idu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 52 Results  www.sounddimensionsmusic.com
  Devetnica Kraljici mira...  
Neprekidna molitva krunice odvija se zahvaljujući vjernicima koji su se odazvali već tijekom prve devetnice, te zahvaljujući upisima koji idu putem telefona ili interneta.
La preghiera continua del Rosario viene organizzata grazie ai fedeli che avevano già risposto durante la prima novena e grazie alle iscrizioni via telefono o via Internet.
  Intervju: Msgr. Hermann...  
Hermann Reich: To je, naravno, nešto posebno, nešto što se ne može rukama dodirnuti, ali to je velika stvar. U Novoj Gvineji ljudi rado idu na ispovijed. Misionari često satima sjede u ispovjedaonici.
R: To je přirozeně něco zvláštního, něco čeho není možné se rukama dotknout, ale je to veliká věc. V Nové Guineji chodí lidé rádi ke zpovědi. Misionáři často dlouhé hodiny sedí ve zpovědnici. V Nové Guineji si lidé velice váží zpovědi, ale mohlo by se ještě více ... Když se přijde na Západ, je vidět, že lidé se dívají na věci jinak. Všichni jsou pro společnou zpověď. Osobní zpověď už není přijímána. Zde přistupuje tolik lidí ke zpovědi. To je veliká věc.
  Interviews about Medjug...  
Ljudi koji idu protiv Boga i protiv njegovog zakona ljubavi sami sebe uništavaju, individualno i kolektivno. Danas postoje doista nemoralni zakoni koji uništavaju čovjeka, koji u nekim slučajevima čak propisuju da se ubije još nerođeno dijete.
Frau Kovac, Sie sind zwar in Vukovar geboren, aber Ihr Vater stammt aus Posusje. Trotz so vieler Jahre seit dem Ende des Krieges sieht man es Ihnen noch immer an, dass Sie in Ihrem Inneren schweres Leid tragen, wohl in Erinnerung an all das, was sich ereignet hat  Sie haben einen Briefumschlag, in dem Sie einige Fotografien und etliche Papiere aufbewahren. Das ist wohl alles, was Ihnen von Ihrem 40-jährigen Leben noch geblieben ist….
  Intervju: Msgr. Hermann...  
Hermann Reich: To je, naravno, nešto posebno, nešto što se ne može rukama dodirnuti, ali to je velika stvar. U Novoj Gvineji ljudi rado idu na ispovijed. Misionari često satima sjede u ispovjedaonici.
R: To je přirozeně něco zvláštního, něco čeho není možné se rukama dotknout, ale je to veliká věc. V Nové Guineji chodí lidé rádi ke zpovědi. Misionáři často dlouhé hodiny sedí ve zpovědnici. V Nové Guineji si lidé velice váží zpovědi, ale mohlo by se ještě více ... Když se přijde na Západ, je vidět, že lidé se dívají na věci jinak. Všichni jsou pro společnou zpověď. Osobní zpověď už není přijímána. Zde přistupuje tolik lidí ke zpovědi. To je veliká věc.
  Razgovor: Prof. dr. Mar...  
Osjećamo da je zajednička ispovijed jako važna jer pomirenje u obitelji traži suradnju svih članova. Ako mnogi u obitelji idu na ispovijed, a jedan član ne ide, to može dati slobodan prolaz neprijatelju.
Ich erinnere mich daran, als ich noch in Rom war: Es war gegen 19 Uhr abends und ich sagte zu meiner Frau: „Bitte, nimm dich du der Kinder an, denn ich verspüre zunehmende Nervosität und ich möchte das Fasten nicht abbrechen.“ Und so begab ich mich zu Bett. Aber ich merkte, dass ich im Unrecht war! Ich habe das Fasten höher eingestuft als die Familie, anstatt dass ich das Fasten als Mittel zur Heiligung der Familie verwendet hätte! Gewöhnlich haben wir ein gemeinsames Abendmahl als Familie. Bis zum Abendmahl faste ich bei Brot und Wasser, wir versuchen aber die persönlichen Nöte jedes Kindes zu merken. Nun, wir sind noch weit davon entfernt, die Botschaften radikal zu leben!
Po koncilním známém „aggiornamentu“ ustoupila Církev od mnohých starých zvyků. Někdo měl dokonce dojem, že je „všechno“ ztracené. Medžugorje vyvolalo hnutí horlivých lidí, kteří chtějí svoji víru žít radikálním způsobem. Někteří říkají, že je Medžugorje modle, který se může aplikovat na všechny farnosti světa, jiní s tím vůbec nesouhlasí. Je Medžugorje všeobecná obnova rodiny a farnosti nebo výzva samo pro některé, aby dělali „o něco víc“ než ostatní?
  Medjugorje News & Artic...  
Giovanniom Battistom Pichierriem, biskupom iz Trania, iz Pulje, koji pojašnjuje: “Oprez Crkve smatram prikladnim i opravdanim. Vidioci nastavljaju govoriti, stoga treba čekati. Ali ako vjernici listom tamo idu, sigurno postoji neki pozitivni razlog”.
And so, hundreds of thousands of people that every year go in good faith to that spot heard this version of events, solely based on rumors: the bishop was initially well disposed toward the visionaries, but at one point the communist government intervened and threatened him, inducing him to become an opponent of Medjugorje.
  ‘œMeÄ‘ugorje je mjesto ...  
Giovanniom Battistom Pichierriem, biskupom iz Trania, iz Pulje, koji pojašnjuje: “Oprez Crkve smatram prikladnim i opravdanim. Vidioci nastavljaju govoriti, stoga treba čekati. Ali ako vjernici listom tamo idu, sigurno postoji neki pozitivni razlog”.
Bruno Volpe spoke with Mons. Giovanni Battista Pichierri, Bishop of Trani, in Puglia, who declared, “I think that the prudent position of the Church on the topic is just and legitimate. The visionaries continue to speak, therefore, it is necessary to wait. But if the faithful are coming in such a great numbers, there must be a positive reason for it”.
Bruno Volpe sprach mit Msrg. Giovanni Battista Pichierri, dem Bischof von Trani in Apulien, der erklärt: „Die Vorsicht der Kirche betrachte ich als zweckmäßig und gerechtfertigt. Die Seher sprechen weiterhin, daher muss man abwarten. Wenn aber die Gläubigen in großer Anzahl dorthin gehen, gibt es dafür sicher einen positiven Grund.“
Parliamo con Monsignor Giovanni Battista Pichierri, Vescovo di Trani, in Puglia il quale precisa: “Ritengo giusta e legittima la posizione di prudenza della Chiesa sul tema. I veggenti continuano a parlare, quindi bisogna aspettare. Ma se i fedeli quasi in massa ci vanno, una ragione positiva ci sarà.
„Opatrnost Církve považuji za vhodnou a oprávněnou. Vizionáři nadále hovoří, proto je potřeba čekat. Ale jestli se do Medžugorje věřící scházejí v tak velikém počtu, rozhodně existuje nějaký pozitivní důvod”.
  Razgovor: Mons. Leo Maa...  
Primjećujem to kod austrijskih grupa koje dolaze u Međugorje. Posred napetosti koje vladaju u Crkvi, ti ljudi mirno stoje i u potpunoj vjernosti idu svojim putem. Na majčinski način pokazuju što je u Crkvi bitno, a što nije.
I can only quote my cardinal Christoph Schönborn who said that 90% of all new vocations in his diocese come in some way through Medjugorje. In Austria, I noticed in different parts of the country that in some parishes things happen that are not usual for an ordinaly life of a parish, like for example adoration groups for children. And who are those children? Those who were yesterday and the day before yesterday here in the church, completely in front. It means, Medjugorje radiates into the families, into the parishes. Again in the stile of Mary: she does nothing exceptional, she is exceptional.
Da kann ich nur meinen Kardinal Christoph Schönborn zitieren, der gesagt hat, dass 90% aller seiner Neuberufungen auf irgendeine Weise von Medjugorje kommen. In Österreich habe ich in verschiedenen Teilen des Landes gesehen, dass in der einen oder anderen Pfarre plötzlich über das normale Maß der Pfarre hinaus, z.B. ein Anbetungskreis für Kinder entsteht. Und wer sind diese Kinder? Das sind die Kinder, die gestern und vorgestern hier ganz vorne in der Kirche gestanden sind. Das heißt, Medjugorje strahlt bis in die Familien, bis in die Pfarren hinein. Wiederum eben ganz normal marianisch: die Muttergottes tut nichts außergewöhnliches, sie ist nur außergewöhnlich.
Já mohu jenom citovat vídeňského kardinála Christopha Schönborna, který řekl, že 90% povolání v jeho diecézi vzniklo díky Medžugorji. Po celém Rakousku jsem si všiml, že vznikají ve farnostech iniciativy vycházející z obvyklých aktivit. Například se vytvářejí skupiny dětí – adorátorů. A kdo jsou ty děti? To jsou děti, které včera a předevčírem byly zde v kostele zcela blízko oltáři, to znamená, že Medžugorje září v rodinách, ve farnostech… To je zcela typicky mariánské: Maria nedělá nic zvláštního, Ona je zvláštní.
  Hodočasnički pokret u...  
obljetnice Isusove smrti podigli osam metara visok betonski križ. Skupine vjernika i pojedinci na tom mjestu obavljaju pobožnost Križnog puta idući od postaje do postaje. Prvih godina postaje su bile označene drvenim križevima.
a) El Monte de las Apariciones: así se llama el lugar situado sobre la aldea de Podbrdo en Bijakovici donde los videntes vieron por primera vez a la Virgen. Todo esto sucedió a fines de junio de 1981. Desde entonces, los peregrinos se reúnen en este sitio para rezar el Rosario. Y de día y de noche es posible encontrar grupos de peregrinos que suben hacia el sitio de la primera aparición. Este lugar ha sido marcado por un montón de piedras en el cual ha sido hincada una cruz sencilla. A lo largo del sendero de subida , en 1989 fueron colocados relieves que ilustran los misterios gozosos y dolorosos del Rosario, obra realizada por el Prof. Carmelo Puzzolo de Florencia.
b) Krizevac il monte sopra Medjugorje. Qui nel 1934 gli abitanti del villaggio di Medjugorje in ricordo del 1900esimo anniversario della morte di Ges hanno eretto una croce in cemento alta otto metri. I gruppi di credenti, come pure i singoli, esprimono la propria devozione alla via crucis andando di stazione in stazione. I primi anni le stazioni erano indicate da croci di legno. Nel 1988 oltre alle croci sono stati posizionati dei rilievi in bronzo - le stazioni della via crucis- opera dello scultore italiano Carmelo Puzzolo. Krizevac divenuto uno dei luoghi preferiti per l'adorazione della sofferenza di Cristo ed divenuto il Calvario del santuario di Medjugorje.
  Melinda Dumitrescu, vio...  
Na tranzitu u Frankfurtu vidjela sam skupinu Amerikanaca koji su imali bedževe na kojima je pisalo: «Marian Pilgrimages». Rekla sam im da sam sama, pitala sam ih idu li u Međugorje, i poveli su me autobusom iz Splita sve do Međugorja.
Melinda Dumitrescu: Yes, I knew him, and his death is a great loss. He was the first person I met here in Medjugorje. In the book with Our Lady’s messages, I saw his photo; we spoke on the phone in 1996. In the north of Germany, where I lived at that time, the Catholics are not very numerous and there were no Medjugorje pilgrims. In traveling agencies, nobody knew about Medjugorje. Fr. Slavko told me that it was near Mostar. I took an aircraft that was supposed to come to Split in the evening hours. I told to the Lord: “You know where I am going, help me to reach that place!” The desire to come here was stronger than me. At the airport in Frankfurt, I saw a group of Americans with badges on which it was written: “Marian Pilgrimages”. I told them that I was alone, I asked them if they were going to Medjugorje, and they took me on their bus from Split to Medjugorje. Everything was settled. My Medjugorje-story began with Fr. Slavko. As soon as I arrived, he asked me to play in the church, and soon after that, to stay in Medjugorje. And so, after my diploma, I remained here. As my own father is deceased, Fr. Slavko was like a father to me. A spiritual father. When he used to go somewhere, he used to take me with him to play the violin. He used to ask me to translate for Romanian pilgrims and to take them to the hills. His death is a great loss, but I see that God provides for everything. Fr. Branko and Fr. Svetozar, and other Franciscans are here now, who carry on Fr. Slavko’s work and who accepted me.
Melinda Dumitrescu: Ano, znala jsem ho a jeho smrt je veliká ztráta. Byl první s kým jsem se zde v Medžugorji seznámila. V knize poselství Panny Marie jsem viděla jeho fotografii a seznámili jsme se po telefonu v roce 1996. Na severu Německa, kde jsem tehdy žila, je velmi málo katolíků a nebyli tam žádní medžugorští poutníci. V cestovních agenturách nikdo nevěděl kde je Medžugorje. Fra Slavko mi vysvětlil, že je to u Mostaru. Nasedla jsem do letadla, které mělo ve večerních hodinách letět do Splitu. Řekla jsem dobrému Bohu: Ty víš, kam jdu, pomoz mi, abych se tam také dostala! Touha dostat se do Medžugorje byla silnější než já. Na frankfurtském tranzitu jsem se setkala se skupinou Američanů, kteří měli zavazadla s nápisy «Marian Pilgrimages». Řekla jsem jim, že jsem sama a ptala jsem se jestli nejedou do Medžugorje a oni mě vzali autobusem ze Splitu až do Medžugorje. Vše bylo zařízeno. A s Fra Slavkem se začal můj medžugorský příběh. Jak jsem přijela, hned si přál, abych hrála v kostele a brzy potom řekl, že mám zůstat v Medžugorji. A tak jsem po získání diplomu zůstala zde. Protože můj otec zemřel, fra Slavko byl jakoby mým druhým otcem. Duchovním otcem. Když někam šel, brával mne sebou, abych tam hrála na violu. Žádal mne, abych tlumočila pro poutníky z Rumunska a abych je vodila na kopce. Jeho smrt je veliká ztráta, ale vidím, že Bůh je prozřetelný. Je tu fra Branko, fra Svetozar a další františkáni, kteří pokračují v díle fra Slavka a kteří přijali i mne.
  Poruke župnoj zajednic...  
“Draga djeco! Danas vas pozivam na obnovu molitve u svojim obiteljima. Draga djeco, potičite najmlađe na molitvu i da djeca idu na svetu misu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
«Chers enfants, je vous invite au renouveau de la prière dans vos familles. Chers enfants, encouragez les plus jeunes à prier et à aller à la sainte messe. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch zur Erneuerung des Gebetes in euren Familien ein. Liebe Kinder, regt die Jüngsten zum Gebet an und dazu, daß die Kinder zur heiligen Messe gehen! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a renovar la oración en sus familias. Queridos hijos, alienten también a los pequeos para que hagan oración y que también vengan a la Santa Misa. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
Nuk kam pa kurrë Zojen të na drejtohet në këte mënyrë”, ka tregue vegjentja. Ka shtri krahët drejt nesh dhe ashtu me krahët të hapun ka thanë:
Mai no he vist la Mare de Déu dirigirse a nosaltres d’aquesta manera”, ha dit la vident. Ha estès els braços cap a vosaltres i amb els braços estesos ha dit:
«Dragi otroci! Danes vas kličem, da bi obnovili molitev v svojih družinah. Dragi otroci, spodbujajte k molitvi najmlajše in naj gredo tudi otroci k sveti maši. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
Mirjana berättade: Jag har aldrig sett Jungfru Maria vända sig till oss på detta sätt. Hon sträckte fram sina händer mot oss och med armarna sålunda uträckta sade hon:
  Medjugorje News & Artic...  
Stav Majke Angelice je oduvijek bio da savjetuje ljudima da tamo ne idu. To je i stav televizijske mreže Vječna riječ.
La Gospa était très triste. Durant toute l'apparition il y avait des larmes dans ses yeux". Puis Mirjana nous a livré le message suivant :
Colette jest Francuską, jej mąż Brytyjczykiem i mają dwie dziewczynki urodzone w Ameryce:
  Interview: ‘œTotus Tuus...  
Jasno im kaže što i kako im valja živjeti, kojim putem da idu u životu. Mladi se danas često osjećaju dezorijentirani. Nemaju cilj. Zato se klanjaju raznim «zvijezdama». Pokušavaju naći priznanje svojim oblačenjem, izgledom, riječima, novcem i slično.
Leon Dolenec: It tells them clearly how to live, which way to take in life. Young people feel very disoriented today. They have no goal. This is why they worship different “stars”. They try to find recognition through the way they dress, the way they talk, money or similar things. They loose true values, which only God can give: purity, fidelity… This is what we try to give to young people. Often we do not even mention Medjugorje. We simply live the messages. The messages of Medjugorje are what Church teaches. In this sense, even the Pope, consciously or unconsciously, is spreading the message of Medjugorje. We have to know the right way to bring people to the right path.
  Razgovor - O. Roman Grü...  
Skoro svi koji dolaze idu na osobnu ispovijed, skoro svi imaju duboko osobno iskustvo i kod većine to ima duboko djelovanje u njihovom životu, to mijenja njihov život i život tamo gdje rade i gdje žive.
Fr. Roman Grüter: According to me, the essential in the messages is that they touch the heart. Faith becomes again something that touches the heart and not only the understanding. We can meet God from within again, we become open for God’s presence in our heart and in the world. Since 1998, I come every year to Medjugorje with a large group of pilgrims from Switzerland. What I experience here with them, I have not experienced anywhere else. Almost all of them go for a personal confession, almost all of them have a deep personal experience, which – for most of them – has an impact on their lives; it changes their lives and their professional and personal surroundings.
  René Laurentin - Mjesto...  
Glasnogovornik Sv. Stolice nbiskup Berthone korektno ponovio biskupsku objavu tamo gdje kaže da "mnoštvo vjernika koji idu u Međugorje žele pastoralnu pomoć Crkve" (dakle pomoć svećenika u njihovom hodočašću).
- " Le Vatican n'a jamais dit aux catholiques "  Vous ne pouvez pas aller à Medjugorje. Aux évêques, il a dit, au contraire : vos paroisses et diocèses ne peuvent (encore) organiser des pèlerinages OFFICIELS. Mais on ne peut dire aux gens de ne pas y aller, tant qu'il n'est pas prouvé que les apparitions sont fausses : ce qui n'a jamais été déclaré. "
  Obitelj u porukama Kral...  
Kad je njima Bog na prvome mjestu, onda će među njima biti ljubavi, služit će životu i upravljat će svoju djecu na pravi put. Stoga Marija poziva, da se najmlađi potiču "na molitvu i da djeca idu na svetu misu"/usp.
It is when we put God in the first place, that we will have peace and can be secure from every satanic attack. When we have God, we will truly have everything, Without Him, we are miserable and lost, we do not even know whose side we are on. The decision for God and the placing of God in the first place will make our lives and all of our actions completely clear and orderly (December 25,1991).
La famille, et dans ce cas les parents, sont ceux qui transmettent l'expérience de Dieu à leurs enfants. Lorsque Dieu est à la première place pour eux, alors il y de l'amour entre eux, ils serviront la vie et mèneront leurs enfants sur le droit chemin. Pour cette raison, Marie nous invite à encourager les plus jeunes à " la prière et à aller à la messe". (7 Mars 1985). Seulement de cette manière, les enfants apprendront la manière de vivre de leurs parents. Lorsque les enfants découvrent Dieu et qu'Il entre pleinement dans leurs vies, pour être à la première place, ils resteront sur le chemin de la paix, de la foi et de l'amour.
Die Familie, und in diesem Fall sind es die Eltern, die ihren Kindern die Erfahrungen mit Gott vermitteln. Wenn Gott für sie an der ersten Stelle steht, dann wird zwischen ihnen die Liebe herrschen, sie werden dem Leben dienen und ihre Kinder auf den rechten Weg führen. Aus diesem Grund lädt uns Maria ein, schon die jüngsten zu ermutigen zum Gebet und zur hl.Messe zu gehen" (7.März 1985). Nur auf diesem Wege werden die Kinder das lernen, was ihre Eltern leben. Wenn die Kinder Gott entdecken und Er auch in ihr Leben eintritt und den ersten Platz einnimmt, dann werden sie auch auf dem Weg des Friedens, des Glaubens und der Liebe bleiben.
La famiglia, in questo caso i genitori, rappresentano coloro che trasmettono l'esperienza di Dio ai propri figli. Quando per loro Dio sarà al primo posto allora tra di loro ci sarà l'amore, serviranno Dio a vita e guideranno i loro figli sulla strada giusta. Perciò Maria invita i più giovani ad apprendere la preghiera e a frequentare la santa messa" (messaggio del 7 marzo 1985). Solo così i figli potranno imparare quello che i loro genitori vivono. Quando i figli scopriranno Dio e quando Lui entra nella loro vita al primo posto, rimarranno sulla strada della pace, della fede, dell'amore e del bene.
  Molimo za sve MeÄ‘ugors...  
Isus reče svojim učenicima: «Sve, dakle, što želite da ljudi vama čine, činite i vi njima. To je, doista, Zakon i Proroci. Uđite na uska vrata! Jer široka su vrata i prostran put koji vodi u propast i mnogo ih je koji njime idu. O kako su uska vrata i tijesan put koji vodi u Život i malo ih je koji ga nalaze!» (Mt 7, 12)
Jesús dijo a sus discípulos: Traten a los demás como ustedes quieren que ellos lo traten. En esto se resumen la ley y los profetas. Entren por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta y amplio el camino que conduce a la perdición, y son muchos los que entran por él. Pero ¡qué estrecha es la puerta y qué angosto el camino que conduce a la vida, y qué pocos son los que lo encuentran! (Mateo 7,12-14)
Gesù disse ai suoi discepoli: “Tutto quanto volete che gli uomini facciano a voi, anche voi fatelo a loro: questa infatti è la Legge ed i Profeti. Entrate per la porta stretta, perché larga è la porta e spaziosa la via che conduce alla perdizione, e molti sono quelli che entrano per essa; quanto stretta invece è la porta e angusta la via che conduce alla vita, e quanto pochi sono quelli che la trovano!”. (Mt 7, 12-14)
Jezus rzekł do swoich uczniów: Wszystko więc, co byście chcieli, żeby wam ludzie czynili, i wy im czyńcie! Albowiem na tym polega Prawo i Prorocy. Wchodźcie przez ciasną bramę! Bo szeroka jest brama i przestronna ta droga, która prowadzi do zguby, a wielu jest takich, którzy przez nią wchodzą. Jakże ciasna jest brama i wąska droga, która prowadzi do życia, a mało jest takich, którzy ją znajdują!” (Mt 7, 12-14)
  Odlomci za razmiÅ¡ljanj...  
Isus reče svojim učenicima: «Sve, dakle, što želite da ljudi vama čine, činite i vi njima. To je, doista, Zakon i Proroci. Uđite na uska vrata! Jer široka su vrata i prostran put koji vodi u propast i mnogo ih je koji njime idu. O kako su uska vrata i tijesan put koji vodi u Život i malo ih je koji ga nalaze!» (Mt 7, 12)
Jesus said to his disciples: “Do to others whatever you would have them do to you. This is the law and the prophets. Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road broad that leads to destruction, and those who enter through it are many. How narrow is the gate and constricted the road that leads to life. And those who find it are few.” (Mt 7,12-14)
Jésus les enseignait en disant : « Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux : voilà la Loi et les Prophètes. Entrez par la porte étroite. Large, en effet, et spacieux est le chemin qui mène à la perdition, et il en est beaucoup qui s’y engagent ; mais étroite est la porte et resserré le chemin qui mène à la Vie, et il en est peu qui le trouvent. » (Mt 7,12-14)
Jesus sagte zu seinen Jüngern: „Alles, was ihr also von den anderen erwartet, das tut auch ihnen! Darin besteht das Gesetz und die Propheten. Geht durch das enge Tor! Denn das Tor ist weit, das ins Verderben führt, und der Weg dahin ist breit, und viele gehen auf ihm. Aber das Tor, das zum Leben führt, ist eng, und der Weg dahin ist schmal, und nur wenige finden ihn.“ (Mt 7, 12-14)
Jesús dijo a sus discípulos: Traten a los demás como ustedes quieren que ellos lo traten. En esto se resumen la ley y los profetas. Entren por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta y amplio el camino que conduce a la perdición, y son muchos los que entran por él. Pero ¡qué estrecha es la puerta y qué angosto el camino que conduce a la vida, y qué pocos son los que lo encuentran! (Mateo 7,12-14)
Gesù disse ai suoi discepoli: “Tutto quanto volete che gli uomini facciano a voi, anche voi fatelo a loro: questa infatti è la Legge ed i Profeti. Entrate per la porta stretta, perché larga è la porta e spaziosa la via che conduce alla perdizione, e molti sono quelli che entrano per essa; quanto stretta invece è la porta e angusta la via che conduce alla vita, e quanto pochi sono quelli che la trovano!”. (Mt 7, 12-14)
Jezus rzekł do swoich uczniów: Wszystko więc, co byście chcieli, żeby wam ludzie czynili, i wy im czyńcie! Albowiem na tym polega Prawo i Prorocy. Wchodźcie przez ciasną bramę! Bo szeroka jest brama i przestronna ta droga, która prowadzi do zguby, a wielu jest takich, którzy przez nią wchodzą. Jakże ciasna jest brama i wąska droga, która prowadzi do życia, a mało jest takich, którzy ją znajdują!” (Mt 7, 12-14)
  MeÄ‘ugorje i papa Ivan ...  
Na kraju se složio sa mnom da ono što se događa u Međugorju je nemoguće objasniti s ljudskog stajališta - činjenica je da su svake godine normalni mladi ljudi, njih na tisuće, privučeni, i hrle kako bi se izmirili s Bogom. Međugorje je već prozvano «Ispovjedaonica svijeta», jer kao fenomen, ni Lourdes ni Fatima nisu uspjeli postići da tolike mase ljudi idu na ispovijed.
Bishop Hnilica – Some years ago, there was a Youth meeting in Marienfried, and I was invited. During the encounter, a journalist asked me: “Bishop, don’t you believe that, all that is happening in Medjugorje, comes from the devil (Satan)? I answered: “I am a Jesuit. Saint Ignatius taught us how to discern spirits, but he also taught us that each event can have 3 different sources: human, divine or diabolic.” At the end, he agreed with me that what is happening in Medjugorje cannot be explained from a human point of view – the fact that every year normal young people – thousands of them – are attracted, they stream in order to reconcile with God. Medjugorje has already been named “confessional of the world”, because, as a phenomenon, neither Lourdes nor Fatima managed to spur that many crowds of people to go for confession. What is happening during confession? The priest is delivering the sinner from the devil. Then I answered to the journalist: “Off course, Satan is capable of many things, but he is not capable of one thing: Is it possible that Satan spurs people to go for confession in order to be delivered precisely from him?” The journalists laughed, understanding what I wanted to say. Therefore, the only cause remains in God. Later on, I told to the Holy Father about this conversation.
  Nadbiskup Harry J. Flyn...  
Međugorje? Samo dobre stvari se događaju u Međugorju. Ljudi tamo mole. Ljudi idu na ispovijed. Ljudi se klanjaju Euharistiji i ljudi se okreću prema Bogu. Čini se da se smo dobre stvari događaju u Međugorju.
The Holy Father kept eating his soup and responded: "Medjugorje? Medjugorje? Medjugorje? Only good things are happening at Medjugorje. People are praying there. People are going to Confession. People are adoring the Eucharist, and people are turning to God. And, only good things seem to be happening at Medjugorje."
Appena due settimane fa ho avuto l’opportunità di visitare Medjugorje. Un buon amico da più di 50 anni, Jim McHale del Connecticut, da un po’ di tempo desiderava andare a Medjugorje. Sua moglie non era incline ad andare ora per molte ragioni, ma soprattutto perché stava preparando il matrimonio di sua figlia a New York.
  Razgovor: David Ianni, ...  
Neovisno o ukazanjima, Crkva je ovdje živa. Crkva je puna, na misama se osjeća radost. Toliki ljudi ovdje žive svoju vjeru, idu u crkvu i primaju sakramente. U Međugorju je milost ispovijedi posebno snažna.
Viele Gläubige, auch viele junge Menschen, kommen hierher. In den Messen, auf dem Erscheinungsberg und auf dem Kreuzberg trifft man junge Menschen, die beten, und das hat mich fasziniert. Man spürt auch die Präsenz der Muttergottes. Auf dem Erscheinungsberg habe ich einen sehr tiefen Frieden empfunden. Das Beten fällt einem sehr leicht dort. Unabhängig von den Erscheinungen ist die Kirche lebendig hier. Die Kirche ist voll, man spürt die Freude in den Messen. Soviele Menschen leben hier ihren Glauben, gehen zur Kirche und empfangen die Sakramente. Besonders stark ist Gnade der Beichte in Medjugorje.
(1. pokračování) Přicházejí sem mnozí věřící mezi nimi i mnoho mladých. Při mších svatých, na Kopci zjevení a na Križevaci potkáváme mladé lidi, kteří se modlí, a to mne fascinovalo. Je cítit i přítomnost Matky Boží. Na Kopci zjevení jsem pocítil hluboký mír. Tam se člověk snadno modlí. Ale bez ohledu na zjevení, Církev je zde živá. Kostel je plný a při mších svatých je cítit radost. Tolik lidí zde žije svoji víru, chodí do kostela a přijímá svátosti. V Medžugorji je milost zpovědi zvláště silná.
  Hodočasnički pokret u...  
Krunica, kao samostojni oblik hodočasničke pobožnosti, moli se zajednički na Brdu ukazanja svake nedjelje u 14,00 (16,00). Uz to hodočasničke skupine mole krunicu idući od postaje do postaje, a to čine i hodočasnici pojedinci.
Tutto inizi alla fine di giugno del 1981, quando sei ragazzi iniziarono ad affermare che la Vergine era apparsa loro presentandosi come Regina della Pace ed invitando il mondo alla pace ed alla riconciliazione. "Pace, pace, pace con Dio ed in mezzo agli uomini." Tutto questo ha reso non solo Medjugorje famosa in tutto il mondo, ma l'ha anche resa fonte di una grazia straordinaria, punto di incontro di milioni di pellegrini di qualsiasi razza e nazionalit: uomini, donne, bambini, poveri e ricchi, malati e sani, atei e gente semplice, peccatori e persone sante. Il fiume incessante di pellegrini diventa ogni giorno sempre pi grande, l'interesse per Medjugorje diventa sempre maggiore, le reazioni sempre pi intense, pi spirituali e di massa. (Rupcic: Medjugorje nella storia della salvezza, Duvno 1989, pag. 5).
W Medziugorju w Duchu Świętym gromadzi się Kościół jako lud Boży ze wszystkich narodów i języków. W każdym nabożeństwie wieczornym przeżywamy katolickość jednego, świętego i apostolskiego Kościoła „gdzie ten kto jest mieszkańcem Rzymu odczuwa że Indianin jest jego częścią” (por. LG 13, Jan Złotousty, Homilia do ewangelii św. Jana, PG 59, 361). Kościół pielgrzymujący, idąc pomiędzy prześladowaniem świata i pociechą Bożą, głosi krzyż i śmierć Pańską, aż przyjdzie (LG 8).
  Hodočasnički pokret u...  
Krunica, kao samostojni oblik hodočasničke pobožnosti, moli se zajednički na Brdu ukazanja svake nedjelje u 14,00 (16,00). Uz to hodočasničke skupine mole krunicu idući od postaje do postaje, a to čine i hodočasnici pojedinci.
c) The rosary is one of the most popular and loved devotions of the pilgrimage to Medjugorje. At the Parish evening services, the joyful, sorrowful and glorious mysteries are prayed with a short introductory meditation before each mystery. When possible, this is translated into other languages also. Often the prayer is interrupted by brief refrains in honour of Our Lord or The Blessed Mother. The rosary is also prayed as a form of pilgrim devotion on Apparition Hill on Sundays at 2 p.m. (or 4 p.m. in summertime). Besides this, the rosary is often prayed even going from station to station either in groups or singularly. At any time of the day or night, groups varying in number and race, can be seen fingering their beads around the Church or on the Hills praying either aloud or within their hearts.
(d) Le Chemin de Croix fait partie du programme des pèlerins de Medjugorje. Tous ceux qui peuvent gravir la haute pente de la colline du Krizevac prient le Chemin de Croix en s'arrêtant à chaque station. Ceux qui ne peuvent pas monter sur le Krizevac ont la possibilité de méditer le mystère de la passion du Christ dans l'église, devant les tableaux en bois du célèbre artiste Peppino Sacchi. Le pèlerin peut ainsi unir à Jésus ses propres souffrances et celles de ceux qui partagent sa vie, et prier pour ceux qui sont une croix pour lui, ou ceux pour qui il est une croix. On médite le Chemin de Croix tous les vendredi à 14.00 (15.00) sur le Krizevac, ainsi que les vendredi et dimanche de Carême dans l'église paroissiale.
c) El Rosario es una de las oraciones más queridas por los peregrinos de Medjugorje. En el programa colectivo vespertino de oración se rezan los misterios gozosos, dolorosos y glorioso con una breve introducción a cada misterio, si es posible en varios idiomas. La oración es interrumpida varias veces para cantar himnos simples a la Virgen. El Rosario, como expresión de la devoción del peregrino, es rezado colectivamente sobre el Monte de las Apariciones cada domingo a las 14,00 horas (16,00). Además los grupos de peregrinos rezan el Rosario caminando estación en estación y lo mismo hacen las personas que acuden de manera individual. En cualquier período del año, de día y de noche, es posible encontrar grupos de peregrinos en torno de la iglesia, en varios lugares o sobre los montes, haciendo correr por los dedos las cuentas del Rosario y rezándolo en voz alta o silenciosamente.
d) Anche la via crucis rientra nel repertorio di preghiera dei pellegrini a Medjugorje. Chi riesce ad inerpicarsi sul ripido monte Krizevac percorre la via crucis fermandosi dinanzi ai rilievi posti ad ogni stazione. Chi non riesce ad arrivare a Krizevac ha la possibilit di immergersi nel mistero della sofferenza di Ges nella chiesa, dinanzi ai lavori di intaglio opera del famoso artista Peppino Sacchi. Meditando sulla sofferenza di Ges il pellegrino si unisce ad essa e unisce la sua sofferenza e le sofferenze di tutti coloro ai quali legato nella vita, come pure quelle che costituiscono la sua croce. Come forma di devozione collettiva dei pellegrini la via crucis si tiene a Krizevac ogni venerd alle 14,00 (16,00) ed i venerd e le domeniche di Quaresima nella chiesa parrocchiale.
Tuż przed świętem Podwyższenia Krzyża w 1984 roku Maryja przekazała przez Ivana Dragićevicia: „Pragnęłabym, aby w te dni cały świat się za mnie modlił – i to jak najwięcej. Aby pościł w środy i piątki. Aby codziennie odmawiał przynajmniej różaniec: część Radosną, Bolesną i Chwalebną” (S. Barbarić: Módlcie się sercem, Medziugorje 1994, s. 41). „Codziennie wieczorem odmawiajcie różaniec” (8 października 1994). „Wzywam was żebyście do modlitwy różańcowej zaprosili wszystkich! Przez różaniec przezwyciężycie całe zło, które szatan chce przynieść Kościołowi katolickiemu. Wszyscy kapłani módlcie się na różańcu! Poświęćcie czas różańcowi” (25 czerwca 1985). „Drogie dzieci! Dziś, jak nigdy dotąd, wzywam was do modlitwy. Niech wasza modlitwa będzie modlitwą o pokój... Jeżeli pragniecie, zaakceptujecie różaniec! Już sam różaniec może uczynić cuda na świecie i waszym życiu” (25 stycznia 1991).
  Medjugorje Website Upda...  
Giovanniom Battistom Pichierriem, biskupom iz Trania, iz Pulje, koji pojašnjuje: “Oprez Crkve smatram prikladnim i opravdanim. Vidioci nastavljaju govoriti, stoga treba čekati. Ali ako vjernici listom tamo idu, sigurno postoji neki pozitivni razlog”.
Other languages: English, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, زبان_فارسی
Mariana is an attractive, modern young woman, who works as an interior decorator in Mexico. In Medjugorje she told us: "I was very independent and active and, like all young people, I did what I wanted when I wanted, trying to get the most out of life.
  Medjugorje Website Upda...  
Giovanniom Battistom Pichierriem, biskupom iz Trania, iz Pulje, koji pojašnjuje: “Oprez Crkve smatram prikladnim i opravdanim. Vidioci nastavljaju govoriti, stoga treba čekati. Ali ako vjernici listom tamo idu, sigurno postoji neki pozitivni razlog”.
Other languages: English, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, زبان_فارسی
“¡Queridos hijos! Hoy con mi amor maternal deseo recordaros el inconmensurable amor de Dios y la paciencia que de él fluye. Vuestro Padre me envía y espera. Espera vuestros corazones abiertos y dispuestos para sus obras. Espera vuestros corazones unidos en el amor cristiano y la misericordia en el espíritu de mi Hijo. Hijos, no malgastéis el tiempo, porque no os pertenece. Gracias. ”
Nebojte se být svatými nového milénia, když se stanete tím čím jste, zapálíte celý svět! Přišel jsem sem, abych vám vyprávěl skutečný příběh mladého muže,v jehož srdci se ozvala tato slova, která svými důsledky změnila celý jeho život. Bylo to tehdy, když sám Bůh k němu promluvil ústy papeže Jana Pavla II. na Světovém dni mladých v Římě v roce 2000.
Other languages: English, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, زبان_فارسی
Other languages: English, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Tiếng Việt
Other languages: English, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Tiếng Việt
  Christopha Schönborn In...  
Evo kako si ja zamišljam događaje: biskup grada Tarbesa sigurno je imao svoje pastoralne planove i svoja razmišljanja, i onda dolazi Majka Božja ne pitajući ni biskupa ni mjesnoga župnika, ukazuje se na potpuno nemogućem mjestu, u jednoj udubini u nekoj stijeni, na nekoj rijeci na koju ljudi zapravo uopće ne idu, i to djevojčici koja je nepismena, koja ne može objasniti što je to Presveto Trojstvo jer to nije uspjela naučiti na vjeronauku.
Ho pensato: Desidero davvero vedere come ciò assomigli a Medjugorje oggi, come Maria ci guidi passo passo, come le persone qui hanno vissuto questo, quegli inizi nel 1981. Che cosa la Madre di Dio ha in mente per apparire su questa collina veramente impossibile a un gruppo di bambini non colti e per cominciare a dare loro direttive pratiche di vita, e questo per così tanti anni? Ciò mi sembra davvero fantastico. Bisogna riflettere anche sulla pastorale, perché posso molto semplicemente affermare che in tutto il mondo la Madre di Dio è evidentemente la migliore teologa pastorale. In America Latina ha organizzato una intera missione attraverso Guadalupe, dove è apparsa ad un Indios e gli ha detto cosa dire al Vescovo. Non lo ha detto al Vescovo, ma a quell’Indios. In ogni terra esistono esperienze del genere e su questo i teologi dovrebbero riflettere molto seriamente.
  Medjugorje Website Upda...  
Ljudi koji idu protiv Boga i protiv njegovog zakona ljubavi sami sebe uništavaju, individualno i kolektivno. Danas postoje doista nemoralni zakoni koji uništavaju čovjeka, koji u nekim slučajevima čak propisuju da se ubije još nerođeno dijete.
"Cari figli, mentre guardo nei vostri cuori, il mio cuore si riempie di dolore e fremito. Figli miei, fermatevi per un attimo e guardate nei vostri cuori. Mio Figlio, vostro Dio, è veramente al primo posto? Sono veramente le sue leggi la misura della vostra vita? Vi avverto di nuovo. Senza fede non c’è vicinanza di Dio, non c’è la Parola di Dio che è luce di salvezza e luce di buon senso. "
Mons. George Tracy, kněz z USA, který zná Medžuogrje již 20 roků, přijel v květnu do Medžugorje na svoji 25. pouť. Mons. Tracy byl na kněze vysvěcen v diecézi Portland/Maine. Brzy po kněžském svěcení nastoupil k americkému námořnictvu a působil jako vojenský kaplan v Asii. Byl i profesorem teologie a filosofie na katolických univerzitách v USA a v Cambridge v Anglii. Na podnět Matky Terezy a s požehnáním Jana Pavla II. založil Mons. George Tracy kněžské hnutí "Cor Christi", které věnuje zvláštní pozornost duchovní chudobě majetných a vlivných lidí. K misionářské činnosti hnutí "Cor Christi" nyní patří 37 kněží, kteří dále náleží ke svým diecézím, ale současně spolupracují na apoštolátu tohoto hnutí.
  Susreti u MeÄ‘ugorju - ...  
"Međugorje mi je pomoglo da imam vjeru i ufanje u Boga, ono mi daje ohrabrenje da nastavim raditi kao svećenik. Mnogo sam mirniji. Susreti s ljudima, ispovijedanje mnogo mi znače. Ne bih rekao da stalno pratim međugorska događanja, ali imam knjigu s Gospinim porukama."- svjedoči otac Loky koji namjerava i iduće godine posjetiti Međugorje.
Fr. Loky Flanagan, Irish missionary in Malawi, Africa, shared his experience as well. He was introduced to Medjugorje through charity association “Mary’s Meals” that is fruits of Medjugorje and feeds every single day around 400,000 children in Africa. He came to Medjugorje in 2003, and participated at the retreat for priests and found that an incredible spiritual experience. “Medjugorje helped me to have faith and trust in God, it encourages me to continue working as a priest. I have more peace. Meeting people and confessions help me a lot. I would not say that I am constantly involved in the events in Medjugorje, but I do have a book with Our Lady’s messages”, said Fr. Loky who plans to come to Medjugorje next year as well.
Anche l’irlandese P. Loky Flanagan, missionario in Africa, in Malawi, ha dato la sua testimonianza. E’ stato condotto a Medjugorje dall’esperienza vissuta con l’Associazione “Mary's Meals”, che come frutto di Medjugorje nutre ogni giorno in Africa circa 400.000 bambini. Nel 2003 egli ha partecipato al Seminario per i Sacerdoti che, a quanto dice, è stata per lui una esperienza incredibilmente ricca. “Medjugorje mi ha aiutato ad avere fede e confidenza in Dio, questo mi dà il coraggio per continuare a operare come Sacerdote. Sono molto più tranquillo. Gli incontri con le persone e le Confessioni significano molto per me. Non direi che seguo costantemente gli eventi di Medjugorje, ma ho un libro con i messaggi della Madonna”, ha testimoniato Padre Loky, che ha intenzione di visitare Medjugorje anche il prossimo anno.
  Zajedničke odrednice n...  
Poznaje sigurnost i blizinu pregledne skupine, znade ponešto o solidarnosti većih zajednica; osobito u Crkvi to znači opširni katolicitet i internacionalnost. Stoga mnogi duhovni pokreti idu i na "ulice i ograde", rubne zone i predgrađa našega života.
Such a life in spiritual community is, therefore, stamped with a different sense of brother-sister fraternalism. This, by necessity, has a broad spectrum. It has the security and closeness of a small group, it also has the solidarity of larger communities; particularly in the Church this means all embracing Catholicism and internationality. That is why many spiritual movements also go out "onto the streets and to the edges", the fringes and marginal areas of our lives. Brother-sister fraternalism becomes ministry to others. The way to God leads through the brother and the sister.
Ein solches Leben in geistlicher Gemeinschaft ist darum in verschiedenem Sinn von Geschwisterlichkeit geprägt. Diese hat notwendigerweise einen weitgespannten Bogen. Sie kennt die Geborgenheit und Nähe der überschaubaren Gruppe, sie weiß etwas von der Solidarität größerer Gemeinschaften; gerade in der Kirche bedeutet dies umfassende Katholizität und Internationalität. Darum gehen viele geistliche Bewegungen auch an die "Straßen und Zäune", Randzonen und Außenbezirke unseres Lebens. Geschwisterlichkeit wird zur Diakonie. Der Weg zu Gott führt über den Bruder und die Schwester.
  Medjugorje Website Upda...  
“Draga djeco! Danas vas pozivam na obnovu molitve u svojim obiteljima. Draga djeco, potičite najmlađe na molitvu i da djeca idu na svetu misu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
"Cari figli, desidero ringraziare tutti coloro che hanno ascoltato i miei messaggi e che nel giorno di Natale hanno vissuto ciò che vi ho detto. Adesso, purificati dai vostri peccati, voglio guidarvi avanti nell'amore. Abbandonate i vostri cuori a me. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
Other languages: English, Afrikaans, Čeština, Deutsch, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám k modlitbě srdcem a ne ze zvyku. Někteří přicházejí a nechtějí svou modlitbu změnit. Proto si přeji upozornit vás jako Matka: Modlete se, aby modlitba ovládala vaše srdce v každém okamžiku. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
Other languages: English, Afrikaans, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina
Other languages: English, Afrikaans, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Magyar, Nederlands, Norsk, Polski, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina
"Drahé deti! V týchto dňoch prežívajte všetky hlavné posolstvá a nechajte ich do štvrtku zakoreniť vo svojich srdciach. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
1 2 3 Arrow