dodat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      39'241 Results   1'223 Domains   Page 10
  70 Hits whylinuxisbetter.net  
Sunteţi absolut sigur(ă)? Dacă atunci când aţi cumpărat computerul, vi s-a dat şi o copie de Windows, înseamnă că aţi plătit pentru el, chiar dacă magazinul nu v-a spus despre acest lucru. Preţul pentru o licenţă Windows e în medie o pătrime din preţul fiecărui computer nou.
Vous êtes peut-être en train de vous dire : « Oh moi, je n'ai pas payé Windows ». En êtes-vous si sûr ? Si Windows était préinstallé sur votre ordinateur (ou que celui-ci était livré avec une copie de WIndows), alors vous l'avez payé, même si le magasin ne l'a pas précisé. Le prix de la licence Windows représente en moyenne un quart du prix d'un ordinateur neuf. Par conséquent, à moins que vous n'ayez obtenu Windows illégalement, vous l'avez certainement payé. Comment croyez-vous que Microsoft gagne autant d'argent ?
Wahrscheinlich denkst du dir: „Oh, ich hab nicht für Windows bezahlt“. Bist du dir wirklich sicher? Wenn dein Computer bereits eine Kopie von Windows drauf hatte, hast du auch dafür bezahlt, auch wenn der Verkäufer dir nichts davon gesagt hat. Der Preis einer Windows-Lizenz beläuft sich auf einem Anteil von bis zu einem Viertel des Preises eines jeden neuen Computers. Wenn du dir Windows also nicht illegal beschafft hast, hast du vermutlich dafür bezahlt. Was glaubst du, woher Microsoft sein Geld bekommt?
Tal vez te estés diciendo a tí mismo: "Oh, yo no pagué por Windows". ¿Estás absolutamente seguro? Si tu ordenador vino con una copia de Windows, entonces pagaste por ella, incluso si la tienda no te dijo nada al respecto. El precio de una licencia de Windows llega a ser, de promedio, un cuarto del precio de cada ordenador nuevo. Entonces, a menos que hayas obtenido Windows ilegalmente, tú probablemente pagaste por él. ¿De dónde crees que Microsoft obtiene su dinero?
Ti starai probabilmente dicendo: "Oh, io non l'ho pagato Windows". Ne sei assolutamente certo ? Se il tuo computer aveva già Windows, allora l'hai pagato, anche se il negozio non te l'ha detto. Il prezzo di una licenza per Windows è pari all'ammontare di un quarto del prezzo di ogni nuovo computer. Quindi, a meno che tu non abbia ottenuto Windows illegalmente, l'hai pagato. Da dove pensi che Microsoft prenda tutti i suoi soldi?
Πιθανότατα θα σκέφτεστε: "Μα δεν πλήρωσα για τα Windows". Είστε σίγουρος/η; Αν ο υπολογιστής σας είχε Windows από την αρχή, τότε τα πληρώσατε, ακόμη και αν δεν σας το είπαν στο κατάστημα. Η τιμή μιας άδειας Windows είναι κατά μέσον όρο το ένα τέταρτο της τιμής ενός νέου υπολογιστή. Επομένως αν δεν αποκτήσατε τα Windows με παράνομο τρόπο, πιθανότατα τα πληρώσατε. Από πού νομίζετε πως βγάζει χρήματα η Microsoft;
U zegt waarschijnlijk tegen uzelf: "Ooh, maar ik heb niet betaald voor Windows". Bent u daar helemaal zeker van? Als de computer die u kocht Windows bevatte, betaalde u daarvoor, zelfs al vertelde de winkel u daar niks over. De prijs voor een Windows-licentie is gemiddeld een vierde van de prijs van een nieuwe computer. Tenzij u dus Windows illegaal heeft verkregen, hebt u er waarschijnlijk voor betaald. Waar denkt u dat Microsoft zijn geld vandaan haalt?
「でも、Windowsなんて買わないよ」って言うのかなあ。それ本当? パソコン買ったらWindowsが入ってたって、それオマケじゃないんだよ。請求書の明細に書いてなくっても、値段はきっちり入っている。新しいパソコンの値段のだいたい4分の1が、Windowsのライセンシング料。だから自作パソコンとか中古パソコンで最初っからOSがついていないんでもなければ、たいていはパソコン買ったときにWindows代を払っているわけ。もちろんそれは、あなたの財布から。
Probablement t'estaràs dient: “Oh, jo no vaig pagar pel Windows”. Estàs absolutament segur? Si el teu ordinador te'l donaren amb una còpia de Windows, llavors pagares per ell, encara que a la tenda no et diguessin res al respecte. El preu d'una llicència de Windows es correspon aproximadament amb el d'un quart de cada ordinador nou. Així llevat que n'obtinguessis el Windows de manera il·legal, probablement has pagat per ell. D'on creus que obté Microsoft els seus guanys?
Du siger sikkert til dig selv : "Jamen, jeg har skam ikke betalt for Windows". Er du helt sikker på det? Hvis din computer kom med Windows installeret, så har du betalt for det, også selv om forhandleren ikke fortalte dig om det. Prisen for en Windows-licens løber gennemsnitligt op i en fjerdedel af en ny computers pris. Så medmindre du har fået fat i Windows på ulovlig vis, så har du højst sandsynligt betalt for det. Hvad tror du ellers at Microsoft tjener deres penge på?
Most biztos azt mondod magadban: „Ó, nem fizettem én a Windows-ért”. Teljesen biztos vagy ebben? Ha a számítógéped előre telepített Windows-zal vásároltad meg, fizettél érte, még ha a boltban nem is világosítottak fel erről. A számítógépek árának átlagosan egynegyedét a Windows-licencek ára teszi ki. Szóval hacsak nem illegálisan jutottál hozzá a Windows-hoz, valószínűleg fizettél érte. Mit gondolsz, honnan van a Microsoftnak pénze?
당신은 아마 이렇게 중얼거릴 지도 모릅니다: "음, 난 윈도우즈 사는 데는 돈 안 냈는데." 정말로 확실하십니까? 만약에 컴퓨터에 윈도우즈가 깔린 채로 왔다면 상점에서 말해주지 않았더라도 당신은 이미 값을 지불한 것입니다. 윈도우즈의 라이센스 가격은 평균적으로 보통 새 컴퓨터 가격의 25% 정도 됩니다. 따라서 윈도우즈를 불법으로 얻은 것이 아니라면, 아마 돈을 지불한 것일 것입니다. 그렇지 않다면 마이크로소프트사가 돈을 어떻게 벌 수 있다고 생각하십니까?
Tikriausiai sakote sau: „O aš ir nemokėjau už Windows'us“. Ar tikrai? Jei kompiuterį jau įsigijote su jame įdiegtais Windows'ais, jūs už juo sumokėjote, net jei parduotuvėje jums to neminėjo. Windows'ų licencija sudaro vidutiniškai ketvirtadalį kiekvieno naujo kompiuterio kainos. Tad jūs už ją mokėjote, nebent jūs įsidiegėte piratinę Windows'ų versiją. Kaip manote, iš kur Microsoft'as gauna pinigų?
Du sier kanskje: «Ja, men jeg betalte ikke for Windows.» Er du helt sikker? Hvis din datamaskin ble levert med Windows preinstallert, så betalte du for det – selv om leverandøren ikke eksplisitt fortalte deg om det. Prisen for en Windows-lisens er i gjennomsnitt opp til én fjerdedel av en ny datamaskins totale pris. Så sant du ikke skaffet deg Windows på ulovlig vis, har du høyst sannsynlig betalt for det. Hvordan tror du Microsoft tjener penger, egentlig?
Возможно, вы возразите: "Хех, я не платил за Windows". Вы в этом абсолютно уверены? Если ваш компьютер поставлялся вместе с Windows, то вы уже заплатили за неё. Даже если магазин вам об этом не сообщал. Цена лицензии Windows (в среднем) равна четверти цены вашего нового компьютера. Так что, если вы только не приобрели Windows нелегально, то вы за него заплатили. И немалую сумму. А откуда, по вашему, Microsoft получает деньги?
คุณอาจจะพูดกับตัวเองอยู่บ่อยๆ ไปว่า "ไม่หร๊อก เราไม่ได้จ่ายเพื่อซื้อวินโดวส์หรอก" คุณแน่ใจแล้วล่ะหรือ? หากเครื่องคุณมีวินโดวส์ติดมาด้วย นั่นแหละคุณจ่ายให้เขาไปแล้ว แม้ว่าทางร้านไม่ได้บอกคุณก็ตาม ค่าลิขสิทธิ์ของวินโดวส์คิดคร่าวๆ ได้เป็น 1/4 ของราคาคอมพิวเตอร์เครื่องใหม่ ดังนั้นนอกจากคุณจะลักลอบใช้งานวินโดวส์เถื่อน คุณก็ต้องจ่ายให้เขาอยู่ดี ไม่งั้นไมโครซอฟท์จะทำเงินจากไหนล่ะ?
Belki de ben Windows'a para ödemedim ki diye düşünüyorsunuz. Emin misiniz? Eğer bilgisayarınız bir Windows kopyasıyla geldiyse, o zaman para ödemişsinizdir, aldığınız yer size aksini söylese de... Windows lisansı yeni aldığınız bir bilgisayarın fiyatının yaklaşık dörtte birine denk gelir. Sonuç olarak Windows’u yasal olmayan yoldan almadıkça, kesinlikle ödeme yapıyorsunuz. Microsoft parasını nereden kazanıyor sanıyorsunuz?
Có thể bạn đang nghĩ rằng: "Tôi đâu có trả tiền cho Windows". Bạn có chắc không ? Nếu máy tính của bạn được cài sẵn Windows, bạn đã phải mua nó một cách gián tiếp, dù người bán không nói với bạn như vậy. Giá của một phiên bản Windows tương đương 1/4 giá trị của mỗi chiếc máy tính mới. Trừ khi bạn vi phạm bản quyền, bạn đã trả tiền cho Windows. Thế Microsoft kiếm tiền bằng cách nào ?
អ្ន​ប្រហែល​ជានិយាយ​ទៅ​កាន់​​ខ្លួន​ឯង​ថា​ ៖ " ខ្ញុំ​មិន​បាន​ចំណាយ​សម្រាប់​វីនដូ​នោះ​ទេ" ។ តើ​អ្ន​ពិត​ជា​ប្រាកដ​ហើយឬ ? ប្រសិន​បើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្ន​ក​​មាន​វីនដូ​​មក​ជា​មួយ នោះ​​អ្នកបាន​ចំណាយ​សម្រាប់​វា​​ហើយ​ ទោះ​បីជា​ការ​​រក្សា​ទុក​នោះ​​មិន​បាន​ប្រាប់​អ្នក​ក៏​ដោយ ។ តម្លៃ​​សម្រាប់​អាជ្ញាប័ណ្ណ​​វីនដូ​ជា​មធ្យម​គឺ​មួយ​ភាគ​បួននៃ​តម្លៃ​​កុំព្យូទ័រ​ថ្មី​ ។ ដូច្នេះ លុះត្រា​តែ​អ្នក​បាន​វីនដូដោយ​ខុស​ច្បាប់​ បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ អ្នក​ប្រហែល​ជា​​ចំណាយ​សម្រាប់​វាហើយ​​ ។ តើទី​កន្លែង​ណា ​ដែល​អ្នក​គិត​ថាម៉ៃក្រូសូហ្វ​ទទួល​បាន​លុយ​ពី​​វានោះ​ ​?
Seguraski zure buruari esaten ari diozu: "Oh, ez nuen Windowsengatik ordaindu". Guztiz seguru al zaude? Zure ordenagailua Windowsen kopia batekin etorri bazen, orduan beren truke ordaindu zenuen, nahiz eta dendan ez zizuten ezer esan. Windowsen lizentzia baten bataz besteko prezioa ordenagailu berriaren prezioaren laurdena da. Orduan, Windowsen kopia ilegalki lortu ez baduzu, seguraski bere truke ordaindu zenuen. Nondik ba uste duzu Microsoft-ek daukan diru mordoa irabazten duela?
Talvez estás dicindo para ti mesmo : "Oh, non paguei por Windows". Estás absolutamente seguro? Se a túa computadora veu cunha copia de Windows, entón pagaches por ela, ata se a tenda non che dixo nada respecto diso. O prezo dunha licenza de Windows chega a ser en media un cuarto do prezo de cada computadora nova.. Entón a menos que obtiveses Windows ilegalmente, ti probablemente pagaches por el. De onde cres que Microsoft obtén o seu diñeiro ?
  pixnio.com  
Dacă doriți să găsiți imagini orientate într-o anumită poziție specifică, aici este locul pentru căutare. Căutați și descărcați imagini orientate după cum doriți.
If you need to find images oriented in some specific position, this is where you should start looking. Browse and download images oriented as you like.
Falls Sie Bilder mit der Orientierung in einer bestimmten Position finden müssen, hier ist der Platz, wo Sie zu suchen beginnen sollten. Durchsuchen Sie und laden Sie Bilder in der von Ihnen gewünschten Orientation herunter.
Si necesitas encontrar imágenes orientadas en posición específica, aquí es donde debes empezar a buscar. Busca y descarga imágenes orientadas a tu gusto.
Se avete bisogno di trovare le immagini orientate in una certa posizione specifica, questo è dove si dovrebbe cominciare a guardare. Sfogliate e scaricate le immagini orientate come vi piace.
Se você precisa encontrar imagens orientadas em uma posição específica, isto é onde você deve começar a procurar. Navegaue e faça o download de imagens orientadas de como você gosta.
Als je afbeeldingen georiënteerd in een specifieke positie moet vinden, dit is waar je moet beginnen met het zoeken. Bladeren en downloaden beelden georiënteerd als u wilt.
Ako trebate pronaći slike orijentirane na neki određeni položaj, ovo je mjesto gdje bi trebali početi potrgu. Pregledavajte i preuzimajte slike sa orijentacijom kakvu želite.
Pokud potřebujete najít obrázky orientované ve specifickém postavení, zde je třeba vyhledávání zahájit. Vyhledejte a stáhněte si fotografie orijentované podle přání.
Hvis du vil finde billeder, der er orienteret i en bestemt position, her skal du begynde at søge. Gennemse og download billeder, der er orienteret som du vil.
Jos haluat etsiä kuvia, jotka suuntautuvat tiettyyn paikkaan, tästä sinun on aloitettava etsiminen. Selaa ja lataa haluamasi kuvat.
Ha speciális pozícióban lévő képeket akarsz találni, itt kell keresni. Keressen kívánt pozícióban lévő képekre és töltse le őket.
Jika Anda perlu mencari gambar dengan orientasi posisi tertentu, inilah tempatnya. Telusuri dan unduh orientasi gambar yang Anda inginkan.
Hvis du ønsker å finne bilder orientert i en bestemt posisjon, er det her du bør begynne å søke. Bla gjennom og last ned bilder orientert som du vil.
Jeśli musisz znaleźć obrazy zorientowane w specyficznym określonym położeniu, tutaj należy rozpocząć wyszukiwanie. Przeglądaj i pobierz obrazy zorientowane tak, jak chcesz.
Ak chcete nájsť obrázky, ktoré sú orientované v určitej polohe, toto je miesto, kde by ste mali začať s vyhľadávaním. Vyhľadajte a stiahnite fotografie, ktoré sú orientované tak ako si prajete.
Om du behöver hitta bilder som är orienterad i någon specifik position, bör du starta här. Sök och ladda ner bilder orienterat som du vill.
Belirli bir konumda odaklanmış resimleri bulmanız gerekiyorsa, aramaya başlamanız gereken yer burasıdır. İstediğiniz yere yönlendirilmiş resimlere göz atın ve indirin.
Nếu bạn cần tìm hình ảnh có hướng cụ thể ở những địa điểm nhất định, đây là nơi bạn nên bắt đầu tìm kiếm. Duyệt xem và tải về những hình ảnh có hướng cụ thể mà bạn thích.
  34 Hits aurorahotel.net  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  34 Hits hotellysekil.se  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  31 Hits www.xperimania.net  
Documentele de mai sus sunt disponibile în format Adobe Acrobat. Dacă aveţi nevoie de Acrobat Reader (pentru vizualizarea fişierele PDF), vizitaţi site-ul Adobe.
Estes documentos são ficheiros descarregáveis e encontram-se em formato PDF. Se para ler estes documentos necessitar do Acrobat Reader aceda a sítio Web Adobe.
Αυτά τα έγγραφα είναι διαθέσιμα για καταφόρτωση αρχεία (Adobe Acrobat format). Αν χρειάζεστε το Acrobat Reader (για να δείτε PDF αρχεία), πηγαίνετε στην ιστοσελίδα της Adobe .
Deze documenten zijn beschikbaar als ophaalbaar bestand (formaat Adobe Acrobat). Als u de Acrobat Reader nodig hebt (om pdf-bestanden te kunnen bekijken), ga dan naar de website van Adobe.
Тези документи са достъпни като файл за копиране (формат Адоуби Акробат). Ако се нуждаете от Адоуби Акробат за да четете PDF файлове, отидете на уеб страницата на Адоуби.
Dokumenty jsou k dispozici jako soubory, které lze stáhnout (ve formátu Adobe Acrobat). Pokud potřebujete prohlížeč Acrobat Reader (pro čtení souborů ve formátu PDF), najdete ho na webových stránkách společnosti Adobe.
Need dokumendid on kättesaadavad allalaetava failina (Adobe Acrobat’i formaadis). Kui vajate Acrobat Reader’it (PDF-failide vaatamiseks), külastage Adobe´i veebilehte.
Tiedostot ovat ladattavissa Adobe Acrobat -formaatissa. Jos tarvitset Adobe Acrobat -ohjelman (PDF-tiedostojen lukemiseen), mene Adoben sivuille.
A dokumentumok letölthető fájlként szerepelnek (Adobe Acrobat formátumban). Amennyiben Acrobat Readerre van szüksége, (a PDF fájlok olvasásához), menjen az Adobe honlapra.
Šie dokumentai yra bylos, siunčiamos Adobe Acrobat formatu. Jeigu jums reikia Acrobat Reader (PDF bylų peržiūrai), eikite į Adobe svetainę.
Tieto dokumenty sú dostupné ako stiahnuteľný súbor (vo formáte Adobe Acrobat). Ak potrebujete Acrobat Reader (k prezretiu PDF súborov), navštívte webovú stránku Adobe.
Dokumenti so na voljo v formatu PDF (Adobe Acrobat). Če nimate programa Acrobat Reader (za odpiranje datotek PDF), si ga lahko pretočite na spletni strani Adobe.
De här dokumenten är tillgängliga som en nedladdningsbar fil. (Adobe Acrobat format). Om du behöver Acrobat Reader (för att se PDF-filer), gå till Adobe-webbplatsen .
Šie dokumenti ir pieejami kā lejupielādējams fails (Adobe Acrobat formātā). Ja jums ir nepieciešama Acrobat Reader programma (lai skatītu PDF failus), ejiet uz Adobe mājas lapu.
Dawn id-dokumenti huma disponibbli bħala fajl li jista' jitniżżel (Adobe Acrobat format). Jekk inti teħtieġ l-Acrobat Reader (biex tara fajls PDF), mur fil-websajt ta' Adobe.
  mycoachfootball.com  
Introduceți prezența contra timp real a jucătorilor tăi. Creați un exercițiu ilustrat formă specifică, dacă doriți să-l împărtășească cu comunitatea de educatori.
Geben Sie den Echtzeit-Zähler Präsenz Ihrer Spieler. Erstellen Sie eine spezifische Form dargestellt Übung, wenn Sie es mit der Gemeinschaft der Erzieher zu teilen.
Inserisci in tempo reale il contatore di presenze dei tuoi giocatori. Crea una scheda esercizio specifico illustrata, e condividila con la community se lo desideri
Digite o contador de presença em tempo real de seus jogadores. Criar uma forma de exercício ilustrado específico, se você quiser compartilhá-lo com a comunidade de educadores.
Voer de real-time aanwezigheid teller van je spelers. Maak een specifieke oefening geïllustreerde vorm, als je wilt om het te delen met de gemeenschap van opvoeders.
Futni kundër pranisë në kohë reale e lojtarëve tuaj. Krijo një formë të veçantë stërvitje ilustruar, në qoftë se ju dëshironi për të ndarë atë me komunitetin e edukatorëve.
Въведете в реално време брояч присъствието на играчите си. Създаване на специфични упражнения илюстрирано форма, ако искате да го споделите с общността на възпитатели.
Introduïu el temps de presència real contra dels seus jugadors. Crear una forma d'exercici il·lustra específica, si desitja compartir-ho amb la comunitat d'educadors.
Unesite realnom vremenu brojač prisutnost svojih igrača. Napravite određeni vježbe prikazano obrazac, ako želite podijeliti sa zajednicom odgojitelja.
Anna aikalaskuri läsnäollessa pelaajasi. Luo erityinen ohjelma kuvitettu lomakkeen, jos haluat jakaa sen yhteisöön kasvattajien.
Adja meg a valós idejű számláló jelenléte a játékosok. Hozzon létre egy konkrét feladat illusztrálta formájában, ha azt szeretné, hogy ossza meg a közösség a pedagógusok
Skriv inn sanntidsteller nærvær av dine spillere. Opprett en spesifikk øvelse illustrert form, hvis du ønsker å dele den med fellesskapet av lærere.
Wprowadź obecność licznika w czasie rzeczywistym swoich zawodników. Tworzenie określonej formy ćwiczeń ilustrowane, jeśli chcesz podzielić się nim ze społecznością nauczycieli.
Введите в режиме реального времени наличие счетчика ваших игроков. Создать конкретного упражнения проиллюстрированы форму, если вы хотите поделиться им с сообществом педагогов.
Zadajte reálnom čase prítomnosť proti o svojich hráčoch. Vytvoriť konkrétne cvičenia je znázornené formulár, ak chcete zdieľať s komunitou vychovávateľov.
Oyuncularının gerçek zamanlı sayacı varlığını girin. Eğer eğitimcilerin toplum ile paylaşmak istiyorsanız, belirli bir egzersiz resimli form oluşturun
Влезе во реално време противвредност присуство на вашите играчи. Креирај одредена вежба илустрирани форма, ако сакате да го споделите со заедницата на едукатори.
Enter the real-time counter presence of your players. Create a specific exercise illustrated form, if you want to share it with the community of educators.
  34 Hits mit-mensch.com  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
A H pontban említett cél vonatkozásában a törvényi előírásoknak való megfelelési kötelezettségünk szolgáltatja a jogalapot.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Щодо мети Н ми покладаємося (якщо це можливо) на наше зобов'язання щодо дотримання чинного законодавства.
  34 Hits hotelastoria.ro  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  34 Hits hotel-cinzia.com  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  34 Hits lunahotelmotel.it  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  13 Hits hotelgoldoni.com  
Dacă vreţi să renunţaţi la folosirea cookie-urilor descrise în această secţiune şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu în setările browserului), vă rugăm să contactaţi info@hotelgoldoni.com .
If you wish to opt-out of the use of Cookies described in this section and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your browser settings), please contact info@hotelgoldoni.com .
Si vous voulez refuser l'utilisation des Cookies décrite dans cette section et que vous ne trouvez pas comment le faire directement (pas d'options dans votre navigateur par exemple), veuillez utiliser ces coordonnées : info@hotelgoldoni.com .
Falls Sie der Nutzung von Cookies, wie in diesem Abschnitt beschrieben, widersprechen möchten und es für Sie dafür keine direkte Methode geben sollte (etwa in den Einstellungen Ihres Browsers), kontaktieren Sie bitte info@hotelgoldoni.com .
Si no quieres suscribirte al uso de las Cookies que se describe en esta sección y no hay un mecanismo directo por el que puedas hacerlo (por ejemplo, en la configuración de tu navegador), ponte en contacto con nosotros: info@hotelgoldoni.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nesta página e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@hotelgoldoni.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από τη χρήση των Cookies που περιγράφεται σε αυτή την ενότητα και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@hotelgoldoni.com .
Als u een opt-out wilt van het gebruik van Cookies zoals beschreven in deze sectie, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw browser-instellingen), neem dan contact op via info@hotelgoldoni.com .
Ако искате да откажете използването на Бисквитки, описани в тази секция и да не се отказвате от наличния директно за вас механизъм (например в настройките на браузъра ви), моля свържете се с info@hotelgoldoni.com .
Si en el teu cas vols que es deixin de fer servir Cookies amb les finalitzats que es descriuen aquí i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del navegador), posa't en contacte amb info@hotelgoldoni.com .
Pokud si přejete zrušit používání souborů cookies, které jsou popsány v této části prohlášení a nemáte k dispozici žádný způsob odhlášení (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na info@hotelgoldoni.com .
Hvis du ikke ønsker at cookies bliver anvendt som beskrevet her, og du ikke har mulighed for at blokere cookies direkte (f.eks. i indstillingerne for din browser), bedes du kontakte info@hotelgoldoni.com .
Jos et halua sallia evästeiden käyttöä tässä osiossa kuvatulla tavalla eikä saatavillasi suoraan ole kieltäytymisvaihtoehtoa (esimerkiksi selaimesi asetuksissa), otathan yhteyttä info@hotelgoldoni.com .
이 부분에서 설명된 쿠키 활용에 동의하지 않으나, 비동의할 수 있는 선택지가 직접적으로 주어지지 않은 경우(예: 브라우저 설정에서 쿠키 활용을 거부) info@hotelgoldoni.com 측으로 연락해주시기 바랍니다.
Ønsker du ikke at cookies skal brukes som beskrevet i forbindelse med de nevnte formålene og det ikke finnes noen mulighet for deg å nekte bruken av cookies (for ekspempel i innstillingene til nettleseren din), kan du ta kontakt via info@hotelgoldoni.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na korzystanie z Plików cookie do celów opisanych w niniejszej sekcji, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest dostępna (np. w ustawieniach przeglądarki), skontaktuj się z obiektem info@hotelgoldoni.com .
Если вы хотите отказаться от использования cookie-файлов образом, описанным в этом разделе, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего браузера), пожалуйста, свяжитесь с info@hotelgoldoni.com .
Om du inte vill att några cookies samlas in på det sättet som beskrivs i det här stycket, och du inte har tillgång till någon funktion för att hindra cookies (till exempel inställningarna i din webbläsare), kan du kontakta info@hotelgoldoni.com .
หากไม่ต้องการเข้าร่วมการใช้คุกกี้ตามที่ระบุไว้ในหัวข้อนี้ และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของเบราว์เซอร์ที่ท่านใช้) โปรดติดต่อ info@hotelgoldoni.com
Çerezlerin bu bölümde açıklanan kullanımından hariç tutulmak istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin tarayıcı ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@hotelgoldoni.com ile iletişime geçin.
  171 Hits hamrick.com  
Indiferent dacă aveți nevoie să scanați o singură pagină sau o carte de o sută de pagini, VueScan are instrumentele necesare pentru a vă ajuta.
Que vous ayez besoin de numériser une seule page ou un livre de cent pages, VueScan dispose des outils nécessaires pour vous aider.
Ob Sie eine einzelne Seite oder ein Buch scannen müssen, VueScan hat die Werkzeuge, um Ihnen zu helfen.
Ya sea que necesite escanear una sola página o un libro de cien páginas, VueScan tiene las herramientas para ayudarle.
Se hai bisogno di eseguire la scansione di una sola pagina o di un centinaio di pagine, VueScan offre gli strumenti per aiutarti.
Se você precisa digitalizar uma página única ou um livro de cem páginas, o VueScan possui as ferramentas para ajudá-lo.
Είτε θέλετε να σαρώσετε μία σελίδα είτε μια σελίδα εκατό σελίδων, το VueScan διαθέτει τα εργαλεία για να σας βοηθήσει.
Of u nu een enkele pagina of een boek met honderd pagina moet scannen, VueScan heeft de tools om u te helpen.
Независимо дали имате нужда да сканирате една страница или стоте страници, VueScan има инструментите, които да ви помогнат.
Bez obzira trebate li skenirati jednu stranicu ili knjigu od sto stranica, VueScan ima alate koji će vam pomoći.
Jos haluat skannata yhden sivun tai sata sivukirjan, VueScanilla on työkalut auttamaan sinua.
Akár egyetlen oldalra, akár száz oldalas könyvre kell szkennelni, a VueScan rendelkezésére áll az eszközök.
Niezależnie od tego, czy potrzebujesz skanować jedną stronę czy sto stronicę, VueScan ma narzędzia, które pomogą Ci.
Если вам нужно сканировать одну страницу или стостраничную книгу, у VueScan есть инструменты, которые помогут вам.
Či už potrebujete skenovať jednu stránku alebo stovku stránok, VueScan má nástroje, ktoré vám pomôžu.
Oavsett om du behöver skanna en enda sida eller en bok på hundra sidor har VueScan verktygen som hjälper dig.
İster tek bir sayfayı veya yüz sayfalık bir kitabı taramanız gerekir, VueScan size yardımcı olacak araçları içerir.
  25 Hits badoo.com  
Dacă continui, înseamnă că ai citit și ești de acord cu Condițiile de utilizare, Politica de confidențialitate și Politica de cookies
By continuing, you're confirming that you've read and agree to our Terms and Conditions, Privacy Policy and Cookie Policy
En continuant, tu confirmes avoir lu et accepté nos Conditions Générales d'Utilisation, notre Politique de Confidentialité ainsi que notre Politique en matière de Cookies
Indem du fortfährst, bestätigst du, dass du unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen, Datenschutzrichtlinien und Richtlinien zu Cookies gelesen hast und akzeptierst.
Al continuar confirmas que has leído y que estás de acuerdo con las Condiciones de uso, la Política de privacidad y la Política de cookies.
Dichiaro di aver letto e accettato le Condizioni di utilizzo, l'Informativa sulla privacy e la Normativa sui cookie
Ao continuar, você confirma que leu e concordou com os Termos e Condições, Política de Privacidade e Cookies
بإكمالك التسجيل فأنت تؤكد أنك قرأت و وافقت على القوانين و الشروط الخاصة بنا ، قوانين الخصوصية و قوانين الكوكيز
Αν συνεχίσεις, επιβεβαιώνεις ότι έχεις διαβάσει και δέχεσαι τους Όρους και τις Προϋποθέσεις, την Πολιτική Απορρήτου και την Πολιτική Cookies
Door verder te gaan accepteer je onze Algemene Voorwaarden, het Privacybeleid en het Cookies Beleid
Duke vazhduar, ti konfirmon se pranon Termat e Kushtet, Politikat e Privatësisë dhe Politikën për Cookie
Продължавайки, се съгласяваш с Условията за ползване на сайта, Политиката на поверителност, и Cookie политиката
En continuar, confirmes que has llegit i estàs d'acord amb les nostres Condicions d'Ús, la nostra Política de Privadesa i la Política de Cookies
Ako nastaviš, potvrđuješ da si pročitao/la i da se slažeš s našim Uvjetima korištenja, Izjavom o privatnosti uključujući naša Pravila o kolačićima
Pokračováním potvrzujete, že jste si přečetli a akceptujete naše Podmínky, Zásady ochrany osobních údajů a Zásady souborů cookie
Jatkamalla vakuutat, että olet lukenut ja hyväksynyt Käyttöehdot, Tietosuojan ja Evästekäytännön
जारी रखकर आप यह पुष्टि करते हैं कि आप हमारी प्रयोग शर्तें, गोपनीयता नीति और कुकी (cookie) नीति को पढ़ चुके हैं और उसे मान्यता दे रहे हैं।
A továbblépéssel nyilatkozol, hogy elolvastad és elfogadod a Felhasználási feltételeket, az Adatvédelmi szabályzatot és a Sütihasználati szabályzatot
Dengan melanjutkan, kamu menerima Syarat dan Kondisi, Kebijakan Privasi dan Kebijakan Cookie kami.
위 버튼을 클릭함과 동시에 저희의 이용약관 및 쿠키 취급방침 을 포함한 개인정보 취급방침 을 숙지함에 동의하게 됩니다.
Tęsdami patvirtinate, kad perskaitėte ir sutinkate su Taisyklėmis ir sąlygomis, Privatumo politika ir Slapukų politika
Kontynuując, potwierdzasz, że przeczytałeś i akceptujesz nasz Regulamin, Politykę Prywatności i Warunki Plików Cookie
Продолжая, вы подтверждаете, что вы прочитали и согласны с нашими Условиями обслуживания, Политикой конфиденциальности и Положениями о Cookie
Ak ste sa rozhodli pokračovať, potvrdzujete, že ste čítali, a že súhlasíte s našimiPodmienkami, zásadami Ochrany osobných údajov a s Opatreniami súborov Cookie.
Z nadaljevanjem potrjuješ, da si prebral/a in se strinjaš z našimi Pravili in pogoji, Pravilnikom o zasebnosti in Pravilnik o piškotkih
Genom att fortsätta bekräftar du att du har läst och godkänt våra Villkor och regler, Sekretesspolicy samt Cookiepolicy
โดยการดำเนินการต่อคุณยืนยันว่าคุณได้อ่านและยอมรับ ข้อตกลงและเงื่อนไข นโยบายความเป็นส่วนตัว และ นโยบายรักษาข้อมูลของเรา
Devam ederek, Kurallar ve Koşullarımızı Gizlilik Politikamızı ve Çerezler Politikamızı kabul etmiş oluyorsunuz.
Khi chọn tiếp tục, bạn đồng ý rằng bạn đã đọc và chấp nhận Điều Khoản và Điều Kiện , Chính Sách Bảo Mật và Chính sách Cookie
לחיצה על המשך מאשרת קריאה והסכמה לתנאי השימוש, מדיניות הפרטיות ולמדיניות ה-Cookie שלנו
Turpinot tu apstiprini, ka izlasīji un piekrīti mūsu Noteikumiem un Nosacījumiem, Privātuma Politikai, un Sīkdatņu Politikai
Продовжуючи, ти погоджуєшся та приймаєш наші Умови користування, Політику конфіденційності та Політику щодо Cookie
Kwa kuendelea,unathibitisha kwamba umesoma na kukubaliana na Sheria na Masharti yetu, Sera ya Faragha na Sera ya Cookie
Dengan meneruskan penggunaan, anda mengesahkan yang anda telah membaca dan menerima semua Terma dan Syarat Penggunaan, Polisi Privasi dan Polisi Cookie kami.
Sa pagpapatuloy, kinokompirma ninyo na inyong nabasa at sang-ayon kayo sa aming Mga Takda at Mga Kondisyon, Patakaran ng Palihim at Patakaran ng Cookie
  34 Hits hotelterranova.it  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  27 Hits amplexor.com  
Prin urmare, dacă abia începeți activitatea de traduceri, noi suntem experți în localizare sau generăm rezultate adecvate, prin urmare vă putem oferi asistență.
So, whether you’re just getting started with translation, are a localization aficionado or fall somewhere in the middle, we’ve got you covered.
Alors, que vous commenciez tout juste avec la traduction, que vous soyez un expert en localisation ou que vous vous situiez quelque part entre les deux, nous nous occupons de vous.
Egal, ob Sie zum ersten Mal eine Übersetzung in Auftrag geben, ein Fan von Lokalisierung sind oder sich irgendwo dazwischen befinden, wir sind der richtige Ansprechpartner für Sie.
Por lo que, tanto si se está iniciando en el mundo de la traducción, como si es un aficionado de la localización o si se encuentra en una posición intermedia, puede contar con nosotros.
Assim, quer esteja apenas a iniciar-se na tradução, seja um aficionado da localização ou se enquadre algures no meio, podemos ajudá-lo.
Dus of u nu net start met vertalingen, al heel veel ervaring hebt met lokalisatie of ergens tussen die uitersten zit: wij bieden wat u nodig hebt.
Zatem niezależnie od tego, czy dopiero zaczynasz z tłumaczeniem, lokalizacja to twój konik czy jesteś gdzieś pomiędzy - my mamy rozwiązanie dla Ciebie.
Итак, начинаете ли вы с перевода, являетесь поклонником локализации или падаете где-то посередине, мы вас покрыли.
  34 Hits meridianinn.com  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  34 Hits relaisanmarcovenice.com  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  4 Hits www.causse-gantier.fr  
(*) Bifați această casetă dacă aveți o problemă de logare in.
(*) Cochez cette case si vous avez un problème de connexion.
(*) Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie ein Problem einloggen.
(*) Marque esta casilla si usted tiene un problema de registro.
(*) Marque esta caixa se você tem um problema de login.
(*) حدد هذا المربع إذا كان لديك مشكلة في تسجيل.
(*) Schakel dit vakje in als u een probleem in te loggen.
(*) Kryss av her hvis du har problemer med å logge inn.
(*) Zaznacz to pole, jeśli masz problem w rejestrowania.
(*) Markera den här rutan om du har problem med att logga in.
(*) Oturum açmada bir sorun yaşıyorsanız bu kutuyu işaretleyin.
(*) Kiểm tra hộp này nếu bạn có một vấn đề trong khai thác gỗ.
  186 Hits openpetition.eu  
openPetition este european . Dacă doriți să traduceți platforma de la german să Deutsch ne ajute va rugam sa ne contactati.
openPetition est européen . Si vous voulez traduire la plate-forme Allemand Deutsch nous aider se il vous plaît contactez-nous.
openPetition es europeo . Si quieres traducir la plataforma del alemán al Deutsch ayudarnos Por favor póngase en contacto con nosotros.
openPetition è europeo . Se si desidera tradurre la piattaforma da Tedesco a Deutsch aiutateci non esitate a contattarci.
openPetition é europeu . Se você quiser traduzir a plataforma de Alemão para Deutsch ajudar-nos por favor entre em contato conosco.
openPetition είναι ευρωπαϊκή. Αν θέλετε να μας βοηθήσετε στη μετάφραση της πλατφόρμας από τα γερμανικά στα Deutsch, επικοινωνήστε μαζί μας.
openPetition wordt Europees . Als je wilt helpen het platform uit het Duits in het Deutsch te vertalen, gelieve ons te contacteren.
openPetition je europska . Ako želite prevesti platformu s njemačkog na Deutsch pomozi nam kontaktirajte nas.
openPetition er europæisk . Hvis du vil oversætte platformen fra tysk til Deutsch hjælpe os så kontakt os.
openPetition az Európai . Ha szeretné lefordítani ezt a platformot, német Deutsch segít nekünk kérjük lépjen kapcsolatba velünk.
openPetition jest Europejski . Jeśli chcesz przetłumaczyć z niemieckiego na platformę Deutsch nam pomóc skontaktuj się z nami.
openPetition kļūst eiropeiska. Ja jūs vēlaties mums palīdzēt tulkot platformu no vācu Deutsch , lūdzu, sazinieties ar mums.
  21 Hits aristonpalermo.it  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  21 Hits www.nchmd.net  
Dacă vă place Pepere, puteţi să îl împărţiţi cu compatrioţii dumneavoastră, traducându-l în limba voastră preferată. Apăsaţi pe steagul ţării ca să ajungeţi la pagina cu traduceri.
Als je Pepere leuk vind kun je je vrienden op deze site attent maken. Deze site is er in ieders taal. Je moet gewoon op de vlag van jou land klikken en je krijgt de juiste taal.
Nqs te pelqen Pèpère, mund te bashkpunosh me patriotet e tu duke e perkthyer ne gjuhen tuaj. Kliko tek ikona e Flamurit per te filluar perktimin.
Si t'agrada Pépère, pots compartir-lo amb els teus compatriotes, traduïnt-lo a la teva llengua favorita. Només cal clicar a les banderes per a obtenir les pàgines de traducció
Ako vam se dopada Pépère, možete izmjenjivati igre s vašim sunarodnjacima, prevodeći ga na vaš omiljeni jezik. Samo kliknite na zastavu zemlje kako bi došli na stranice za prevođenje.
Jestliže se Vám líbí Pépére, můžete se podílet s přáteli s Vaší země na překládání do češtiny. Stačí kliknou na vlaječku ČESKÉ REPUBLIKY!
Hvis du godt kan lide Pépère, kan du dele det med dine landsmænd ved at oversætte til dit yndlingssprog. Klik på flagene for at få op oversættelses-siden.
Ha szereted a Pépère-t, megoszthatod országodbeliekkel, hogyha kedvenc nyelvedre fordítod. Csak kattints a zászlókra, hogy a fordítóoldalakra juss.
Jeśli podoba ci się Pépère, możesz pomóc przetłumaczyć go dla tych, którzy nie znają języków. Wystarczy że klikniesz w odpowiednią flagę aby dostać się do stron dla tłumaczy.
Если вам понравилист игры Pépère вы можите поделится ими с вашими соотечествинниками переведя их на ваш язык.Для этого щелкните на изображения флагов.
Om du gillar Pépère så kan du dela med dig med dina landsfränder genom att hjälpa till med översättningen till ditt eget språk. Klicka bara på flaggorna för att komma till översättningssidan.
אם אתם אוהבים את פפר אתם יכולים לחלוק עם המדינה שלכם, תרגמו לשפה האהובה עליך. רק לחצו על דגל המדינה כדי להגיע לדפי התרגום.
  32 Hits buyinglotterytickets.com  
Notă: Dacă nu sunteţi în schimba de la o altă versiune a site-ul nostru.
Note: If you are not in change to a different version of our site.
Remarque: Si vous n'êtes pas en changer pour une version différente de notre site.
Hinweis: Wenn Sie nicht Wechseln Sie zu einer anderen Version unserer Website.
Nota: Si no está en cambiar a una versión diferente de nuestro sitio.
Nota: se non si è in modifica di una versione diversa del nostro sito.
Nota: Se você não estiver em mudar para uma versão diferente do nosso site.
Uwaga: Jeśli nie jesteś w zmiana na inną wersję naszej strony.
Obs: Om du inte är i ändra till en annan version av vår webbplats.
  9 Hits mannequin-displays.com  
Dacă sunteţi în căutarea pentru peruci adecvate pentru a dota manechine, vă recomandăm wigs-direct.com, un magazin online cu un sortiment mare de peruci.
If you are looking for suitable wigs to equip your mannequins, we recommend wigs-direct.com, an online retailer with a great assortment of wigs.
Si vous êtes à la recherche de perruques convient d'équiper vos mannequins, nous vous recommandons de wigs-direct.com, un détaillant en ligne avec un grand assortiment de perruques.
Sofern Sie geeignete Perücken für Ihre Schaufensterpuppen benötigen, dann können wir wigs-direct.com empfehlen, ein Onlineshop mit einer großen Auswahl an Perücken.
Si usted está buscando pelucas adecuados para equipar su maniquíes, recomendamos wigs-direct.com, una tienda online con un gran surtido de pelucas.
Se siete alla ricerca di parrucche adatto per equipaggiare il tuo manichini, si consiglia di wigs-direct.com, un rivenditore online con un vasto assortimento di parrucche.
Se você está procurando perucas adequadas para equipar o seu manequins, recomendamos wigs-direct.com, uma loja online com uma grande variedade de perucas.
Als u op zoek bent naar geschikte pruiken om uw mannequins uit te rusten, raden wij wigs-direct.com, een internet winkel met een groot assortiment pruiken.
Hvis du er på udkig efter egnede parykker til at udstyre din mannequiner, anbefaler vi wigs-direct.com, en onlinebutik med et stort udvalg af parykker.
Jeśli szukasz odpowiedniej peruki wyposażyć swoje manekiny, zalecamy wigs-direct.com, sklep internetowy z wielkim asortymentem peruki.
Если вы ищете подходящий парик, чтобы оборудовать манекены, мы рекомендуем wigs-direct.com, интернет-магазин с большим ассортиментом париков.
Om du letar efter lämpliga peruker att utrusta din skyltdockor rekommenderar vi wigs-direct.com, en webbutik med ett stort sortiment av peruker.
  21 Hits mailbergerhof.at  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Em relação ao propósito H, também dependemos, quando aplicável, da nossa obrigação de cumprir a lei em vigor.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
So zreteľom na použitie údajov spôsobom popísaným v bode H tiež vychádzame z našej povinnosti dodržiavať platné právne predpisy.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
I samband med ändamålet som nämns i H så grundar vi även användningen av uppgifterna på, där det är tillämpligt, vår förpliktelse att följa rådande lagstiftning.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  3 Hits whatsapp.com  
Cum îmi pot da seama dacă sunt blocat pe WhatsApp?
Woran merke ich, dass mich jemand bei WhatsApp blockiert hat?
¿Cómo puedo saber si alguien me bloquea en WhatsApp?
كيف لي أن أعرف إذا حظرت إحدى جهات الاتصال رقمي في واتساب؟
Hoe weet ik of iemand me in WhatsApp heeft geblokkeerd?
Hogyan állapíthatom meg, hogy valaki letiltott engem WhatsApp-on?
Bagaimana cara mengetahui jika seseorang telah memblokir saya di WhatsApp?
Jak mogę stwierdzić, czy ktoś mnie zablokował w WhatsApp?
จะรู้ได้อย่างไรว่ามีคนบล็อคฉันใน Whatsapp?
How can I tell if someone has blocked me on WhatsApp?
  4 Hits bridgat.com  
Dacă ai uitat parola, te rugăm să ne indici adresa ta de e-mail. Îți vom trimite în scurt timp un mesaj cu instrucțiuni suplimentare.
Veuillez saisir votre adresse mail.Un message contenant des instructions complémentaires va vous être envoyé sous peu.
Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein. Eine Nachricht mit weiteren Anweisungen wird Ihnen in Kürze zugesandt.
Introduce tu dirección de correo electrónico. En breve te enviaremos un mensaje con más instrucciones.
Inserisci il tuo indirizzo email. A breve ti verrà inviato un messaggio con ulteriori istruzioni.
Insira seu e-mail. Uma mensagem com mais instruções será enviada para você em breve.
الرجاء إدخال بريدك الإلكتروني. سيتم إرسال رسالة تتضمن المزيد من التعليمات إليك قريبا.
Παρακαλούμε εισάγετε το email σας. Σύντομα θα λάβετε μήνυμα με επιπλέον οδηγίες.
لطفا ایمیل خود را وارد کنید. پیام با دستور العمل های بیشتر خواهد شد به شما ارسال مدت کوتاهی
Въведете вашия имейл адрес. След малко ще получите съобщение с по-нататъшни инструкции.
Si us plau, introdueixi el seu e-mail. Un missatge amb les instruccions més serà enviat a vostè en breu
Zadejte prosím váš e-mail. Zakrátko vám bude odeslána zpráva s dalšími pokyny.
Indtast din e-mail. Du vil om kort tid modtage en e-mail med flere instruktioner.
Palun sisesta oma e-posti aadress. Sulle saadetakse peagi sõnum edasiste juhistega.
Syötä sähköpostiosoitteesi. Tulet pian saamaan lisäohjeita sisältävän viestin.
कृपया अपना ईमेल दर्ज करें। जल्द ही आपको आगे के निर्देश युक्त संदेश भेजा जाएगा।
Kérjük, írja be az e-mail címét. Rövidesen további utasításokat tartalmazó üzenetet kap.
Silakan masukkan email Anda. Email yang berisi instruksi lebih lanjut akan segera dikirimkan kepada Anda.
Įveskite savo el. pašto adresą. Netrukus išsiųsime jums žinutę su tolesnėmis instrukcijomis.
Skriv inn din e-post. En melding med mer informasjon vil bli sendt til deg snart
Пожалуйста, введите свой адрес электронной почты. Вскоре Вам будет отправлено сообщение с дальнейшими инструкциями.
Prosimo, vnesite svojo elektronsko pošto. V kratkem vam bomo poslali sporočilo z nadaljnjimi navodili
Ange din e-post. Ett meddelande med ytterligare instruktioner kommer att skickas till dig inom kort.
โปรดป้อนอีเมลของคุณ จะมีการส่งข้อความพร้อมคำแนะนำเพิ่มเติมให้กับคุณในอีกสักครู่
Lütfen e-posta adresinizi girin. İlave talimatlar içeren bir mesaj kısa süre sonra size ulaşacaktır.
Lūdzu, ievadiet Jūsu e-pasta adresi. Jums drīzumā tiks nosūtīts ziņojums ar turpmākajiem norādījumiem.
Daħħal l-email tiegħek. Messaġġ b'istruzzjonijiet oħrajn se jiġu mibgħuta lilek ftit
Sila masukkan e-mel anda. Mesej dengan arahan selanjutnya akan dihantar kepada anda sebentar lagi.
Nodwch eich e-bost. Anfonir neges gyda rhagor o gyfarwyddiadau i chi cyn bo hir
آپ کا ای میل داخل کریں ۔ مزید ہدایات کے ساتھ کوئی پیغام آپ کے لیے جلد ہی بھیجا جائے گا
Souple email ou antre. Yon mesaj ak plis sa pou nou fè yo pral rive nou la a yon ti tan
  34 Hits cavour10.it  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
I forbindelse med formålet som er nevnt i H baserer vi bruken vår av informasjonen også på, der hvor det er aktuelt, forpliktelsen vår til å rette oss etter gjeldende lovregler.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
H amacı bakımından da geçerli olduğu durumlarda geçerli yasalara uymaya dair yükümlülüğümüzü temel alıyoruz.
  6 Hits czechtradeoffices.com  
Dacă sunteți în căutarea unui partener care să vă ajute cu producția, puteți adresa o cerere concretă echipei noastre specializate. Agenţia CzechTrade vă va ajuta cu plăcere să luați legătura cu companii cehe corespunzătoare.
If you are looking for a partner to assist you with production, you can approach our specialised team with your special request. CzechTrade will gladly help you to get in touch with relevant Czech companies.
Si vous recherchez un partenaire pour vous aider dans votre production, vous pouvez contacter notre équipe spécialisée pour votre demande spécifique CzechTrade vous aidera volontiers à entrer en contact avec les sociétés tchèques pertinentes.
Wenn Sie auf der Suche nach einem Partner zur Unterstützung Ihrer Produktion sind, können Sie sich mit Ihrem spezifischen Anliegen an unser spezialisiertes Team wenden. CzechTrade wird Ihnen bei der Kontaktaufnahme mit den zuständigen tschechischen Firmen gerne behilflich sein.
Se state cercando un partner che vi aiuti con la produzione, rivolgetevi con la vostra specifica richiesta al ns. team specializzato. L’agenzia CzechTrade vi aiuterà a contattare le competenti società ceche.
Se você está procurando um parceiro para ajudá-lo com a produção, você pode entrar em contato com a nossa equipe especializada e apresentar o seu pedido específico. A CzechTrade terá todo o prazer em ajudá-lo a entrar em contato com as empresas tchecas relevantes.
Ако търсите партньор, който да ви сътрудничи в производството, можете да споделите конкретните си нужди с нашия специализиран екип. CzechTrade с удоволствие ще ви помогне да се свържете със съответните чешки фирми.
Ha Önök gyártáshoz keresnek partnert, forduljanak konkrét kérésükkel szakképzett csapatunkhoz. A CzechTrade ügynökség készségesen segít, hogy felvehessék a kapcsolatot a megfelelő cseh cégekkel.
Jeśli poszukują Państwo partnera, który może pomóc w procesie produkcyjnym, należy skontaktować się z naszym dedykowanym zespołem z konkretnym wnioskiem. Agencja CzechTrade chętnie pomoże skontaktować się z odpowiednią czeską firmą.
Если Вы ищете партнера для производственного сотрудничества, то Вам надо связаться с нашими специалистами посредством запроса. CzechTrade найдет для Вас чешского партнера для долгосрочного сотрудничества (создание нового продукта, производство и другие виды сотрудничества в Чешской Республике).
Om du söker en partner som ska hjälpa dig med produktion kan du kontakta vårt expertteam med din särskilda begäran. Czech-Trade-byrån ska gärna hjälpa dig med att kontakta relevanta tjeckiska företag.
  21 Hits www.louiseantiquites.com  
În ceea ce privește scopul H, ne bazăm, de asemenea, dacă este cazul, la obligația noastră de a respecta legislația aplicabilă.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Concernant la raison mentionnée au point H, nous dépendons également, le cas échéant, de notre obligation de nous conformer aux lois en vigueur.
Im Hinblick auf den Zweck von H setzen wir, soweit anwendbar, unsere Verpflichtung, anwendbare Gesetze zu befolgen, voraus.
Respecto al fin H, dependemos también, cuando sea aplicable, de nuestra obligación de cumplir con la legislación aplicable.
Per quanto riguardo lo scopo H, ci basiamo anche, dove possibile, sul nostro obbligo di rispettare la normativa vigente.
Αναφορικά με τον σκοπό Η βασιζόμαστε επίσης, όπου ισχύει, στην υποχρέωσή μας για συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.
Gezien het doel van H baseren we ons ook op, indien van toepassing, op onze verplichting tot het voldoen aan het toepasselijk recht.
По отношение на цел З ние разчитаме, където това е приложимо, също и на задължението ни да спазваме приложимите закони.
Pel que fa al propòsit H, també ens emparem, si és procedent, en la nostra obligació de complir la llei vigent.
Uzimajući u obzir svrhu H, također se, kako je već primjenjivo, oslanjamo na našu obvezu pridržavanja važećih zakona.
V případě použití údajů popsaných v bodu H také vycházíme z naší povinnosti dodržovat platné právní předpisy.
I forbindelse med formål H baserer vi brugen af oplysningerne på, hvor det er aktuelt, vores forpligtelse til at overholde gældende lovgivning.
Seoses eesmärgiga H toetume ka, kus asjakohane, meie kohustusele olla vastavuses kehtivate seadustega.
Tarkoituksen H suhteen toimimme myös siten, että täytämme velvollisuutemme noudattaa sovellettavaa lainsäädäntöä.
A H pontban említett cél vonatkozásában a törvényi előírásoknak való megfelelési kötelezettségünk szolgáltatja a jogalapot.
Hvað varðar tilgang H munum við einnig, þegar við á, reiða okkur á skyldu okkar til að fylgja gildandi lögum.
Terkait dengan tujuan H, kami juga bergantung pada, apabila dapat diterapkan, pada kewajiban kami untuk tunduk pada hukum yang berlaku.
H 항목에 서술된 목적의 경우, 적용 가능한 범위 내에서 당사가 관련 법규를 준수해야 할 의무에도 그 근거를 두고 있습니다.
Įgyvendinant tikslą H, mes taip pat remiamės, jei taikoma, mūsų įsipareigojimu atitikti taikomiems įstatymams.
W przypadku punktu H stosujemy także, tam gdzie ma ono zastosowanie, nasze zobowiązanie do przestrzegania obowiązującego prawa.
В отношении цели Н мы полагаемся (если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
Pri namenu H se, po potrebi, zanašamo na našo dolžnost za zagotavljanje skladnosti z veljavno zakonodajo.
สำหรับจุดประสงค์ข้อ H นั้นเราก็อ้างอิงจากหน้าที่ของเราที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่เกี่ยวข้อง (หากมี)
Щодо мети Н ми покладаємося (якщо це можливо) на наше зобов'язання щодо дотримання чинного законодавства.
Berkenaan dengan tujuan H, kami juga bergantung, jika berkaitan, atas kewajipan kami untuk mematuhi undang-undang yang berkenaan.
  2 Hits cancer-code-europe.iarc.fr  
Ar trebui să fiu testat pentru Helicobacter pylori dacă nu am niciun simptom gastric?
Dois-je faire un test de dépistage de l’infection par Helicobacter pylori si je ne présente aucun symptôme gastrique ?
Sollte ich mich auf eine Infektion mit Helicobacter pylori testen lassen, wenn ich keine Magenbeschwerden habe?
¿Tengo que hacerme pruebas para detectar la infección por el Helicobacter pylori si no tengo síntomas gástricos?
Dovrei sottopormi a un test per l'infezione da Helicobacter pylori anche in assenza di sintomi gastrici?
Devo fazer o teste de infeção por Helicobacter pylori mesmo que não tenha quaisquer sintomas gástricos?
Πρέπει να υποβληθώ σε εξετάσεις για διάγνωση της λοίμωξης από το ελικοβακτηρίδιο του πυλωρού, εάν δεν έχω κανένα γαστρικό σύμπτωμα;
moet ik mij laten testen op de aanwezigheid van de Helicobacter pylori als ik geen maagklachten heb?
Trebam li se testirati na infekciju bakterijom Helicobacter pylori i ako nemam nikakvih želučanih simptoma?
Mám se nechat vyšetřit na nákazu bakterií Helicobacter pylori, nemám-li žádné žaludeční příznaky?
Bør jeg undersøges for helicobacter pylori-infektion, hvis jeg ikke har gastriske symptomer?
Kas Helicobacter pylori infektsiooniga seotud maonähtude puudumisel tuleks end siiski nakatumise suhtes uurida?
Ha nincsenek gyomorpanaszaim, végeztessek vizsgálatot annak érdekében, hogy megtudjam, van-e Helicobacter pylori fertőzésem?
Ar man reikėtų išsitirti dėl Helicobacter pylori infekcijos, jeigu nepasireiškia jokie skrandžio simptomai?
Czy należy zbadać się pod kątem zakażenia Helicobacter pylori w przypadku braku objawów związanych z funkcjonowaniem układu pokarmowego?
Bör jag testa mig för Helicobacter pylori-infektion om jag inte har några symtom i magsäcken?
ja man nav ar slimību saistītu simptomu, vai man vajadzētu uz Helicobacter pylori infekciju izmeklēties?
Għandi nagħmel it-test għall-infezzjoni b’ Helicobacter pylori jekk ma għandi ebda sintomu gastriku?
  215 Hits simap.europa.eu  
Dacă doriţi să obţineţi informaţii cu privire la Uniunea Europeană, puteţi consulta site-ul web EUROPA sau puteţi utiliza Europa Direct. Europa Direct este un serviciu creat pentru a răspunde la întrebările cetăţenilor cu privire la Uniunea Europeană.
If you wish to obtain general information on the European Union, you can consult the EUROPA website or use Europe Direct. Europe Direct is a service to help citizens to find answers to their questions about the European Union. It offers free telephone helplines for each Member State, a direct response service via e-mail and links to information and advice facilities at national, regional and local levels.
Si vous souhaitez obtenir des informations d'ordre général sur l'Union européenne, vous pouvez consulter le site web EUROPA ou recourir au service Europe Direct. Ce service répond aux questions des citoyens sur l'Union européenne. Il propose des numéros d'assistance téléphonique gratuits dans chaque État membre, un service de réponses directes par e-mail et des liens vers d'autres services d'information et de conseil au niveau national, régional et local.
Falls Sie allgemeine Informationen über die Europäische Union erhalten möchten, besuchen Sie bitte die EUROPA Website oder nutzen Sie Europe Direct. Europe Direct ist ein Dienst für Bürger, der Antworten auf ihre Fragen über die Europäische Union bietet. Hier finden Sie kostenlose telefonische Beratungsdienste für jeden Mitgliedstaat, einen Antwortdienst via E-Mail sowie Links zu Informations- und Beratungseinrichtungen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene.
Si desea obtener información general sobre la Unión Europea, puede consultar el sitio web Europa o el servicio Europe Direct. Europe Direct es un servicio de ayuda a los ciudadanos para responder a sus preguntas sobre la Unión Europea. Ofrece líneas telefónicas de ayuda gratuitas para cada Estado miembro, un servicio directo de consulta por correo electrónico y enlaces a fuentes de información y asesoramiento a escala nacional, regional y local.
Se desiderate ottenere informazioni di carattere generale sull’Unione europea, potete consultare il portale EUROPA oppure potete usufruire di Europe Direct. Europe Direct è un servizio che intende aiutare i cittadini a trovare risposta alle loro domande sull'Unione europea. Esso offre assistenza telefonica gratuita per ogni Stato membro, un servizio di risposte dirette via e-mail e collegamenti a fonti di informazione e consulenza a livello nazionale, regionale e locale.
Se deseja obter informações gerais sobre a União Europeia, pode consultar o sítio web EUROPA ou utilizar Europe Direct. Europe Direct é um serviço que ajuda os cidadãos a encontrarem respostas para as suas perguntas acerca da União Europeia. Oferece um serviço telefónico de assistência gratuito para cada Estado-Membro, um serviço de resposta directa através de correio electrónico e ligações para informações e consultoria a nível nacional, regional e local.
Εάν θέλετε να λάβετε γενικές πληροφορίες σχετικά με την Ευρωπαϊκή Ένωση, μπορείτε να συμβουλευθείτε τον δικτυακό τόπο EUROPA ή να χρησιμοποιήσετε το Europe Direct. Το Europe Direct είναι υπηρεσία η οποία βοηθά τους πολίτες να βρουν απαντήσεις στις ερωτήσεις που αφορούν την Ευρωπαϊκή Ένωση. Προσφέρει δωρεάν τηλεφωνικές γραμμές άμεσης βοήθειας για κάθε κράτος μέλος, παρέχει υπηρεσίες άμεσης απάντησης μέσω e-mail και κατευθύνει τον πολίτη προς την καλύτερη πηγή πληροφοριών και συμβουλών σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.
Algemene informatie over de Europese Unie vindt u onder de volgende links: EUROPA-website en Europe Direct. Europe Direct is een dienst die burgers helpt bij het vinden van antwoorden op hun vragen over de Europese Unie. Deze dienst biedt in iedere lidstaat gratis telefoonnummers en een rechtstreekse antwoorddienst via e-mail en links naar informatie en adviesfaciliteiten op nationaal, regionaal en lokaal niveau.
Ако искате да получите обща информация за Европейския съюз, можете да прегледате уеб страницата EUROPA или използвайте Europe Direct. Europe Direct е услуга в помощ на гражданите при търсенето на отговори на техните въпроси относно Европейския съюз. Тя предлага безплатни телефонни линии за помощ за всяка държава-членка, услуга за директен отговор по e-mail и препратки към информация и средства за консултация на национално, регионално и местно ниво.
Pokud si přejete získat všeobecné informace o Evropské unii, můžete se podívat na webovou stránku EUROPA nebo použít Europe Direct. Europe Direct je služba, která pomáhá občanům najít odpovědi na jejich otázky o Evropské unii. Nabízí bezplatné telefonní linky pro každý členský stát, přímé odpovědi přes e-mail a odkazy na informační a poradenská zařízení na celostátní, regionální a místní úrovni.
For generelle oplysninger om Den Europæiske Union benyt venligst EUROPA-webstedet eller Europe Direct. Europe Direct-tjenesten er en hjælp til borgerne i spørgsmål vedrørende Den Europæiske Union. Den tilbyder gratis telefonrådgivning for borgere i samtlige af EU's medlemsstater, direkte besvarelser via e-post samt links til informations- og rådgivningstjenester på nationalt, regionalt og lokalt plan.
Kui soovid saada üldteavet Euroopa Liidu kohta, vaata EUROPA veebisaiti või kasuta Europe Directi. Europe Direct on teenus, mis aitab kodanikel leida vastuseid Euroopa Liitu puudutavatele küsimustele. See pakub tasuta telefoninõustamise teenust igas liikmesriigis, kohest vastamise teenust e-posti teel ning riiklike, piirkondlike ja kohalike teabe- ja nõuandmisüksuste linke.
Yleistä tietoa Euroopan unionista löytyy EUROPA-verkkosivustolta tai Europe Direct-palvelusta. Europe Direct-palvelu auttaa kansalaisia löytämään vastauksia Euroopan unioniin liittyviin kysymyksiin. Se tarjoaa ilmaisen neuvontapuhelimen jokaisessa jäsenmaassa, suoran vastauspalvelun sähköpostin välityksellä ja linkkejä tietoihin ja neuvontapalveluihin kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla.
Ha az Európai Unióval kapcsolatos általános információra van szüksége, megtekintheti az EUROPA weboldalt vagy használhatja a következőt: Europe Direct. A Europe Direct szolgáltatás célja, hogy az EU polgárai számára segítséget nyújtson válaszokat találni az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseikre. Minden egyes tagállam számára ingyenes telefonos segélyvonalakat biztosít, valamint közvetlen, e-mailes válaszadási szolgálatot, és kapcsolatot teremt információs és tanácsadási pontokkal nemzeti, regionális és helyi szinten.
Ogólne informacje dotyczące Unii Europejskiej można uzyskać w portalu EUROPA lub za pośrednictwem Europe Direct. Europe Direct jest serwisem zapewniającym pomoc obywatelom poszukującym odpowiedzi na pytania dotyczące Unii Europejskiej. Dostępne są: bezpłatne numery telefoniczne dla każdego państwa członkowskiego, możliwość uzyskania bezpośredniej odpowiedzi pocztą elektroniczną oraz linki do punktów informacyjnych i serwisów pomocy na poziomie krajowym, regionalnym i lokalnym.
Ak si želáte získať všeobecné informácie o Európskej únii, vyhľadajte webovú stránku EUROPA alebo Europe Direct. Europe Direct je služba, ktorá pomáha občanom nájsť odpovede na ich otázky o Európskej únii. Zahŕňa bezplatné zákaznícke telefónne linky pre každý členský štát, službu priamej odpovede cez e-mail a odkazy na informačné a poradenské služby na národnej, regionálnej a miestnej úrovni.
Če želite pridobiti splošne informacije o Evropski uniji, si lahko ogledate spletno mesto EUROPA ali uporabite Europe Direct. Europe Direct je storitev za pomoč državljanom pri iskanju odgovorov na njihova vprašanja o Evropski uniji. Ponuja brezplačne telefonske linije za pomoč za vsako državo članico, storitev neposrednega zagotavljanja odgovorov po e-pošti in povezave do informacij in svetovalnih služb na nacionalni, regionalni in lokalni ravni.
Om du önskar få allmän information om Europeiska unionen, kan du gå till webbportalen Europa eller använda Europe Direct. Europe Direct är en tjänst som hjälper medborgarna att finna svar på deras frågor om Europeiska unionen. Den erbjuder gratis telefoninformation för varje medlemsstat, en direktsvarstjänst via e-post samt länkar till information och rådgivning på nationell, regional och lokal nivå.
Ja jūs vēlaties iegūt vispārēju informāciju par Eiropas Savienību, meklējiet to EUROPA tīmekļa vietnē vai izmantojiet Europe Direct. Europe Direct ir pakalpojums, lai palīdzētu pilsoņiem atrast atbildes uz viņu jautājumiem par Eiropas Savienību. Tas piedāvā bezmaksas tālruņa palīdzības līnijas katrai dalībvalstij, tiešās atbildes pakalpojumu pa e-pastu un saites informācijas un konsultāciju iespējām valsts, reģionālā un vietējā līmenī.
Jekk tixtieq tikseb tagħrif ġenerali dwar l-Unjoni Ewropea, tista' tidħol fis- sit EWROPA jew tuża L-Ewropa Diretta. L-Ewropa Diretta hu servizz maħsub biex jgħin liċ-ċittadini jsibu t-tweġibiet għall-mistoqsijiet tagħhom dwar l-Unjoni Ewropea. Is-servizz joffri linji ta' għajnuna bit-telefown mingħajr ħlas għal kull Stat Membru, servizz ta' tweġibiet diretti permezz ta' l-e-mail u indirizzi għal servizzi ta' tagħrif u pariri fil-livelli nazzjonali, reġjonali u lokali.
Más mian leat eolas ginearálta a fháil i dtaobh an Aontais Eorpaigh, is féidir leat féachaint ar láithreán gréasáin EUROPA nó Europe Direct a úsáid. Seirbhís is ea Europe Direct a chabhraíonn le daoine freagra a fháil ar aon cheist a bheadh acu faoin Aontas Eorpach. Cuireann sé línte cabhrach ar fáil saor in aisce do gach aon Bhallstát, seirbhís freagartha dírí ar ríomhphost agus naisc le háiseanna faisnéise agus comhairle, ar leibhéal an náisiúin, an réigiúin nó na háite.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10