grc – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'456 Ergebnisse   311 Domänen   Seite 6
  23 Treffer www.dreamwavealgarve.com  
Colunas de Fogos de Artifício
Les Colonnes de Feu d’Artifice
Columnas de Fuegos Artificiales
أعمدة الألعاب النارية
  tls-russia.ru  
Colunas de direcção
Columnas de dirección
  3 Treffer sangastesafari.org  
· As colunas relógios
· Orologi con colonne
  5 Treffer www.fewo-in-schoenbergerstrand.de  
Colunas estilizadas em alumínio anodizado mate, de design elegante e excecional resistência ao ambiente.
Colonnes stylisées en aluminium anodisé mate, conception élégante et résistance exceptionnelle à l'environnement.
  3 Treffer www.independentliving.org  
COLUNAS
ALTAVOCES
  wordplanet.org  
6 As tapeçarias eram de pano branco, verde e azul celeste, pendentes de cordões de linho fino e púrpura, e argolas de prata, e colunas de mármore; os leitos eram de ouro e de prata, sobre um pavimento de pórfiro, e de mármore, e de alabastro, e de pedras preciosas.
6 Where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.
6 Des tentures blanches, vertes et bleues, étaient attachées par des cordons de byssus et de pourpre à des anneaux d'argent et à des colonnes de marbre. Des lits d'or et d'argent reposaient sur un pavé de porphyre, de marbre, de nacre et de pierres noires.
6 Da hingen weiße, rote und blaue Tücher, mit leinenen und scharlachroten Schnüren eingefaßt, in silbernen Ringen an Marmorsäulen. Da waren Polster, golden und silbern, auf grünem, weißem, gelbem und schwarzem Marmor.
6 El pabellón era de blanco, verde, y cárdeno, tendido sobre cuerdas de lino y púrpura en sortijas de plata y columnas de mármol: los reclinatorios de oro y de plata, sobre losado de pórfido y de mármol, y de alabastro y de jacinto.
6 Arazzi di cotone finissimo, bianchi e violacei, stavan sospesi con cordoni di bisso e di scarlatto a degli anelli d’argento e a delle colonne di marmo. V’eran dei divani d’oro e d’argento sopra un pavimento di porfido, di marmo bianco, di madreperla e di pietre nere.
6 بِأَنْسِجَةٍ بَيْضَاءَ وَخَضْرَاءَ وَأَسْمَانْجُونِيَّةٍ مُعَلَّقَةٍ بِحِبَالٍ مِنْ بَزٍّ وَأُرْجُوانٍ فِي حَلَقَاتٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَعْمِدَةٍ مِنْ رُخَامٍ وَأَسِرَّةٍ مِنْ ذَهَبٍ وَفِضَّةٍ عَلَى مُجَزَّعٍ مِنْ بَهْتٍ وَمَرْمَرٍ وَدُرٍّ وَرُخَامٍ أَسْوَدَ.
6 Er waren witte, groene en hemelsblauwe behangselen, gevat aan fijn linnen en purperen banden, in zilveren ringen, en aan marmeren pilaren; de bedsteden waren van goud en zilver, op een vloer van porfier steen, en van marmer, en albast, en kostelijke stenen.
6 Linne—, katoen— en pers stowwe was met linne— en purperrooi bande vasgemaak aan silwerringe en marmerpilare! Goue en silwerrusbanke op ‘n plaveisel van malachiet en van witmarmer en perlemoensteen en gevlekte marmer!
6 پرده‌ها از كتان‌ سفید و لاجورد، با ریسمانهای‌ سفید و ارغوان‌ در حلقه‌های‌ نقره‌ بر ستونهای‌ مَرمَرِ سفید آویخته‌ و تختهای‌ طلا و نقره‌ بر سنگفرشی‌ از سنگ‌ سماق‌ و مَرمَرِ سفید و دُرّ و مَرمَرِ سیاه‌ بود.
6 който бе украсил със завеси от бял, зелен и син плат, прострени на висонени и морави върви, окачени със сребърни колелца на мраморни стълбове, и със златни и сребърни канапета върху настилка от порфир и от бял мрамор, от алабастър и от черен мрамор.
6 Zavjese od najfinijeg lana, vune, ljubičasta skrleta bile su pričvršćene vrpcama od beza i crvena grimiza o srebrne prstenove na stupovima od bijela mramora. Na podu od zelenog i bijelog mramora, sedefa i skupocjenog kamenja, nalazile se postelje od srebra i zlata.
6 Též čalouny bílé, zelené a z postavce modrého, zavěšené na provázcích kmentových a šarlatových u kroužků stříbrných, na sloupích mramorových, lůžka zlatá a stříbrná na podlaze porfyretové a mramorové, pariové a socharetové.
6 Hvidt Linned og violet Purpur var med Snore af fint Linned og rødt Purpur hængt op på Sølvstænger og Marmorsøjler, og Guld- og Sølvdivaner stod på et Gulv, der var indlagt med broget og hvidt Marmor, Perlemor og sorte Sten.
6 Pellava-, puuvilla- ja punasiniverhoja oli kiinnitetty valkoisilla pellavanauhoilla ja purppuranpunaisilla nauhoilla hopeatankoihin ja valkomarmoripylväisiin. Kultaisia ja hopeaisia lepovuoteita oli pihalla, joka oli laskettu vihreällä ja valkoisella marmorilla, helmiäisellä ja kirjavalla marmorilla.
6 वहां के पर्दे श्वेत और नीले सूत के थे, और सन और बैंजनी रंग की डोरियों से चान्दी के छल्लों में, संगमर्मर के खम्भों से लगे हुए थे; और वहां की चौकियां सोने-चान्दी की थीं; और लाल और श्वेत और पीले और काले संगमर्मर के बने हुए फ़र्श पर धरी हुई थीं।
6 Fehér gyapjú és kék bíbor szõnyegek valának megerõsítve a fehér gyapjúból és bíborból való köteleken, ezüst karikákon és fehér márványból való oszlopokon. Aranyból és ezüstbõl való kerevetek voltak az alabástromból, fehér márványból, gyöngykõbõl és vörös márványból való padozaton.
6 Þar héngu hvítir baðmullardúkar og purpurabláir, festir með snúrum af býssus og rauðum purpura í silfurhringa og á marmarasúlum, legubekkirnir voru úr gulli og silfri, á gólfi lögðu alabastri, hvítum marmara, perlumóðursteini og svörtum marmara.
6 Halaman istana dihias dengan gorden dari kain lenan berwarna biru dan putih, diikat dengan tali lenan halus dan disangkutkan pada gelang-gelang perak yang terpasang di tiang-tiang pualam. Di bawahnya ditempatkan dipan-dipan emas dan perak di atas lantai yang berhiaskan pualam putih, hablur merah, kulit mutiara yang berkilap dan batu pirus biru.
6 Tepper av hvitt linnet, bomullstøi og blått purpur var festet med snorer av hvit bomull og rødt purpur i sølvringer og til marmorsøiler; benker av gull og sølv stod på et gulv av alabast og hvitt marmor og perlemor og sort marmor.
6 Opony białe, zielone i hijacyntowe zawieszono na sznurach bisiorowych i szarłatnych, na kolcach srebrnych i na słupach marmurowych; łoża złote i srebrne na tle kryształowem, i marmurowem, i paryjowem, i socharowem.
6 Covoare albe, verzi şi albastre, erau legate cu funii de in supţire şi de purpură de nişte verigi de argint şi de nişte stîlpi de marmoră. Paturi de aur şi de argint stăteau pe o podeală de porfir, de marmoră, de sidef şi de pietre negre.
6 Där hängde tapeter av linne, bomull och mörkblått tyg, uppsatta med vita och purpurröda snören i ringar av silver och på pelare av vit marmor. Soffor av guld och silver stodo på ett golv som var inlagt med grön och vit marmor och med pärlglänsande och svart sten.
6 Mermer sütunlar üzerindeki gümüş çemberlere mor ve beyaz renkli iplikten yapılmış sicimlerle bağlanmış beyaz ve lacivert kumaşlar asılmıştı. Somaki, mermer, sedef ve pahalı taşlar döşenmiş avluya altın ve gümüş sedirler yerleştirilmişti.
6 Tư bề có treo màn trướng sắc trắng, xanh lá cây, và xanh da trời, dùng dây gai màu trắng và màu tím cột vào vòng bạc và trụ cẩm thạch; các giường sập bằng vàng và bạc, đặt trên nền lót cẩm thạch đỏ và trắng, ngọc phụng và cẩm thạch đen.
4 এই ভোজসভা একটানা 180 দিন ধরে চলেছিল| সেই সময়, রাজা অহশ্বেরশ সবাইকে তাঁর সাম্রাজ্যের বিপুল সম্পদ, তাঁর রাজপ্রাসাদের রাজকীয সৌন্দর্য় ও ঐশ্বর্য় প্রদর্শন করেছিলেন|
6 Palikuwa na mapazia ya bafta, nyeupe na samawi, yamefungiwa kamba za kitani safi za rangi ya zambarau kwa pete za fedha na nguzo za marumaru; pia na vitanda vilikuwa vya dhahabu na fedha juu ya sakafu ya marumaru, mawe mekundu, na meupe, na ya manjano, na meusi.
6 Oo waxaa meeshaas ka laalaaday daahyo ah caddaan iyo cagaar iyo buluug, oo waxaa ku xidhnaa xadhko laga sameeyey maro wanaagsan iyo dhar guduudan oo sudhan siddooyin lacag ah iyo tiirar marmar ah. Sariiruhuna waxay ahaayeen dahab iyo lacag, oo waxaa la dhigay meel siman oo laga sameeyey marmar ah casaan iyo caddaan iyo huruud iyo madow.
6 ત્યાં લટકતાં સફેદ અને ભૂરા રંગના શણના કપડા જેને સફેદ શણની અને જાંબુડી રંગની દોરીઓ વડે ચાંદીની કડીઓ પર અને આરસના સ્તંભો દ્વારા લગાડવામાં આવ્યા હતા. સોનાચાંદીના પલંગો આરસ અને બીજા ભાતભાતના મૂલ્યવાન પથ્થરોની ફરશ પર ગોઠવ્યા હતા.
6 ಅಲ್ಲಿ ಬಿಳೀ ಕಲ್ಲಿನ ಕಂಬಗಳಿಗೆ ಬೆಳ್ಳಿಯ ಉಂಗುರಗಳಿಂದಲೂ ರಕ್ತವರ್ಣದ ನಯವಾದ ನಾರು ಹಗ್ಗಗಳಿಂದಲೂ ತೂಗು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟ ಬಿಳುಪೂ ಹಸರೂ ನೀಲವರ್ಣವೂ ಆದ ತೆರೆಗಳಿದ್ದವು. ಮಂಚಗಳು ಬೆಳ್ಳಿ ಬಂಗಾರ ದವುಗಳಾಗಿ ಕೆಂಪು ನೀಲಿ ಬಿಳುಪು ಕಪ್ಪು ಬಣ್ಣಗಳಾದ ಕಲ್ಲುಗಳಿಂದ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟು ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಇಡಲ್ಪಟ್ಟಿ ದ್ದವು.
6 ସଠାେରେ ଧଳା ଓ ନୀଳ କାର୍ପାସ ପରଦା ଥିଲା। ସହେି ପରଦାଗୁଡିକ ନାଇଲନ୍ ରେ ତିଆରି ରଜ୍ଜୁ ଓ ବାଇଗଣ ରଂଗର ରେ ୗପ୍ୟମଯ କଡା ରେ ମାର୍ବଲ ସ୍ତମ୍ଭ ରେ ବନ୍ଧା ଥିଲା। ଏବଂ ଚଟାଣ ଉପରେ ମଧ୍ଯ ଯାହାକି ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର ରଂଗିନ୍ ସ୍ପଟିକ, ଶାମୁକା, ମୁକ୍ତା ଓ ମାର୍ବଲ ପଥର ରେ ନିର୍ମିତ ହାଇେଥିଲା। ସଠାେରେ ସୁବର୍ଣ୍ଣର ଓ ରୂପାର ଆସନ ଥିଲା।
6 Na may tabing na kayong puti, verde, at bughaw, na naiipit ng mga panaling mainam na lino at ng kulay ube sa mga singsing na pilak at mga haliging marmol: na ang mga hiligan ay ginto at pilak, sa isang lapag na mapula, at maputi, at madilaw, at maitim na marmol.
6 అక్కడ ధవళ ధూమ్రవర్ణములుగల అవిసెనారతో చేయబడిన త్రాళ్లతో చలువరాతి స్తంభ ములమీద ఉంచబడిన వెండి కమ్ములకు తగిలించిన తెలుపును ఊదారంగును కలిసిన తెరలు వ్రేలాడుచుండెను. మరియు ఎరుపు తెలుపు పసుపు నలుపు అయిన చలువరాళ్లు పరచిన నేలమీద వెండి బంగారుమయమైన జలతారుగల పరుపులుండెను.
6 وہاں سفید اور سبز اور آسمانی رنگ کے پردے تھے جو کتانی اور ارغوانی ڈوریوں سے چاندی کے حلقوں اور سنگ مرمرکے ستونوں سے بندھے تھے اور سرخ اور سفید اور زرد اور سیاہ سنگ مرمر کے فرش پر سونے اور چاندی کے تخت تھے۔
6 അവിടെ വെൺകൽ തൂണുകളിന്മേൽ വെള്ളിവളയങ്ങളിൽ ശണനൂലും ധൂമ്രനൂലുംകൊണ്ടുള്ള ചരടുകളാൽ വെള്ളയും പച്ചയും നീലയുമായ ശീലകൾ തൂക്കിയിരുന്നു; ചുവന്നതും വെളുത്തതും മഞ്ഞയും കറുത്തതുമായ മർമ്മരക്കല്ലു പടുത്തിരുന്ന തളത്തിൽ പൊൻകസവും വെള്ളിക്കസവുമുള്ള മെത്തകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.
  4 Treffer greenmood.pl  
Áudio - Colunas - Colunas PC - Genius 31731063101 - Genius 31731063101
Audio - Haut-parleurs - Haut-parleurs PC - Genius 31731063101 - Genius 31731063101
  2 Treffer www.versicherungskammer-kulturstiftung.de  
Colunas de cromatografia
Columnas de cromatografía
  4 Treffer ukcamgirls.mobi  
Você pode especificar exatamente quais as colunas em quais tabelas você deseja auditar, então cada vez que esses itens são atualizados, os detalhes são registrados automaticamente.
Puede especificar exactamente qué columnas en qué tablas desea auditar y, luego, cada vez que se actualicen esos elementos, los detalles se registrarán automáticamente.
  minside.flytoget.no  
O software de simulação ArrayCalc da d&b prevê com precisão o desempenho de todos os Line arrays e colunas da d&b, bem como uma seleção de point...
El software de simulación de d&b cumple dos fines: es un sistema de refuerzo de sonido que garantiza que el sonido se transfiere de manera coherente a...
  3 Treffer www.csi.am  
[Descrição de imagem: O programa da semana do Festival de Cinema Luso-Africano, de segunda a sábado, organizado em três colunas brancas contra um fundo de desen...
[Image description: The week’s program of the Luso-African Cinema Festival, from Monday to Saturday, arranged in three white columns against an African-pa...
  2 Treffer www.wudizu.com  
Quais perguntas podem (e não podem) ser respondidas com dados? E quando você estiver olhando para algumas linhas e colunas, como você começa a dar sentido aos dados na sua frente? Nesta fase, você aprende a dar o primeiro passo no processo de análise de dados, fazendo boas perguntas.
What questions can (and cannot) be answered with data? And once you are staring at some rows and columns, how do you start to make sense of the data in front of you? In this stage, you learn to take the first step in the data analysis process by asking good questions. Use WTFcsv to quickly summarize spreadsheet data, brainstorm questions about it, potential connections to other data sets, and potential biases you might bring to it. Remember – the data never speaks for itself – you help it speak by asking better and better questions.
¿Qué preguntas se pueden (y no se pueden) responder con datos? Y una vez que usted mire con detenimiento a algunas filas y columnas, ¿cómo comienza a entender los datos que tiene frente a usted? En esta etapa, usted aprende a dar el primer paso en el proceso de análisis de datos haciendo buenas preguntas. Use WTFcsv para resumir rápidamente los datos de la hoja de cálculo, analizar intensamente las ideas sobre el tema, las posibles conexiones a otros conjuntos de datos y las posibles distorsiones que usted pueda incluir. Recuerde – los datos nunca hablan por sí mismos – usted los ayuda a hablar formulando mejores y mejores preguntas.
  www.woodmagegypt.com  
O site renovado do El País, do Uruguai, aposta em quatro grandes áreas de conteúdo (Economia, TVShow, Esporte e Lazer) que se destacam a partir do menu inicial com um cabeçalho desplegável que permite ver os grandes temas do momento em cada uma dessas seções. O site também incorpora uma plataforma de abertura com as principais histórias do dia e é dividido em três colunas com diferentes conteúdos.
The revamped website of El País of Uruguay is committed to four major content areas (Economy, TVShow, Sport and Leisure) that stand out from the initial drop-down menu that lets you see the big stories of the moment in each of these sections. It also incorporates an opening deck with the main storiesof the day and it is divided into three columns with different contents. The left column contains the news of the day, the center has more fresh and timeless content and the right features fixed modules such as comment and services.
La renovada web de El País de Uruguay apuesta por cuatro grandes áreas de contenido (Economía, TVShow, Deportes y Ocio) que se destacan desde el menú inicial con un header desplegable que permite ver los grandes temas del momento en cada una de las secciones. Además incorpora un balcón de apertura con los temas destacados del momento y se estructura en tres columnas con contenidos diferenciados. La izquierda recoge las noticias del día, la central lleva contenidos más frescos y atemporales y la derecha lleva módulos fijos como la opinión y los servicios.
  leokid.com  
Execução de fundações indiretas em colunas de Jet Grouting armadas com tubo metálico, para um edifício de apoio à marina. Incluiu a execução de um ensaio de carga vertical, numa coluna de Jet Grouting, para validação da solução de projeto adotada.
Ejecución de cimientos indirectos en columnas de Jet Grouting armadas con tubo metálico, para un edificio de apoyo al puerto deportivo. Las obras incluían la ejecución de una prueba de carga vertical, en una columna de Jet Grouting, para validar la solución de proyecto adoptada. El proyecto de los cimientos fue realizado por Tecnasol.
  www.lemuth.com  
Jeffrey D. Sachs é um professor de economia reconhecido mundialmente, líder em desenvolvimento sustentável, conselheiro sénior das NU, autor de sucesso e colunista sindicalizado cujas colunas jornalísticas mensais são publicadas em mais de 100 países.
Jeffrey D. Sachs est un professeur d'économie de réputation mondiale, spécialiste du développement durable, conseiller sénior aux Nations-Unies, auteur de best-seller et chroniqueur affilié dont les articles dans des publications mensuelles sont diffusées dans plus de 100 pays. Il est le co-récipiendaire du Blue Planet Prize 2015, un prix de référence dans le monde récompensant le leadership dans le domaine environnemental. Il a nommé à deux reprises parmi les 100 personnalités du monde les plus influentes de Time Magazine. Il a été nommé par le New-York Times "probablement l'économiste le plus important dans le monde" et par Time Magazine "l'économiste le plus connu dans le monde". Un sondage récent effectué par The Economist Magazine a positionné le Professeur Sachs parmi les trois économistes vivants les plus influents dans le monde au cours de la décennie précédente.
Jeffrey D. Sachs es un profesor de economía reconocido a nivel mundial líder en desarrollo sostenible, asesor de la ONU, autor de bestsellers y columnista independiente con columnas periodísticas publicadas en más de 100 países. Fue co-receptor del Premio Planeta Azul de 2015, el principal premio global en liderazgo medioambiental. Ha estado dos veces entre los 100 líderes mundiales más influyentes según la revista Time. El New York Times lo consideró “probablemente, el mejor economista del mundo,” y la revista Time como “el economista más conocido del mundo.” Una encuesta reciente de la revista The Economist colocó al profesor Sachs entre los tres economistas más influyentes del mundo durante la pasada década.
  www.kupecheski.ru  
As máquinas para a produção de colunas para guardrail, são projetadas para garantir a máxima produtividade. Graças à flexibilidade das soluções adotadas podem produzir seções diferentes com tempo de aviamento reduzido ao mínimo.
Cada poste guarda de vías deben cumplir con los más altos estándares en términos de seguridad y resistencia, que no exige ningún otro sector.
  2 Treffer www.grassebiotech.fr  
Alta velocidade de impressão de 4,7 LPS por 40 colunas e 6 LPS por 30 colunas.
High printing speed of 4.7 LPS for 40 columns and 6 LPS for 30 columns.
Haute vitesse d'impression de 4,7 LPS pendant 40 colonnes et 6 LPS pendant 30 colonnes.
Hohe Druckgeschwindigkeit von 4,7 LPS für 40 Spalten und 6 LPS für 30 Spalten.
Alta velocidad de impresión de 4,7 LPS durante 40 columnas y 6 LPS durante 30 columnas.
Высокая скорость печати 4,7 LPS в течение 40 колонок и 6 ЛПС в течение 30 колонок.
  2 Treffer www.sw-hotelguide.com  
O Meliá Gorriones assegura o máximo conforto, com os mais elevados padrões de qualidade e serviços. Os quartos contemporâneos do hotel incluem pavimento em terracota, colunas elegantes e tecidos de cores vivas.
Proposant les normes les plus élevées de qualité et de service, votre confort est assuré au Meliá Gorriones. Les chambres contemporaines de l’hôtel disposent de sols en carrelage terracotta, d’élégantes colonnes et de tissus colorés. Les équipements standard comprennent une télévision plasma avec des chaînes satellite, l’air conditionné, un téléphone, un minibar, un coffre et des salles de bains totalement équipées.
Im Meliá Gorriones, das höchsten Qualitäts- und Servicestandard bietet, ist Ihnen Komfort sicher. Die modernen Hotelzimmer verfügen über Terrakotta-Böden, elegante Säulen und farbenfrohe Polstermöbel. Zu der Standardausstattung gehören ein Plasmafernseher mit Satellitenempfang, Klimaanlage, ein Telefon, eine Minibar, ein Safe und vollständig ausgestattete Bäder.
Con los estándares más altos en calidad y servicio, su comodidad está asegurada en el Meliá Gorriones. Las habitaciones del hotel son modernas y cuentan con suelos de terracota, elegantes columnas y coloridos tapizados. Entre sus comodidades estándar incluye una televisión de pantalla plana con canales vía satélite, aire acondicionado, teléfono, minibar, caja fuerte y baños totalmente equipados.
Il Meliá Gorriones offre i più elevati standard di qualità e servizio per assicurarvi il massimo del comfort. Le camere contemporanee dell’hotel vantano pavimenti in cotto, colonne eleganti e tappezzeria colorata. I comfort standard includono TV al plasma con canali satellitari, aria condizionata, telefono, minibar, cassaforte e bagno interamente attrezzato.
Met het beste op gebied van kwaliteit en service, wordt uw comfort gegarandeerd in het Meliá Gorriones. De moderne kamers in het hotel hebben terracotta tegelvloeren, chique zuilen en kleurrijke stoffering. Standaard voorzieningen zijn onder andere een plasmatelevisie met satellietzenders, airconditioning, een telefoon, minibar, kluis en een volledig uitgeruste badkamer.
Tarjoten laadun ja palvelun korkeimmat standardit, mukavuutenne on taattu Meliá Gorrionesissa. Hotellin nykyaikaisissa vierashuoneissa on terrakotta kaakelilattiat, tyylikkäät pylväät ja värikäs verhoilu. Standardit palvelut sisältävät plasma television satelliitti kanavilla, ilmastoinnin, puhelimen, minibaarin, kassakaapin ja täysin varustetut kylpyhuoneet.
Komfort er sikret på Meliá Gorriones, som tilbyr den høyeste standarden av kvalitet og service. Hotellets moderne rom har flislagt terrakotta gulv, elegante søyler og fargerike møbeltrekk. Standard funksjoner inkluderer en plasma-TV med satellittkanaler, klimaanlegg, telefon, minibar og et fullt utstyrt bad.
В отеле Meliá Gorriones, предлагающем высочайшие стандарты качества и сервиса, для вас будет обеспечен полный комфорт. В современных номерах отеля вас ждут терракотовые полы, элегантные колонны и красочные ткани. Стандартный набор удобств включает плазменный телевизор со спутниковыми каналами, систему кондиционирования воздуха, телефон, минибар, сейф и полностью оборудованную ванную комнату.
  www.cityfinances.lv  
Colunas
› Columns
  8 Treffer www.ballmusik.at  
COLUNAS
REACTORS
REACTEURS
REAKTOREN
REACTORES
REACTORS
  www.miravillasaparthotel.com  
A selecção de equipamentos audiovisuais disponível inclui um projector e ecrã, microfones sem fios, aparelho de DVD, colunas e acesso Wi-Fi.
La gamme d’équipements audiovisuels disponible comprend un projecteur et un écran, des micros sans fil, un lecteur DVD, des haut-parleurs et l’accès Wi-Fi.
Zu den audiovisuellen Geräten gehören Projektor und Leinwand, Wireless-Mikrofone, DVD Spieler, Lautsprecher und Wireless Zugang.
La gama de equipos audiovisuales incluye un proyector y una pantalla, micrófonos inalámbricos, reproductor de DVD, altavoces y acceso Wi-Fi.
L’ampia gamma di attrezzature audiovisive disponibili includono proiettore, schermo, microfoni wireless, lettore DVD, altoparlanti e connessione internet Wi-Fi.
Het aanbod aan audiovisuele apparatuur bestaat uit onder andere een projector en een scherm, draadloze microfoons, dvd-speler, luidsprekers en WiFi.
Valikoima saatavilla olevia audiovisuaalisia varustuksia sisältävät kuvanheittimen ja valkokankaan, johdottomat mikrofonit, DVD-soittimen, kaiuttimet ja Wi-Fi yhteyden.
Utvalget av audiovisuelt utstyr tilgjengelig inkluderer en projektor og skjerm, trådløse mikrofoner, DVD-spiller, høyttalere og Wi-Fi.
К вашим услугам предоставляется целый спектр аудиовизуального оборудования, включая проектор с экраном, беспроводные микрофоны, DVDплеер, акустические колонки и доступ WiFi.
  2 Treffer www.root-studio.com  
Como planilhas do Excel se modificam ao longo do tempo novas linhas e colunas pode ser inserido entre as já existentes. DiffEngineX pode alinhar as duas linhas semelhantes e colunas.
Comme feuilles de calcul Excel sont modifiés au fil du temps de nouvelles lignes et de colonnes peuvent être insérés entre ceux existants. DiffEngineX peut aligner les deux mêmes lignes et de colonnes.
Als Excel-Tabellen im Laufe der Zeit bekommen modifizierten neuen Zeilen und Spalten können zwischen vorhandenen eingefügt werden. DiffEngineX ausrichten können beide ähnliche Zeilen und Spalten.
Como hojas de cálculo Excel se modifican con el tiempo nuevas filas y columnas pueden ser insertados entre los ya existentes. DiffEngineX puede alinear ambas filas y columnas similares.
Come fogli di calcolo Excel vengono modificati nel corso del tempo le nuove righe e colonne può essere inserito tra quelli esistenti. DiffEngineX sia possibile allineare le righe e le colonne simili.
Как Excel таблицы получить изменение с течением времени новые строки и столбцы могут быть вставлены между существующими. DiffEngineX можно выровнять оба похожи строк и столбцов.
  16 Treffer hootsuite.com  
Defina as colunas para monitorar cada um dos seus círculos do Google+ — ou pesquise postagens públicas por palavra-chave. Depois veja e responda comentários com rapidez e facilidade.
Créez des flux pour surveiller chacun de vos cercles Google+ ou rechercher des messages publics par mot-clé. Consultez facilement tous les commentaires et répondez-y rapidement.
Richten Sie Streams ein, mit denen Sie Ihre Kreise auf Google+ überwachen können – oder suchen Sie mit einem Stichwort nach öffentlichen Beiträgen. Diese können Sie dann schnell aufrufen und auf Kommentare antworten.
Programa columnas para supervisar cada uno de tus círculos de Google+ o busca publicaciones públicas por palabra clave. Luego visualiza y responde a los comentarios de forma rápida y sencilla.
Imposta gli stream per monitorare ciascuna delle tue cerchie Google+, oppure cerca post pubblici per parole chiave. Dopodiché, visualizza e rispondi rapidamente ai commenti.
Set up sterams to monitor each of your Google+ circles—or search for public posts by keyword. Then view and respond to comments quickly and easily.
  8 Treffer www.de-klipper.be  
BOSE 301Ⅴ: 301sistema de colunas ® Direto / Reflecting®
BOSE 301Ⅴ: 301® Direct/Reflecting® speaker system
BOSE 301Ⅴ: 301® Direct / haut-parleurs Reflecting®
BOSE 301Ⅴ: 301® Direct / Reflecting® Lautsprechersystem
BOSE 301Ⅴ: 301sistema de altavoces ® Directo / Reflecting
BOSE 301Ⅴ: 301® sistema di diffusori DIRECT / REFLECTING®
BOSE 301Ⅴ: 301® / sistem speaker Reflecting® Langsung
BOSE 301Ⅴ: 301® 직항 / Reflecting® 스피커 시스템
BOSE 301Ⅴ: 301® Прямой / акустическая система Reflecting®
BOSE 301Ⅴ: 301®ระบบลำโพงตรง / Reflecting®
  www.wix.com  
Um template chique, com fontes modernas e um esquema de cores brilhantes para o seu salão de beleza. Use o layout de colunas da página inicial para destacar seus principais serviços e criar uma lista de preços mais detalhada na página "tratamentos".
A chic template featuring modern fonts and a bright color scheme awaits your beauty salon. Use the column layout on the home page to highlight your major services and create a more detailed price list on the “Treatments” page. Personalize the design and layout to craft a stylish website that represents your brand!
Un template HTML professionnel qui donnera de la visibilité à votre entreprise sur internet. Entièrement personnalisable, et super facile à modifier. Lancez vous aujourd'hui en créant votre propre site!
Eine schicke Websitevorlage mit moderner Schriftart und hellen Farben wartet auf Ihren Beauty-Salon. Das Säulenlayout auf der Homepage betont Ihre zentralen Leistungen. Erstellen Sie eine detailliertere Preisliste auf der Seite "Behandlungen". Passen Sie Ihr Design und Layout für eine stilvolle Website an, die Ihre Marke repräsentiert.
Una plantilla chic con fuentes modernas y una combinación de colores brillantes está lista para tu salón de belleza. Usa el diseño en columnas en la página de inicio para destacar tus servicios y crear una lista de precios en la página de “Tratamientos”. ¡Personaliza el diseño para crear una web con estilo que represente a tu marca!
Роскошный шаблон с современными шрифтами и яркой цветовой схемой был создан специально для вашего салона красоты. Колонная верстка позволит вам вынести ваши наиболее популярные услуги на главную страницу, а прайс-лист можно разместить в разделе с детальным описанием всех услуг. Вам останется лишь настроить цвета и завершить оформление сайта, чтобы создать стильный, представительный сайт для вашей компании!
  hobiz.in  
Unidades de limpeza sem colunas, mas usando perfis de seção retangular para eliminar vibrações.
unité de nettoyage sans colonnes, mais en utilisant des montants de section rectangulaire, afin d'éliminer les vibrations.
Limpieza de unidades sin columnas pero utilizando montantes de sección rectangular para eliminar las vibraciones.
Unità di pulitura senza colonne ma utilizzanti montanti a sezione rettangolare onde eliminare le vibrazioni.
  www.audiopill.net  
Cada linha do ficheiro está localizada numa linha separada na tabela. Os valores das colunas estão separados por um delimitador, muito frequentemente uma vírgula. Contudo, outros símbolos podem ser igualmente utilizados.
is a text format used for representing tabular data. Each file line is located on a separate line in the table. The values of the columns are separated by a delimiter, most often a comma. However, other symbols can be used as delimiters as well.
Ist ein Textformat zur Darstellung von tabellarischen Daten. Jede Zeile einer Datei wird auf einer eigenen Tabellenzeile platziert. Die Spaltenwerte sind durch ein Begrenzungszeichen, sehr oft ein Komma, voneinander getrennt. Andere Symbole können aber ebenso als Begrenzung verwendet werden.
Es un formato de texto para representar los datos tabulares. Cada línea del archivo está localizada en una línea distinta de la taba. Los valores de las columnas están separados por un delimitador, en la mayoría de los casos, una coma. Sin embargo, se pueden utilizar también otros símbolos como delimitadores.
É un formato di testo usato per rappresentare dati in tabelle. Ogni riga del file è posizionata su una diversa riga della tabella. I valori delle colonne sono separati da un delimitatore, nella maggior parte dei casi una virgola. Comunque si possono usare anche altri simboli come delimitatori.
صيغة نصية تُستخدّم لعرض البيانات المجدوّلة. يقع كل سطر بالملف في سطر منفصل بالجدول. يتم فصل قيم الأعمدة بأداة تحديد، عادة فاصلة. يمكن أن تُستخدّم رموز أخرى كأدوات تحديد أيضًا.
is een tekst die wordt gebruikt voor het weergeven van gegevens in tabelvorm. Elk bestand lijn bevindt zich op een aparte regel in de tabel. De waarden van de kolommen worden gescheiden door een scheidingsteken, meestal een komma. Maar ook andere symbolen worden gebruikt als scheidingstekens ook.
adalah format teks yang digunakan untuk mewakili data tabular. Setiap baris file yang terletak pada baris terpisah dalam tabel. Nilai-nilai dari kolom dipisahkan oleh pembatas, paling sering koma. Namun, simbol-simbol lainnya dapat digunakan sebagai pembatas juga.
Jest to format tekstowy używany do przedstawiania danych tabelarycznych. Każda linia pliku znajduje się w osobnej linii w tabeli. Wartości kolumny oddzielone przez separator, najczęściej przecinkami. Jednak inne symbole mogą być stosowane również jako ograniczniki.
Текстовый формат, используется для представления табличных данных. Каждая строка файла является одной строкой таблицы. Значения отдельных колонок разделяются разделительным символом, чаще всего запятой. Однако, допускается использование иных символов в качестве разделителя.
เป็นรูปแบบข้อความที่ใช้สำหรับการแสดงข้อมูลแบบตาราง สายแต่ละไฟล์อยู่บนบรรทัดที่แยกต่างหากในตาราง ค่าของคอลัมน์ที่ถูกแยกออกจากตัวคั่นส่วนใหญ่มักจะจุลภาค อย่างไรก็ตามสัญลักษณ์อื่น ๆ ที่สามารถใช้เป็นตัวคั่นเช่นกัน
sekmeli veri temsil için kullanılan bir metin biçimidir. Her dosya hat tablosundaki ayrı bir satırda yer almaktadır. sütun değerleri sınırlayıcı, çoğunlukla bir virgül ile ayrılır. Bununla birlikte, diğer semboller de sınırlayıcı olarak kullanılabilir.
là một định dạng văn bản được sử dụng để đại diện cho dữ liệu dạng bảng. Mỗi dòng tập tin nằm trên một dòng riêng trong bảng. Các giá trị của các cột được phân cách bởi một dấu phân cách, thường xuyên nhất một dấu phẩy. Tuy nhiên, các ký hiệu khác có thể được sử dụng như là ký tự phân cách là tốt.
  5 Treffer www.archiproducts.com  
Colunas luminosas
bollard lights
Bornes d'éclairage
Pollerleuchten
Bolardos luminosos
عارضات ضوئية
ボラードライト
प्रकाश (bollards)
Садовые фонари
庭院灯
  2 Treffer bilety.polin.pl  
– A configuração predefinida das colunas nas definições de áudio foi mudada para “Auscultadores com HRTF”. Selecionar outra opção irá desativar o HRTF.
– By default, Speaker Configuration in Audio Settings has been set to “Headphones with HRTF.” Selecting an alternative speaker configuration will disable HRTF.
– L’option par défaut pour la configuration du son dans les paramètres audio est désormais définie sur « Casque (HRTF) ». Sélectionner une autre option désactivera l’HRTF.
— Конфигурацията за високоговорителите по подразбиране в „Аудио настройките“ беше зададена към „Слушалки с HRTF“. Избирането на алтернативна конфигурация ще изключи HRTF;
– Výchozí konfigurace reproduktorů ve hře je ode dneška „Sluchátka podporující psychoakustiku“, nicméně je na Vás, zda ji změníte nebo ne
– A Hangbeállítások alapértelmezett Hangszóró-beállítása „Fejhallgató (HRTF)”-re lett állítva. Egy másik hangszóró-beállítás választása kikapcsolja a HRTF-et.
– 소리 설정에서 기본 스피커 환경 설정이 ‘HRTF 헤드폰’으로 설정되어 있습니다. 다른 스피커 환경 설정을 선택하면 HRTF가 비활성화됩니다.
— По умолчанию тип устройства в настройках звука установлен на «Объемный звук для наушников (HRTF)». Выбор другой настройки автоматически отключит функцию HRTF.
– Varsayılan olarak, Ses Ayarlarındaki Hoparlör Yapılandırması “HRTF’li Kulaklık” olarak değiştirildi. Alternatif bir hoparlör yapılandırmasını seçmek HRTF’yi devre dışı bırakacaktır.
– Стандартна конфігурація динаміків у налаштуваннях звуку встановлена на «Headphones with HRTF». Обравши іншу конфігурацію, ви вимкнете HRTF.
  www.bejaparquehotel.sw-hotelguide.com  
Estas salas são multi-funcionais e estão totalmente equipadas com o mais recente equipamento audiovisual, incluindo colunas com surround sound e um projector, podendo ser personalizadas para acomodar entre 15 e 180 pessoas.
L’Hôtel BejaParque dispose de trois salles de réunion modernes pour les voyageurs professionnels. Totalement équipées du dernier équipement audio-visuel, comprenant un projecteur et des haut-parleurs avec son surround, les salles multifonctions peuvent être personnalisées pour recevoir de 15 à 180 personnes. Idéales pour les séminaires, les conférences et les présentations, les salles de réunion disposent de l’air conditionné et sont très lumineuses.
Das BejaParque Hotel bietet drei moderne Tagungsräume für Geschäftsreisende. Die Multifunktionsräume, die über ein komplettes, modernes audiovisuelles Equipment, einschließlich Surround-Lautsprecher und Beamer, verfügen, bieten Platz für 15 bis 180 Personen. Diese Tagungsräume, die ideal für Seminare, Tagungen und Präsentationen geeignet sind, verfügen über eine Klimaanlage und viel Tageslicht.
El Hotel BejaParque ofrece tres modernas salas de reuniones para ejecutivos. Totalmente equipadas con la última tecnología audiovisual, incluidos altavoces con sonido envolvente y un proyector, las salas multifuncionales pueden personalizarse para alojar de 15 a 180 personas. Ideales para seminarios, conferencias y presentaciones, las salas de reuniones cuentan con aire acondicionado y son muy luminosas.
Il BejaParque vanta tre moderne sale meeting per ospiti d’affari. Interamente attrezzate con attrezzature audio visive all’avanguardia, queste sale multifunzionali includono altoparlanti surround e proiettore e possono accomodare da 15 a 180 persone. Ideali per seminari, conferenze e presentazioni le sale meeting sono provviste di aria condizionata ed inondate dalla luce naturale.
Het BejaParque Hotel biedt drie moderne vergaderzalen voor zakelijke reizigers. De multifunctionele zalen, uitgerust met de nieuwste audiovisuele apparatuur, waaronder geluidspeakers en een projector, kunnen worden aangepast aan een capaciteit van 15 tot 180 personen. De vergaderzalen, ideaal voor seminars, conferenties en presentaties, hebben airconditioning en natuurlijke lichtinval.
BejaParque Hotel tarjoaa kolme uudenaikaista kokoushuonetta yrittäjä matkaajille. Täysin varustettu uusimmalla audiovisuaalisella varustuksella, sisältäen ympäröivät kovaääniset ja kuvanheittimen, monitoimisiin huoneisiin voi mahtua 15 – 180 henkilöä. Ihanteellinen seminaareille, konferensseille ja esittelyille, kokoushuoneet ovat ilmastoituja ja sisältävät runsaasti luonnonvaloa.
BejaParque Hotel tilbyr tre moderne møterom for forretningsreisende. De er fullt utstyrt med det siste innen audiovisuelt utstyr, inkludert surround-høyttalere og en projektor. De multi-funksjonelle rommene kan tilpasses for å huse 15 til 180 personer. Ideelt for seminarer, konferanser og presentasjoner. Møterommene har air condition og tilbyr rikelig med naturlig lys.
Отель BejaParque предлагает три современных конференц-зала для деловых путешественников. Полностью оснащенные новейшим аудиовизуальным оборудованием, включая систему объемного звучания и проектор, эти многофункциональные залы могут быть приспособлены для размещения от 15 до 180 человек. Залы оснащены системой кондиционирования воздуха, в них проникает масса естественного света. В целом они идеально подходят для проведения семинаров, конференций и презентаций.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow