tapent – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      146 Results   95 Domains   Page 2
  2 Hits www.eurid.eu  
  www.credit-suisse.com  
Ce protocole permet de réduire les chances que les visiteurs d’un site internet . eu soient amenés à de faux sites web et poussés à fournir des informations personnelles, s’ils tapent l’adresse d’un site .
We help to shape the Internet by implementing key security protocols such as DNSSEC. This helps reduce the chance that visitors to .eu websites are led to fake websites and tricked into supplying personal information if they type a protected .eu website’s address into their browser.
Dieses Protokoll reduziert die Möglichkeit, dass Besucher von .eu-Websites beim Eingeben einer .eu-Internet-Adresse in ihrem Browser, zu betrügerischen Websites geleitet werden, die den originalen Websites täuschend ähnlich sehen, und auf denen versucht wird, ihnen vertrauliche Informationen zu entlocken.
Gracias a nuestro equipo de empleados en cuatro oficinas europeas, que en total hablan 23 idiomas oficiales de la UE, trabajamos en estrecha colaboración con nuestros registradores para conocer la mejor manera de atender las necesidades de sus clientes y de mejorar la experiencia .eu.
Contribuiamo allo sviluppo di Internet attraverso la messa in opera di protocolli di sicurezza fondamentali come il DNSSEC. Quando i visitatori digitano l’indirizzo di un sito web .eu sul loro browser, il DNSSEC riduce il rischio che essi siano condotti su un sito web fasullo e portati con l’inganno a fornire informazioni personali.
  www.qcri.or.jp  
À la base de ces succès, on trouve les milliers de jeunes garçons et filles férus de football qui tapent le ballon au quotidien dans les cours de récréation et les rues des quartiers partout en Suisse.
Indeed, these sporting achievements are extremely impressive: In the last quarter of a century, Switzerland has developed into a leading football nation. The men – and now the women as well – regularly qualify for the major tournaments; the SFA's program for promotion of young talent, to which half of the sponsorship funds go, is now one of the best in Europe. The basis of this success is formed by the thousands of football-crazy boys and girls throughout the country who kick a ball around on school playgrounds and neighborhood streets every day. For them, the traditional Credit Suisse Cup and the Credit Suisse Kids Festival will take place this year again. This will ensure that the next generation is just as enthusiastic and that Switzerland will continue its run of success for the next 25 years.
Tatsächlich ist die sportliche Bilanz äusserst beeindruckend: Im letzten Vierteljahrhundert hat sich die Schweiz zu einer führenden Fussballnation entwickelt. Die Herren – und nun auch die Frauen – qualifizieren sich regelmässig für die grossen Turniere. Die Nachwuchsförderung des SFV, in welche die Hälfte der Unterstützungsbeiträge fliesst, gehört heute zu den besten in Europa. Die Basis für diese Erfolge bilden die vielen tausend fussballverrückten Buben und Mädchen im ganzen Land, die täglich auf den Pausenplätzen und Quartierstrassen dem Ball nachjagen. Für sie finden auch dieses Jahr wieder der traditionelle Credit Suisse Cup und das Credit Suisse Kids Festival statt: damit der Enthusiasmus bei der nächsten Generation anhält und die Schweiz auch in den nächsten 25 Jahren erfolgreich bleibt.
  fr.euronews.com  
Dans la plupart des cas, les travailleurs de toutes sortes font leur travail sur leur ordinateur (le plus souvent à partir d’ordinateurs portables, de plus en plus souvent à partir d’appareils mobiles). Ils recherchent et échangent des informations, tapent, pensent, créent.
In den überwiegendsten Fällen arbeiten die Mitarbeiter mit einem Computer (am meisten mit Laptops, immer öfter auch mit mobilen Geräten). Sie suchen nach Informationen und tauschen sie aus, sie tippen, denken, erschaffen. Es geht hier nicht um das Büro … es geht nur um die Arbeit, die erledigt werden muss! Arbeit ist kein Ort, wo man hingeht. Es ist das, was man tut.
En la mayoría de los casos, los trabajadores del conocimiento de todo tipo realizan su trabajo en sus ordenadores (la mayoría de las veces desde portátiles y cada vez más desde dispositivos móviles). Buscan e intercambian información, escriben, piensan, crean. No se trata de la oficina… ¡se trata del trabajo que hay que hacer! Y el trabajo no es un lugar al que ir. Es una cosa que haces.
Les cardinaux américains tapent du point sur la table. Pas question d‘élire le nouveau pape sans parler des problèmes de gouvernance de l’Eglise ni faire… 05/03/2013
Belgium has a new finance minister. University professor Koen Geens will take over the task of bringing in more austerity. He has replaced Steven Vanackere… 05/03/2013
O governo libanês demitiu-se. O anúncio foi feito pelo primeiro-ministro. Najib Mikati preconiza agora a formação de um governo de salvação… 22/03/2013
English Ελληνικά Magyar Français Deutsch Italiano Español Português Polski Pусский Українська Türkçe عــربي فارسی
نجیب میقاتی به دلیل بن بست بر سر تدارک انتخابات پارلمانی و جدال بر سر تمدید مدت خدمت ژنرال اشرف رفیع، مقام ارشد امنیتی در کابینه اش، استعفاء کرد. گزارش ها… 22/03/2013
Vatikan’da bazı kardinaller, yeni papanın seçimine geçmeden önce Katolik Kilisesi’ne büyük zarar veren Vatileaks skandalı ile ilgili detayları bilmek istiyor… 05/03/2013
  lagruta.mx  
  slotyigry-online.com  
Si le domaine . COM est disponible, nous recommandons de l'enregistrer. Beaucoup de gens tapent encore automatique . COM à la fin d'une adresse web et dès que vous avez enregistré votre . COM, vous pouvez simplement rediriger le trafic vers votre site web principal.
Ist Ihre Hauptwebseite bereits mit einer anderen Toplevel-Domain etabliert? Wenn die .COM-Domain verfügbar ist, empfehlen wir Ihnen, sie zu registrieren. Viele Menschen tippen am Ende einer Webadresse immer noch automatisch .COM ein und wenn Sie Ihre .COM registriert haben, können Sie Traffic einfach auf Ihre Haupt-Webseite umleiten. Wenn Sie sie nicht registrieren, wird es jemand anders tun, und es ist viel schwieriger und teuer, eine .COM zu bekommen, sobald diese einmal vergeben ist.
¿Es que tu sitio web principal ya está establecido con otro dominio de nivel superior? Si el dominio .COM está disponible, te recordamos que lo registres. Mucha gente entran automáticamente .COM al final de una dirección web y una vez que tengas tu .COM registrado, puedes simplemente redirigir cualquier tráfico que lo visite hacía tu sitio principal. Si no lo registres, alguien lonhará y es mucho más difícil y caro obtener un dominio .COM una vez que sea propiedad de alguien.
O seu site principal já está estabelecido em outro domínio de topo? Se o domínio .COM estiver disponível, recomendamos que você o registre. Muitas pessoas ainda digitam .COM automaticamente no final de um endereço da internet e, depois de ter registrado seu domínio .COM, você poderá simplesmente redirecionar todo o tráfego gerado de volta para o seu site principal. Se você não fizer esse registro, outra pessoa o fará, e é muito mais caro e difícil obter um domínio .COM depois que ele já pertence a alguém.
La situation est particulièrement tendue au printemps, lorsque l'hiver a été pauvre en neige et que la végétation n'a pas encore poussé, car les rayons de soleil tapent directement sur le sol sec, où se trouvent de nombreux matériaux susceptibles de favoriser le déclenchement d'un incendie.
The forest fire danger is high during periods of drought and strong Foehn winds, in particular in the Alps and Southern Alps. The situation in spring following winters with low snowfall is particularly critical until the vegetation has sprouted as the sun’s rays fall directly on the dry forest soil and a lot of potential fire material is available on the forest floor. The forest fire danger may change and expand at regional level as a result of climate change.
Während Trockenperioden und starken Föhnlagen ist die Gefahr von Waldbränden, insbesondere in den Alpen und auf der Alpensüdseite, erhöht. Die Lage ist im Frühling nach schneearmen Wintern und solange die Vegetation noch nicht ausgeschlagen hat besonders angespannt, da die Sonnenstrahlung direkt auf den trockenen Waldboden fällt und viel potenzielles Brandgut auf dem Waldboden vorhanden ist. Mit der Klimaänderung kann sich die Brandgefahr regional ändern und ausweiten.
Durante i periodi di siccità e di forte favonio, il pericolo di incendio di boschi è elevato in particolare nelle Alpi e sul relativo versante meridionale. La situazione è particolarmente critica in primavera, in caso di inverni con poca neve e fintanto che la vegetazione non è sbocciata. Questo poichè i raggi del sole picchiano direttamente sul suolo boschivo brullo e a causa della presenza di materiale potenzialmente incendiabile. I cambiamenti climatici possono modificare o accentuare il pericolo di incendio in determinate regioni.
  2 Hits transversal.at  
Un autre aspect important est que si l’on parle surtout de violence policière, il y a aussi une répression judiciaire. Quand des gens arrivent cagoulés devant la police, les policiers ne savent pas trop sur qui ils tapent et effectivement, ils tapent de manière indiscriminée.
In Calais war ich sehr müde. Als die Polizei in den Dschungel eingedrungen ist, sind alle davongelaufen. Ich hatte keine Energie zum Weglaufen. Ich dachte, ich würde sterben. Die Polizist_innen haben mich aufgefordert, meinen Unterschlupf zu verlassen. Sie haben mir gesagt: „Du sollst nicht weglaufen. Wenn du wegläufst, wirst du nur noch mehr Probleme haben.“ Sie haben mich wieder dem Richter vorgeführt, dieses Mal in einer zwei Stunden von Calais entfernten Stadt. Der Richter hat mich erneut gefragt, warum ich nicht aus Calais gegangen bin. Ich habe wiederholt, dass ich sehr gerne tun würde. Sie haben mich rasch gehen lassen und der Richter hat mir gesagt: „Wenn wir Sie nach drei Tagen noch einmal erwischen, bekommen Sie neun Monate Gefängnis“. Auf meine Frage, warum, hat er geantwortet: „Sie haben keine Fragen zu stellen. Sie müssen einfach nur Frankreich verlassen.“ Drei Monate lang habe ich versucht, meine Bedürfnisse zu befriedigen, aber das war sehr schwierig. Schließlich habe ich Geld aufgetrieben und Personen bezahlt, damit sie mich aus Frankreich rausbringen.
  www.nch.com.au  
FastFox vous permet de créer des raccourcis clavier qui, lorsqu'ils sont utilisés, développent des lignes de texte. C'est un outil formidable pour les dactylos ou les utilisateurs qui tapent les mêmes éléments de manière répétitive.
FastFox lässt Sie Tastenkombinationen erstellen, welche sich, wenn Sie gedrückt werden, zu Textzeilen erweitern. Dies ist ein großartiges Hilfsmittel für Schreibkräfte oder Personen, die oft gleiche Texte tippen.
I-Producer es una aplicación de software especializado para la producción de mensajes en espera, anuncios en interiores, líneas de información telefónica, audio para sitios web y otras producciones de voz en off.
  www.curtidosdeneb.com  
Il y a des vidéos dont on a du mal à aller au bout et d’autres qui vous tapent tout de suite dans l’oeil. Celle-ci fait partie de la deuxième catégorie. Sam Van Olmen (dont on a déjà vu passer quelques oeuvres, notamment Mowgli’s Jungle avec Christophe Tack) est parti à Tarifa, à la rencontre de 3 jeunes déchirateurs de spot, Jerome Cloetens, Maxi Gomez et Manu de Pfyffer.
There are some videos out there we have a hard time finishing, and others that really get your attention the whole time. The video you’re about to watch definitely falls in the second category. Sam Val Olmen, who’s videos you have seen in the past, like the excellent Mowgli’s jungle series featuring Christophe Tack, went for a trip to Tarifa to meet up with 3 young shredders, Jerome Cloetens, Maxi Gomez and Manu de Pfyffer. The goal was simple and was the same for everyone: to show as best as they could the atomsphere in the legendary kite spot, through the aquatic adventures of our 3 young local riders.
  www.mercedes-benz.lu  
Mercedes-Benz soutient en outre une multitude d'autres tournois dans le secteur professionel et amateur. Lors du MercedesTrophy, une série de tournois de premier plan pour amateurs à l'échelle mondiale, plus de 65 000 joueurs tapent dans la balle dans plus de 60 pays.
Bereits seit den 1980er Jahren engagiert sich Mercedes-Benz im professionellen Golfsport. Seit 2008 ist Mercedes-Benz stolzer Internationaler Partner des Masters in Augusta. Durch die seit 2010 bestehende Verbindung mit der PGA of America ist die Marke mit dem Stern bei der PGA Championship und der Senior PGA Championship als "Official Vehicle" vertreten. 2011 wurde das Golfengagement von Mercedes-Benz um die Partnerschaft mit dem ältesten Golfturnier der Welt, der Open Championship, als "Official Patron" ergänzt. Zudem unterstützt Mercedes-Benz weltweit eine Vielzahl weiterer Turniere im Profi- und Amateur-Bereich. Bei der MercedesTrophy, einer weltweiten, Premium-Turnierserie für Amateure, schlagen in über 60 Ländern jährlich über 65.000 Spieler ab.
  2 Hits masoni.archi  
TAPENT, TAPENT PETITES MAINS (Clap, Clap Little Hands)
TAPENT, TAPENT PETITES MAINS (Palmas, palmas las dos manitas)
  www.siawise.com  
Les enfants de cinq ans sont plus insistants que les enfants de trois ans, mais les plus tenaces sont ceux qui regardent le plus de publicités à la télévision. Ce type de harcèlement prend plusieurs formes – les enfants demandent et redemandent sans lâcher prise, chialent, tapent du pied, font des crises en public, crient « je te déteste », etc.
Five year olds nag more than 3 year olds, and those that watch more televisions commercials, nag the most. Nagging takes many forms - from asking again and again, whining and stomping feet to tantrums in public, loudly declaring "I hate you" and everything in between. Sound familiar? If you are like most parents, you've given in more times than you want to admit in order to avoid struggles, arguments and tears.
  www.konbini.com  
La marque ICECREAM créée par Pharrel et tout son petit groupe de potes a lâché plusieurs tee-shirts de la collection hiver 2012 fort sympathiques. Au menu, des couleurs qui tapent fort et des logos…
The fresh all-new track from Boys Noize was premiered on Annie Mac on Friday and we’ve got it just here for you of course. Boys Noize, real name Alexander Ridha, took to Radio…
  wiki.secondlife.com  
Pour chatter sans que votre avatar ne fasse le geste « mains qui tapent », démarrez votre message avec un « /0 ».
Para falar em particular com alguém, consulte Como enviar mensagens instantâneas para alguém?.
  www10.gencat.cat  
est aussi une tradition typiquement catalane: les enfants réunis autour d'une bûche décorée tapent dessus avec un bâton pour l'inviter à leur déposer des cadeaux et des gourmandises.
إن فترة أعياد الميلاد (Nadal) تبدأ يوم 6 ديسمبر وتنتهي يوم 6 يناير مع وصول الملوك المجوس (Reis Mags de l'Orient) الذين يُحضرون هدايا للأطفال، ويتم تنظيم مسيرات كبيرة لاستقبالهم تسمى كابالغادَس (cavalcades).
El cicle de Nadal comença el 6 de desembre i s'acaba el 6 de gener, amb l'arribada dels Reis Mags de l'Orient, els quals porten regals als infants, i s'organitzen grans desfilades, anomenades cavalcades, per rebre'ls.
este o tradiţie catalană care consistă în faptul că copiii lovesc cu bastonul o buturugă mică iar aceasta “scoate” cadouri şi dulciuri.
Цикл Рождества (Nadal) начинается 6 декабря и кончается 6 января вместе с прибытием Волшебных Королей с Востока (Reis Mags de l'Orient), которые приносят подарки детям, организуют большие шествия, называемые кавалькады (cavalcades).
圣诞 (Nadal)季始于12月6日而结束于1月6日的东方三圣(Reis Mags de l'Orient)节,他们给孩子们带来礼物。人们组织被称为华丽马车队(cavalcades)的大型游行来欢迎他们。
  stage.toyota.autoglobal-interactive.ch  
Imaginez être à quelques mètres de la rive, se détendre sur le filet d’un catamaran avec un verre à portée de main, en partageant la vue de ce magnifique et spectaculaire coucher de soleil, tandis que ceux sur le rivage tapent leurs mains avec enthousiasme à la recherche du dernier rayon de soleil verre, lorsque le soleil se couche juste sous la mer.
Van het regelen van een reservering door Illetes- een mooi strand in Formentera- in een chique locatie, zoals Molí de la Sal, Juan y Andrea, Es Ministre, Tanga, El Pirata, Tiburon of Beso Beach (voormalig Big Sur) op de coördinatie van verankering van de baai van San Antonio in Cala Bassa en Cala Conta en van boord gaan om in de bekende plekken zoals CBBC eten, Silla holen Bosc, Ses Roques of Sunset Ashram. Met een eenvoudige heads-up, zullen we er zeker van om u te wijzen op de beste richting.
1 2 3 4 5 Arrow