blei – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      3'111 Results   799 Domains   Page 10
  4 Hits www.ribiskekarte.si  
ist es verboten im Wasser zu waten (wegen des Laichens). Bei der Grundfischerei, Schnur muss min. 0,30 mm sein. Das System muss in einer Weise geschehen, dass jeder Fisch, der frei entweicht, sich von dem System (und vom Blei) befreien kann.
The fishing is allowed with two rods. You must not have over 5kg of feed for luring fish and only up to 1kg can be of animal origin. The feeding is allowed from the shore only and only during the fishing. The fisherman must have dehooking equipment, hand net of suitable size, mat and antiseptic. Forbidden: the use of shockleaders , ANY VESSELS, baits or feed that contain any artificial components or substances, live or dead fish or their parts, keeping of live fish. In the period from March, 1 to June, 30 it is forbidden to walk through water due to spawning. If you bottom fish, your lead wire must be at least 0,30mm thick and if the wire tears, the system must allow the fish to be free from the ballasts or lead.
Il est autorisé à pêcher avec deux cannes à pêche. Il est interdit de conserver le poisson vivant. La prise de carpe commune de plus de 5 kg est interdite. La quantité d'aliment destiné à attirer les poissons ne doit pas dépasser une quantité de 5 kg, dont 1 kg d'origine animale. Donner des aliments n'est autorisé qu'à partir de la rive. Le pêcheur doit porter l'équipement, dont le détacheur, l'instrument pour mesurer les poissons (balance + mètre) et l'épuisette. Il est interdit d'utiliser l'avançon pour faire des lancés longs (shock leader). Il est interdit d'utiliser le bateau ou des dispositifs télécommandés.
La pesca de carpas está permitida con dos cañas de pescar. Está prohibido mantener vivo al pez. Está prohibido también llevar carpas de más de 5kg. No se puede tener más de 5kg de alimento como carnada y solo 1kg puede ser de origen animal. Alimentar peces solo está permitido desde la orilla. El pescador debe tener consigo equipo para quitar anzuelo, herramientas de medición (balanza y metro) y red de mano con él mientras pesca. El uso de shock leader está prohibido. Está estrictamente prohibido el uso de botes o embarcaciones a control remoto.
Consentito di usare due canne. Vietato trattenere pesci vivi. Vietato trattenere una carpa sopra i 5kg. La quantità di pastura non deve superare 5kg, di questi al massimo 1kg di pastura di origine animale. Consentito di pasturare soltanto dalla riva. Il pescatore deve avere con se il kit per slamare il pesce, kit per misurare il pesce(bilancia + metro) e un guadino. E' vietato di usare il shockleader. E' vietato di usare la barca e dei flottanti telecomandati.
Ловля на сазанов разрешена только двумя удочками. Запрещено удерживать живую рыбу. А также запрещено забирать сазанов весом выше 5 кг. Вы не должны иметь при себе более 5 кг корма для привлечения рыбы , из которых только до 1 кг может быть животного происхождения. Подкармливание разрешено только с берега. Рыболовы должны иметь оборудование для снятия рыбы с крючка, инструменты для измерения (весы и метр) и ручную сеть во время рыбной ловли. Использование шокеров запрещено. Также строго запрещено использовать лодки или суда дистанционного управления.
  3 Hits festivalfilmfrancophone.gr  
Blei, 5 Schalen in abgestuften Größen
lead, 5 bowls in graded sizes
  www.ellame.eu  
Dies ist einem entscheidenden Zeitpunkt, in dem ein Fehler uns für die nächsten 40 Jahre verurteilen kann. Das sollte mit Füßen von Blei und folgen Sie ein paar grundlegende Tipps, damit nichts falsch machen.
Spreads are coming down, housing prices begin to touch bottom and it seems the opportune moment to buy a House. to do this, first thing is selecting a property and take numbers with the banks to ask for a credit. This is a vital moment in which an error can condemn us for the next 40 years. that should go with feet of lead and follow a few basic tips to do no wrong. not to well prepare the documentation or look only at the banks advertising are two errors that we must avoid at all costs
Spread stanno scendendo, i prezzi delle case iniziano a toccare il fondo e mi sembra il momento opportuno per acquistare una casa. per fare questo, prima cosa sta selezionando un numero di proprietà e prendere con le banche per chiedere un credito. Questo è un momento fondamentale in cui un errore può condannarci per i prossimi 40 anni. che dovrebbe andare con i piedi di piombo e seguire alcuni consigli di base per fare niente di male. per preparare bene la documentazione o guardate solo le banche non pubblicità sono due errori che dobbiamo evitare a tutti i costi
  www.tukituote.fi  
Sie konzentriert sich auf die Migration der Elemente – das bedeutet, sie testet, ob Risikoelemente wie Antimon, Arsen, Barium, Cadmium, Chrom, Blei, Quecksilber, Selen und Ester, Phthalsäure bzw. sog. Phthalate, die als Weichmacher bei der Herstellung von Kunststoffen verwendet werden, bei direktem Kontakt mit der Haut, Schweiß oder Speichel nicht in den Organismus der Kinder gelangen können.
The regulation ČSN EN 71-3 considers the safety of toys designated for children under the age of 14. It focuses on the migration of elements – in other words, it is testing if dangerous elements such as antimony, arsenic, barium, cadmium, chromium, lead, mercury, selenium and esters of phtalate acid, so called phthalates, used as softeners in plastics production, do not enter the child´s body by direct contact with their skin, perspiration or saliva. The objects of investigation are primarily rim and frame paints, handles of handlebars, the surface of the seat and pedals, etc. The update of this norm from 2013 extends the number of observed elements and adjusts its limit values considering new scientific findings and technological development of toys in production and manufacture.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow