kanus – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'031 Résultats   333 Domaines   Page 9
  inn-lapa-suites.go-lisbon-hotels.com  
  www.myswitzerland.com  
Diese kleine Kette von Inseln, mitten im Herz des Polynesischen Triangels, wurden später von den gleichen, geschickten Seeleuten besiedelt, die ihre epische Reise über die gewaltigen Ozeane in riesigen, doppel-geschälten Kanus oder Vakas gewagt haben.
Fue durante la gran migración Polinesia, que tuvo lugar a partir del 1500 A.C. en los Océanos Indico y Pacifico, que las 15 islas que componen las Islas Cook fueron descubiertas entre el 500 y el 800 A.C. Este pequeño conjunto de islas, situado en el corazón del triángulo polinesio, fue así habitado por aquellos navegadores expertos conocidos por sus viajes épicos a través de los vastos océanos en enormes canoas de dobre casco, o vaka, guiados solamente por el viento y las estrellas. Las Islas Cook son relativamente jóvenes a nivel arqueológico con respeto a países como Tonga o Fiji que fueron habitados hace unos 3500 años. Los sitios arqueológicos más antiguos de las Islas Cook han sido datados entre hace 2500 y 1500 años de antiguedad.
Wasserratten steigen am Ufer des Ticino um in Kanus. Bis Bellinzona windet sich
Sugerencias. Ponte di Lavertezzo, Verzasca Valley, Ticino · 티치노 지역 Ticino
ghiottonerie dell'antica cucina ticinese, sta vivendo una vera rinascita. Un tempo
Lugano – a maior cidade da região de férias do Ticino é não apenas o terceiro
Vico Morcote, Ticino. ... Vico Morcote. Ticino. Klik op de kaart voor details. Weer
  www.ila-france.es  
Am Eingang der Schlucht des Hérault werden Sie die berühmte Teufelsbrücke, eine der ältesten, mittelalterlichen Brücken in Frankreich bestaunen können. Zur Sommerzeit können Sie viele Schwimmer und Kanus sehen; gönnen Sie sich eine Pause und genießen Sie den herrlichen Ausblick auf das Hérault-Tal.
Su viaje empezará en el norte de Montpellier, donde desde el mismo autobús, usted podrá contemplar la riqueza de los paisajes del Languedoc: los viñedos, colinas y montañas, y una vez entrados en el Valle de Gellone, los acantilados cubiertos de tomillo, roble y pino. En la entrada de las Gorges de Hérault, usted pasará por el lado del Puente del Diablo, considerado uno de los puentes medievales más antiguos del sur de Francia.
  www.safeguardclothing.com  
Die Waveguru Surfschool bietet euch ab 2011 Touren und Kurse im Sup surfing an den schönsten Stränden Fuerteventuras an. Stand Up Paddle Surfing geht ursprünglich auf polynesische Fischer zurück, die sich in ihren Kanus stehend vor Tahiti auf dem Meer fortbewegten.
Separate studios, apartments, flats and houses 80m - 300m from the beach and surf spot. We provide fully equipped apartments in La Pared for 1-8 persons. Whether families, couples or groups, we create you an individual offer.
  www.fatek.com  
Nur zwei Fuss vom schönen Ort Vogüé entfernt, zwischen Klippen und Fluss, in erholsamem Rahmen, am Ufer der Ardèche, hat die Michèle Dagier das Vergnügen Sie von März bis Oktober empfangen zu dürfen. Vermietung von Mobil-Homes und Kanus.
We welcome you in our small family campsite with swimming pool of 73 pitches (including 12 wooden chalets), ideally located at the foot of the Coiron plateau, in a superb green setting, in the heart of the Southern Ardèche, between Aubenas and Privas.
  www.connectasia.pl  
Der regionale Naturpark Caps et Marais d'Opale bietet unzählige tolle Wege zum Wandern, Fahrradfahren und Reiten in einem einzigartigen Naturschutzgebiet. Die Auen erkundet man am besten per Boot, das man hier in vielen verschiedenen Formen mieten kann, zum Beispiel Kanus, Ruderboote und Motorboote.
France's northernmost national park is a 1.5-hour drive to the north-west of Lille. Caps et Marais d'Opale Natural Regional Park is full of good hiking, biking and riding trails in an area set aside to preserve the unique vegetation of the area. Wetlands are best explored by boat and there are a number of different types to rent including canoes, rowboats and motorboats.
  estinst.ee  
In den Vitrinen werden mehr als 1.000 archäologische Fundstücke aus unterschiedlichen Perioden von der Frühgeschichte bis zur Neuzeit gezeigt. Außer den Prunkstücken, wie Kanus und Sarkophagen, können Sie hier prachtvollen Schmuck, Amulette, Waffen, Werkzeug sowie Koch- und Essgeschirr bewundern.
Our display cases boast over a thousand archaeological finds from prehistory to the modern period. Alongside real showpieces such as canoes and sarcophaguses, you can also admire beautiful jewellery, amulets, weapons, tools, and eating and cooking equipment. Life in Noord-Holland across the centuries is brought to life using maquettes, films, and multimedia presentations. From the exhibition you can also view the Hilde’s House archive, in which another two million archaeological finds are kept.
  www.cyranos.ch  
Nebst der Unmenge an Statisten (50'000) ist vor allem auch die Filmausstattung sehr eindrucksvoll. So wurden für Winnetou I über 200m Schienen inkl. Weichen verlegt, 40 Kanus eingesetzt und mit einer Lokomotive und mehreren Planwagen abgerundet.
Together with the vast number of extras the sets and costumes were very impressive. For "Winnetou I", for example, they had laid more than 200m tracks, used 40 canoes and rounded off with an engine and several waggons.
  www.belgium-architects.com  
Mitarbeit: Samuel Barringer, Sergio de Sa, Eileen Eckart, Melanie Gohlke, Barbara Janßen, Katrin Kanus-Sieber, Jürgen Kessler, Antje Lehmann, Carlos Moya Moreno, Katja Pötzsch, Rafal Ramatowski, Anna Rusche, Birga Wingenfeld
Team: Samuel Barringer, Sergio de Sa, Eileen Eckart, Melanie Gohlke, Barbara Janßen, Katrin Kanus-Sieber, Jürgen Kessler, Antje Lehmann, Carlos Moya Moreno, Katja Pötzsch, Rafal Ramatowski, Anna Rusche, Birga Wingenfeld
  2 Treffer www.isobekan.com  
Fahrzeuglenker/Fahrzeuglenkerinnen, die einen Anhänger verwenden möchten (Kanus, Fahrräder), benötigen einen Führerausweis mit zusätzlicher Berechtigung «E».
Les voyages à l’étranger sont autorisés, mais doivent être déclarés dans la demande, car ils nécessitent une autorisation écrite spéciale de la direction du CST.
I viaggi all’estero sono consentiti ma devono essere dichiarati nella richiesta, poiché è necessario un permesso scritto particolare della Direzione del CST.
  m.newfriendshiphotel.com  
✓ Fahrräder, Kanus
✓ Les vélos et les canoës
  www.royallepagevillage.com  
Verleih von Kanus oder Kajaks
Canoe or kayak rental
  2 Treffer www.hotel-nar.com  
Den Gästen stehen Liegebetten, Sonnenschirme und Kanus zur Verfügung.
From the hall of the hotel with the own PC you can have the line ADSL in free way. Exclusive service for our clients.
  4 Treffer www.fiberpanel.com  
Kanus
SUP
  www.chinese-architects.com  
Mitarbeit: Samuel Barringer, Sergio de Sa, Eileen Eckart, Melanie Gohlke, Barbara Janßen, Katrin Kanus-Sieber, Jürgen Kessler, Antje Lehmann, Carlos Moya Moreno, Katja Pötzsch, Rafal Ramatowski, Anna Rusche, Birga Wingenfeld
Team: Samuel Barringer, Sergio de Sa, Eileen Eckart, Melanie Gohlke, Barbara Janßen, Katrin Kanus-Sieber, Jürgen Kessler, Antje Lehmann, Carlos Moya Moreno, Katja Pötzsch, Rafal Ramatowski, Anna Rusche, Birga Wingenfeld
  www.rotary.org  
Page wuchs in unmittelbarer Nachbarschaft zum Maumee auf. „Wir fuhren auf ihm Schlittschuh und paddelten mit Kanus, Kajaks und Ruderbooten auf ihm herum. Wir angelten und schwammen in ihm“, sagt er. „Seit dem Tag, an dem ich mir einen Außenbordmotor leisten konnte, fahre ich regelmäßig raus auf den Eriesee.“
Jim Page a grandi près de la rivière Maumee. « Nous avons patiné sur la glace, nous avions des canots, des kayaks, des chaloupes. Nous y avons pêché, nous y avons nagé, » dit-il. « Quand j'ai eu l'occasion d'acheter un hors-bord, je suis allé sur le lac Érié et j'y suis resté depuis. »
Page è cresciuto con il fiume Maumee giusto dall’altra parte della strada. “Ci andavamo a pattinare quando gelava, ci andavamo in canoa, in kayak, in barca a remi. Ci andavamo a pescare e a nuotare”, dice. “Quando ho avuto la possibilità di prendermi un fuoribordo, sono uscito sul lago Erie e da allora sono sempre stato sul lago Erie.”
Jim Page cresceu em uma rua de frente para o Rio Maumee. "Costumávamos patinar no gelo, tínhamos canoas, caiaques e barcos a remo. Gostávamos de pescar e nadar no rio”, afirma ele. "Quando tive a oportunidade de comprar um motor de popa, fui direto para o Lago Erie e lá fiquei desde então.”
  6 Résultats www.smartcommunitiestech.it  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  5 Résultats www.cityofmediaarts.at  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  philicon.bg  
und Kanus
Vismeer
  5 Résultats beauty.orphanosgroup.net  
·    Ruderfahrzeuge und andere muskelbetriebene Kleinfahrzeuge (z.B. Kanus, KaJaks, Tretboote)
·      Canots à rames et autres menues embarcations utilisant la force musculaire (ex. canoës, kayaks, pédalos)
  5 Résultats binomo.com  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  5 Résultats fr.wikimini.org  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  4 Résultats www.pharmalogic.it  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  5 Résultats www.chipta.com  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  4 Résultats www.kfas.org  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  2 Résultats www.stacklerhof.at  
Kanus mieten
Renting canoes
  4 Résultats www.caves-genevraie.fr  
2 Tischtennisplatten outdoor, 1 TT indoor; Verleih von Kanus, Schlitten und GPS-Geräten in der Jugendherberge
We are happy to provide you with more information on all the offers and help you plan your routes. Just ask!
  www.kaapskil.nl  
Kanus, Tretboote
• Κανό, θαλάσσιο ποδήλατο
  www.grupobultzaki.com  
Page wuchs in unmittelbarer Nachbarschaft zum Maumee auf. „Wir fuhren auf ihm Schlittschuh und paddelten mit Kanus, Kajaks und Ruderbooten auf ihm herum. Wir angelten und schwammen in ihm“, sagt er. „Seit dem Tag, an dem ich mir einen Außenbordmotor leisten konnte, fahre ich regelmäßig raus auf den Eriesee.“
Page è cresciuto con il fiume Maumee giusto dall’altra parte della strada. “Ci andavamo a pattinare quando gelava, ci andavamo in canoa, in kayak, in barca a remi. Ci andavamo a pescare e a nuotare”, dice. “Quando ho avuto la possibilità di prendermi un fuoribordo, sono uscito sul lago Erie e da allora sono sempre stato sul lago Erie.”
Jim Page cresceu em uma rua de frente para o Rio Maumee. "Costumávamos patinar no gelo, tínhamos canoas, caiaques e barcos a remo. Gostávamos de pescar e nadar no rio”, afirma ele. "Quando tive a oportunidade de comprar um motor de popa, fui direto para o Lago Erie e lá fiquei desde então.”
  4 Résultats www.ostwest.com  
In Getnö Gård bestehen zahlreiche Möglichkeiten der Freizeitgestaltung, wie z.B Wikingerkämpfe für unsere Grossen ind Adventure-Club für unsere Kleinen. Es können Fahrräder, Kanus, Kajaks Boote uvm. ausgelihen werden.
Getnö Gård is also at your disposal for company or club events such as conferences, courses or parties. We have large meeting areas and lecture facilities, fitted with the last multimedia technology, as well as offering fully-licensed restaurant services. These events are often arranged in line with outdoor activities and teambuilding acktivites; Viking adventures.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow