once i – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'050 Results   1'359 Domains   Page 7
  2016.animationfest-bg.eu  
However I don’t like to to have a 100% defined image in mind when I start a project. I like to let a part of freestyle through my work flow. Once I’m set, I got some music in the background and all I’m thinking about is my piece, it’s a great feeling, really.
Cela varie. La constante est que je n’ouvre jamais Photoshop sans raison, il me faut une idée de départ, qui peut être une idée de couleur, de composition, une photo qui a retenu mon attention… Par contre je n’aime pas avoir une composition 100% construite en tête avant de créer un projet, j’aime laisser une petite part au « freestyle ». Une fois que je suis lancé, j’ai de la musique en fond et je ne pense plus qu’à ça, c’est vraiment un bon feeling.
  2 Hits www.ombudsman.forces.gc.ca  
pension was reduced once I became eligible for full Canada/Quebec Pension Plan retirement benefits at age 65. Why?
a été réduit lorsque je suis devenu admissible à une pleine pension du Régime de pensions du Canada/Régie des rentes du Québec à l’âge de 65 ans?
  www.agenciatributaria.es  
Can my personal data be modified once I have downloaded the certificate?
Es poden modificar les dades personals una vegada descarregat el certificat?
  6 Hits community.fitt.ca  
How long does this membership last once I’ve been approved?
Quelle est la durée de l’adhésion lorsqu’elle est approuvée?
  2 Hits otava-yo.spb.ru  
How can I apply once I've found a job that fits my qualifications?
Wie kann man sich bewerben, wenn man die passende Stelle gefunden hat?
  sitna.navarra.es  
AND WHAT DO I DO ONCE I HAVE THE APP?
I QUAN JA TINC L'APP, QUÈ FAIG?
  www.lppairport.fi  
More than once, I’ve heard alumni saying how good they find the student facilities in Maastricht. They feel very welcome and comfortable in Limburg, with its international atmosphere and hos...
Mehr als einmal höre ich Alumni sagen wie gut sie die Einrichtungen für Studenten in Maastricht finden. Sie fühlen sich, durch die internationale Umgebung und die Gastfreundschaft der Mensch...
  116 Hits parl.gc.ca  
I want to point out that in the last part where it states “...be allocated to each subsequent questioner, until every member has spoken once”, I know there were some questions in the last session.
J'aimerais attirer votre attention sur la dernière partie de la motion, qui se lit comme suit: « ... jusqu'à ce que chaque député ait parlé une fois. » Je sais qu'il y a eu des discussions à ce sujet lors de la dernière session.
  www.fondsdesjardins.com  
What are my priorities and objectives? Maximizing investment return? Paying less income tax? Simplifying the management of my investments? Having access to my money at all times? Saving more? Having regular income once I'm retired?
Quels sont vos priorités et objectifs? Maximiser le rendement de vos investissements? Payer moins d'impôt? Simplifier la gestion de vos placements? Avoir accès à votre capital en tout temps? Épargner davantage? Toucher un revenu régulier de placement?
  www.festivalwestern.com  
“My passion is to teach science for elementary schools. CentroNía is a wonderful place, and I hope I can continue my career here once I am a licensed science teacher.”
“Mi pasión es enseñar la clase de ciencias en las escuelas primarias. CentroNía es un lugar maravilloso, y espero poder continuar mi carrera aquí una vez que reciba mi licencia como maestra de ciencias”.
  2 Hits www.lifesmarthospital.eu  
A film that’s both funny and touching at once. I like the way the plot is inspired by Kheiron’s parents’ story, and a lovely life lesson!
Film drôle et touchant à la fois. J’ai aimé que l’histoire soit inspirée de celle des parents de Kheiron . Une jolie leçon de vie !
Een grappige en ontroerende film tegelijk. Ik vond dat het verhaal geïnspireerd was door dat van Kheiron’s ouders. Een mooie levensles !
  www.mmemed.com  
Yara, what moved me about his poem is that it captures both the power and tenderness of revolution; I wanted to share it with you because though I met you only once I remember you as personifying this same rare combination.
blessure, ce qui m'a ému de son poème, c'est qu'il saisit la puissance et la tendresse de révolution; Je voulais partager avec vous parce que si je t'ai rencontré seulement une fois que je me souviens de vous comme personnifiant cette même combinaison rare.
  www.hamburgsud.com  
What happens once I send in my application?
Was passiert, nachdem ich meine Bewerbung verschickt habe?
¿Qué ocurre después de enviar mi solicitud?
O que acontece depois de eu enviar minha candidatura?
  fondsdesjardins.com  
What are my priorities and objectives? Maximizing investment return? Paying less income tax? Simplifying the management of my investments? Having access to my money at all times? Saving more? Having regular income once I'm retired?
Quels sont vos priorités et objectifs? Maximiser le rendement de vos investissements? Payer moins d'impôt? Simplifier la gestion de vos placements? Avoir accès à votre capital en tout temps? Épargner davantage? Toucher un revenu régulier de placement?
  beto-app.org  
I put Times. Once in the GetDataAsync of the interface configuration. If the method is called more than once, there is an exception raised. To be sure that it is called only once, I seta Boolean when calling.
J’ai mis Times.Once dans la configuration du GetDataAsync de l’interface. Si la méthode est appelée plus d’une fois, il y a une exception. Pour être sûr qu’elle soit bien appelée une fois, je mets à jour un booléen lors de l’appel. C’est dommage qu’il n’y a pas moyen de vérifier plus simplement.
  2 Hits www.munichre.com  
“I decided very early on that I wanted to join Munich Re once I had earned my degree. As a working student and intern, I realised that the reinsurance business was right for me. Then I completed my diploma thesis here at the company.
„Für mich stand schon sehr früh fest, dass ich nach meinem Studium bei Munich Re einsteigen würde. Als Werkstudent und Praktikant konnte ich mich bereits davon überzeugen, dass die Rückversicherung das Richtige für mich ist. Anschließend habe ich auch meine Diplomarbeit hier im Haus geschrieben. Ein perfekter Einstieg, denn heute bin ich für die Strategieentwicklung sowie das Projektmanagement des Ressorts Germany, Asia Pacific, Africa mitverantwortlich.
  www.chengqimumen.com  
as reader, I am seeking entertainment, an interesting story that caught me, containing aesthetic elements, but also to provide me in the sense of inviting reflection, let me once I finished the book thinking.
Como lector, busco entretenimiento, una historia interesante que me atrape, que contenga elementos estéticos, pero también que me aporte en el sentido de invitarme a la reflexión, de dejarme pensando una vez que terminé el libro. Como autor, trato justamente de lograr eso, de ofrecer algo más que solo un medio para pasar el rato.
  finance.nctu.edu.tw  
– He collected himself at first, but then our “eychary» (HR), who think the same paradigm that I am. I still personally interviewed nearly everyone. I interviewed a lot of “eycharov” and only some time later found a man who thinks in the same plane with me. Once I found him I began to work closely with us to equally represent what people have to work as they should think and what they should aspire to.
– Збирав спочатку сам, а потім наші «ейчари» (HR), які мислять у тій же парадигмі, що і я. Я до сих пір особисто інтерв’юю практично кожної людини. Я інтерв’ював масу «ейчарів» і лише через деякий час знайшов людину, яка думає в одній зі мною площині. Після того як я його знайшов, я почав з ним щільно працювати, щоб ми однаково представляли те, які люди повинні працювати, як вони повинні думати і до чого вони повинні прагнути.
  www.3me.tudelft.nl  
"Whether I'm building a walking robot or a robot hand, I concentrate on the main goal first. Once I've achieved this goal I look at what extras are required. The main goal with Denise was efficient walking. When she could do that I looked at which modules I could use to prevent her falling over on an uneven surface. By staying with this approach, I hope to eventually build robots that can help us with all kinds of tasks in and around the house."
"Of het nu een lopende robot is of een robothand, steeds richt ik me eerst op het hoofddoel. Als dat doel bereikt is kijk ik wat er extra nodig is. Bij Denise was het hoofddoel efficiënt lopen. Toen ze dat kon ben ik gaan kijken met welke modules ik kon voorkomen dat ze zou omvallen bij een ongelijkmatig oppervlak. Door deze aanpak te blijven volgen hoop ik op termijn robots te kunnen maken die bij allerlei taken in en om het huis goed kunnen assisteren."
  www.obsi.ca  
Once I get in touch with OBSI, how long does it take you to resolve my complaint?
Après avoir communiqué avec l'OSBI, combien faut-il de temps pour régler ma plainte?
  r-d.com.ua  
If your site is multilingual, the list of flags on the slider configuration page allows you to add/configure the slides for each version. There is no way to add a slide and apply it to all languages at once, i.e. if you uploaded slides to English version of the site, when you select a different language on the front page, the slider will have no images. You will first need to click on one of the flags, then upload the image and enter the caption for the different language. To see the list of flags, the I need Multilanguage option under Options -> Other Options should be switched on.
Если сайт многоязычный, список флагов в слайдере позволит добавлять/редактировать слайды для каждого языка. Невозможно загрузить один слайд сразу для всех языков: например, если вы добавили слайд только для английской версии и переключите язык на сайте, слайдер пропадет. Сначала нужно кликнуть на флаг, загрузить картинку и ввести надпись для разных языков. Чтобы увидеть список слайдов, необходимо включить функцию I need Multilanguage (Мне нужна мультиязычность) в Options (Настройки) -> Other Options (Другие настройки).
  belreform.org  
I was looking for some historic sites in the city, and someone told me to go to Galleria: now that I came here, I realize what they meant with Historic heritage of Milan! I’ve heard about the Galleria before, but once I arrived at the place It seems to me one of the warmest and colorful place of the city.
Stavo cercando uno dei luoghi storici della città e mi hanno mandata in Galleria: poi quando ci sono arrivata ho capito di quale “Galleria” stessero parlando! Ne avevo sentito parlare soprattutto come attrazione turistica, ma ora che ci sono sembra proprio uno dei posti più caldi e vivi di Milano. Almeno per me, che sto viaggiando da sola per l’Italia.
  12 Hits www.owl.ru  
I can tell you how the idea of my project "I love…" was born. Once I saw advertisement: "I am what I eat". And suddenly I understood that I am annoyed and irritated by this playful "aphorism" replicated for a big audience.
Т. А.: По-разному. Могу рассказать, как родилась идея моего незаконченного проекта „Я люблю…". Однажды мне попался на глаза рекламный слоган: „Я - то, что я ем". И вдруг я поняла, что меня раздражает этот растиражированный на огромную аудиторию, хотя, может быть, не очень серьезный „афоризм". Как много у нас сейчас бытовизма, так не характерного для русской культуры, возникшего на волне новой моды на американское, на общество потребления!
  www.dshs.wa.gov  
So my father died, and I was a little boy, and the rest of the family, the boys and girls were left alone. So for a while afterwards I worked with my mother, my brothers and my sisters, Once I started to like girls, I liked a girl, I asked for her hand, and I married her.
A mi papá lo mataron engañadamente porque el que la debía, el que iban a matar, el inspector, lo salvaron y metieron a mi papá por ser del mismo nombre y entonces murió mi papá y quedé peche y había dejado los demás fam… los demás hijos e hija. Y después tuve un tiempo trabajando con mi mamá, mis hermanos y mis hermanas y ya donde ya, donde ya me gustaron las muchachas, me gustó una muchacha, y la pedí y me casé con ella, todavía, hasta el día ahí la tengo, este, hasta el día de hoy que ya tengo varios años, pero la mayoría yo me críe sin papá.
  www.toscanaovunquebella.it  
Eating alone, now and then chatting a bit with the host. Once I’d seen him speak with a man who seemed almost like a begger. But he had a wide forehead and severe, austere eyes - characters that in general the poor don’t seem to have.
Da lì si apprezzava la gioia del silenzio. Mangiava da solo, talvolta faceva qualche parola con l’oste. Una volta l’avevo visto parlare con un uomo che sembrava quasi un mendicante. Aveva però la fronte alta e gli occhi austeri, caratteristiche che in genere i poveri non hanno.
  www.tiepie.com  
Without this installation, the total climb would amount to 1700 meters (5577ft), which would make this tour particularly exhausting. I know what I am speaking about: once I had to do without a lift due to late season closure.
L'utilisation du télésiège de la Breya s'impose. Sans cette installation, la montée totale s'élèverait à 1700 mètres (5577ft), ce qui rendrait ce tour particulièrement éreintant. Je parle en connaissance de cause puisque j'ai dû me passer du télésiège une fois pour cause de fermeture de fin de saison. Si je déconseille catégoriquement la montée sous la ligne du télésiège, je vais tout de même décrire un compromis intéressant qui consiste à prendre un aller- simple et redescendre par le Col de la Breya et le Val d'Arpette.
  www.sciencefictionfestival.org  
At midday, I go to El Chiringuito Restaurant to supervise the lunch service. Once I have had lunch – I have to eat, too! – I go back to the office to check my emails, and I go to the Isla de Lobos Restaurant to see with the chief cook topics specifically related to this restaurant – new dishes, or trials for the restaurant menu.
Après ces vérifications, mon agenda change en fonction du public que nous avons dans l’hôtel, parce que nos hôtes ne mangent pas tous à la même heure. A midi, je vais au restaurant El Chiringuito pour superviser le service du déjeuner. Après avoir mangé (il faut bien que je mange, moi aussi!), je retourne au bureau pour regarder mes emails, et je vais au restaurant Isla de Lobos pour traiter avec le chef de cuisine des sujets propres de ce restaurant, comme les nouveautés ou des essais faits pour la carte du restaurant.
  www.aboriginalaffairs.gov.on.ca  
I just kind of fell into this position from a random conversation. Once I read what the Right To Play program was all about, I felt convinced that this type of program could fit our scope for what we’d like to see for our youth.
Je ne savais pas que j'étais capable d'être une source d'inspiration et de devenir un leader pour les jeunes de notre communauté. J'ai accepté les responsabilités de ce poste à partir d'une banale conversation. Lorsque j'ai lu les objectifs du programme Right To Play, j'étais convaincu que ce genre de programme conviendrait parfaitement à nos jeunes. Enseigner des aptitudes de leadership à nos jeunes par l'apprentissage, le remue-méninges, l'établissement d'un budget, et mettre en œuvre le plan dans le cadre de l'initiative PLAY, de la planification d'événements et le développement d'activités sportives : tout le monde y gagne!
  www.nemus.pt  
Can I extend the period of renting the vehicle once I am on the island?
Kann ich die Mietperiode verlängern, wenn ich auf der Insel bin?
¿Puedo extender el período de alquiler del vehículo una vez en la isla?
Kan ik de periode van het huren van de auto als ik op het eiland ben nog uitbreiden?
  danceday.cid-world.org  
It is really dark today at noon, when I go for scientific measurements. Moon is set for eight days, sun is at its lowest under the horizon (winter solstice is in two days), and first of all, the sky is cloudy. On top of that, it is snowing and it is windy, so visibility is very poor. For once, I need to keep my headlamp on for the five hours field work. But luckily, I make out my tracks from previous surveys. Actually, I never had to use a GPS so far to find my way across the fjord. Once departure excitement passed, the dog Bella seems to be deep in thought too, until we meet polar bear tracks, quite recent. Hard to say as it is snowing. The animal join the "trail" and is going in front of us. Bella is sniffing actively. The sledge looks far behind, I decide to keep the riffle with me, even if I would be using the alarm pistol first. Tracks are sometimes very well marked, it is not a huge polar bear, but a fair size for now. Previously, I had watched several times polar foxes tracks, also attracted by that amazing "trail" going across the fjord. In the end, four kilometres further, we reach the iceberg near the CTD station, where I come two or three times a week. The polar bear went around, he is maybe having a nap behind, we will not go and check. On our way back, I can hardly see the light on top of Vagabond's mast, it is twinkling between snow flakes.
Il fait vraiment nuit ce midi, lorsque je pars pour les mesures scientifiques. La lune est couchée pour huit jours, le soleil est au plus bas sous l'horizon (le solstice d'hiver est dans deux jours), et surtout, le ciel est couvert. De plus, il neige et il vente, la visibilité est donc très réduite. Pour une fois, je dois conserver ma lampe frontale allumée pendant les cinq heures de manip. Mais par chance, je distingue encore mes traces des précédents relevés. En fait, je n'ai encore jamais eu besoin de GPS pour m'orienter à travers le fjord. Passée l'excitation du départ, la chienne Bella semble elle aussi plongée dans ses pensées, jusqu'à la découverte de traces d'ours, assez récentes. Difficile à dire avec la neige qui tombe. L'animal a rejoint la "piste", et nous précède. Bella renifle la neige activement. Le petit traîneau me paraît un peu loin derrière, je décide de garder le fusil sur moi, même si j'utiliserais d'abord le pistolet d'alarme si besoin. Les traces sont par moment très bien marquées, ce n'est pas un ours énorme, mais déjà de belle taille. Auparavant, j'avais plusieurs fois observé des traces de renards, eux aussi attirés par cette "piste" étrange qui traverse le fjord. Finalement, quatre kilomètres plus loin, nous atteignons l'iceberg à côté duquel je fais les relevés hydrographiques deux ou trois fois par semaine. L'ours en a fait le tour, il est peut-être en train de faire une sieste derrière, nous n'irons pas vérifier. Au retour, je devine à peine le feu en tête de mât de Vagabond, il scintille entre les flocons.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow