|
Ons sal persoonlike inligting met maatskappye, organisasies of individue buite Google deel as ons in goeder trou glo dat die toegang, gebruik, bewaring of openbaarmaking van die inligting redelikerwys nodig is om:
|
|
We will share personal information with companies, organizations or individuals outside of Google if we have a good-faith belief that access, use, preservation or disclosure of the information is reasonably necessary to:
|
|
Nous ne partagerons des données personnelles avec des entreprises, des organisations ou des personnes tierces que si nous pensons en toute bonne foi que l’accès, l’utilisation, la protection ou la divulgation de ces données est raisonnablement justifiée pour :
|
|
Compartiremos tus datos personales con empresas, organizaciones o personas físicas ajenas a Google si consideramos de buena fe que existe una necesidad razonable de acceder a dichos datos o utilizarlos, conservarlos o revelarlos para:
|
|
ما اگر مطمئن باشیم که دسترسی، استفاده، حفظ یا ارایه اطلاعات شخصی شما به سایر افراد بصورت منطقی لازم و ضروری است برای مقاصد زیر اطلاعات شخصی را با شرکتها، سازمانها یا افراد خارج از Google بهاشتراک میگذاریم:
|
|
Vi videregiver personlige oplysninger til virksomheder, organisationer eller enkeltpersoner uden for Google, hvis vi i god tro mener, at adgang, brug, bevarelse eller offentliggørelse af oplysningerne er nødvendige for at:
|
|
हम गूगल (Google) से बाहर की कंपनियों, संगठनों या व्यक्तियों के साथ व्यक्तिगत जानकारी तब साझा करेंगे यदि हमें ऐसा सद्भावपूर्ण विश्वास हो कि जानकारी की पहुंच, उसका उपयोग, संरक्षण या प्रदर्शन निम्न के लिए समुचित रूप से आवश्यक है:
|
|
Abban az esetben osztjuk meg a személyes adatokat a Google-on kívülálló vállalatokkal, szervezetekkel vagy személyekkel, ha jóhiszeműen feltételezzük, hogy az adatokhoz való hozzáférés, az adatok felhasználása, megőrzése vagy közzététele ésszerűen indokolt annak érdekében, hogy:
|
|
Við deilum persónuupplýsingum með fyrirtækjum, stofnunum eða einstaklingum utan Google ef við teljum, í góðri trú, að aðgangur að þeim, notkun á þeim eða birting á þeim teljist nauðsynleg til að:
|
|
Asmenine informacija dalysimės su „Google“ nepriklausančiomis įmonėmis, organizacijomis ar asmenimis, jei sąžiningai tikėsime, kad prieiga prie informacijos, jos naudojimas, išsaugojimas ar atskleidimas būtinas norint:
|
|
Udostępniamy dane osobowe firmom, organizacjom i osobom spoza firmy Google, jeśli w dobrej wierze uznamy, że udostępnienie, wykorzystanie, zachowanie lub ujawnienie informacji jest uzasadnione w związku z:
|
|
Мы предоставляем ваши данные компаниям, организациям или частным лицам, не связанным с Google, в том случае, если мы добросовестно полагаем, что получить, использовать, сохранить или раскрыть такую информацию разумным образом необходимо с целью:
|
|
Личне податке ћемо делити са привредним друштвима, организацијама или појединцима изван Google-а ако чврсто верујемо да је приступање информацијама, њихово коришћење, чување или откривање у разумној мери потребно:
|
|
Aşağıdaki durumlarda bilgilere erişimin, bilgilerin kullanımının, korunmasının veya ifşasının makul düzeyde gerekli olduğuna iyi niyetimizle inanırsak, kişisel bilgileri şirketlerle, kuruluşlarla veya Google dışından kişilerle paylaşırız:
|
|
Chúng tôi sẽ chia sẻ thông tin cá nhân với các công ty, tổ chức hoặc cá nhân bên ngoài Google nếu chúng tôi tin một cách ngay tình rằng việc truy cập, sử dụng, bảo toàn hoặc tiết lộ thông tin đó là cần thiết một cách hợp lý để:
|
|
আমাদের যদি কোনো কোম্পানি,সংগঠন অথবা Google এর বাইরে কোনো ব্যক্তির ওপর এই অ্যাক্সেসের প্রতি সদ ভাবনাপূর্ণ বিশ্বাস থাকে, এতে যুক্তিসংগত ভাবে প্রয়োজনীয় তথ্যের ব্যবহার, সংরক্ষণ অথবা প্রকাশ নীচে দেওয়া জন্য প্রয়োজনীয়, তবে আমরা কোম্পানি, সংগঠন অথবা Google -এর বাইরের কোনো ব্যক্তির সঙ্গে ব্যক্তিগত তথ্য ভাগ করব:
|
|
Mēs kopīgojam personas informāciju ar uzņēmumiem, organizācijām vai fiziskām personām ārpus uzņēmuma Google tikai tad, ja esam pārliecināti, ka piekļuve informācijai, šīs informācijas lietošana, saglabāšana vai atklāšana ir pamatoti nepieciešama, lai:
|
|
Ми повідомлятимемо особисту інформацію компаніям, організаціям або особам поза межами компанії Google за умови нашого добросовісного припущення, що доступ, використання, збереження чи розголошення такої інформації є обґрунтовано необхідним для:
|
|
Tutashirikisha maelezo ya kibinafsi na makampuni, mashirika au watu walioko nje ya Google ikiwa tuna imani kwamba ufikiaji, matumizi, uhifadhi au ufichuzi wa maelezo hayo ni muhimu ili:
|
|
Informazio pertsonala Google-tik kanpoko enpresekin, erakundeekin eta banakoekin partekatuko dugu, informazioa atzitzea, erabiltzea, gordetzea edo ezagutzera ematea helburu hauetarako beharrezkoa denaren uste osoa badugu:
|
|
Kami akan berkongsi maklumat peribadi dengan syarikat, organisasi dan individu di luar Google jika kami mempercayai sepenuh hati bahawa akses, penggunaan, pemeliharaan atau pendedahan maklumat tersebut adalah wajar untuk:
|
|
Compartiremos información persoal con empresas, organizacións ou particulares que non teñan relación con Google se cremos de boa fe que existe unha necesidade razoable de acceder á devandita información, de usala, de conservala ou de revelala para:
|
|
ಬಳಸುವಿಕೆ, ಪ್ರವೇಶ, ಸಂರಕ್ಷಣೆ ಹಾಗೂ ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುವ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ ಎಂದಾದರೆ Googleನ ಹೊರಗಿನ ನಮ್ಮ ವಿಶ್ವಾಸರ್ಹ ಕಂಪನಿಗಳು, ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳೊಂದಿಗೆ ನಾವು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ:
|
|
वैयक्तिक माहितीची उपलब्धता, वापर, रक्षण, किंवा तिला जाहीर करणे सर्वसामान्यपणे आवश्यक आहे याचा आम्हास विश्वास असेल तेव्हाच आम्ही वैयक्तिक माहिती कंपन्या, संस्था किंवा Google बाहेरील व्यक्तींसह शेअर करू जसे:
|