columna – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      14'829 Ergebnisse   1'800 Domänen   Seite 9
  45 Treffer www.mutuauniversal.net  
Ejercicios columna dorsal
Exercicis columna dorsal
Bizkarrezurrerako ariketak
Exercicios columna dorsal
  2 Treffer www.bajobs.ca  
Columna de soporte
Support column
Colonne de support
  2 Treffer fxpics.ru  
Ir a la columna lateral
Přejít k postrannímu sloupci
Idź do kolumny bocznej
  2 Treffer prima-villa.pattayahotel.info  
La lectura de las muestras necesita Flash Player. Si nada se exhibe en la columna de las muestras o si el lector no funciona, usted puede descargar Adobe Flash Player.
Flash Player plugin is required to read previews. If the preview cell is empty or the player is not active, you may download Adobe Flash Player.
La lecture des échantillons nécessite Flash Player. Si rien ne s'affiche dans la colonne des échantillons ou si le lecteur ne fonctionne pas, vous pouvez télécharger Adobe Flash Player.
  123 Treffer si.ua.es  
COLUMNA 1
COLUMN 1
  www.google.co.ke  
La columna "Impresiones estimadas de la parte superior" del Simulador de ofertas muestra el número de veces que su anuncio se ha publicado en los resultados de búsqueda en los últimos siete días y cómo este valor podría haber cambiado si hubiera utilizado distintas ofertas de coste por clic (CPC) máximo de palabra clave.
La colonne "Nombre estimé d'impressions en haut de la page" du Simulateur d'enchères indique combien de fois votre annonce a été diffusée au-dessus des résultats de recherche au cours des sept derniers jours. Elle vous permet également d'évaluer l'impact que pourraient avoir des variations de vos enchères au CPC maximales de vos mots clés sur ce nombre d'impressions.
In der Spalte "Geschätzte Top-Impressionen" im Gebotssimulator sehen Sie, wie oft Ihre Anzeige in den letzten sieben Tagen oberhalb der Suchergebnisse erschienen ist und wie dieser Wert sich möglicherweise verändert hätte, wenn Sie andere maximale CPC-Gebote auf Keyword-Ebene verwendet hätten.
La colonna Impressioni superiori stimate del Simulatore di offerta indica il numero di volte in cui l'annuncio è stato pubblicato sopra i risultati di ricerca nei precedenti sette giorni e in che modo questa metrica avrebbe potuto cambiare se l'inserzionista avesse utilizzato offerte CPC (costo per clic) massimo diverse a livello di parola chiave.
  2 Treffer www.hexis-training.com  
  20 Treffer www.novell.com  
La elección de una empresa de alquiler y el inquilino debe ir acompañada de familiarización cuidado con los términos del contrato de arrendamiento, que se especifican en el acuerdo: la política de combustible, el kilometraje permitido, elementos adicionales pagados. En una columna especial, asegúrese de incluir a todos los países que se van a visitar y los nombres de todos los que se conduce.
Choosing a car company and the tenant must be accompanied by careful familiarization with the terms of the lease, which are specified in the agreement: the fuel policy, the mileage allowed, additional paid items. In a special column be sure to include all the countries that are going to visit and the names of all those who will be driving. Otherwise, you violate the conditions of insurance.
Choisir une société de voiture et le locataire doit être accompagnée d'une familiarisation prudent avec les termes du bail, qui sont spécifiés dans l'accord: la politique de carburant, le kilométrage autorisé, articles payés supplémentaires. Dans une colonne spéciale veillez à inclure tous les pays qui vont visiter et les noms de tous ceux qui seront au volant. Sinon, vous violez les conditions d'assurance.
Der Kraftstoffpolitik, die Laufleistung erlaubt, zusätzlichen bezahlten Artikel: Die Wahl eines Automobilunternehmen und der Mieter muss durch sorgfältige Einarbeitung in den Bedingungen des Mietvertrags, der in der Vereinbarung festgelegt sind beizufügen. In einer speziellen Spalte sicher sein, alle Länder, die sich zu besuchen und die Namen aller Personen, die fahren gehören. Andernfalls wird die Versicherungsbedingungen zu verletzen Sie.
La scelta di una casa automobilistica e l'inquilino deve essere accompagnata da un'attenta familiarizzazione con i termini del contratto di locazione, che sono specificati nel contratto: la politica di carburante, il chilometraggio consentito, elementi aggiuntivi a pagamento. In una colonna speciale assicurarsi di includere tutti i paesi che stanno per visitare e i nomi di tutti coloro che saranno alla guida. In caso contrario, si violano le condizioni di assicurazione.
Escolhendo uma companhia de carro eo inquilino deve ser acompanhada de familiarização cuidado com os termos do contrato de locação, que estão especificadas no acordo: a política de combustível, a quilometragem permitida, itens adicionais pagos. Em uma coluna especial se esqueça de incluir todos os países que estão indo para visitar e os nomes de todos aqueles que estará dirigindo. Caso contrário, você violar as condições de seguro.
Het kiezen van een autobedrijf en de huurder moet vergezeld gaan van een zorgvuldige kennismaking met de voorwaarden van de huurovereenkomst, die zijn vastgelegd in de overeenkomst: de brandstof beleid, de kilometerstand toegestaan, aanvullende betaalde items. In een speciale kolom zorg ervoor dat alle landen die gaan bezoeken en de namen van alle mensen die zal rijden bevatten. Anders, u schenden van de voorwaarden van de verzekering.
Autovalinnoissaan yhtiön ja vuokralaisen on liitettävä huolellinen perehtyminen vuokrasopimuksen ehdot, jotka on määritelty sopimuksessa: polttoainevaatimukset, mittarilukema sallittu, ylimääräistä palkallista kohteita. Vuonna erityinen sarake muista sisällyttää kaikki maat, jotka aikovat vierailla ja nimet, jotka ajavat. Muuten, rikot vakuutusehtoihin.
Wybór firmy samochodów i najemca musi towarzyszyć staranne zapoznanie się z warunkami najmu, które są wyszczególnione w umowie: polityki paliwa, przebieg domowe, dodatkowe płatne pozycje. W specjalnej kolumnie należy pamiętać, że wszystkie kraje, które zamierzasz odwiedzić i nazwiska wszystkich, którzy staną na czele. W przeciwnym razie naruszy warunki ubezpieczenia.
iManager muestra los procesos de flujo de trabajo que se están ejecutando en el controlador de la aplicación de usuario especificado. La columna Motor muestra los ID de los motores de flujo de trabajo.
iManager affiche les procédures de workflow qui s'exécutent sur le pilote de l'application utilisateur spécifié. La colonne Moteur liste·l'identifiant d'un moteur de workflow.
iManager zeigt die Workflow-Prozesse an, die auf dem angegebenen Benutzeranwendungstreiber laufen. In der Spalte Engine wird die Engine-ID einer Workflow- Engine aufgeführt.
iManager visualizza i processi di workflow in esecuzione nel driver dell'applicazione utente specificato. La colonna Motore elenca l'ID di un motore di workflow.
O iManager exibe os processos de workflow em execução no driver especificado do aplicativo do usuário. A coluna Mecanismo lista o ID do mecanismo de um workflow.
In iManager worden de werkstroomprocessen weergegeven die worden uitgevoerd op het opgegeven stuurprogramma voor de gebruikerstoepassing. In de kolom Engine wordt de engine-id van een werkstroomengine weergegeven.
iManager покажет все рабочие процессы, выполняемые на драйвере указанного компонента User Application. В столбце Подсистема будет показан ID механизма рабочего процесса.
De arbetsgångsprocesser som körs med den angivna drivrutinen för användarprogrammet visas i iManager. I kolumnen Engine (Motor) visas motor-ID för en arbetsgångsmotor.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow