doni – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'413 Results   484 Domains   Page 6
  hiltonhonors3.hilton.com  
Quando doni punti Hilton Honors ad amici e familiari, fai davvero un grande regalo. Ai tuoi genitori mancano poche centinaia di punti Hilton Honors per un'avventura oltreoceano, oppure vuoi aiutare un amico neolaureato a esplorare il mondo?
Jouez les héros en donnant des points Hilton Honors à vos amis et aux membres de votre famille. Qu'il ne manque plus que quelques centaines de points Hilton Honors à vos parents pour s'offrir une escapade à l'étranger, ou que vous ayez envie d'aider un jeune diplômé à découvrir le monde, les points Hilton Honors sont le cadeau idéal pour un mariage, un anniversaire, une remise de diplômes ou toute autre occasion spéciale.
Machen Sie Freunden und Familie eine Freude und geben Sie Ihre Hilton Honors Punkte an sie weiter. Egal ob Ihren Eltern nur ein paar Hundert Hilton Honors Punkte zu einem Abenteuer in Übersee fehlen oder Sie einem Absolventen helfen wollen, die Welt zu sehen, Hilton Honors Punkte sind das perfekte Geschenk zu Hochzeit, Jubiläum, Geburtstag, Abschlussfeier oder einen anderen besonderen Anlass.
Al regalar Puntos Hilton Honors a familiares y amigos, usted puede convertirse en héroe. Ya sea que a sus padres les falten solo unos cientos de Puntos Hilton Honors para disfrutar de una aventura en el extranjero o que usted desee ayudar a un recién graduado a conocer el mundo, los Puntos Hilton Honors son el regalo perfecto para una boda, un aniversario, un cumpleaños, una graduación u otra ocasión especial.
Ao presentear amigos e familiars com Pontos Hilton Honors , você se torna um herói. Se faltam apenas algumas poucas centenas de Pontos Hilton Honors para uma aventura internacional de seus pais, ou você quer ajudar um recém-formado a conhecer o mundo, os Pontos Hilton Honors são o presente perfeito para um casamento, aniversário de casamento, aniversário, formatura ou outra ocasião especial.
عندما تمنح نقاط برنامج هيلتون أونرز للعائلة والأصدقاء، فأنت تصبح بطلاً. فسواء كان والديك ليس لديهم ما يكفي من نقاط برنامج هيلتون أونرز لخوض مغامرة بالخارج أو أنك ترغب في مساعدة خريج جديد في رؤية العالم، فإن نقاط برنامج هيلتون أونرز هي الهدية المثلى لحفلات الزواج أو الذكرى السنوية أو أعياد الميلاد أو التخرج أو المناسبات الخاصة الأخرى.
Als u Hilton Honors-punten aan vrienden en familie schenkt, bent u de held. Of uw ouders nu net een paar honderd Hilton Honors-punten te kort komen voor een overzees avontuur, of u wilt een onlangs afgestudeerde helpen de wereld te zien, Hilton Honors-punten zijn het perfecte geschenk voor een bruiloft, jubileum, verjaardag, diploma-uitreiking of andere speciale gelegenheid.
Когато подарявате Hilton Honors точки на приятели или семейството си, вие получавате удовлетворението от това да сте герой. Независимо от това дали на Вашите родители не им достигат няколкостотин Hilton Honors точки за приключение в чужбина, или желаете да помогнете на току-що завършил човек да види света, Hilton Honors точките са перфектният подарък за сватба, годишнина, рожден ден, завършване или друг специален повод.
Når du giver Hilton Honors-point i gave til venner og familie, bliver du helten. Hilton Honors-point er den perfekte gave ved bryllupper, årsdage, fødselsdage, eksaminer eller andre særlige lejligheder, uanset om dine forældre blot mangler et par hundrede Hilton Honors-point til et oversøisk eventyr, eller du ønsker at hjælpe en, der lige er blevet færdig med skolen med at få set lidt af verden.
Kun annat Hilton Honors-pisteitä lahjaksi ystäville ja perheenjäsenille, sinusta tulee sankari. Jos vaikka vanhemmiltasi puuttuu vain muutama sata Hilton Honors-pistettä valtamerenseikkailua varten, tai kun haluat auttaa vastavalmistunutta näkemään maailmaa, Hilton Honors-pisteet ovat täydellinen lahja häissä, vuosipäivinä, syntymäpäivinä, valmistujaisissa tai muissa erikoistilanteissa.
친구와 가족에게 힐튼 Honors 포인트를 선물하여 찬사를 한몸에 받으십시오. 부모님께서 해외여행을 떠나시는 데 단 수백 힐튼 Honors 포인트가 모자라는 경우든, 최근 졸업한 사람이 세계 여행을 떠날 수 있도록 돕고 싶든, 힐튼 Honors 포인트는 결혼, 기념일, 생일, 졸업 또는 기타 특별한 날을 위한 최고의 선물입니다.
Når du gir bort Hilton Honors-poeng i gave til venner og familie, blir du favorittpersonen deres. Hilton Honors-poeng er den ideelle gaven til et bryllup, en årsdag, en skoleavslutning eller en annen spesiell anledning, enten foreldrene dine mangler bare noen få hundre Hilton Honors-poeng til et utenlandseventyr, eller du ønsker å hjelpe en nylig uteksaminert person med å oppleve verden.
Gdy wręczasz punkty Hilton Honors znajomym i krewnym, stajesz się bohaterem. Twoim rodzicom brakuje zaledwie kilkuset punktów Hilton Honors do zagranicznej przygody? A może chcesz pomóc świeżemu absolwentowi zobaczyć kawałek świata? Punkty Hilton Honors to idealny prezent z okazji ślubu, rocznicy, urodzin, ukończenia szkoły lub innej okazji.
När du ger gåvan Hilton Honors-poäng till familj och vänner blir du en hjälte. Vare sig det bara fattas några hundra Hilton Honors-poäng för att dina föräldrar ska få ett utlandsäventyr eller du vill hjälpa en nyutexaminerad att se världen är Hilton Honors-poäng den perfekta gåvan för bröllop, jubileum, födelsedagar, examen eller andra speciella tillfällen.
เมื่อคุณมอบคะแนนฮิลตัน ออนเนอร์ส เป็นของขวัญให้กับเพื่อนๆ และครอบครัว คุณจะกลายเป็นพระเอกขึ้นมาทันที ไม่ว่าพ่อแม่ของคุณจะยังขาดคะแนนฮิลตัน ออนเนอร์สอีกไม่กี่ร้อยคะแนนเพื่อแลกรับการเดินทางไปต่างประเทศ หรือไม่ว่าคุณจะต้องการช่วยเด็กจบใหม่ได้ไปเห็นโลกกว้างก็ตาม คะแนนฮิลตัน ออนเนอร์สเป็นของขวัญที่สมบูรณ์แบบสำหรับงานแต่งงาน ของขวัญวันเกิด การจบการศึกษา หรือโอกาสพิเศษอื่นๆ
Aile üyeleri ve arkadaşlarınıza Hilton Honors Puanları hediye ettiğinizde kahraman olursunuz. İster ebeveynlerinizin deniz aşırı bir maceraya çıkmak için sadece birkaç yüz Hilton Honors Puan açığı olsun; ister yeni mezun olmuş birinin dünyayı gezmesine yardımcı olmak isteyin. Hilton Honors puanları; düğün, yıl dönümü, doğum günü, mezuniyet veya diğer özel günler için harika bir hediyedir.
  www.test-iq.org  
L’abbraccio sincero di un ragazzino statuèfantly che fa pipì in un bacino d’acqua come un simbolo nazionale dice tanto (una statua così rispettata che è inondata di doni stranieri sotto forma di bei vestiti e che ha recentemente ricevuto il proprio museo del guardaroba, potremmo aggiungere ).
Mantendo o meio entre o surrealista e o auto-zombeteiro, o humor belga tende a errar no lado seco das coisas. O abraço sincero de um menino pequeno está esteticamente fazendo xixi em uma bacia de água como um símbolo nacional diz (uma estátua tão respeitada que é inundada com presentes estrangeiros na forma de roupas bonitas e que recentemente recebeu seu próprio museu de guarda-roupa, podemos acrescentar ). Assim como projetos contemporâneos como Ugly Belgian Houses (“Porque a maioria das casas belgas é uma merda”) e o filme de 2016, Rei dos Belgas, um mockumentary que cava na região da Flandres-Valônia divide-se com prazer. Sim, burocracia, planejamento urbano atroz e uma confusão de governos são verdadeiros aborrecimentos belgas, mas que melhor maneira de encarar suas falhas do que com um pouco de humor.
Trzymając środek pomiędzy surrealistycznym a samokrzesującym, belgijski humor ma skłonność do błądzenia po suchej stronie rzeczy. Całościowe uścisk małego chłopca, któremu udało się wrzucić do basenu wodę, jak mówi narodowy symbol (posąg tak poważany, że jest zalewany zagranicznymi prezentami w postaci przystojnych strojów i który niedawno otrzymał własne muzeum garderoby, możemy dodać ). Tak samo jak współczesne projekty, takie jak Ugly Belgian Houses (“Ponieważ większość belgijskich domów jest do bani”), a także film Króla Belgów z 2016 r., Mockumentary, który przebija się do flamandzko-walońskiego podziału ze smakiem. Tak, biurokracja, okropne planowanie miasta i zbieranina rządów są faktycznymi belgijskimi przykrościami, ale czy jest lepszy sposób, by zmierzyć się ze swoimi wadami niż z odrobiną humoru.
  eeas.europa.eu  
Forse non tutti sanno che l'Unione europea è il principale donatore mondiale di aiuti allo sviluppo. Nel 2010 il totale dei doni dell'UE e dei suoi paesi membri è ammontato a 53,8 miliardi di euro, una somma sufficiente a cambiare in meglio la vita di milioni di persone nel mondo.
Development Aid: Did you know that the EU is the largest single donor of development aid? In 2010, the combined total of donations from the EU and member states was €53.8 billion which is making a huge difference to millions of people's livelihoods around the world.
Aide au développement: saviez-vous que l’UE est le principal pourvoyeur d’aide au développement? En 2010, le total cumulé des dons provenant de l’UE et de ses États membres a atteint 53,8 milliards d’euros, et cette aide permet d’améliorer de manière considérable les moyens de subsistance de millions de personnes à travers le monde.
Entwicklungshilfe: Wussten Sie, dass die EU der weltweit größte Geber von Entwicklungshilfe ist? Zusammen genommen stellten die EU und ihre Mitgliedstaaten 2010 insgesamt 53,8 Mrd. Euro für die Entwicklungszusammenarbeit bereit und leistete damit einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der Lebensbedingungen von Millionen von Menschen in der ganzen Welt.
Ayuda al desarrollo: la UE es el mayor donante mundial de ayuda al desarrollo. En 2010, el total de las donaciones procedentes de la UE y de los países que la componen ascendió a 53.800 millones de euros y esta ayuda mejoró considerablemente los medios de sustento de millones de personas en todo el mundo.
Ajuda ao desenvolvimento: Sabia que a UE é o maior doador de ajuda ao desenvolvimento do mundo? Em 2010, o montante total combinado de doações da UE e dos seus Estados-Membros elevou-se a 53,8 mil milhões de euros, o que faz uma grande diferença na vida de milhões de pessoas em todo o mundo.
Αναπτυξιακή βοήθεια: Γνωρίζετε ότι η ΕΕ είναι ο μεγαλύτερος χορηγός αναπτυξιακής βοήθειας; Το 2010, το σύνολο των δωρεών από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της ανήλθε σε 53,8 δισ. ευρώ. Η βοήθεια αυτή είχε σημαντικά αποτελέσματα για τη ζωή εκατομμυρίων ανθρώπων σε όλον τον κόσμο.
Ontwikkelingshulp: De EU is 's werelds grootste donor van ontwikkelingshulp. In 2010 doneerden de EU en haar lidstaten samen 53,8 miljard euro. Daarmee maakten zij een enorm verschil voor miljoenen mensen overal ter wereld.
Помощ за развитие – знаете ли, че ЕС е най-големият донор на помощи за развитие? През 2010 г. общата стойност на помощите от ЕС и държавите членки е била 53,8 млрд. евро, които са допринесли за значителна положителна промяна в живота на милиона хора в целия свят.
Rozvojová pomoc: Věděli jste, že EU je největším dárcem rozvojové pomoci? V roce 2010 dosáhla celková výše příspěvků od EU a členských států 53,8 miliard eur. Taková částka představuje obrovský přínos pro životy milionů lidí po celém světě.
Udviklingsstøtte: Var du klar over, at EU er verdens største donor af udviklingsstøtte? I 2010 var den samlede udviklingsstøtte fra EU og medlemslandene på 53,8 mia. euro (400 mia. kroner), som er med til at give millioner af mennesker i hele verden en bedre tilværelse.
Arenguabi: Kas teadsite, et EL on maailma suurim arenguabi andja? 2010. aastal eraldasid ELi ja selle liikmesriigid arenguabile kokku 53,8 miljardit eurot, mis aitas toime tulla miljonitel inimestel kogu maailmas.
Kehitysapu: EU on maailman suurin yksittäinen kehitysavun antaja. Vuonna 2010 EU ja sen jäsenmaat antoivat kehitysapua yhteensä 53,8 miljardia euroa. EU:n tuella on autettu miljoonia ihmisiä tulemaan toimeen eri puolilla maailmaa.
Fejlesztési segély: Az EU nyújtja a legtöbb fejlesztési segélyt a rászoruló országokban. 2010-ben az EU és tagállamai által nyújtott fejlesztési segély összege együttesen 53,8 milliárd eurót tett ki, és ez a segély világszerte több millió ember életében számottevő javulást eredményezett.
Pomoc rozwojowa: Czy wiesz, że UE jest największym pojedynczym donatorem pomocy rozwojowej? W 2010 r. łączna kwota dotacji z UE i państw członkowskich wyniosła 53,8 mld euro. Dzięki zebraniu takiej kwoty można w znaczący sposób przyczynić się do poprawy warunków życia milionów ludzi na całym świecie.
Ajutorul pentru dezvoltare: ştiaţi că UE este cel mai important donator de ajutor pentru dezvoltare? În 2010, valoarea totală a ajutorului acordat de UE şi statele membre s-a ridicat la 53,8 miliarde de euro, contribuind la îmbunătăţirea vieţii a milioane de oameni pe tot globul.
Rozvojová pomoc: vedeli ste, že EÚ je najväčším poskytovateľom rozvojovej pomoci? V roku 2010 predstavovali príspevky od EÚ a členských štátov spolu 53,8 mld. EUR. Únia tak môže zásadným spôsobom pomôcť miliónom ľudom na celom svete.
Razvojna pomoč: Ali ste vedeli, da je EU največja posamezna darovalka razvojne pomoči? V letu 2010 je skupni znesek donacij EU in držav članic znašal 53,8 milijarde EUR. S tem je pomagala izboljšati življenjske pogoje milijonov ljudi po vsem svetu.
Utvecklingsbistånd: EU är världens största biståndsgivare. EU och dess medlemsländer gav 2010 sammanlagt 53,8 miljarder euro i bistånd för att förbättra människors möjligheter till försörjning runtom i världen.
Palīdzība attīstības jomā. Vai zinājāt, ka ES ir vislielākais šādas palīdzības sniedzējs pasaulē? 2010. gadā ES un tās dalībvalstis palīdzības sniegšanai izdeva 53,8 miljardus eiro. Šī nauda ir palīdzējusi būtiski uzlabot dzīves apstākļus miljoniem cilvēku visā pasaulē.
Għajnuna għall-Iżvilupp: Kont taf li waħidha l-UE hi l-akbar donatur tal-għajnuna għall-iżvilupp? Fl-2010, it-total kollu tad-donazzjonijiet mill-UE u mill-Istati Membri kien ta' €53.8 biljun li qed jagħmlu differenza enormi għall-ħajja ta' miljuni ta' nies madwar id-dinja.
  www.pedrali.it  
Bergamo. In un angolo fiabesco composto da alberi di Natale e sacchi colmi di doni, dove regna una magica atmosfera di musica e luci...
Sometimes pictures are more important than thousand words: our newsletters are ideal instrument to contact anyone...
Pedrali a rencontré dans son propre Siège la presse italienne et internationale. Le Press Day a permis le rendez vous entre l’Usine, les journalistes et les designers.
Pedrali kommt in Venedig an, die Stadt der Kultur, der Kunst und von Made in Italy...
Este año también navegamos en el Lago de Garda para la 44° edición del Trofeo Gorla, la "50 millas" dedicada a Riccardo Gorla, el patrón milanés...
  12 Hits crm.math.ca  
Hotel Albergo Doni
Prix ​​à partir de: 220.84 €
Preise ab: 220.84 €
Precios desde: 220.84 €
  6 Hits www.novamedia.agency  
Pastore con doni B.K.
Hirt mit Gaben B.K.
  3 Hits www.iicbruxelles.esteri.it  
Cosa troverete nella calzetta? Doni, sorprese e tante attività per voi piccini a partire da Gennaio 2013!
Qu'est-ce que vous trouverez dans votre chaussette? Des cadeaux, des surprises et beaucoup d'activités à partir de janvier 2013!
Wat vinden jullie in de sok? Geschenkjes, verrassingen en veel activiteiten voor de kinderen vanaf januari 2013!
  www.vistadelmarphuket.com  
La sera sono invece gli uomini a travestirsi da Befana e portare i doni ai bambini.
The evening, men dress up as old women and they bring gifts to children.
Le soir, ce sont les hommes qui se déguisent et apportent des cadeaux aux enfants.
  www.ofcom.ch  
Berna, 03.03.2006 - - Sponsorizzazioni e doni modifica della legge federale concernente l’imposta sul valore aggiunto/LIVA - Finanziamento di fondazioni da parte di terzi
Berne, 03.03.2006 - - Sponsoring et dons; modification de la loi sur la TVA (LTVA) - Financement de fondations par des tiers
Bern, 03.03.2006 - - Sponsorgelder und Spenden Änderung des Bundesgesetzes über die Mehrwertsteuer/MWSTG - Drittfinanzierung von Stiftungen
  5 Hits www.ot-scafidi.com  
Acetaia Valeri propone confezioni regalo ideali per doni natalizi o per altre ricorrenze, in allegato due tipologie indicative delle nostre offerte.
Acetaia Valeri offers gift sets ideal for Christmas gifts or other occurrences, attached two types indicative of our offers.
Acetaia Valeri offre de coffrets cadeaux idéal pour des cadeaux de Noël ou autres événements, joint deux types indicatifs de nos offres.
ACETAIA Valeri Angebote Geschenk-sets ideal für Weihnachtsgeschenke oder sonstige Ereignisse, bezeichnend für unsere Angebote zwei Arten befestigt.
Acetaia Valeri ofrece juegos de regalo ideal para regalos de Navidad u otras apariciones, une dos tipos de ofertas.
  2 Hits www.traminerhof.it  
DONI IN COMUNE
Joint gifts
LES CADEAUX COMMUN
Gemeinschaftsgeschenk
Regalo conjunto
  www.cluster-technische-textilien.de  
Ippocrate che Rifiuta i Doni di Artaxerxes I
Hippocrates Refusing the Gifts of Artaxerxes I
Hipócrates rechazando los regalos de Artajerjes I
Hippocrates weigert de geschenken van Artaxerxes I
Hipokrates odmítá Artaxerxesovy dary
Hippokratész visszautasítja Artaxerxes I ajándékait
Hippocrate refuză cadouri de la Artaxerxes I
Hippokrates odmieta dary od Artaxerxesa I
  6 Hits www.lionsclubs.org  
I Lions salpano per portare doni e gioia a bambini e adulti nel nord-ovest del Pacifico.
Lions build a preschool to help working moms – and give kids a brighter future.
Les Lions ont hissé la voile pour apporter des cadeaux et de la joie aux personnes, petits et grands, vivant dans la région du Pacifique Nord-Ouest.
Lions stechen in See, um Kindern und Erwachsenen im pazifischen Nordwesten Geschenke zu bringen und Freude zu bereiten.
Os Leões irão partir para levar presentes e alegria às crianças e adultos do Noroeste do Pacífico.
太平洋岸北西地区の子供と大人にプレゼントと楽しいひとときを届けるためにライオンズは船出しました。
Lionit nostavat purjeet ja vievät lahjoja ja jouluriemua Yhdysvaltain luoteisosan lapsille ja aikuisille.
라이온스는 북서태평양 지역에 있는 어린이들에게 선물과 기쁨을 전달하기 위해 항해를 시작합니다.
Lionmedlemmar sätter seglen för att komma med presenter och glädje till barn och vuxna i nordvästra USA.
  33 Hits www.motogp.com  
Doni Tata Pradita Notizie
Doni Tata Pradita News
Doni Tata Pradita News
Doni Tata Pradita News
Doni Tata Pradita Noticias
  www.gustidicorsica.com  
L’eleganza di un prodotto, il tratto distintivo di queste magnifiche bottiglie…veri e propri doni che fanno venire voglia di concedersi un piccolo lusso!
The elegance of a refined product in beautiful bottles... perfect gifts that you’ll be reluctant to part with!
L’élégance d’un produit, la touche de différence pour ces superbes flacons… de véritables cadeaux que l’on a très envie de garder pour soi !
  gen4pdv.focolare.org  
Ringraziamo Dio per i suoi doni
Parole di vie gen4, Septembre 2016
Wort des Lebens Gen 4, Juni 2016
Palabra de vida Gen 4, Septiembre 2016
Jezus geeft ons moed!
かみさまからのプレゼントに かんしゃしよう
Donem gràcies a Déu pels seus dons
De jó, hogy testvérek vagyunk!
Kita semua bersaudara
Dėkokime Dievui už jo dovanas
耶穌寬恕了我們, 我們也要彼此寬恕。
کلام حیات جین 4 فروری 2016
  www.bairroaltohotel.com  
i doni e le donazioni private;
Private gifts and donations;
Spenden und Schenkungen Privater;
  www.ofcom.admin.ch  
Berna, 03.03.2006 - - Sponsorizzazioni e doni modifica della legge federale concernente l’imposta sul valore aggiunto/LIVA - Finanziamento di fondazioni da parte di terzi
Berne, 03.03.2006 - - Sponsoring et dons; modification de la loi sur la TVA (LTVA) - Financement de fondations par des tiers
Bern, 03.03.2006 - - Sponsorgelder und Spenden Änderung des Bundesgesetzes über die Mehrwertsteuer/MWSTG - Drittfinanzierung von Stiftungen
  www.lifeclass.net  
I tesori del mare, delle Saline di Pirano, dell’acqua del Mare Primordiale termale il benefico clima mediterraneo sono una combinazione davvero unica di doni naturali e salutari.
Treasures of the sea and Piran Salt Pans, thermal-mineral water from the Prehistoric Sea and the beneficial Mediterranean climate are a unique combination of natural medicinal gifts in one place.
Die Meeresschätze, Salinen von Piran, thermomineralisches Wasser aus der Urzeit und wohltuendes mediterranes Klima sind eine einzigartige Naturkombination für Ihre Gesundheit– alles vereint an einem Ort.
  www.kysats.ac.cy  
Tradizione “L'impronta del trattore impressa nel fango attira il tuo sguardo, ti seduce, ti richiama alla profondità di segreti nascosti sotto zampilli morbidi come la seta. Tu esiti non più di un momento e incapace di opporti a questo richiamo silenzioso, intangibile, sfuggente, cedi [...]. Ed ecco che il vino [...] vuole riuscire a raccontarti, a condividere il fatto che sono trascorsi millenni sotto lo sguardo di queste vigne. Solo la vite osserva gli avvenimenti e silenziosamente, come Dio, li contempla dall'alto. E noi tuttora facciamo uso dei suoi doni, tra cui l'arte di fare il vino, arte che ci segue [...] nei momenti di voluttà e di pesanti meditazioni, arte che noi facciamo nostra prima di qualsiasi altra tradizione insieme al latte materno.”
TRADITION “Tractor prints in the mud attract your eye, intrigue you, remind you of the deepest secrets hidden beneath sprays of water soft as silk. You hesitate but a moment and, unable to resist this silent beckoning, intangible and fleeting, you give in [...]. And lo the wine [...] begins to speak to you, to share the fact that millenniums have passed beneath these vineyards' eyes. Only the vine observes the passing of events and silently, God-like, contemplates them from on high.And we still make use of its gifts, including the art of making wine, an art that follows us [...] in moments of pure pleasure and profound meditation, an art that we make ours earlier than any other tradition, along with mother's milk .”
  www.starwoodhotels.com  
Godetevi i nostri prodotti esclusivi a lungo dopo la vostra partenza. Arricchite la vostra casa o regalatevi doni di rinnovamento. Trovate tutto su Westin.com/store.
Profitez de nos produits exclusifs encore longtemps après votre départ. Agrémentez votre chez-vous ou offrez de grands moments de ressourcement à vos proches. Vous trouverez tout cela sur Westin.com/store.
Genießen Sie unsere einzigartigen Produkte auch noch lange nach Ihrem Aufenthalt bei uns. Verschönern Sie Ihr Zuhause oder beschenken Sie jemanden mit einem herrlichen Geschenk. Auf Westin.com/store finden Sie alles, was Sie brauchen.
Disfrute de nuestros productos exclusivos por mucho tiempo después de partir. Embellezca su casa o renuévela. Encontrará todo en Westin.com/store.
Desfrute os nossos produtos exclusivos muito tempo depois de partir. Melhore a sua casa ou dê um presente de renovação. Tudo em Westin.com/store.
ウェスティンのオリジナル製品をご帰宅後もお楽しみください。 ご自宅をさらに快適に、リニューアルしてみませんか。 オリジナル製品はすべて、Westin.com/storeでお求めいただけます。
Наслаждайтесь нашей эксклюзивной продукцией еще долго после отъезда. Улучшите свой дом или сделайте оздоравливающий подарок. Все это — в магазине Westin.com/store.
  2 Hits www.marix.it  
Doni
Dons
  www.the-colosseum.net  
E' vero che durante i giochi si lanciavano doni agli spettatori ?
Est-ce vrai que pendant les jeux on jetait des dons aux spectateurs ?
  www.leukerbad.ch  
Entrata: L’accesso alla via è gratuito, l’associazione IG Klettersteig La ringrazia ormai dei Suoi doni, che servirono alla manutenzione del sito.
Entry: The use of the via ferrata is at no charge,the Klettersteig association is happy for every collection, to guarantee the maintenance.
Entrée: L’accès à la voie est gratuit, l’association IG Klettersteig vous remercie toutefois de vos dons, qui serviront à l’entretien du site.
Eintritt: Die Benutzung des Steigs ist gratis, jedoch erfreut sich der Verein IG Klettersteig jeder Kollekte, um den Unterhalt zu gewährleisten.
  sondersammlungen.iai.spk-berlin.de  
I doni del sole
Sun-Drenched Slopes
Sonnenverwöhnt
  webcam.fsco.de  
Potete trovare consigli per altri bellissimi doni nella rubrica Idee regalo.
Other tips for nice presents can be found in the category Gift ideas.
Dans la rubrique idées cadeaux, vous trouverez d'autres conseils pour de jolis présents.
Nog meer tips voor fraaie cadeaus vindt u in de rubriek Cadeautips.
  www.mldamper.com  
Viaggi, intrattenimento, doni e vantaggi personali
Travel, entertainment, gifts and personal benefits
  2 Hits www.allthelyrics.com  
Mi piacciono i legami. Li considero doni che difendo e proteggo.
Мне нравятся связи. Я считаю их подарками, которые защищают и охраняют.
  3 Hits www.jadehalen.com  
Puro piacere gastronomicoErbe aromatiche, ortaggi e frutta: sull’assolato Renon i doni della natura sembrano crescere spontaneamente. La raccolta avviene al mattino presto e poi si cucina durante l’intera giornata con cuore amore e passione, nel rispetto di antiche tradizioni.ulteriori informazioni
Pure heaven in every biteHerbs, vegetables, fruit: On the sun-kissed Ritten, everything just seems to grow of its own accord. We pick our supplies in the morning, and cook them the whole day long. With heart, love and passion – just the way tradition likes it.more
Purer GenussKräuter, Gemüse, Obst: Am sonnenverwöhnten Ritten scheint alles wie von selbst zu wachsen. Geerntet wird früh am Morgen, gekocht den ganzen Tag. Mit Herz, Liebe und Passion - ganz nach alter Tradition.mehr erfahren
  18 Hits www.fmc-gmbh.de  
Accolgono la chiamata di Dio a vivere la povertà, dividendo i propri doni e i talenti, attraverso l’apostolato e la Comunione de Beni.
They accept God’s appeal to live a life of poverty, sharing their artistic talents and gifts through the apostolate and Communion of Goods.
Ils reçoivent l’appel de Dieu à vivre la pauvreté, en partageant leurs dons et leurs talents, à travers l’apostolat et la Communion de Biens.
Sie erhalten den Ruf Gottes, in Armut zu leben und durch das Apostolat und die Gütergemeinschaft ihre Gaben und Talente zu teilen.
Reciben el apelo de Dios de vivir la pobreza, compartiendo sus dones y talentos, a través del apostolado y de la Comunión de Bienes.
  lasko.info  
Gli apicoltori in provincia (Apicoltura Blagotinšek, Apicoltura e Produzione di cuoricini di pan di Zenzero Šolar , Apicoltura Hren) presentano come usare preziosi doni dell’alveare per conservare la salute e l’ottimismo.
Visitors can learn about the benefits of bee products on health and life optimism at the local beekeepers (Blagotinšek Beekeeping, Šolar Beekeeping and Honey Dough Products, Hren Beekeeping). In addition, the beekeepers hold presentations about beekeeping. Visitors have the opportunity to taste and purchase honey products. We recommend you to visit Thermana Laško, which offers well-being programmes based on honey.
Bei dem Besuch der Imker aus Laško (Imkerei Blagotinšek, Imkerei und Lebkuchenbäckerei Šolar, Imkerei Hren). erfahren Sie, wie die Honigprodukte zur Gesundheit und zum Lebensoptimismus beitragen. Geboten werden auch Präsentationen der Bienenzucht, die Verkostung und der Verkauf von Bienenprodukten. In der Thermana Laško der Thermana Laško, werden Bienenprodukte in Wellnessprogrammen eingesetzt.
  www.lasko.info  
Gli apicoltori in provincia (Apicoltura Blagotinšek, Apicoltura e Produzione di cuoricini di pan di Zenzero Šolar , Apicoltura Hren) presentano come usare preziosi doni dell’alveare per conservare la salute e l’ottimismo.
Visitors can learn about the benefits of bee products on health and life optimism at the local beekeepers (Blagotinšek Beekeeping, Šolar Beekeeping and Honey Dough Products, Hren Beekeeping). In addition, the beekeepers hold presentations about beekeeping. Visitors have the opportunity to taste and purchase honey products. We recommend you to visit Thermana Laško, which offers well-being programmes based on honey.
Bei dem Besuch der Imker aus Laško (Imkerei Blagotinšek, Imkerei und Lebkuchenbäckerei Šolar, Imkerei Hren). erfahren Sie, wie die Honigprodukte zur Gesundheit und zum Lebensoptimismus beitragen. Geboten werden auch Präsentationen der Bienenzucht, die Verkostung und der Verkauf von Bienenprodukten. In der Thermana Laško der Thermana Laško, werden Bienenprodukte in Wellnessprogrammen eingesetzt.
  biblebasicsonline.com  
Per quale ragione furono concessi i miracolosi doni dello Spirito Santo?
Watter van die volgende is redes waarom die gawes van die Heilige Gees gegee is?
Cilat prej të mëposhtmeve ishin arsyet që u dhanë dhuntitë e Frymës?
Koji od slijedećih su razlozi zbog davanja čudesnih dari Duha?
Které z následujících tvrzení je skutečným důvodem, proč byly seslány zázračné dary Ducha?
Hvilke af de følgende er årsager til, at de mirakuløse åndelige gaver blev tildelt?
Millised allpool toodud väidetest näitavad põhjusi, miks valati välja Vaimu andeid?
A következők közül mely okok miatt adattak a Lélek csodálatos ajándékai?
Tam, kad patvirtinti žodinį Evangelijos skelbimą
?חורה תונתמ ונתינ תואבה תוביס ןמ הביס וזיא בקע .4
Кои од следниве се причини за давањето на чудесните духовни дарови?
Ni sababu zipi zifuatazo zilitolewa zenye karama ya miujiza ya Roho?
  www.biblebasicsonline.com  
Per quale ragione furono concessi i miracolosi doni dello Spirito Santo?
Watter van die volgende is redes waarom die gawes van die Heilige Gees gegee is?
Cilat prej të mëposhtmeve ishin arsyet që u dhanë dhuntitë e Frymës?
Koji od slijedećih su razlozi zbog davanja čudesnih dari Duha?
Které z následujících tvrzení je skutečným důvodem, proč byly seslány zázračné dary Ducha?
Hvilke af de følgende er årsager til, at de mirakuløse åndelige gaver blev tildelt?
Millised allpool toodud väidetest näitavad põhjusi, miks valati välja Vaimu andeid?
A következők közül mely okok miatt adattak a Lélek csodálatos ajándékai?
Tam, kad patvirtinti žodinį Evangelijos skelbimą
?חורה תונתמ ונתינ תואבה תוביס ןמ הביס וזיא בקע .4
Кои од следниве се причини за давањето на чудесните духовни дарови?
Ni sababu zipi zifuatazo zilitolewa zenye karama ya miujiza ya Roho?
  www.palaseja.lt  
Il verde cangiante dei prati rigogliosi e il tripudio di fiori, la tranquillità dei cavalli e dei bovini al pascolo sui numerosi alpeggi, la straordinaria natura e il paesaggio, incorniciato dalle leggendarie Dolomiti, l’eternità dello spazio e del tempo: tutti questi sono i doni del Renon che, da secoli, è la meta preferita dalle famiglie.
The Ritten is ideal for families, as it lies on the sunny side of the Alps. The rich green of the meadows, stretching into the distance with their enchanting flowers, the cows and horses tranquilly grazing on the numerous pastures, the unique natural and cultural landscape, all framed by the legendary mountain world of the Dolomites.
Ideal für Familien, denn der Ritten ist die Sonnenseite der Alpen. Das satte Grün weiter Wiesen mit der bezaubernden Blütenpracht, die Beschaulichkeit grasender Kühe und Pferde auf den zahlreichen Almen, die einmalige Natur- und Kulturlandschaft, umrahmt von der sagenumwobenen Bergwelt der Dolomiten, die Unendlichkeit von Raum und Zeit, dies alles schenkt Ihnen der Ritten. Seit Jahrhunderten ist der Ritten der bevorzugte Urlaubsort für Familien.
  3 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Zac è sempre stato diverso dagli altri bambini. Nessuno aveva i suoi poteri e la sua flessibilità, quindi i genitori gli insegnarono a distinguere il bene e il male, e a usare con responsabilità i suoi doni.
Zac was always different from the other children. None had his powers of strength and flexibility, so the couple taught him to tell right from wrong and to use his gifts responsibly. Thanks to the care and affection of his loving parents, Zac lived a peaceful, happy childhood.
Zac fut toujours différent des autres enfants. Nul n'avait sa force, sa souplesse, et dès le départ le couple insista pour lui apprendre à distinguer le bien du mal pour qu'il use avec morale de ses dons. Grâce aux soins attentifs et à l'affection de ses parents, Zac vécut une enfance paisible et heureuse.
Zac war immer anders als die anderen Kinder. Keines von ihnen besaß seine Stärke und Flexibilität, weshalb das Paar ihn lehrte, richtig von falsch zu unterscheiden und seine Gaben verantwortungsbewusst einzusetzen. Dank der Fürsorge und Hingabe seiner liebevollen Eltern verbrachte Zac eine friedliche, glückliche Kindheit.
Zac nunca fue igual a los otros niños. Ninguno era tan fuerte y flexible como él, así que la pareja le enseñó la diferencia entre el bien y el mal y a usar sus dones con responsabilidad. Gracias al cariño y cuidado de sus queridos padres, Zac vivió una infancia feliz y en paz.
  15 Hits arabic.euronews.com  
I fedeli celebrano l’ultimo giorno del Ganesh Chaturthi offrendo doni al dio elefante Ganesh al… 30/09/12 14:10 CET
Après onze jours de célébration, la fête traditionnelle hindoue du Ganesh Chaturthi, dédiée au dieu… 30/09/12 14:10 CET
La milicia islamista Al Shabab abandona su principal feudo en Somalia
Hinduların fil tanrısı Ganesh’in hediyesi olan Ganesh Chaturthi’ın son gününde inananlar… 30/09/12 14:10 CET
  9 Hits shoppanel.net  
L’autunno e l’inverno portano a Montona, ai Montenesi e ai loro ospiti i ricchi doni della natura. E la stagione in cui nei boschi di Montona viene raccolto il famoso tartufo bianco istriano e quando i vigneti del Montonese rendono i migliori vini istriani: Terano e Malvasia.
Autumn and winter offer Motovun, inhabitants of Motovun and their guests an abundance of nature’s gifts. This is the season when the renowned white truffles are gathered from the Motovun forest and when the bounty from the Motovun vineyards is transformed into the best Istrian wines, teran and malvasia. Throughout the whole month of October, in the whole Mirna valley – in Opatija, the Istrian thermal springs, Gradinje and Motovun – the festivities of the “Days of truffles” are held. During these days it is a special experience tasting dishes made from freshly picked truffles, these noble, tasty aphrodisiac mushrooms, including many other programs. Along with the month long “Days of truffles” festivities, Motovun, in the first weekend in November, plays host to the “Festival of balloons, wine and truffles”, a manifestation whose gastronomic pleasures are enriched with an air of adventure.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow