morse – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'315 Results   585 Domains   Page 10
  www.amt.it  
  executiveacademy.at  
Various non-visual representations of letters are not considered separate scripts - most known are Braille, tactile writing composed of raised bumps, which should be felt by touch (used by visually impaired people); International maritime signal flags, where the letters are represented by various flags; Morse code, where the letters are represented by "dots" and "dashes", either by tones, flashes or beeps; or computer encodings, where the characters are represented in purely abstract way as a sequence of bits.
Les différentes représentations non visuelles des lettres ne sont pas considérées comme des systèmes d’écriture à part entière. Les plus connus sont le braille, une écriture tactile composée de bosses que l’on peut sentir au toucher (utilisé par les malvoyants) ; le code international des signaux maritimes, dans lequel les lettres sont représentées par des drapeaux ; le morse, qui représente les lettres par des « points » et des « tirets », au moyen de sons, de flashs ou de bips ; ou les codages informatiques, dans lesquels les caractères sont représentés de manière abstraite par des séquences de bits.
Verschiedene nichtvisuelle Darstellungen von Buchstaben werden nicht als eigene Schriftsysteme betrachtet. Die bekanntesten sind Braille, eine tastbare Schrift aus erhabenen Punkten, die durch Berührung erfühlbar sein sollten (von sehbehinderten Menschen verwendet); das internationale Flaggenalphabet in der Schifffahrt, worin die Buchstaben durch verschiedene Flaggen wiedergegeben werden; der Morse-Code, der die Buchstaben durch "Punkte" und "Striche" in Form von Tönen, Lichtblitzen oder Piepsern darstellt; oder Computercodes, in denen die Zeichen in rein abstrakter Form als Abfolge von Bits wiedergegeben werden.
Las representaciones no visuales de las letras no se consideran escrituras separadas - la más conocida es el Braille, escritura táctil compuesta de puntos abultados, que deberían sentirse a través del tacto (utilizada por las personas con problemas de visión); el código internacional de señales, sistema utilizado por los barcos en el que las letras están representadas por diferentes banderas; el código Morse, en el que las letras están representadas por “puntos” y “rayas”, también por tonos, ráfagas de luz o pitidos; los sistemas de codificación de los ordenadores, en los que los caracteres están representados de forma puramente abstracta a través de una secuencia de pitidos.
Varie rappresentazioni non visuali delle lettere non sono considerate scritture separate - la più conosciuta è il braille, la scrittura tattile composta da punti in rilievo, che dovrebbero essere percepiti al tatto (utilizzato da persone con problemi alla vista); il codice internazionale nautico, dove le lettere sono rappresentate da varie bandiere; il codice Morse, in cui le lettere sono rappresentate da punti e linee, attraverso toni, lampi di luce o segnali acustici; o i sistemi di codificazione dei computer, nei quali i caratteri sono rappresentati in modo puramente astratto da una sequenza di bit.
Verschillende niet-visuele representaties van letters worden niet beschouwd als afzonderlijke schriften - de meest bekende zijn Braille, een tactiel schrift bestaande uit bultjes, die moet worden gevoeld door aanraking (gebruikt door visueel gehandicapten); internationale maritieme signaalvlaggen, waar de letters worden voorgesteld door diverse vlaggen; Morse code, waar de letters worden weergegeven door "punten" en "streepjes", hetzij door tonen, flitsen of geluidssignalen; en computercoderingen, waarbij de tekens zuiver abstract weergegeven worden als een opeenvolging van bits.
Различните невизуални представяния на буквите не се считат за отделни писмености - най-известни са брайловата азбука, тактилна писменост посредством изпъкнали точки, които се усещат чрез допир (използва се от хора с увредено зрение); международните морски сигнални флагове, където буквите са представени от различни флагове; морзовата азбука, където буквите са представени от точки и тирета или чрез тонове, мигащи светлини или звукови сигнали; или компютърните кодировки, където буквите са представени по чисто абстрактен начин като последователност от битове.
Različiti nadomjesni oblici slova se ne smatraju posebnim pismima. Najpoznatije je Brajlovo pismo, pismo koje se čita dodirom prstiju a sastoji se od ispupčenja što ga upotrebljavaju slijepi, zatim međunarodni pomorski signalni kod, na kojem različite zastavice predstavljaju slova, pa Morseov kod, na kojem slova predstavljaju točkice i linije pretvorene u tonove, svjetlosne bljeskove ili zvukove, te kompjuterski kodovi, koji su sasvim apstraktni znakovi u obliku slijeda bitova.
Forskellige ikke-visuelle repræsentationer af bogstaver bliver ikke betragtet som separate skriftsystemer - med Braille som det måske fremmeste eksempel, en blindeskrift, der består af konvekse prikker der kan "aflæses" med fingerspidserne. Andre eksempler er internationale maritime signalflag, hvor bogstaverne repræsenteres af forskellig flag, og Morse, der bruger "punkter" og "streger" til at repræsentere bogstaverne, enten vha. lyde eller lysblink. Og endelig er der computer-kodningen, hvor bogstaverne repræsenteres som helt igennem abstrakte bit-sekvenser.
Eraldi kirjasüsteemideks ei peeta mitmesuguseid mittevisuaalseid süsteeme, enam tuntud on Braille`i, pimedate kiri, mis koosneb reljeefsetest punktikombinatsioonidest, mida tajutakse sõrmedega (seda kasutavad nägemispuudega inimesed); rahvusvahelised signaallipud merenduses, kus tähti esindavad erinevad plagud; morse, mis esitab tähti "punktide" ja "kriipsudena", olgu siis kas heli, valguse või piiksudena; arvuti kodeeringud, kus tähed on esitatud täiesti abstraktselt bittidena.
A betűk különböző nem vizuális megjelenései - melyek közül a legismertebb a Braille-írás (kidomborodó pontjai alapján kitapintható írás, mely látássérült embereknek készült) nem számítanak külön írásrendszernek. Ide tartoznak még a nemzetközi tengeri jelzőzászlók, ahol a betűket különböző zászlók képviselik; a morzekód, ahol a betűket pontok és vonalak képviselik, illetve hangjelek, villogás vagy sípolás (bekapcsolt állapotban); a számítógépes kódolások, ahol a karaktereket elvont módon bitek sorozata képviseli.
Įvairūs nevizualūs raidžių atvaizdavimai nelaikomi atskiromis rašto sistemomis, garsiausias iš jų yra Brailio šriftas, kuris yra taktilinis raštas, sudarytas išreljefinių taškų, kurie juntami prisilietus (naudojami aklųjų); tarptautiniai laivybos signalai vėliavėlėmis (semaforo abėcėlė), Morzės abėcėlė (kur raidės išreikštos taško ir brūkšnio kombinacijomis, kompiuterinis kodavimas, kur grafemos išreikštos abstrakčiu baitų dažniu.
Istnieją różne sposoby niewizualnego przedstawiania liter, które nie są traktowane jako odrębne rodzaje pisma. Najbardziej znane z nich to: alfabet Braille’a – pismo dotykowe składające się z wypukłych punktów (używane przez ludzi z zaburzeniami wzroku); Międzynarodowy Kod Sygnałowy – litery są w nim przedstawiane za pomocą różnych flag; alfabet Morse’a – litery są wyrażane poprzez „kropki” i „kreski” lub za pomocą dźwięków czy błysków światła; kody komputerowe, tworzone przez całkowicie abstrakcyjne odpowiedniki liter – sekwencje bitów.
Diferite reprezentări nonvizuale ale literelor nu sunt considerate ca proprii sisteme de scriere. Cele mai cunoscute sunt Braille, o scriere palpabilă din puncte evidențiate, care prin atingere trebuie să fie simțite (utilizate de nevăzători); codul/alfabetul internațional de semne maritime, in care literele sunt reprezentate de drapele; morse, care reprezintă literele prin « puncte » și « linii », sub forma unor tonuri, blitz-uri sau semnale acustice; sau coduri informatice, în care semnele sunt reprezentate în maniera abstractă de secvențe de biți.
Различные не визуальные изображения букв, не считаются отдельными видами письменности, наиболее известный из них - это шрифт Брайля, представляет из себя тактильное письмо, состоящие из рельефных точек, которые воспринимаются прикосновением (используется незрячими людьми); международные морские сигналы флажками (семафорная азбука, флажковая сигнализация); азбука (код) Морзе (морзянка), где буквы представлены последовательностью сигналов, например, длинных и коротких: "точек" и "тире", или компьютерная кодировка, в которой графемы представлены чисто абстрактным способом как частота битов.
Rozličné nevizuálne reprezentácie písmen sa nepovažujú za osobitné písmo. Najznámejšie nevizuálne písma sú: taktilné (dotykové) Braillovo písmo, ktoré pozostáva z vyvýšených bodov, ktoré sa vnímajú hmatom (používajú ho zrakovo postihnutí); Medzinárodná námorná vlajková abeceda, v ktorej rôzne polohy vlajok označujú konkrétne písmená písanej abecedy; Morseova abeceda, kde písmená reprezentujú sekvencie „bodiek“ a „čiarok“ realizovaných tiež formou tónov, svetelných alebo zvukových signálov; počítačové kódovanie, v ktorom sú znaky reprezentované abstraktne ako sekvencia bitov.
Raznih nevizualnih prikazov črk ne obravnavamo kot ločene pisave - najbolj znane so Braillova abeceda, otipljiva pisava sestavljena iz izbočenih bunkic, ki se jo bere s tipanjem (uporabljajo jo slepi in slabovidni), mednarodne pomorske signalne zastave, kjer različne zastave predstavljajo posamezne črke, Morsejeva abeceda, kjer so črke prikazane s "pikami" in "črticami" in sicer s pomočjo tonov, svetlobe ali piskov ter računalniške kode, kjer so črke predstavljene kot povsem abstraktni nizi sekvenc bitov.
En del icke-visuella representationer av bokstäver betraktas inte som separata skriftsystem - mest känt är punktskrift, ett taktilt skriftsystem som består av upphöjningar avsedda att avläsas genom beröring (används av synskadade); internationella maritima signalflaggor, där bokstäverna representeras av olika flaggor; morse-kod, där bokstäverna representeras av prickar och streck, antingen av toner, blinkningar eller pip; eller kodsystem för datorer, där tecknen representeras på ett rent abstrakt sätt som en sekvens av nollor och ettor.
Robert Šalanda was invited for the following solo exhibitions (a selection): Treasures, Entrance Gallery, Praag, 2014; I recommend, gallery 35m2, Prague, 2014; Word for word, MeetFactory Gallery, Prague, 2013; I'm happy for the win, INI gallery, Prague, 2013; Morse, St. Garden/ WinterSpace, New York, 2011.
Robert Šalanda werd uitgenodigd voor de volgende solotentoonstellingen (een selectie): Treasures, Entrance Gallery, Praag, 2014; I recommend, gallery 35m2, Praag, 2014; Word for word, MeetFactory Gallery, Praag, 2013; I'm happy for the win, INI gallery, Praag, 2013; Morse, St. Garden/ WinterSpace, New York, 2011. Daarnaast was zijn werk te zien in de volgende groepstentoonstellingen (een selectie): Czech Dream, Czech Center Gallery, New York, 2015; The fragments of sets, Fait gallery, Brno, 2015; 7 New Zlin Salon, The Regional Gallery of Fine Arts, Zlin, 2014; Temple of Freedom, Red gallery, London, 2014; Posth(e)aven on destabilized ground/ street festival –Wenen, 2012.
  2 Hits spacebee.com  
was performed in November 2001 for a public invited to the private residence of Barbara and Howard Morse, founding members of the Foundation. The Mica program includes the commission of a large annual project, which is presented at the Morse residence with an "Official Welcome".
fue interpretada en noviembre de 2001 para un público invitado a la residencia privada de Barbara y Howard Morse, miembros fundadores de la Fundación. El programa Mica incluye la comisión de un gran proyecto anual, que es presentado en la residencia Morse con una “Official Welcome” (Bienvenida Oficial). La performance empieza con el agradecimiento de la artista a los anfitriones y reconociendo la labor de la Fundación. La posición de la artista cambia de forma casi imperceptible y pasa de hablar sobre los patronos, a hablar como sus patronos sobre sí misma. Continúa cambiando de roles, encadenando nueve perfiles diferentes de artistas y sus seguidores, con un guion basado en fragmentos de declaraciones de artistas y entrevistas, perfiles de patronos, ensayos de críticos, y discursos honoríficos de comisarios.
  www.usi.ch  
IMA has a well established seminar series MORSE (Management and Organizational Research Seminars) which meets at least bi-weekly but often weekly during the semester, and includes a mix of internal speakers and external guests.
All´istituto di Management (IMA) afferiscono i corsi di management all´interno dell´Università su tutti i livelli di insegnamento (Bachelor, Master, Executive Master e PhD) e la gestione di corsi di Master ed Executive Master. Inoltre, l´Istituto gestisce il Seminario MORSe (Management and Organizational Research Seminars): una serie bisettimanale di seminari di ricerca di membri sia interni all´Istituto che provenienti dalle più prestigiose Università internazionali.
  eps.ua.es  
Once achieved the recognition will proceed to modelar in 3D the system of camera robotizada and distinct stages for the realisation of the simulations. It will realise the connection of the models with the system software by means of the use of the middleware MORSE, so that it will be able to access to the sensors and actuators of the mock model.
Metodologia a emprar: Es començarà desenvolupant el subsistema de reconeixement de patrons en l'entorn Labwindows-CVI, aquest sistema haurà de reconèixer en primer lloc una marca simple bidimensional i posteriorment s'ampliarà de manera que siga capaç de reconèixer un palé tridimensional. Una vegada aconseguit el reconeixement es procedirà a modelar en 3D el sistema de càmera robotitzada i diferents escenaris per a la realització de les simulacions. Es realitzarà la connexió dels models amb el sistema programari mitjançant l'ús del middleware MORSE, de manera que es podrà accedir als sensors i actuadors del model simulat. Finalment es desenvoluparà el subsistema de control de la càmera robòtica i s'avaluaran els resultats.
  5 Hits agropolisfondation.optimytool.com  
Since that first communication, which began [allegedly] with the question "Are you ready?" transmitted in Morse code, modes of communication have proliferated and contemporary artists and makers have increasingly exploited new technologies to extend the reach of their work.
Mae Caerdydd Gyfoes yn ddathliad mis o hyd, ddwywaith y flwyddyn, o gelf weledol yn y brifddinas. Yn 2016, mae gwahoddiad i artistiaid a sefydliadau celfyddydol gynnig a dangos gwaith sy’n berthnasol i’r thema ‘Cyfathrebu’, a ysbrydolwyd gan y signal diwifr cyntaf a drosglwyddwyd gan Marconi o Ynys Echni, Caerdydd ym 1897. Ers y cyfathrebu cyntaf hwn, a agorodd [yn ôl y sôn] gydag "Ydych chi’n barod?" ac a drosglwyddwyd mewn cod Morse, mae dulliau cyfathrebu wedi datblygu’n fawr ac mae artistiaid cyfoes wedi defnyddio technolegau newydd er mwyn rhoi hwb pellach i effaith eu gwaith. Ond, yn fwy na dim, sgwrs rhwng y gwneuthurwr a’r edrychwr/gynulleidfa yw'r celfyddydau.
  www.library.tudelft.nl  
A spark gap transmitter can be used to send telegraphic messages, such as Morse code. By pressing the keyer, the electrical circuit is closed. This way the current between the two 'buttons' increases to a point where it creates a spark.
Met een vonkzender kan men telegrafische berichten sturen in bijvoorbeeld Morse-code. Door op de seinsleutel te drukken wordt het elektrische circuit gesloten. Een verend contact (vergelijk het met een deurbel) zorgt voor een intermitterende gelijkspanning die door de Ruhmkorff spoel in spanning wordt verhoogd. Hierdoor loopt de spanning tussen de twee ‘knopjes’ van de vonkbrug zo hoog op dat er een vonk overspringt. Door het overspringen van die vonk ontstaat een heftige kortstondige en onrustige wisselstroom die door een spoel en een condensator enigszins wordt gestabiliseerd. Deze stroompuls zorgt voor een elektromagnetische golf die door een ontvanger kan worden opgepikt.
  2 Hits www.planiart.usherbrooke.ca  
"The jet's clumpy structure is like a stockbroker's ticker tape; they represent a recorded history of events that occurred close to the star", said Jon Morse. "The spacing of the clumps in the jet reveals that variations are occurring on several time scales close to the star where the jet originates. Like a "put-put" motor, variations every 20 to 30 years create the strings of blobs we see", Morse concluded.
"La estructura granulada del chorro es como la cinta de un teletipo; representa la historia grabada de eventos que ocurrieron cerca de la estrella", dijo Jon Morse. "El espaciado de los aglomerados en el chorro revela que las variaciones están ocurriendo en varias escalas de tiempo cerca de la estrella donde se origina el chorro. Como en un motor de explosión primitivo, variaciones cada 20 o 30 años crean la fila de glóbulos que vemos", concluyó Morse. "Sin embargo, cada algunos cientos de años o así, una gran variación de amplitud genera un nudo enorme, que evoluciona en una de las importantes ondas de choque con forma de arco". Otras imágenes del Hubble por Chris Burrows revelan que nuevos glóbulos podrían ser eyectados cada pocos meses. "Si el disco circumstelar impulsa el chorro, entonces la granulación del chorro provee una medida indirecta de las irregularidades en el disco".
  2 Hits www.asia-home.com  
Publisher: Daniel Morse
Herausgeber: Daniel Morse
Издатель: Daniel Morse
  www.bio.gc.ca  
Stehlik, L.L., C.L. MacKenzie, Jr., and W.W. Morse. 1991. Distribution and abundance of four brachyuran crabs on the northwest Atlantic shelf. U.S. NMFS Fishery Bulletin 89(3): 473-492.
Stehlik, L.L., MacKenzie, C.L. Jr., Morse, W.W. 1991. Distribution and abundance of four brachyuran crabs on the northwest Atlantic shelf. U.S. NMFS Fishery Bulletin 89(3):473-492.
  2 Hits www.stm.info  
Stop Alexis-Carrel / Samuel-Morse 51980
Arrêt Alexis-Carrel / Samuel-Morse 51980
  11 Hits www.languagebox.ch  
CwGet morse decoder 2.36
Ultra Flash Video FLV Converter 6.1.1208
  3 Hits www.halal.or.th  
"Morse Chain" necklace
Collier "Morse Chain"
  www.dakarnave.com  
Life, Ralph Morse –Guadalcanal
Vlad Sokhin –Violence against women
  2 Hits www.rdos.net  
MORSE TAPER
CONOS MORSE
  8 Hits www.tedi.com  
Morse Kode by Iconian Fonts
Morse Kode von Iconian Fonts
  22 Hits www.manastireavoronet.ro  
Morse Part 1
Chinese New Year
  www.yogurtmaniacr.com  
Morse-Rawnsley-Sargent syndrome
Sindrome di Morse-Rawnsley-Sargent
  5 Hits www.tcghl.com  
Morse Code
Morsecode
  www.skross.com  
Pandora achievements: Committer (Perl, PHP, Shellscript), Japanization, Japanese manual, bug finding and FreeBSD adaptation. Junichi speaks Japanese and English. He loves skiing, motorcycle touring, traveling abroad and decoding Morse.
Comits ( Perl, PHP, Shellscript), traducciones de documentación al japonés, rastreo y localización de bugs y adaptación de FreeBSD. Es un apasionado del esquí y del motociclismo.
  www.mcss.gov.on.ca  
Some people with physical disabilities cannot access a web site with the use of a mouse and may use alternative methods such as keyboard tabbing, voice recognition programs, head pointers or Morse code input in order to navigate through your site.
Certaines personnes ayant une déficience physique n’utilisent pas une souris consulter les sites Web, mais d’autres méthodes comme les touches de tabulation, les programmes de reconnaissance de la voix, les pointeurs optiques ou le code Morse. Ces méthodes de navigation doivent être prises en compte au moment de la conception de votre site.
  2 Hits www.altogardakite.it  
Our technical teams and scientists work daily to improve our range of dental implants (titanium implants, implants cylindrical, tapered implants, implants flared collar microfiletés, internal connectionimplants, external connection implants, morse taper implants, mini implants , bone screws).
Easy Implant est le fabricant français d'implants dentaires. Nos équipes techniques et scientifiques travaillent chaque jour à l'amélioration de nos gammes d'implants dentaires (implants titane, implants cylindriques, implants coniques, implants à cols évasés microfiletés, implants connexion interne, implants connexion externe, implants cône morse, mini-implants, vis d'ostéosynthèse).
  actu.epfl.ch  
I’ve had some pretty crazy encounters (including with some people who already had others employed under their orders, or who did Morse code) and I did some rather off-the-wall projects with them (e.g. organizing a festival and putting on a Günther show on campus).
A côté de mes études, j'ai également pu me rendre utile en tant que technicien auprès de la radio étudiante du campus, Fréquence Banane. J'ai fait de folles rencontres avec des gens (certains ayant déjà un employé sous leurs ordres ou qui font du morse…) et ai réalisé des projets déjantés avec eux (comme organiser un festival ou produire Günther sur le campus).
  www.nss.gc.ca  
In 1901 Marconi received the letter “S” in Morse code in St. John’s, Newfoundland, sent by one of his associates in Poldhu in the UK. This was the first transatlantic signal, a precursor of practical wireless communication.
En 1901, Marconi a reçu la lettre « S » en code Morse à St. John’s, Terre-neuve, envoyé par un de ses associés à Poldhu au Royaume-Uni. Il s’agissait de la première transmission d’un signal transatlantique, un précurseur de la communication sans fil pratique. Marconi et d’autres ont bientôt construit des émetteurs et des récepteurs. En 1913, le Parlement a adopté la Loi du radiotélégraphe pour atténuer l’interférence pour les postes sur le littoral maritime. Dans les années qui ont suivi, le gouvernement fédéral a mis en place des règlements sur le radiotélégraphe spécifiant les premiers examens de compétence opérationnelle et technique pour les radios amateurs du Canada.
  7 Hits www.pc.gc.ca  
Young, elegant and charming, Guglielmo Marconi was an Italian scientist who achieved international notoriety in 1901 when he received a Morse code signal from his transmitter in England on the top of Signal Hill in St. John's, Newfoundland.
Jeune, élégant et charmant, Guglielmo Marconi était un scientifique italien devenu célèbre de par le monde en 1901 lorsqu’il a reçu un signal de code Morse transmis depuis son émetteur en Angleterre jusqu’au sommet de Signal Hill à Saint-Jean (Terre-Neuve). Un public fasciné a suivi ses travaux à Terre-Neuve, dont des citoyens de marque de l’île du Cap-Breton, qui ont d’ailleurs accueilli Marconi un an plus tard en Nouvelle-Écosse. Sur un plateau venteux de Table Head près de Glace Bay, Marconi a transmis le premier message sans fil le 14 décembre 1902. Peut-être a-t-il célébré cette réalisation en dégustant quelques-unes de ces délicieuses gâteries frites italiennes!
  17 Hits users.telenet.be  
An important part of the Cold War was fought over radio waves and this battle continues to this day. All kinds of radio signals are transmitted, from communication signals in voice, Morse or data, to technical signals such as radar, navigation and radio jamming.
Een belangrijk deel van de Koude Oorlog werd uitgevochten in de ether en deze oorlog over radiogolven duurt voort tot op vandaag. Allerlei radiosignalen worden verzonden, van spraak, Morse en data tot technische signalen zoals radar, navigatie en stoorzenders
  2 Hits www.traminerhof.it  
SOS Morse Blinking
SOS Morse Blinken
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow