pali – Traduction – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
1'783
Résultats
360
Domaines Page 10
4 Hits
www.alptransit.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
AlpTransit San Gottardo SA desidera precisare, che l'interruzione è stata causata da lavori di battitura di
pali
e costipazione del terreno per la costruzione di un impianto di depurazione d'acqua su un cantiere dell'autostrada A2 a Schattdorf.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
alptransit.ch
as primary domain
Die AlpTransit Gotthard AG präzisiert dazu: Ausgeschaltet wurde die erwähnte Gemeinschaftsleitung, weil auf einer Baustelle der Autobahn A2 in Schattdorf Rammarbeiten für den Bau einer Strassenabwasserbehandlungsanlage ausgeführt wurden.
www.imabenelux.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sedie e poltroncine, tavoli, pannelli fendivista, pavimenti a griglia e
pali
in legno da selvicoltura sostenibile, delimitazioni per aiuole ecologiche, armadio e cassapanche porta attrezzi nonché doghe e piastrelle per terrazze.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
elements.coop.ch
as primary domain
Chaises, fauteuils, tables, panneaux brise-vue, caillebotis et poteaux en bois issus d'une exploitation durable de la forêt, bordures de massifs écologiques, armoires et coffres de jardin, dalles et lames de terrasse.
www.forum-p.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Per praticarlo sono utilizzati un pallone sferico ed un campo di gioco con due porte. E' adottata una serie di regole codificate e l'obiettivo del gioco è quello di segnare più punti (goal) dell'avversario facendo passare il pallone fra i
pali
della porta avversaria.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
forum-p.it
as primary domain
Fußball ist ein Ballsport, bei dem zwei Mannschaften mit je elf Spielern (einem Torhüter und zehn Feldspielern) gegeneinander antreten. Ziel ist es, den Ball ins gegnerische Tor zu bringen. Fußball wird vorwiegend mit dem Fuß gespielt, jedoch dürfen die Feldspieler auch andere Körperteile, ausgenommen ihre Hände und Arme, verwenden. Der Torhüter ist der einzige Spieler der jeweiligen Mannschaft, der den Ball mit der Hand spielen darf, und das auch nur innerhalb des eigenen Strafraums.
2 Hits
www.bfe.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Sonde geotermiche verticali, pozzi artesiani, geostrutture (
pali
di fondazione, pareti colate in trincea) e acque calde provenienti dal drenaggio delle gallerie vengono di solito utilizzati, in unione ad una pompa di calore, per scopi di riscaldamento e, in alcuni casi, anche di refrigerazione.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
As a rule, vertical geothermal sensors, ground-water springs, geothermal structures such as foundation piles, trenches, tunnel water, etc., are utilised in combination with a heat pump for heating - and in some cases for cooling - purposes.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bfe.admin.ch
as primary domain
On utilise généralement des sondes géothermiques verticales, des puits d'eau souterraine, des géostructures (fondations sur pieux, parois moulées) et l'eau chaude de tunnels au moyen de pompes à chaleur à des fins de chauffage et, parfois, de refroidissement.
ozon-info.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Sbarre stabili,
pali
piuttosto alti oppure steccati di recinzione sono oggetti particolarmente adatti a cui legare la propria bici. I vari elementi fissi che si trovano lungo le strade rendono la vita difficile ai ladri, che dovranno fare molta fatica per caricare le biciclette in macchina o per separarle dal relativo supporto.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
velo.skoda.ch
as primary domain
Dans l'idéal, fixez votre vélo à des barres solides, à des poteaux de bonne hauteur ou à des barrières. Les éléments fixes de la voirie empêchent les voleurs de charger rapidement les vélos dans des voitures et/ou de repartir facilement avec. Mais attention, n’attachez pas seulement la tige de la selle ou une seule roue à un poteau, ce n’est pas ce petit obstacle qui va gêner les voleurs. Un conseil: attachez le cadre avec la roue avant ou arrière.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
velo.skoda.ch
as primary domain
Stabile Stangen, hohe Pfosten oder Zäune eignen sich besonders gut, um sein Velo daran anzuschliessen. Feste Strassenelemente erschweren es Dieben, Velos in Autos zu packen und oder diese davonzutragen. Aber Achtung, sichern Sie nicht nur die Sattelstütze oder ein einzelnes Rad am Pfosten, denn dies stellt für Diebe nur ein kleines Hindernis dar. Tipp: Schliessen Sie den Rahmen zusammen mit dem Vorder- oder dem Hinterrad an.
www.hoeller-klotzner.com
Show text
Show cached source
Open source URL
La casa Höller é situata su un pendio e é orientata a sud-est. Il corpo di fabbrica a un piano, che poggia su sottili
pali
d'acciaio, é sospeso sul box garage/cantina inserito nel terreno scosceso. Le superfici esterne dell´edificio, vetrato su tre lati a tutta altezza, sono rivestite con pannelli di lamiera.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
hoeller-klotzner.com
as primary domain
Das Wohnhaus Höller in Lana liegt an einer Hanglage mit Süd-Ostorientierung. Aufgeständert auf filigranen Stahlstützen schwebt der eingeschossige Baukörper über der in das Gelände eingeschobenen Keller- und Garagenbox. Alle Außenflächen des dreiseitig raumhoch verglasten Baukörpers sind mit Blechpaneelen verkleidet. Geschoßhohe, drehbare Lamellen an der West- und Ostseite können zur Beschattung und als Sichtschutz der dahinter angeordneten Schlaf- und Nebenräume vollflächig und bündig zur Fassade geschlossen werden. Dem zur Talseite angeordneten Wohn- und Essraum ist über die gesamte Gebäudebreite eine Terrasse vorgesetzt.
www.dgcv.nii.ac.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
Base legante: miscela di resina polimerizzata idrosolubile. Arricchito con silicone Docofix Betonlasur forma uno strato protettivo ideale per calcestruzzo visibile, facciate,
pali
, recinti, intradossi ecc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
dold.ch
as primary domain
Dispersion synthétique transparente, pour l’extérieur et l’intérieur, insaponifiable. La texture du béton reste visible. Base du liant: mélange de résines polymères diluables à l’eau. Améliorée au silicone. Glacisbéton Docofix est Ia peinture de protection idéale pour le béton apparent, les façades, piliers, parapets, soffites, etc
3 Hits
expo.planetmountain.com
Show text
Show cached source
Open source URL
3
Pali
in duralluminio precollegati in colore differenziato per facilitare il montaggio
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
expo.planetmountain.com
as primary domain
3 pre-formed duraluminium poles in different colours for easy setup
stregispolo.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Il campo da polo è lungo 274,32 metri e largo 146,3 metri. Le porte, larghe 7,32 metri e delimitate da
pali
alti 2,44 metri, sono posizionate al centro delle due estremità del campo.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
stregispolo.com
comme domaine prioritaire
Polo fields are 300 yards long and 160 yards wide. An eight-yard wide goal, marked by ten-foot high goal posts, is centered on each end of the field.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
stregispolo.com
comme domaine prioritaire
Les terrains de polo sont de 300 yards (275 mètres) de long et 160 yards (145 mètres) de large. Un but de sept mètres et demi de large, marqué par des poteaux de but de trois mètres de haut, est centré à chaque extrémité du terrain.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
stregispolo.com
comme domaine prioritaire
Polofelder sind 274 Meter lang und 146 Meter breit. Ein sieben Meter breites Tor, das von drei Meter hohen Torpfosten begrenzt wird, befindet sich mittig an jedem Ende des Spielfelds.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
stregispolo.com
comme domaine prioritaire
Los campos de polo tienen 274 metros de largo y 146 metros de ancho. En el centro de cada extremo del campo se ubica un arco de 7 metros de ancho y postes de 3 metros de altura.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
stregispolo.com
comme domaine prioritaire
Os campos de polo têm 300 jardas de comprimento e 160 jardas de largura (aproximadamente 280 m de comprimento por 150 m de largura). Um gol de oito jardas de largura (7,3 m de largura), marcado por balizas de gol de 3 metros de altura, é centrado em cada lado do campo.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
stregispolo.com
comme domaine prioritaire
Размеры полей для поло составляют 300 ярдов в длину и 160 ярдов в ширину. Ворота шириной восемь ярдов обозначены штангами высотой десять футов и расположены по центру с каждой стороны поля.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10