nili – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      409 Ergebnisse   163 Domänen   Seite 6
  3 Résultats docs.gimp.org  
, pokud jste ho nezměnili). To způsobí automatické nahrání zásuvného modulu při dalším spuštění Gimpu. Pro tento typ instalace není nutné být superuživatelem root, ve skutečnosti byste jím být ani neměli.
(falls Sie das nicht geändert haben). Dann wird es automatisch geladen, wenn Sie GIMP das nächste Mal starten. Sie müssen nicht root sein, um das Ganze auszuführen, tatsächlich sollten Sie es nicht einmal. Falls die Erweiterung nicht übersetzt werden kann, na ja, dann seien Sie halt etwas kreativ.
  2 Résultats www.dumpstarbucks.com  
Skutečnost, že skupina ThomasLloyd patří dnes jako globálně činná investiční a poradenská skupina k vedoucím přímým investorům na trhu infrastruktury, je především zásluhou jejích zaměstnanců. Klíčovým faktorem bylo získání několika nejschopnějších lidí v naší branži i mimo ni. Tento úspěch umožnili oni!
The fact that ThomasLloyd is one of the leading direct investors in the infrastructure market today is due first and foremost to its employees. The key factor was that we were able to secure the services of some of the most capable people both inside and outside of our industry. They made this success possible!
C'est en premier lieu grâce à ses employés que ThomasLloyd, groupe d'investissement-et de conseil actif à l'échelle globale, compte actuellement parmi les investisseurs directs de premier plan sur le marché des infrastructures. Le facteur clé consistait à parvenir à gagner quelques-unes des personnes les plus capables au sein de notre secteur et au-delà. C'est à ces personnes que nous devons de succès.
Dass ThomasLloyd heute zu den führenden Direktinvestoren im asiatischen Infrastrukturmarkt zählt, ist auch vor allem der Verdienst seiner Mitarbeiter. Der Schlüsselfaktor war, dass es uns gelang, einige der fähigsten Personen innerhalb und außerhalb unserer Branche für uns zu gewinnen. Sie machten diesen Erfolg möglich!
  2 Treffer www.google.co.uk  
  2 Treffer www.google.com.br  
Tlačítko +1 od Google (dále „tlačítko +1“) slouží aplikacím, webovým stránkám a dalším službám (dále „majitelům stránek“) k tomu, aby umožnili sdílení dojmů na svých stránkách a v dalších službách. Uživatelé mohou vyjádřit svůj zájem o stránky majitele kliknutím na tlačítko +1 a obsah z těchto stránek sdílet do služby Google+.
Le bouton Google+1 ("Bouton +1") permet aux créateurs d'applications, de sites Web et autres services (ci-après, "Éditeur") de proposer la fonctionnalité de partage Google+1 sur leurs sites Web et leurs autres services. Les utilisateurs peuvent montrer leur intérêt pour le site Web d'un Éditeur en cliquant sur le Bouton +1. Ils peuvent également partager du contenu du site de l'Éditeur sur Google+. Les règles ci-dessous, ainsi que les conditions d'utilisation de Google régissent l'utilisation du Bouton +1 par les Éditeurs.
Die Google +1-Schaltfläche ("+1-Schaltfläche") ist ein Mittel für Anbieter von Anwendungen, Websites und anderen Diensten (die "Publisher") zur Bereitstellung der Google +1-Empfehlungsfunktion auf ihren Websites und anderen Diensten. Mit einem Klick auf die +1-Schaltfläche können Nutzer signalisieren, dass Ihnen die Website des jeweiligen Publishers gefällt, und die Inhalte der Website auf Google+ teilen. Die nachfolgenden Richtlinien sowie die Nutzungsbedingungen von Google regeln, wie Publisher die +1-Schaltfläche verwenden dürfen.
El botón +1 de Google ("Botón +1") permite a las aplicaciones, a los sitios web y a otros servicios (conjuntamente los "Editores") ofrecer la experiencia de compartir recomendaciones identificadas mediante Google +1 en sus sitios web y demás servicios. Los usuarios pueden mostrar su interés en un sitio web haciendo clic en el botón +1 y pueden compartir el contenido a través de Google+. Las políticas que se detallan a continuación, así como las Condiciones del servicio, rigen el uso que los Editores hagan del Botón +1.
Il pulsante +1 di Google ("Pulsante +1") è un mezzo che consente ad applicazioni, siti web e altri servizi (collettivamente definiti "Publisher") di offrire l'esperienza di condivisione di Google +1 nei propri siti web e altri servizi. Gli utenti possono esprimere il proprio interesser per il sito web di un Publisher facendo clic sul Pulsante +1 e possono condividere i contenuti di tale sito web su Google+. Le norme elencate di seguito, insieme ai Termini di servizio di Google, regolano l'utilizzo del pulsante +1 da parte del Publisher.
زر 1+ من Google ("زر 1+") هو وسيلة للتطبيقات ومواقع الويب والخدمات الأخرى (التي يشار إليها هنا إجمالاً باسم "الناشرون") لتقديم تجربة مشاركة 1+ من Google في مواقع الويب والخدمات الأخرى. يمكن للمستخدمين إبداء اهتمامهم بمواقع الناشرين من خلال النقر على زر 1+، ومشاركة المحتوى من مواقع الناشرين على +Google. وستحكم السياسات الموضحة أدناه، بالإضافة إلى بنود خدمة Google، استخدام الناشر لزر 1+.
Το κουμπί Google +1 ("κουμπί +1") είναι ένας τρόπος με τον οποίο οι εφαρμογές, οι ιστότοποι και άλλες υπηρεσίες (συλλογικά, "Εκδότες") μπορούν να παρέχουν την εμπειρία κοινής χρήσης Google +1 στον ιστότοπο και σε άλλες υπηρεσίες τους. Οι χρήστες μπορούν να εκφράσουν το ενδιαφέρον τους σε έναν ιστότοπο Εκδότη κάνοντας κλικ στο κουμπί +1 και να μοιραστούν περιεχόμενο από τον ιστότοπο του Εκδότη στο Google+. Οι πολιτικές που ακολουθούν, καθώς και οι Όροι Παροχής Υπηρεσιών της Google, θα διέπουν τη χρήση του κουμπιού +1 από έναν Εκδότη.
De +1-knop van Google ('+1-knop') is een hulpmiddel waarmee applicaties, websites en andere services (gezamenlijk 'Uitgevers') Google +1-inhoud kunnen delen op websites en andere services. Gebruikers kunnen aangeven dat ze een website van een Uitgever leuk vinden door op de +1-knop te klikken en kunnen de inhoud ervan delen met Google+. Het beleid hieronder en de Servicevoorwaarden van Google bepalen het gebruik van de +1-knop door een Uitgever.
Google+1 ボタン(「+1 ボタン」)は、アプリケーション、ウェブサイト、その他のサービス(総称して「サイト運営者」)が、自身のウェブサイトやその他のサービスで Google +1 の共有機能を提供するための手段です。ユーザーは、サイト運営者のウェブサイトで +1 ボタンをクリックすることで関心があることを表明でき、サイト運営者のウェブサイトのコンテンツを Google+ で共有することができます。サイト運営者による +1 ボタンの使用は、以下のポリシーおよび Google の利用規約で規定されます。
دکمه Google +1 ("دکمه 1+") امکانی برای برنامه‌ها، وب سایت‌ها و دیگر سرویس‌ها (به طور کلی، "منتشرکنندگان") است تا امکان اشتراک‌گذاری Google +1 را به وب سایت‌ها و سرویس‌های خود بیاورند. کاربران میتوانند علاقه خود را به وبسایت منتشرکنندگان با کلیک کردن روی دکمه 1+ نشان دهند و محتوای آن را در +Google به اشتراک بگذارند. خط مشی‌های زیر همراه با شرایط استفاده از سرویس Google استفاده منتشر کننده از دکمه 1+ را کنترل می‌کنند.
Бутонът +1 от Google („Бутон +1“) е средство, чрез което приложения, уебсайтове и други услуги (съвкупно наричани „Издатели“) предоставят възможност за споделяне чрез Google +1 от своя уебсайт или други услуги. Потребителите могат да изразят своя интерес към уебсайта на Издател, като кликнат върху бутона +1, и могат да споделят съдържание от уебсайта на Издателя към Google+. Долупосочените правила, както и Общите условия на Google регламентират използването на Бутона +1 от страна на Издателите.
El botó +1 de Google ("Botó +1") permet a les aplicacions, als llocs web i a altres serveis (col·lectivament, els "Editors") oferir l'experiència de compartir recomanacions identificades mitjançant Google +1 als seus llocs web i altres serveis. Els usuaris poden mostrar el seu interès al lloc web d'un Editor fent clic al Botó +1 i poden compartir contingut del lloc web d'un Editor a Google+. Les polítiques que s'indiquen a continuació, així com les Condicions d'ús de Google, regeixen l'ús que els Editors facin del Botó +1.
Gumb Google +1 ("gumb +1") sredstvo je kojim aplikacije, web-lokacije i druge usluge (zajedničkim nazivom "Izdavači") omogućuju dijeljenje putem značajke Google +1 na svojim web-lokacijama i drugim uslugama. Korisnici mogu izraziti svoje zanimanje za web-lokaciju izdavača klikom na gumb +1 te podijeliti sadržaj s izdavačeve web-lokacije na usluzi Google+. Izdavačeva upotreba gumba +1 regulirana je dolje navedenim pravilima, kao i Googleovim Uvjetima pružanja usluge.
Google +1 knappen ("+1 knappen") er et middel for applikationer, websteder og andre tjenester (samlet "Udgivere"), så de kan tilbyde Google +1 oplevelsen af deling på deres websted og andre tjenester. Brugere kan give udtryk for deres interesse på en udgivers websted ved at klikke på +1 knappen og dele deres indhold fra udgiverens websted til Google+. De nedenstående politikker samt Googles servicevilkår fastlægger Udgiveres brug af +1 knappen.
Google'i nupp +1 („nupp +1”) on vahend rakendustele, veebisaitidele ja muudele teenustele (ühiselt „avaldajad”) Google'i +1 jagamisvõimaluse pakkumiseks oma veebisaitidel ja muudes teenustes. Kasutajad võivad väljendada oma huvi avaldaja veebisaidi vastu, klõpsates nupul +1 ning seeläbi jagada avaldaja veebisaidi sisu teenusega Google+. Nii allolevad eeskirjad kui ka Google'i teenusetingimused hõlmavad nupu +1 kasutamist avaldaja poolt.
Google +1-painikkeen ("+1-painike") avulla sovellukset, verkkosivustot ja muut palvelut (yhteisnimellä "julkaisijat") voivat tarjota Google+1-jakamiselämyksen verkkosivustossaan ja muissa palveluissa. Käyttäjät voivat ilmaista olevansa kiinnostuneita julkaisijan verkkosivustosta napsauttamalla +1 -painiketta, ja he voivat jakaa julkaisijan verkkosivuston sisältöä Google+ -palvelussa. Julkaisijan +1-painikkeen käyttöä sitovat alla esitellyt käytännöt sekä Googlen käyttöehdot.
Google +1 बटन ("+1 बटन") एप्लिकेशन, वेबसाइटों और अन्य सेवाओं (सामूहिक रूप से, "प्रकाशक") के लिए अपनी वेबसाइट और अन्य सेवाओं पर Google +1 साझाकरण अनुभव प्रदान करने का एक माध्‍यम है. उपयोगकर्ता किसी प्रकाशक की वेबसाइट में अपनी रुचि को +1 बटन पर क्लिक करके दर्शा सकते हैं, और प्रकाशक की वेबसाइट की सामग्री को Google+ पर साझा कर सकते हैं. नीचे दी गई नीतियों के साथ-साथ Google सेवा की शर्तें किसी प्रकाशक द्वारा +1 बटन के उपयोग को नियंत्रित करेंगी.
A Google +1 gomb ("+1 gomb") olyan eszköz, amellyel alkalmazások, webhelyek és más szolgáltatások (összefoglaló néven "Közzétevők") saját webhelyükön és más szolgáltatásokban biztosítják a Google +1 megosztási élményt. A felhasználók a +1 gombra kattintva kifejezhetik a Közzétevő webhelye iránti érdeklődésüket, és az itt található tartalmat is megoszthatják a Google+ révén. Az alábbi irányelvek a Google Általános Szerződési Feltételekkel együtt szabályozzák, hogy a Közzétevő hogyan használhatja a +1 gombot.
  eventee.co  
Tlačítko +1 od Google (dále „tlačítko +1“) slouží aplikacím, webovým stránkám a dalším službám (dále „majitelům stránek“) k tomu, aby umožnili sdílení dojmů na svých stránkách a v dalších službách. Uživatelé mohou vyjádřit svůj zájem o stránky majitele kliknutím na tlačítko +1 a obsah z těchto stránek sdílet do služby Google+.
Le bouton Google+1 ("Bouton +1") permet aux créateurs d'applications, de sites Web et autres services (ci-après, "Éditeur") de proposer la fonctionnalité de partage Google+1 sur leurs sites Web et leurs autres services. Les utilisateurs peuvent montrer leur intérêt pour le site Web d'un Éditeur en cliquant sur le Bouton +1. Ils peuvent également partager du contenu du site de l'Éditeur sur Google+. Les règles ci-dessous, ainsi que les conditions d'utilisation de Google régissent l'utilisation du Bouton +1 par les Éditeurs.
Die Google +1-Schaltfläche ("+1-Schaltfläche") ist ein Mittel für Anbieter von Anwendungen, Websites und anderen Diensten (die "Publisher") zur Bereitstellung der Google +1-Empfehlungsfunktion auf ihren Websites und anderen Diensten. Mit einem Klick auf die +1-Schaltfläche können Nutzer signalisieren, dass Ihnen die Website des jeweiligen Publishers gefällt, und die Inhalte der Website auf Google+ teilen. Die nachfolgenden Richtlinien sowie die Nutzungsbedingungen von Google regeln, wie Publisher die +1-Schaltfläche verwenden dürfen.
El botón +1 de Google ("Botón +1") permite a las aplicaciones, a los sitios web y a otros servicios (conjuntamente los "Editores") ofrecer la experiencia de compartir recomendaciones identificadas mediante Google +1 en sus sitios web y demás servicios. Los usuarios pueden mostrar su interés en un sitio web haciendo clic en el botón +1 y pueden compartir el contenido a través de Google+. Las políticas que se detallan a continuación, así como las Condiciones del servicio, rigen el uso que los Editores hagan del Botón +1.
Il pulsante +1 di Google ("Pulsante +1") è un mezzo che consente ad applicazioni, siti web e altri servizi (collettivamente definiti "Publisher") di offrire l'esperienza di condivisione di Google +1 nei propri siti web e altri servizi. Gli utenti possono esprimere il proprio interesser per il sito web di un Publisher facendo clic sul Pulsante +1 e possono condividere i contenuti di tale sito web su Google+. Le norme elencate di seguito, insieme ai Termini di servizio di Google, regolano l'utilizzo del pulsante +1 da parte del Publisher.
O botão do Google +1, também conhecido como "Botão +1", é uma maneira de aplicativos, websites e outros serviços, coletivamente conhecidos como "Editores", fornecerem a experiência de compartilhamento do Google +1 em seus websites e em outros serviços. Os usuários podem expressar seu interesse no site de um editor clicando no Botão +1, e pode compartilhar conteúdo do site desse editor pelo Google+. As políticas abaixo, assim como os Termos de Serviço do Google, regem o uso do Botão +1 por parte do Editor.
زر 1+ من Google ("زر 1+") هو وسيلة للتطبيقات ومواقع الويب والخدمات الأخرى (التي يشار إليها هنا إجمالاً باسم "الناشرون") لتقديم تجربة مشاركة 1+ من Google في مواقع الويب والخدمات الأخرى. يمكن للمستخدمين إبداء اهتمامهم بمواقع الناشرين من خلال النقر على زر 1+، ومشاركة المحتوى من مواقع الناشرين على +Google. وستحكم السياسات الموضحة أدناه، بالإضافة إلى بنود خدمة Google، استخدام الناشر لزر 1+.
Το κουμπί Google +1 ("κουμπί +1") είναι ένας τρόπος με τον οποίο οι εφαρμογές, οι ιστότοποι και άλλες υπηρεσίες (συλλογικά, "Εκδότες") μπορούν να παρέχουν την εμπειρία κοινής χρήσης Google +1 στον ιστότοπο και σε άλλες υπηρεσίες τους. Οι χρήστες μπορούν να εκφράσουν το ενδιαφέρον τους σε έναν ιστότοπο Εκδότη κάνοντας κλικ στο κουμπί +1 και να μοιραστούν περιεχόμενο από τον ιστότοπο του Εκδότη στο Google+. Οι πολιτικές που ακολουθούν, καθώς και οι Όροι Παροχής Υπηρεσιών της Google, θα διέπουν τη χρήση του κουμπιού +1 από έναν Εκδότη.
De +1-knop van Google ('+1-knop') is een hulpmiddel waarmee applicaties, websites en andere services (gezamenlijk 'Uitgevers') Google +1-inhoud kunnen delen op websites en andere services. Gebruikers kunnen aangeven dat ze een website van een Uitgever leuk vinden door op de +1-knop te klikken en kunnen de inhoud ervan delen met Google+. Het beleid hieronder en de Servicevoorwaarden van Google bepalen het gebruik van de +1-knop door een Uitgever.
Google+1 ボタン(「+1 ボタン」)は、アプリケーション、ウェブサイト、その他のサービス(総称して「サイト運営者」)が、自身のウェブサイトやその他のサービスで Google +1 の共有機能を提供するための手段です。ユーザーは、サイト運営者のウェブサイトで +1 ボタンをクリックすることで関心があることを表明でき、サイト運営者のウェブサイトのコンテンツを Google+ で共有することができます。サイト運営者による +1 ボタンの使用は、以下のポリシーおよび Google の利用規約で規定されます。
دکمه Google +1 ("دکمه 1+") امکانی برای برنامه‌ها، وب سایت‌ها و دیگر سرویس‌ها (به طور کلی، "منتشرکنندگان") است تا امکان اشتراک‌گذاری Google +1 را به وب سایت‌ها و سرویس‌های خود بیاورند. کاربران میتوانند علاقه خود را به وبسایت منتشرکنندگان با کلیک کردن روی دکمه 1+ نشان دهند و محتوای آن را در +Google به اشتراک بگذارند. خط مشی‌های زیر همراه با شرایط استفاده از سرویس Google استفاده منتشر کننده از دکمه 1+ را کنترل می‌کنند.
Бутонът +1 от Google („Бутон +1“) е средство, чрез което приложения, уебсайтове и други услуги (съвкупно наричани „Издатели“) предоставят възможност за споделяне чрез Google +1 от своя уебсайт или други услуги. Потребителите могат да изразят своя интерес към уебсайта на Издател, като кликнат върху бутона +1, и могат да споделят съдържание от уебсайта на Издателя към Google+. Долупосочените правила, както и Общите условия на Google регламентират използването на Бутона +1 от страна на Издателите.
El botó +1 de Google ("Botó +1") permet a les aplicacions, als llocs web i a altres serveis (col·lectivament, els "Editors") oferir l'experiència de compartir recomanacions identificades mitjançant Google +1 als seus llocs web i altres serveis. Els usuaris poden mostrar el seu interès al lloc web d'un Editor fent clic al Botó +1 i poden compartir contingut del lloc web d'un Editor a Google+. Les polítiques que s'indiquen a continuació, així com les Condicions d'ús de Google, regeixen l'ús que els Editors facin del Botó +1.
Gumb Google +1 ("gumb +1") sredstvo je kojim aplikacije, web-lokacije i druge usluge (zajedničkim nazivom "Izdavači") omogućuju dijeljenje putem značajke Google +1 na svojim web-lokacijama i drugim uslugama. Korisnici mogu izraziti svoje zanimanje za web-lokaciju izdavača klikom na gumb +1 te podijeliti sadržaj s izdavačeve web-lokacije na usluzi Google+. Izdavačeva upotreba gumba +1 regulirana je dolje navedenim pravilima, kao i Googleovim Uvjetima pružanja usluge.
Google +1 knappen ("+1 knappen") er et middel for applikationer, websteder og andre tjenester (samlet "Udgivere"), så de kan tilbyde Google +1 oplevelsen af deling på deres websted og andre tjenester. Brugere kan give udtryk for deres interesse på en udgivers websted ved at klikke på +1 knappen og dele deres indhold fra udgiverens websted til Google+. De nedenstående politikker samt Googles servicevilkår fastlægger Udgiveres brug af +1 knappen.
Google'i nupp +1 („nupp +1”) on vahend rakendustele, veebisaitidele ja muudele teenustele (ühiselt „avaldajad”) Google'i +1 jagamisvõimaluse pakkumiseks oma veebisaitidel ja muudes teenustes. Kasutajad võivad väljendada oma huvi avaldaja veebisaidi vastu, klõpsates nupul +1 ning seeläbi jagada avaldaja veebisaidi sisu teenusega Google+. Nii allolevad eeskirjad kui ka Google'i teenusetingimused hõlmavad nupu +1 kasutamist avaldaja poolt.
Google +1-painikkeen ("+1-painike") avulla sovellukset, verkkosivustot ja muut palvelut (yhteisnimellä "julkaisijat") voivat tarjota Google+1-jakamiselämyksen verkkosivustossaan ja muissa palveluissa. Käyttäjät voivat ilmaista olevansa kiinnostuneita julkaisijan verkkosivustosta napsauttamalla +1 -painiketta, ja he voivat jakaa julkaisijan verkkosivuston sisältöä Google+ -palvelussa. Julkaisijan +1-painikkeen käyttöä sitovat alla esitellyt käytännöt sekä Googlen käyttöehdot.
Google +1 बटन ("+1 बटन") एप्लिकेशन, वेबसाइटों और अन्य सेवाओं (सामूहिक रूप से, "प्रकाशक") के लिए अपनी वेबसाइट और अन्य सेवाओं पर Google +1 साझाकरण अनुभव प्रदान करने का एक माध्‍यम है. उपयोगकर्ता किसी प्रकाशक की वेबसाइट में अपनी रुचि को +1 बटन पर क्लिक करके दर्शा सकते हैं, और प्रकाशक की वेबसाइट की सामग्री को Google+ पर साझा कर सकते हैं. नीचे दी गई नीतियों के साथ-साथ Google सेवा की शर्तें किसी प्रकाशक द्वारा +1 बटन के उपयोग को नियंत्रित करेंगी.
  www.google.no  
Náš aktualizovaný Kodex chování nahrazuje Standardy chování (SOC). Změnili jsme formu a zjednodušili jeho obsah, abychom zajistili, že bude aktuální, v souladu s nejlepší praxí a odpovídající současným obchodním potřebám.
Our updated Code of Conduct replaces our Standards of Conduct ("SOC").  We have changed its form and streamlined its content to ensure that it remains up-to-date, in line with best practices and relevant for today's business challenges. We also made clarifications to ensure it remains a useful and practical resource for associates.
Notre nouveau Code de conduite remplace les anciens Standards de conduite. Nous avons retravaillé sa structure et avons optimisé son contenu afin de nous assurer qu'il reste à jour, corresponde bien à nos bonnes pratiques et soit pertinent vis-à-vis des défis rencontrés aujourd'hui dans le cadre professionnel. Nous avons également clarifié quelques points afin qu'il puisse être utilisé de manière pratique et utile par tous nos collaborateurs.
Unser aktualisierter Verhaltenskodex ersetzt unsere Verhaltensstandards („SOC“). Wir haben seine Form geändert und seinen Inhalt verschlankt, um sicherzustellen, dass er auf dem neuesten Stand bleibt, weiterhin bewährte Verfahren widerspiegelt und für die unternehmerischen Herausforderungen von heute relevant bleibt. Wir haben außerdem Klarstellungen vorgenommen, um sicherzustellen, dass er auch weiterhin ein nützliches und praktisches Hilfsmittel für unsere Mitarbeiter darstellt.
Nuestro Código de conducta actualizado reemplaza a nuestros Estándares de conducta ("SOC", por sus siglas en inglés).  Hemos cambiado su forma y simplificado su contenido para garantizar que esté actualizado, alineado con las mejores prácticas y sea relevante para los desafíos comerciales de hoy. También hicimos aclaraciones para garantizar que siga siendo un recurso útil y práctico para los asociados.
Il nostro Codice di condotta aggiornato sostituisce le Norme di condotta (Standards of Conduct - “SOC”).  Abbiamo modificato la forma e semplificato il contenuto al fine di garantire un aggiornamento costante, in linea con le migliori pratiche e al passo con le sfide aziendali odierne. Abbiamo anche approfondito alcuni aspetti affinché sia sempre una risorsa utile e pratica per i dipendenti.
  top-models.cc  
Pět přehledů vícekanálových cest uvádí, ve kterých kanálech zákazníci uskutečnili interakce během 30 dní před konverzí nebo nákupem. Tyto přehledy poskytují cenné metriky, například:
The five Multi-Channel Funnels reports show what channels customers interacted with during the 30 days before conversion or purchase. These reports provide valuable metrics such as:
Les cinq rapports sur les entonnoirs multicanaux indiquent les canaux avec lesquels vos clients ont interagi au cours des 30 jours précédant la conversion ou l'achat. Ils fournissent des statistiques utiles. Par exemple :
Die fünf Berichte zu Multi-Channel-Trichtern zeigen, mit welchen Kanälen die Besucher in den letzten 30 Tagen vor einer Conversion oder einem Kauf interagiert haben. Die Berichte enthalten beispielsweise folgende Messwerte:
Los cinco informes de embudos multicanal muestran con qué canales han interactuado los clientes durante los 30 días anteriores a la conversión o compra. Estos informes proporcionan unas métricas valiosas:
I cinque rapporti sulle canalizzazioni multicanale mostrano con quali canali i clienti interagiscono, con entro 30 giorni prima della conversione o dell'acquisto. Questi rapporti offrono metriche preziose, quali:
Οι πέντε αναφορές Πολυκαναλικών διοχετεύσεων δείχνουν με ποια κανάλια αλληλεπέδρασαν οι πελάτες στο διάστημα των 30 ημερών πριν από την μετατροπή ή την αγορά. Αυτές οι αναφορές παρέχουν πολύτιμες μετρήσεις, όπως:
De vijf multi-channel trechterrapporten geven weer in welke kanalen uw klanten actief waren in de 30 dagen voorafgaand aan de conversie of aanschaf. In deze rapporten staan waardevolle statistieken, zoals:
Els cinc informes dels embuts multicanal mostren amb quins canals interactuen els clients durant els 30 dies anteriors a la conversió o a la compra. Aquests informes proporcionen mètriques valuoses com ara:
Pet izvješća o višekanalnim tokovima pokazuju na kojim su kanalima korisnici bili aktivni tijekom 30 dana prije konverzije ili kupovine. Ta izvješća pružaju korisne mjerne podatke kao što su:
De fem multikanaltragtrapporter viser, hvilke kanaler dine kunder har interageret med i løbet af de sidste 30 dage før konvertering eller køb. Rapporterne giver dig værdifulde data såsom:
Viisi monikanavaraporttia näyttävät kanavat, joiden kanssa asiakkaasi ovat olleet vuorovaikutuksessa niiden 30 päivän aikana, jotka edeltävät tuloksen syntymistä tai ostamista. Raporteissa näkyvät seuraavat tärkeät tiedot:
पांच मल्टी चैनल फ़नल रिपोर्ट की मदद से आप देख सकते हैं कि ग्राहकों ने रूपांतरण या खरीदारी से पहले 30 दिन के दौरान किन चैनलों के साथ इंटरैक्ट किया. ये रिपोर्ट अहम मीट्रिक प्रदान करती हैं, जैसे:
A többútvonalas csatornákkal kapcsolatos ötféle jelentés megmutatja, hogy mely csatornákkal találkoztak az ügyfelei a konverziót vagy vásárlást megelőző 30 napban. Ezek a jelentések igen értékes mutatókat tartalmaznak, például:
Kelima laporan Corong Multi-Saluran memperlihatkan pelanggan berinteraksi dengan saluran apa saja selama 30 hari sebelum konversi atau pembelian. Laporan ini memberikan metrik yang berharga seperti:
Penkiose sudėtinių kanalų ataskaitose nurodoma, su kuriais kanalais sąveikavo klientai per 30 dienų iki konversijos arba įsigijimo. Šiose ataskaitose teikiama vertinga metrika, pvz.:
Cele cinci rapoarte Canale multiple arată care sunt canalele cu care au interacţionat clienţii dvs. în cele 30 de zile de dinaintea efectuării unei conversii sau unei achiziţii. Aceste rapoarte vă oferă valori importante, cum ar fi:
Пять отчетов по многоканальным последовательностям содержат сведения о том, с какими каналами взаимодействуют ваши покупатели в течение 30 дней перед совершением конверсии или покупки. Эти отчеты содержат следующие важные показатели:
vám, pokud se pro to rozhodnete, umožnili účast v námi poskytovaných službách
autoriser votre participation à certaines activités liées à nos services lorsque vous choisissez de le faire
  www.google.co.za  
  insight.eun.org  
Pět přehledů vícekanálových cest uvádí, ve kterých kanálech zákazníci uskutečnili interakce během 30 dní před konverzí nebo nákupem. Tyto přehledy poskytují cenné metriky, například:
The five Multi-Channel Funnels reports show what channels customers interacted with during the 30 days before conversion or purchase. These reports provide valuable metrics such as:
Les cinq rapports sur les entonnoirs multicanaux indiquent les canaux avec lesquels vos clients ont interagi au cours des 30 jours précédant la conversion ou l'achat. Ils fournissent des statistiques utiles. Par exemple :
Die fünf Berichte zu Multi-Channel-Trichtern zeigen, mit welchen Kanälen die Besucher in den letzten 30 Tagen vor einer Conversion oder einem Kauf interagiert haben. Die Berichte enthalten beispielsweise folgende Messwerte:
Los cinco informes de embudos multicanal muestran con qué canales han interactuado los clientes durante los 30 días anteriores a la conversión o compra. Estos informes proporcionan unas métricas valiosas:
I cinque rapporti sulle canalizzazioni multicanale mostrano con quali canali i clienti interagiscono, con entro 30 giorni prima della conversione o dell'acquisto. Questi rapporti offrono metriche preziose, quali:
تعرض تقارير "المسارات متعددة القنوات" الخمسة القنوات التي تفاعل معها العملاء خلال الثلاثين يوميًا التي سبقت إجراء التحويل أو الشراء. وتوفر هذه التقارير عدة مقاييس قيّمة مثل:
De vijf multi-channel trechterrapporten geven weer in welke kanalen uw klanten actief waren in de 30 dagen voorafgaand aan de conversie of aanschaf. In deze rapporten staan waardevolle statistieken, zoals:
5 種類のマルチチャネル レポートで、ユーザーがコンバージョンや購入に至るまでの 30 日間にどのチャネルに接触したかを確認できます。レポートで提供される重要な指標には次のようなものがあります。
De fem multikanaltragtrapporter viser, hvilke kanaler dine kunder har interageret med i løbet af de sidste 30 dage før konvertering eller køb. Rapporterne giver dig værdifulde data såsom:
Viisi monikanavaraporttia näyttävät kanavat, joiden kanssa asiakkaasi ovat olleet vuorovaikutuksessa niiden 30 päivän aikana, jotka edeltävät tuloksen syntymistä tai ostamista. Raporteissa näkyvät seuraavat tärkeät tiedot:
A többútvonalas csatornákkal kapcsolatos ötféle jelentés megmutatja, hogy mely csatornákkal találkoztak az ügyfelei a konverziót vagy vásárlást megelőző 30 napban. Ezek a jelentések igen értékes mutatókat tartalmaznak, például:
Kelima laporan Corong Multi-Saluran memperlihatkan pelanggan berinteraksi dengan saluran apa saja selama 30 hari sebelum konversi atau pembelian. Laporan ini memberikan metrik yang berharga seperti:
전환 또는 구매 전 30일 동안 고객이 어떤 채널과 상호작용했는지 다중 채널 유입경로 보고서 5개를 통해 확인할 수 있습니다. 다음과 같은 효과적인 측정항목이 제공됩니다.
  2 Résultats www.czech.cz  
V sobotu 22. března 2008 se vítězové shromážnili v Tour & Taxis, tedy na místě, kde Muzeum Evropy pořádá výstavu "Taková je naše historie". Všechny hosty zde uvítal jménem belgických zodpovědných činitelů pan Freddy Thielemans, bruselský starosta.
Sabato 22 marzo 2008 i vincitori si sono ritrovati al Tour & Taxi, il luogo in cui il Museum of Europe ha organizzato la mostra "È la nostra storia". Freddy Thielemans, sindaco di Bruxelles, ha dato il benvenuto a tutti gli ospiti per conto delle autorità belghe.
Το Σάββατο 22 Μαρτίου, οι νικητές συγκεντρώθηκαν στο Tour & Taxi, το μέρος όπου οργανώθηκε η έκθεση «Η Ιστορία μας» από το Μουσείο της Ευρώπης. Εκπροσωπώντας τις Βελγικές αρχές, ο κύριος Freddy Thielemans, ο δήμαρχος των Βρυξελλών, καλωσόρισε όλους τους φιλοξενούμενους.
Op zaterdag 22 maart 2008 kwamen de winnaars samen bij Tour & Taxi, de plaats waar de tentoonstelling "Het is Onze Geschiedenis" was georganiseerd door het Museum van Europa. Namens de Belgische autoriteiten verwelkomde de heer Freddy Thielemans, de burgemeester van Brussel, alle gasten.
В събота, 22 март 2008 г., победителите се събраха в Tour & Taxi, където Музеят на Европа беше разположил изложбата "Това е нашата история". От името на белгийските власти г-н Фреди Тиелеманс, кмет на Брюксел, приветства с добре дошли всички гости.
Lørdag den 22. marts mødtes vinderne ved Tour & Taxi, hvor udstillingen “Det er vor historie”, tilrettelagt af Europamuseet, fandt sted. Bruxelles borgmester, Hr. Freddy Thielemans, bød gæsterne velkommen på de belgiske myndigheders vegne.
Pokračoval v tréninku a snažil se posunout na profesionální úroveň. To mu nakonec umožnili jeho sponzoři v roce 2004, kdy opustil natrvalo práci protetika a začal se cyklistice věnovat profesionálně. V tom samém roce zvítězil v prestižním silničním závodě na Paralympiádě v Aténách.
At the age of 11 he lost one leg below the knee in a car accident. At 20 he decided to take up cycling, first as a hobby in addition to his work; subsequently it influenced his whole life. After 5 years of hard training he became top in his category among handicapped competitors, when he won 2 gold medals at the Paralympic Games in Sydney. He continued training and strove to become a professional. His sponsors enabled this in 2004, when he permanently left his job in orthosis and began cycling professionally. That same year, he won the prestigious road event at the Paralympics in Athens. Since then, he has won championship titles and beaten rivals every year. He brought back 2 gold medals from the Peking 2008 Paralympics - in the 4km pursuit event and in the individual timed event.
  2 Résultats www.ecodora.com  
13. dubna se v celém Rakousku zvalo na „Dlouhou noc vědy”. I my jsme využili tuto akci, abychom prezentovali projekt MatemaTech, abychom umožnili velkým a malým výzkumníkům pohled matematickými brýlemi a ukázali jim aplikaci matematických dovedností v praxi.
Am 13. April wurde in ganz Österreich zur “Langen Nacht der Forschung” eingeladen. Diese Veranstaltung haben auch wir genutzt, um das Projekt MatemaTech zu präsentieren und um großen und kleinen ForscherInnen einen Blick durch die mathematische Brille zu ermöglichen und Anwendungen mathematischer Fertigkeiten im Beruf aufzuzeigen.
  www.fedex.com  
Zlepšení služeb pokračovalo v roce 2000 zahájením FedEx International First Service v Mexiku, Brazílii, Argentině, Chile, Panamě, Uruguay, na Bermudách a v Karibiku. Umožnili jsme tak doručovat zásilky do USA a Evropy do 8 hodin ráno.
W 2000 r. usługami FedEx International First Service objęto Meksyk, Brazylię, Argentynę, Chile, Panamę, Urugwaj, Bermudy i Karaiby (dostawa na 8:00 rano do Stanów Zjednoczonych i do Europy). Wykorzystując technologię FedEx, w regionie wprowadzono aplikację WebAPI (Web Application Program) oraz sklep internetowy dla dużych przedsiębiorstw, FedEx EC-Shop.
  git-scm.com  
Jestliže odložíte část své práce, necháte ji určitou dobu v zásobníku a budete pokračovat ve větvi, z níž jste práci odložili, můžete mít problémy s opětovnou aplikací odkladu. Pokud se příkaz apply pokusí změnit soubor, který jste mezitím ručně změnili jinak, dojde ke konfliktu při slučování, který budete muset vyřešit.
If you stash some work, leave it there for a while, and continue on the branch from which you stashed the work, you may have a problem reapplying the work. If the apply tries to modify a file that you’ve since modified, you’ll get a merge conflict and will have to try to resolve it. If you want an easier way to test the stashed changes again, you can run
  4 Résultats templo.bahai.cl  
Začátek byl celkem adrenalinový: pár minut před startem nebylo jasné, zda má robot za úkol odbočit vlevo nebo vpravo. Organizátoři to několikrát změnili, první tým jel 2x a finální rozhodnutí bylo, ať si každý jede jak chce.
The beginning was quite full of adrenaline: few minutes before start was not sure if the robot should turn to the left or to the right at the end of the row. The organizers changed it several times, first team went the course twice, and the final decision was that everybody can choose. Well, in the program it was only difference if robot should get sequence -1,1,-1,1,… or 1,-1,1,-1,…, but the stress was surely unnecessary.
  2 Résultats www.cluster-technische-textilien.de  
V červnu 2009 uskutečnili experti z Radiant Life Technologies něco,
1. Infrarood laser, 2. Vier basiskleuren: rood - groen - indigo violet - geel,
1. Infravörös lézer, 2. A négy alapszín: vörös - zöld - kék - sárga,
  4 Résultats www.ckrumlov.info  
Vydejte se na putování časem! Hradní muzeum vás zavede do dob pánů z Krumlova, Rožmberků a dalších významných šlechticů, kteří v průběhu staletí sídlili v Českém Krumlově a měnili jeho tvář. K vidění je množství cenných exponátů ze zámeckých depozitářů, v kinematografu pak můžete shlédnout filmy z počátku 20.
Come join us for a trip through time! The Castle Museum bring you to the times of the Lords of Krumlov, Rosenbergs and other noble houses residing in Český Krumlov over the centuries and transforming its appearance. You can see a number of precious artifacts from the Castle depositories and you can see films from the beginning of the 20th century in the cinema.
Unternehmen Sie eine Zeitreise! Das Burgmuseum lädt sie in die Zeiten der Herrn von Krumlov, Rosenberg und anderer bedeutender Adeliger ein, die im Laufe der Zeit ihren Sitz in Český Krumlov hatten und das Aussehen von Český Krumlov geändert haben. Zu sehen gibt es hier eine große Menge an wertvollen Exponaten aus dem Schlossdepositär, im Kinematograph haben Sie die Gelegenheit, sich die Filme zu Beginn des 20. Jh. anzusehen.
  ae.weekly.waseet.net  
Jsme Alpiq v České republice, reprezentovaný dceřinými společnostmi švýcarského poskytovatele energetických služeb Alpiq. Dříve jste nás znali pod názvem "Atel " – nyní jsme změnili náš název na "Alpiq".
We are Alpiq in Czech Republic, represented by affiliates of Swiss-based energy services provider Alpiq. Formerly known as "Atel ", now we have changed our name to "Alpiq"
Arrow 1 2 3 4 5 6