kleinstem – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      718 Ergebnisse   401 Domänen   Seite 6
  marking.gira.com  
Optimale Behandlungsabläufe auf kleinstem Raum
Please feel free to use our e-mail back service.
Utilisez notre service de messagerie.
Utilice nuestro servicio de correo electrónico.
Utilizzi il nostro servizio mail.
  www.mg-weju.hhu.de  
kleinstem Platzbedarf
• Extremely small footprint
  www.lebendige-traditionen.ch  
Im Kanton Uri, im Herzen der Schweiz gelegen, lassen sich viele kulturelle Besonderheiten entdecken. Rund um die bekannte Tell-Saga und den Gotthard-Mythos trifft man auf kleinstem Raum auf faszinierende Naturlandschaften, charakteristische Dorfbilder und jahrhundertalte Traditionen.
Situé au cœur de la Suisse, le canton d’Uri présente bon nombre de particularités culturelles. Autour de la célèbre saga de Guillaume Tell et du mythe du Gotthard, on trouve sur un espace resserré de fascinants paysages naturels, des villages caractéristiques et des traditions séculaires. Sa situation sur l’axe Nord-Sud a une grande influence sur la culture du canton, comme en témoignent les influences du sud sur l’architecture d’Altdorf, le chef-lieu du canton. La vie culturelle actuelle présente toujours ce mélange de rapport à la tradition et d’ouverture. Volker Hesse fait des vénérables Jeux de Tell de 1512 une quête moderne de la liberté. Des troupes de théâtre populaire et des artistes professionnels donnent vie au recueil de légendes de Josef Müller. La Maison de la musique populaire d’Altdorf, installée dans l’imposant arsenal au milieu du village rassemble l’« ancienne » et la « nouvelle » musique populaire. Elle est devenue centre national de compétences de ce domaine. Avec son festival « Alpentöne », Uri a mis sur pied des rencontres transfrontalières qui rassemblent toutes les musiques en rapport avec les Alpes. Le Festival de musique populaire d’Altdorf est un événement au rayonnement national qui complète parfaitement les festivals de Suisse centrale, Obwald, et les Journées musicales de Stans. La musique est profondément ancrée dans la population : il y plus de 70 orchestres de musique populaire dans ce canton qui compte 35 000 habitants.
Il Cantone di Uri, situato nel cuore della Svizzera, palesa una notevole varietà di peculiarità culturali. Legato alla famosa storia di Gugliemo Tell e al mito del San Gottardo, uno spazio così ristretto offre paesaggi affascinanti, villaggi caratteristici e tradizioni secolari. La posizione strategica di crocevia fra nord e sud ha profondamente marcato la cultura del Cantone, come emerge per esempio dagli influssi meridionali nell’architettura del capoluogo Altdorf. Nell’attuale produzione culturale continua a manifestarsi un nesso tra radicamento agli usi e costumi e apertura di vedute. Grazie a Volker Hesse, l’antica storia di Tell del 1512 viene inscenata in un’opera da cui traspare la ricerca della libertà. I gruppi del teatro popolare e gli artisti professionisti animano invece la raccolta di leggende di Josef Müller. L’«Haus der Volksmusik in Altdorf», ospitata nell’imponente arsenale nel centro di Altdorf, opera un connubio fra «antica» e «nuova» musica popolare ed è diventata un centro di competenza nazionale per questo orientamento musicale. Con il festival «Alpentöne» (suoni delle Alpi), Uri ha creato un punto di incontro transfrontaliero della musica delle regioni alpine e con il «Volksmusikfestival Altdorf» ha dato vita a un evento nazionale ad ampio irradiamento, completando così in modo ideale il paesaggio dei festival della Svizzera centrale Obwald e «Stanser Musiktage». La musica è infatti una tradizione assai radicata presso la popolazione locale. Nel Cantone sono attivi più di settanta gruppi di musica popolare su una popolazione complessiva di 35 000 abitanti.
En il chantun Uri che sa chatta en il cor da la Svizra pon ins scuvrir bleras particularitads culturalas. En ils conturns da l'enconuschenta ditga da Tell e dal mitus dal Gottard inscuntran ins en in territori fitg pitschen cuntradas natiralas fascinantas, maletgs da vitgs caracteristics e tradiziuns fitg veglias. La situaziun lung da la colliaziun nord-sid ha caracterisà decisivamain la cultura dal chantun. Quai sa mussa per exempel en las influenzas meridiunalas da l'architectura da la chapitala dad Altdorf. En las activitads culturalas actualas vegn cuntinuà l'entretschament tranter ina relaziun cun las tradiziuns ed ina avertadad per l’actualitad. Il gieu da Tell da 1512 daventa sut Volker Hesse ina inscenaziun da Tell en tschertga da sia libertad. Gruppas da teater popular ed artistas ed artists da professiun animeschan la collecziun da ditgas da Josef Müller. La chasa da la musica populara («Haus der Volksmusik») ad Altdorf, domiciliada en l'arsenal imposant en il center dad Altdorf, reunescha la musica populara veglia e nova ed è daventada in center da cumpetenza naziunal per quest gener da musica. Cun ils «Alpentönen» ha Uri installà in lieu d'inscunter transcunfinal per la musica da las regiuns alpinas, cun il festival da la musica populara ad Altdorf («Volksmusikfestival Altdorf») in «event» d’attracziun naziunala che cumplettescha en moda ideala ils festivals da la Svizra centrala «Obwald» e «Stanser Musiktage». Spezialmain la musica è francada fermamain en la populaziun. Passa 70 chapellas da musica èn activas en il chantun che dumbra 35‘000 abitantas ed abitants.
  melcaramel.com  
Höchste Stromstärke in kleinstem Bauraum
Highest current at smallest package
  massifdusud.com  
Die Okklusalkante ist leicht umgebogen um mit kleinstem Aufwand einen schön geformten Zahnabschluss zu erreichen.
The occlusal edge is carefully rolled over to help you recreate a beautifully shaped marginal ridge with minimal effort.
Le bord occlusal est délicatement retourné pour vous aider à recréer une crête marginale ayant la forme adéquate, avec un minimum d'efforts
El borde oclusal está doblado ligeramente para lograr con el menor esfuerzo un acabado bien formado.
La superficie occlusale è ripiegata con cura e aiuta a ricreare il bordo dentale con minimo sforzo.
  www.belgium-architects.com  
Als szenografischer Hintergrund dient die Welt des Schrebergartens. Schrebergärten zeigen auf eine spezifisch helvetische Weise die globale Ressourcennutzung auf kleinstem Raum. In zehn Zonen erkunden die Besucherinnen und Besucher interaktiv und spielerisch ihren persönlichen Ressourcenverbrauch in verschiedenen Alltagsbereichen wie Wohnen oder Mobilität.
The second part of the exhibition looks at the areas in which the WWF works today. For the first time in the history of the museum, the inner courtyard of the National Museum is an integral part of an exhibition. In a tangible, experiential way, the ‘Footprint’ garden raises the issue of how people use water, ground, raw materials and energy. The world of the Swiss allotment serves as a scenographic backdrop. Allotments demonstrate in a specifically Helvetian way the global use of resources on the smallest space. In ten zones, visitors explore interactively and playfully their personal consumption of resources in various everyday areas such as the home or mobility. At the centre of the garden is the ‘Footprint’ calculator, with which visitors can calculate their own ecological footprint. For five decades the WWF has been dedicated to the conservation and protection of nature. The coexistence of people and nature, the habitats they share, are the focus of the WWF’s activities.
  www.nateosante.com  
Luzern und die Region Vierwaldstättersee gelten als die "Essenz der Schweiz". Denn nirgendwo findet man so viel Schweiz auf kleinstem Raum: eine Stadt mit mittelalterlichem Kern, ein See mit der grössten Binnenschifffahrt Europas und dazu ein unvergleichliches Alpenpanorama.
Lucerna e la regione del Lago dei Quattro Cantoni sono considerate "l' essenza della Svizzera". In nessun' altra parte della Svizzera si può trovare così tanto in un' area così piccola: una città con un centro medievale, un lago con il più grande trasporto fluviale d' Europa e un panorama incomparabile delle Alpi. Ideale per combinare il vostro soggiorno nella nostra città di luci con un viaggio nella regione.
  www.lesambassadeurs.ch  
Ungebremste Kreativität auf kleinstem Raum am Handgelenk: Wie gelingt es den Uhrenmarken, im Bestreben nach dem aussergewöhnlichen Modell ständig etwas Neues zu schaffen? Was ist Design? Welche Herausforderungen birgt die Herstellung einer Uhr?
Overflowing creativity, confined to the size of a wrist. What do watchmakers doto ensure never-ending innovation in the quest for an extraordinary model? What is design? What are the issues encountered in building a watch?
Une créativité débordante confinée à un tour de poignet. Comment font les marques horlogères pour innover sans cesse à la recherche du modèle extraordinaire? Qu'est-ce que le design? Quels sont les enjeux de la construction d'une montre ?
Una creatività straripante allacciata al polso. Come riescono le marche di orologi a innovare costantemente nella loro ricerca di uno modello straordinario? Che cos'è il design? E quanto pesa nella fabbricazione dell'orologio?
  www.lorigine.be  
Sparen Sie Zeit und kommen Sie direkt an die Ziel ohne großen Stau auf der Straßen zu dulden, seien Sie Zeuge von azurblaues Meer, unberührte Aussichten und Gletscherseen...all das ist möglich mit kleinstem Mühe- und Zeitaufwand dank Privatjet Vermietng in Montenegro bei uns.
Наша компания предлагает Вам организовать аренду частного самолета в Черногории соответствии с Вашими пожеланиями по оптимальной стоимости. что бы добраться к любому пункту назначения в Черногории, Хорватии, Серии или Албании, обеспечивая незабываемый и увлекательный опыт. Аренда частного самолета в Черногории у нас от аэропорта Подгорица, аэропорта Тиват, Сплит или аэропорта Дубровник, даже из Тираны до любой точки или обратно, позволяет Вам получить максимальный комфорт и VIP обслуживание на борту.
  www.mision-adulam.nl  
So kann auf konventionell benötigte Komponenten wie z.B. Mechanik, Motor und Getriebe verzichtet werden. Die aktiven Module können einfach in Produkte integriert werden und stellen dort die gewünschte Verstellfunktion auf kleinstem Bauraum bei minimaler Zusatzmasse bereit.
CompActive GmbH uses the technology of active hybrid composites to offer solutions for completely new adjustment functions. The advantages of fiber reinforced polymers are combined with modern solid-state actuators, the shape memory alloys. Conventionally required components, such as mechanical systems, gearbox and motor, are dispensable. By that lightweight and compact actuator modules provide the desired adaptability and can easily be integrated into products. Scalability, noiselessness and continuously bended contours are further advantages enabling innovations, for example in the areas of design, aerodynamics and comfort. CompActive provides all steps from idea to modules for series application from feasibility studies, setup of functional prototypes and detailed design to manufacturing of active modules.
  ipschool.pl  
Immer mehr Funktionen und höhere Leistung auf immer weniger Raum: Das ist der Trend der Mikroelektronik. Damit treffen unterschiedlichste Werkstoffklassen auf kleinstem Raum und in dünnsten Schichten unter immer extremeren Bedingungen aufeinander.
More and more functions and a higher performance packed into smaller devices: that’s where microelectronics is heading. This involves hugely varied classes of materials combined in small spaces and ultra-thin layers and under increasing extreme conditions. Mechanical, electrical, and thermal stresses on material composites have an increasing impact on the durability and security of microelectronic devices whose range of functions is also expanding through the integration of modern sensors. The MCL combines materials knowledge, process technology, analysis, and simulations to contribute to ongoing innovation.
  www.hanonsystems.com  
Das charmante Haus liegt in einer ruhigen Quartierstrasse und lädt Sie zu einer Zeitreise ein. Unser Motto lautet: "Die Bleibe" bietet auf kleinstem Raum alles, was es für einen angenehmen Aufenthalt braucht.
In our BnB "Die Bleibe" in Winterthur-Töss, you have the opportunity to lodge in the unique ambience of a combination residential/business building from the late 19th century. Located in a quiet neighborhood, this charming house is listed as protected historic monument, and invites you to a journey through time. Our motto is: "Die Bleibe" offers everything you need for a pleasant stay within the smallest space. Ideal starting point for walks in the city, forest, and along the river.
Le BnB "Die Bleibe" à Winterthur-Töss vous permet de loger dans l'ambiance unique d'un bâtiment à usage d'habitation et commercial datant de la fin du XIXème siècle et classé monument historique. Cette maison charmante se situe dans une rue de quartier tranquille et vous invite à un voyage à travers le temps. Notre devise: "Die Bleibe" offre tout ce qui rend un séjour agréable dans un minimum d'espace. Endroit idéal pour des promenades à travers villes et forêts et le long de fleuves.
Il BnB "Die Bleibe" a Winterthur-Töss vi offre la possibilità di soggiornare nell'ambiente davvero unico di un edificio residenziale e commerciale costruito alla fine del XIX secolo, posto sotto tutela monumentale. Questa casa affascinante si trova in una tranquilla strada di quartiere e vi invita a fare un viaggio nel tempo. Il nostro motto è: "Die Bleibe" offre in uno spazio minimo tutto il necessario per trascorrere un piacevole soggiorno. Posto ideale di partenza per passeggiate attraverso la città, il bosco o lungo il fiume.
  www.eurospapoolnews.com  
Sie eignet sich sehr gut für die SOG-Technik und Du kannst jede Menge dieser kleinen und dünnen Pflanzen mit ihren langen und fetten Colas auf kleinstem Raum anbauen, um einen maximalen Ertrag zu erzielen.
In the grow room she can grow to about 1-1.2m in height and outdoors she can reach 1.5m. This is one super-sized auto. Plant structure resembles a mini-Haze. Well suited to the SOG method, pack in these tall thin plants with long running colas for max yield. Indoor growers can expect 75-150g per plant production.
En salle de culture, elle peut pousser jusqu’à 1-1,2m de haut, alors qu’en extérieur elle peut atteindre 1,5m. C’est une auto de grande taille. La structure de la plante ressemble à une mini Haze. Bien adaptés à la méthode SOG, chargez ces plants hauts et fins de longues tiges de têtes pour un rendement maximum. Les cultivateurs en intérieur peuvent s’attendre à une production de 75-150g par plant.
Alcanza 1-1,2m de altura en interior y 1,5m al aire libre. Estamos hablando de una auto tamaño extra grande. Su estructura se asemeja a la de una mini-haze. Es muy apta para el método SOG con el fin de obtener el máximo rendimiento. Produce unos rendimientos interiores de 75-150g por planta y de 250g en entornos de cultivo exteriores con climas cálidos.
In una grow room la pianta può crescere fino a 1-1,2m di altezza. All'aperto raggiunge dimensioni di 1,5m. È un'autofiorente di dimensioni notevoli. La struttura della pianta assomiglia ad una mini-Haze. Questa varietà reagisce molto bene alle tecniche SOG. Con questo metodo le piante alte, slanciate e con grandi cime allungate, produrranno rese ottimali. I coltivatori indoor possono ricavare 75-150g per pianta.
  www.equipe-trading.com  
Näh- und Schuhmaschinennadeln von Groz-Beckert stehen für Präzision und dauerhafte Verbindungen auf kleinstem Raum.
Sewing and shoe machine needles from Groz-Beckert offer precision and lasting connections in the smallest of spaces.
  www.laufen.com  
curveplus begeistert alle, die ein Faible für anmutiges Design haben. Die Bad-Komplettserie verbindet Ergonomie und Emotionalität auf kleinstem Raum und steht als Garant für auserlesene Emotionalität im Badezimmer.
The curveplus range really impresses customers with a weakness for graceful design. The bathroom collection combines ergonomics and emotional appeal in a compact form, exuding a unique feeling of sensuousness in the bathroom.
  2 Treffer lamareecatering.ru  
Nachhaltige Cryotherapie auf kleinstem Raum
Environmentally friendly cryotherapy in a compact design
Crioterapia sostenible en un espacio mínimo
  danslacreuse.com  
Heizpatronen mit hoher Leistungsdichte auf kleinstem Raum. Die Patronen sind am Außendurchmesser geschliffen und ermöglichen durch Passungseinbau die nötige Wärmeabfuhr.
Cartouches chauffantes à haute densité de puissance dans un espace très petit. Les cartouches sont meulées sur le diamètre extérieur et permettent la transmission de chaleur nécessaire grâce au montage d’ajustement.
  illustrationquebec.com  
Die praktische Möglichkeit auch auf kleinstem Raum unsere brasilianischen Hängematten verkaufsfördernd präsentieren zu können.
A practical possibility to present our Brasilian hammocks sales-promotionally even if there is not much space.
La possibilité pratique de pouvoir présenter notre hamac brésilien de manière promotionnelle même si on a très peu de place.
  2 Treffer www.enomic.com  
Die Schneehöhe in den Gebieten zwischen den Stationen lässt sich anhand von mathematischen Funktionen hochrechnen - mit entsprechend grosser Ungenauigkeit, variiert die Schneedecke doch z. T. bereits auf kleinstem Raum beträchtlich.
Where is the snow and how much? To what degree do snow depths vary through the course of the winter? Whoever needs to answer such questions is dependent on data from the automated weather stations. Snow depths in the regions extending between stations are simply extrapolated by applying mathematical formulas, albeit with correspondingly wide margins of error and imprecision, since snowpack depths in fact vary greatly, including over the smallest areas.
Quelle est l’épaisseur du manteau neigeux suivant les endroits, comment évolue la hauteur de neige au cours de l’hiver ? Pour répondre à de telles questions, les données des stations météorologiques automatiques sont essentielles. Mais pour les espaces situés entre les stations, on doit effectuer des évaluations sur la base de fonctions mathématiques, avec souvent une grande incertitude, car le manteau neigeux varie souvent fortement à petite échelle spatiale.
Dove è presente molta neve e come cambia l’innevamento nel corso dell’inverno? Chi vuole dare una risposta a queste domande deve in primo luogo fare affidamento sui dati trasmessi dalle stazioni meteo automatiche. Nelle aree situate tra una stazione e l’altra l’altezza del manto nevoso può essere stimata con l’aiuto di funzioni matematiche. Il risultato è però sempre legato a una buona dose di imprecisione, visto che non di rado l’altezza del manto nevoso può variare già su piccolissima scala.
  www.bricknode.com  
Es hebt dabei Pflanzengefässe von Eternit (Schweiz) AG (Design by Willy Guhl) auf das gewünschte Nivau – wie es für Stelzen nun mal so üblich ist – und lässt auf kleinstem Raum eine eigene Plantage gedeihen.
At Girsberger, Zumbühl Designstudio is exhibiting its product ‘Stelz’. This system furniture developed by Jakob Zumbühl and Andrin Häfeli enables urban gardening in the tiniest areas. It raises plant containers from Eternit (Schweiz) AG (Design by Willy Guhl) to the desired level – just as stilts so commonly do nowadays – and allows your very own plantation to grow in the smallest space.
Chez Girsberger, le Zumbühl Designstudio expose le produit «Stelz» (pilotis). Ce meuble système mis au point par Jakob Zumbühl et Andrin Häfeli permet de s’adonner au jardinage urbain sur une surface minime. Il élève des bacs d’Eternit (Suisse) SA (design Willy Guhl) au niveau souhaité – comme le feraient des pilotis classiques –, permettant ainsi de faire prospérer ses propres plantations sur un espace des plus restreints.
Presso l’azienda Girsberger, lo studio di design Zumbühl Designstudio espone il progetto „Stelz”, un sistema sviluppato da Jakob Zumbühl e Andrin Häfeli che rende possibile il giardinaggio urbano pur avendo una superficie minima a disposizione. I vasi per le piante di Eternit (Schweiz) AG (Design by Willy Guhl) possono essere posizionati al livello desiderato, come è d’abitudine fare con i trampoli; così potrai far fiorire la tua piantagione su un piccolo spazio.
  2 Treffer www.aydur.com  
Durch die äußerst kompakte Bauweise lassen sich die Maschinen auf kleinstem Raum aufstellen.
The machine body is completely closed from all sides. There are only two labyrinth openings at the bottom for aeration and de-aeration
L'arbre de coupe intégré, grâce à ses roulements très écartés, tourne sans vibrations et garantit ainsi une longue durée de vie.
  orkestergraven.dk  
Eine der schönsten Urlaubsregionen Deutschlands, wo sich Natur und Kultur auf kleinstem Raum verbinden, lädt mit faszinierenden Landschaften, sanften Höhenzügen, bizarren Felsen oder der größten von Menschenhand geschaffenen Wasserlandschaft Europas zum Erkunden ein.
One of Germany’s loveliest holiday regions, where the countryside and culture are closely entwined, awaits explorers with its fascinating landscapes, gently rolling hills, bizarre rock formations and the biggest man-made lake district in Europe. Both the young and the young at heart can spend many an enjoyable hour here among Upper Lusatia’s top leisure attractions.
  2 Treffer www.feedvalid.eu  
Eingriffe im Gesichtsbereich sind sowohl unter funktionellen als auch unter kosmetischen Aspekten anspruchsvoll. Auf kleinstem Raum treffen hier sehr komplexe anatomische Strukturen aufeinander, die auch Auswirkungen auf Funktionen wie das Atmen oder Sprechen haben können.
Surgeries of the facial area – performed for functional or aesthetic reasons – represent a great challenge. Extremely complex anatomical structures meet on a very limited area and can interfere with functions like breathing or speaking.
  www.novotel.com  
Sie entdecken unsere Landschaften, Regionen, Vorfahren, unsere Erde und unsere Planeten. Eine Bildungsreise auf kleinstem Raum, über die anschließend sicherlich noch oft im Familienkreis diskutiert wird.
Ask yourself the question ‘Who am I?’ at the door – then enter and find the answer. Discover our landscapes, our regions, our ancestors, our earth, the other planets. An extremely educational trip which will keep the whole family talking long after you leave.
La visite du musée commence par une question : Qui suis-je ? La suite de la visite propose de répondre à cette question, simple en apparence, en découvrant nos paysages, nos régions, nos ancêtres, notre terre, nos planètes… Un voyage extrêmement éducatif qui animera certainement bien des conversations, une fois terminé, entre les membres de la famille.
La visita del museo empieza por una pregunta: ¿Quién soy? Después de la visita se propone responder a esta pregunta, en apariencia simple, descubriendo nuestros paisajes, nuestras regiones, nuestros antepasados, nuestra tierra, nuestros planetas... Un viaje sumamente educativo que animará, una vez terminado, muchas conversaciones, entre los miembros de la familia.
Ponetevi la domanda “Chi sono io?” all’ingresso. Ora entrate e troverete la risposta. Un luogo in cui scoprire paesaggi, regioni, antenati, la nostra terra e gli altri pianeti. Un viaggio estremamente istruttivo che stimolerà l’interesse e le discussioni di tutta la famiglia anche dopo la visita.
Pergunte-se “Quem sou eu?” ao chegar à porta – e entre para encontrar a resposta. Descubra nossas paisagens, regiões, ancestrais, nossa terra e os outros planetas. Um passeio extremamente educativo que dará o que falar à família por muito tempo.
  lacurainvisibile.com  
Jede CAD Software unterstützt Plottersysteme und somit auch den führenden Plotstandard HP-GL/2. Das HP-GL/2 ist die 100%ige Abbildung des Plots/Ausdrucks und verarbeitet Vektor- und Rasterinformationen bei kleinstem Speicherbedarf.
All CAD software supports plotter systems, and thereby the leading plot standard language, HP-GL/2. HP-GL/2 creates an exact rendering of plots/printouts, and processes vector and raster information using very little memory. Normica View is a leading system for reading HP-GL/2 (HP-GL) files, and for presentation of their plot- and document characteristics!
  frankensaurus.com  
Die kleine Baugröße erlaubt das Platzieren von mehreren Aderpaaren auf kleinstem Bauraum. Die Honigwabenstruktur stellt niedriges Übersprechen sowie gute Symmetrie sicher und kann modular erweitert werden.
Small construction size allows placing of multiple wire pairs in smallest installations space. The honeycomb structure provides low crosstalk and good symmetry and can be extended modularly. Design ensures ergonomics, workability and best electrical system performances.
  4 Treffer www.cybershoes.com  
Die zwei neuen Übertragungswagen der Berliner Nachrichtenagentur Ruptly sind ausgestattet mit Riedels bewährter Kombination aus MediorNet, Artist und Bolero. Das Riedel-Backbone sorgt für flexible, redundante Signalübertragung und zuverlässige Kommunikation auf kleinstem Raum – ohne jegliche Kompromisse bei der technischen Ausrüstung.
Riedel’s MediorNet real-time media network and Artist digital matrix intercom are providing the decentralized and redundant signal routing and communications backbone on board two all-new, state-of-the-art OB vehicles for Ruptly, a Berlin-based international news agency. Qvest Media, a world-leading system architect and integrator for the broadcast and media industries, designed and built the new broadcast van and DSNG vehicle.
  8 Treffer www.timeandzone.com  
Exakte Texte auf kleinstem Raum
Exact texts on very small space
Textes exacts sur un espace très petit
Textos exactos sobre un área muy pequeño
Textos exatos no espaço mais pequeno
Nauwkeurige teksten op de kleinste plaatsen
Wyraźny tekst na małej powierzchni
  www.jm-bruneau.be  
Ihr  Einfluss  auf  die  Verwendung von Werkstoffen, auf die Bearbeitungstechniken und schließlich auf die Entwicklung innovativer Produkte und  Produktionsprozesse  ist  umfassend. Die  Mikrotechnologie  treibt  die  effiziente  Ressourcennutzung  an  und ermöglicht die Integration intelligenter Funktionen auf kleinstem Raum in Produkten und Prozessen.
Microtechnology is a core technology of the 21st century. Its influence on the use of materials, processing techniques as well as on development and design of products and processes is great. The application potentials of microtechnology have by far not been exploited, we can anticipate numerous innovations in the years to come. Thus, the demand for young people seeing their future profession in microtechnology and bringing along interest and fun is great. This textbook offers contents for the theoretical education of microtechnologists in 13 learning  fields.
  2 Treffer www.villasonnino.com  
Ryans Lieblingsgeräte von Alto-Shaam sind der CT Express Combitherm Heißluftdämpfer, weil dieser auch auf kleinstem Raum eingesetzt werden kann, und der QC2-20 QuickChiller™, aufgrund seiner Fähigkeit als Kühlanlage und als Arbeitsbereich zu dienen.
Les équipements Alto-Shaam avec lesquels Ryan préfère cuisiner sont le four combiné CT Express Combitherm grâce à sa capacité à s'intégrer dans un espace restreint et le QuickChiller™ QC2-20 en raison de son double emploi en tant que cellule de refroidissement et plan de travail. Ryan aime cuisiner avec des ingrédients saisonniers, tels que les courges et les betteraves en automne et en hiver, les morilles au printemps et les noix de pétoncle en été.
Las piezas favoritas de Ryan del equipo para cocinar de Alto-Shaam es el horno combinado CT Express Combitherm, debido a su capacidad para caber en un espacio reducido y el QC2-20 QuickChiller™, debido a su capacidad de duplicarse como equipo de enfriamiento rápido y como espacio de trabajo. Ryan disfruta cocinando con ingredientes de estación, incluyendo calabaza y remolacha en otoño e invierno, morillas en primavera y vieiras en verano.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow