal, le gend. Adam Peter-Paul, moniteur au programme de formation pratique, montre au gend. Jason Gauthier comment faire du travail de police communautaire.
  After Depot | Royal Ca...  
As for the moose hunt, Gauthier, Peter-Paul and the residents of Elsipogtog all deemed the project a success. At the end of the trip, the group sat around a campfire, cooked up some moose meat and talked about the day.
Quant à la chasse à l'orignal, elle a atteint ses buts, selon les gend. Gauthier et Peter-Paul et les résidants d'Elsipogtog. À la fin de l'expédition, le groupe s'est réuni autour d'un feu de camp, a fait cuire du gibier et a parlé des événements de la journée.
  After Depot | Royal Ca...  
As for the moose hunt, Gauthier, Peter-Paul and the residents of Elsipogtog all deemed the project a success. At the end of the trip, the group sat around a campfire, cooked up some moose meat and talked about the day.
Quant à la chasse à l'orignal, elle a atteint ses buts, selon les gend. Gauthier et Peter-Paul et les résidants d'Elsipogtog. À la fin de l'expédition, le groupe s'est réuni autour d'un feu de camp, a fait cuire du gibier et a parlé des événements de la journée.
  Coming in from the cold...  
After the standoff was over, several community members held a moose fry at the local church to show their appreciation.
Une fois la confrontation terminée, des membres de la communauté ont organisé un repas de viande d'orignal dans l'église locale en gage de reconnaissance.
  After Depot | Royal Ca...  
Crouched amongst the trees before dawn, a group of youth, Mi'kmaq community members and RCMP officers discussed moose hunting strategies over an outdoor breakfast. Excited whispers travelled through the unlikely hunting group, put together by new officer Cst.
Accroupis parmi des arbres, à la pointe du jour, des jeunes et des adultes de la communauté Mi'kmaq et des policiers de la GRC parlent stratégies de chasse à l'orignal devant un déjeuner. Des murmures excités parcourent le groupe hétéroclite de chasseurs réunis par le nouveau gendarme Jason Gauthier et son mentor, le gendarme Adam Peter-Paul.
  Let’s talk | Royal Cana...  
"When we're negotiating like that, it's not so much about anything. We talk about hockey, sports, hunting and eating moose. He was kind of a passive kind of guy and I believe he just wanted somebody to listen to him."
« J'avais le sentiment qu'il voulait faire connaître son histoire aux gens, ce qui cadrait bien avec notre modèle d'intervention, précise Bowler. Quand on mène ce genre de négociation, on peut parler de tout et de rien. Il peut s'agir de hockey, de sports, de chasse, de viande d'orignal… Cet homme était plutôt passif et je pense qu'il voulait juste que quelqu'un l'écoute. »
  Bullets in the snow | R...  
It began with an investigation based on a complaint of someone hunting a cow moose out of season. The evidence indicated a moose had been shot and wounded. The subjects of the investigation, however, stated they had not shot at anything.
Tout a commencé lors d'une enquête relative à un individu qui chassait un orignal femelle hors saison. Des signes indiquaient que l'animal avait été blessé par balle. Les suspects avaient déclaré n'avoir tiré aucun coup de feu. Les douilles trouvées sur la route, à côté de leur véhicule, étaient de la même marque et du même calibre que les balles qu'ils portaient sur eux. Ces indices suffisaient à justifier la saisie de leurs armes à feu. Les quatre balles retrouvées dans la neige, toutes le long de la piste tracée par l'orignal en fuite, étaient en parfaite correspondance avec celles tirées au moyen des armes à feu saisies. Des accusations ont donc été déposées.
  Bullets in the snow | R...  
It began with an investigation based on a complaint of someone hunting a cow moose out of season. The evidence indicated a moose had been shot and wounded. The subjects of the investigation, however, stated they had not shot at anything.
Tout a commencé lors d'une enquête relative à un individu qui chassait un orignal femelle hors saison. Des signes indiquaient que l'animal avait été blessé par balle. Les suspects avaient déclaré n'avoir tiré aucun coup de feu. Les douilles trouvées sur la route, à côté de leur véhicule, étaient de la même marque et du même calibre que les balles qu'ils portaient sur eux. Ces indices suffisaient à justifier la saisie de leurs armes à feu. Les quatre balles retrouvées dans la neige, toutes le long de la piste tracée par l'orignal en fuite, étaient en parfaite correspondance avec celles tirées au moyen des armes à feu saisies. Des accusations ont donc été déposées.
  Man dies following moto...  
The 53-year-old man was driving his motorcycle on Route 10 at approximately 10:00 p.m. on July 1, 2016 when he struck two young moose crossing the highway. He was thrown from his motorcycle. The motorcycle came to rest in the northbound lane of the roadway and the driver in the southbound lane.
Le 1er juillet 2016, vers 22 h, l'homme de 53 ans circulait à motocyclette sur la route 10 lorsqu'il a frappé deux jeunes orignaux qui traversaient la route. L'homme a été éjecté de la motocyclette. Celle-ci a fini sa course dans la voie nord. Le conducteur s'est retrouvé dans la voie sud. Une personne habitant à proximité a entendu le bruit de la collision, est sortie pour voir ce qui s'était passé et a trouvé l'homme inconscient.
  After Depot | Royal Ca...  
Under the guidance of Peter-Paul, Gauthier organized the moose hunt with members of the reserve to improve community relationships. The hunt was part of Gauthier's final project to pass the RCMP's Field Coaching Program, which helps new police officers transition to operational duty.
gend. Gauthier a organisé l'expédition avec des membres de la réserve afin d'améliorer les relations dans la communauté. La chasse faisait partie du projet final du gend. Gauthier pour réussir sa formation pratique de la GRC, dernière étape avant d'être admis au travail opérationnel.
  Bullets in the snow | R...  
It began with an investigation based on a complaint of someone hunting a cow moose out of season. The evidence indicated a moose had been shot and wounded. The subjects of the investigation, however, stated they had not shot at anything.
Tout a commencé lors d'une enquête relative à un individu qui chassait un orignal femelle hors saison. Des signes indiquaient que l'animal avait été blessé par balle. Les suspects avaient déclaré n'avoir tiré aucun coup de feu. Les douilles trouvées sur la route, à côté de leur véhicule, étaient de la même marque et du même calibre que les balles qu'ils portaient sur eux. Ces indices suffisaient à justifier la saisie de leurs armes à feu. Les quatre balles retrouvées dans la neige, toutes le long de la piste tracée par l'orignal en fuite, étaient en parfaite correspondance avec celles tirées au moyen des armes à feu saisies. Des accusations ont donc été déposées.
Arrow 1 2 3 4