tone of – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'922 Results   1'228 Domains   Page 4
  www.ekoakua.com  
We also pay attention to detail; with our self-imposed high standards of quality, we optimise the readability, rhythm and tone of a translation: a final fillip is given to advertising copy, while a dry trade article is injected with a little colour; a complex scientific or academic treatise becomes a page-turner, and a well-structured instruction manual offers clarity and instils confidence – so that, for instance, your iron produces the desired steam instead of dribbles of water.
La traduction professionnelle est terminée, les contenus ont été transcrits correctement et entièrement dans la langue cible – mais il manque ce petit truc en plus qui transparaît entre les lignes de votre message ou de votre déclaration? L’édition consiste à peaufiner une traduction. Nous optimisons également la lisibilité, le rythme et la tonalité de la traduction, avec une exigence élevée en matière de qualité et beaucoup d’amour pour le détail: ainsi, un texte publicitaire se verra attribuer la bonne dose de peps, un article spécialisé plutôt monotone prendra de la couleur et un traité scientifique complexe recevra ce petit plus qui donnera envie de le lire jusqu’à la dernière ligne. Un manuel d’utilisation bien structuré, quant à lui, apportera clarté et sécurité au quotidien pour que par exemple, le fer à repasser fasse bien de la vapeur au lieu de goutter tristement. Restons-en d’ailleurs au fer à repasser: alors qu’à Pékin, la taille de l’appareil joue un rôle primordial en raison du manque de place, au Pérou, ce sera la capacité de sa batterie qui sera la caractéristique essentielle. Tout est une question de structure et d’ordre des avantages mis en avant. Nous définissons des priorités pour vos textes, avec beaucoup de doigté et d’amour pour les personnes auxquelles vous vous adressez.
La traduzione professionale è pronta, i contenuti sono stati trasferiti correttamente e per intero nella lingua di destinazione – ma manca ancora qualcosa che faccia passare il vostro messaggio o la vostra comunicazione anche tra le righe? Con l’editing diamo a una traduzione l’ultima levigata formale. Inoltre, con i nostri elevati standard di qualità e grande passione per il dettaglio ottimizziamo la leggibilità, il ritmo e la scorrevolezza di una traduzione: un testo pubblicitario riceve così la giusta dose di vitalità, un articolo specialistico piuttosto arido acquista un po’ di colore, conferiamo a un complesso trattato scientifico quel tocco in più che invoglia a proseguire la lettura e delle istruzioni per l’uso ben strutturate forniscono una panoramica delle funzioni e la sicurezza nell’uso quotidiano – ad esempio, per far sì che il ferro da stiro produca vapore anziché gocciolare tristemente. Ma restiamo ancora un attimo sull’esempio del ferro da stiro: mentre a Pechino a causa degli spazi abitativi ristretti sono le dimensioni dell’apparecchio a rivestire un ruolo importante, nel Perù rurale è essenziale la durata della batteria – è tutta una questione di struttura e priorità dei vantaggi pubblicizzati. Nei vostri testi impostiamo per voi delle priorità, con grande empatia e passione per le persone che volete raggiungere con i vostri messaggi.
  www.vonbergensa.ch  
The order from the prince-archbishop of Salzburg left little room for interpretation: Wolfgang Amadeus Mozart was needed in Vienna. Mozart hated the tone of the order, but he saw the chance to gain a foothold as a musician for the first time in his life - to finally free himself of the Salzburgian yoke, to become independent.
Der Ruf des Salzburger Erzbischofs war unmissverständlich: Er brauche ihn in Wien. Dieser Ton kam bei Wolfgang Amadeus Mozart gar nicht gut an. Doch er sah hier erstmals die Chance, beruflich Fuß zu fassen, sich – endlich – vom Salzburger „Joch“ zu befreien und selbstständig zu machen. Die Wiener empfingen ihn interessiert – er gab Konzerte, bekam Aufträge und verdiente endlich Geld.
  2 Hits www.bluesens.com  
From the clothing and general tone of the picture, this work could be dated to around the middle of 1890 and may even be connected with illustrations produced by the artist for contemporary periodicals.
La técnica de aguada con toques de acuarela con que está abordada esta escena denota el perfecto dominio de la técnica de la pintura al agua por parte de García Ramos. En ella combina el minucioso acabado de las figuras con los toques de manchas más líquidas en el primer plano y el fondo para sugerir los reflejos del suelo y la atmosfera cargada del salón. A juzgar por las vestimentas y tono general, podría situarse esta obra hacia mediados de 1890. De hecho podría relacionarse con el tono de algunas de sus ilustraciones para publicaciones periódicas.
  5 Hits www.cra-arc.gc.ca  
One theme or message would be informative and educational, and have as its objective ensuring that the target audience understands how to be compliant. The tone of this type of message should be friendly, helpful and non-threatening.
Si on fait l'élaboration d'une approche de communication, les fiscalistes tiennent à ce que soient inclus deux thèmes principaux. Un thème ou message serait informatif et éducatif et son objectif consisterait à s'assurer que le public cible comprend la façon de remplir ses obligations fiscales. Le ton de ce type de message devrait être amical, utile et non menaçant. Le deuxième thème consisterait à sensibiliser davantage au fait que les contrevenants sont attrapés et punis ainsi qu'aux types de pénalités actuels en cas d'inobservation. On a proposé que le ton de ce message soit un peu plus ferme tout en démontrant du respect envers les petites et moyennes entreprises.
  4 Hits www.interpon.com  
The new CELVIANO AP-470 presents itself with a new surface feel and elegant design. It is equipped with 22 tones, including the tone of two characteristic different concert grand pianos. The improved 40 W soundspeaker system and the variable lid create an impressive sound.
Das neue AP-470 aus der CELVIANO Serie präsentiert sich mit einer neuen Haptik und elegantem Design. Es ist mit 22 Klangfarben ausgestattet, darunter befinden sich die Klangfarben zweier charakteristisch verschiedener Konzertflügel. Ein verbessertes 40 Watt Lautsprecher-System sowie ein aufklappbares Gehäuse sorgen für einen beeindruckend umhüllenden Klang. Besonders praktisch: das Piano lässt sich mit der kostenlosen „Chordana Play for Pianos“ App über ein Tablet oder ein Smartphone bedienen.
  www.fortysevenhotel.com  
„The mirrored opening shot, a close-up of István shaving with a straight razor, establishes a sustained tone of impending doom, while his beautifully composed images, frequently framed through gauzy linen curtains, windows, doors, and fences, heighten visual interest,“ writes Alissa Simon in
„Prva scena – u ogledalu, krupan plan Ištvana kako se britvom brije, daje uzdržan ton nadolazećoj sudbini, dok njegov predivno komponovani lik, često uramljen providnim platnenim zavesama, prozorima, vratima i ogradama pojačava vizuelni uticaj“, piše Alisa Simon u časopisu
  2 Hits bruparck.com  
Presented in a super-light titanium case, this exclusive-production timepiece is precision-made to awaken sound. It brings unprecedented acoustic performance, exceptionally refined sound quality and the clear, harmonic tone of traditional pocket-watches to a contemporary minute repeater wristwatch.
À peine 12 mois plus tard, ce concept entre par la grande porte dans les collections Audemars Piguet. En 2016, Audemars Piguet présente une nouvelle montre-bracelet d’exception : la Royal Oak Concept Supersonnerie, une répétition minutes à l’intensité acoustique hors pair, à la tonalité continue et d’une clarté absolue. Trois innovations acoustiques, véritables prouesses technologiques, ont d’ailleurs été brevetées. Présentée dans une boîte en titane ultra-légère, cette montre produite en série très limitée est le résultat d’un travail de précision destiné à faire naître un nouveau son. Ses performances acoustiques, sa qualité sonore d’une justesse exceptionnelle et sa clarté harmonique en font une répétition minutes sans précédent.
  2 Hits docs.gimp.org  
For any section Entitled “Acknowledgements” or “Dedications”, Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein.
Erhalten Sie für alle Abschnitt, die als „Danksagungen“ oder „Widmungen“ überschrieben sind, den Titel sowie die Substanz und den Ton aller vom Geber gemachten Danksagungen und/oder Widmungen in diesem Abschnitt.
  www.sommerakademie.zpk.org  
He is well known for his participatory performances and ephemeral actions that frequently approximate social experiments. The overall tone of Keller’s oeuvre is critical, conceptual and playful and reflects on the relationship between art and life.
San Keller wurde 1971 in Bern/Schweiz geboren und lebt und arbeitet in Zürich. Er ist bekannt für seine partizipativen Performances und ephemeren Aktionen, die sich häufig an soziale Experimente annähern. Der Charakter von Kellers Werk ist kritisch, konzeptionell und verspielt und reflektiert über das Verhältnis von Kunst und Leben.
  www.coheris.com  
The operation can be carried out very rapidly, and does not interfere with the activity of the workshops. The apparently random arrangement of the panels creates a lively, non-standard appearance that contrasts with the classic tone of the existing building.
L’ensemble est simplement fixé mécaniquement à la structure porteuse par un montage rotatif à la grue, dans un délai de chantier extrêmement court et sans interruption de l’activité du centre. Le jeu d'apparence aléatoire des panneaux, compose une enveloppe ludique et non standard, qui s'éloigne de la figure classique de l'entrepôt.
  53 Hits parl.gc.ca  
Mr. Hanger, I don't think we're going to be able to sway you, as far as the tone of the report is concerned. I'll be making a presentation to my caucus on this issue. However, as an individual and as a parliamentarian, I can say that the philosophy underlying the recommendations and the tone of the report are quite consistent with my position on this matter.
Monsieur Hanger, je ne pense pas qu'on vous fera changer d'avis sur la philosophie du rapport. Pour ma part, je devrai faire une présentation à mon caucus à ce sujet. Je peux dire toutefois que, comme individu et comme parlementaire, la philosophie qui sous-tend les recommandations et la façon dont le rapport est présenté rejoignent beaucoup ma position.
  www.ocol-clo.gc.ca  
The Coalition’s promotion campaign will continue in the coming months and be intensified in early 2008 during the school enrolment period. After holding a number of discussion groups, the Coalition found that the irreverent tone of the "Je suis bilingue. I don’t excuse my French" slogan appeals to young people.
Dans les prochains mois, la Coalition poursuivra sa campagne de promotion et l’intensifiera au début de l’année 2008, pendant la période des inscriptions. Après avoir mené divers groupes de discussion, la Coalition a constaté que le ton irrévérencieux du slogan « Je suis bilingue. I don’t excuse my French » plaît aux jeunes. Espérons que tous ces efforts porteront leurs fruits!
  www.maison-objet.com  
Whether for hotels, residential or retail spaces, it is an indisputable fact that the chair is indispensable. Of course, it must be functional and comfortable, but what else besides? Thanks to certain designers, the chair has become a key piece, one that sets the tone of a project all on its own.
Pas un projet ne se conçoit sans elle, quel que soit le style, quel que soit le lieu. En hôtellerie, résidence ou retail, l’assise a le statut incontesté… d‘incontournable. Elle se doit donc d’être fonctionnelle, confortable. Mais encore ? Grâce à certains créateurs, l’assise devient la pièce phare, celle qui, à elle seule, crée la signature d’un projet.
  www.centre-les-dudes.ch  
Depending on your tone of voice and facial expressions (communication cues), those around you can interpret the question as a good, average or poor question. Furthermore, the way a question is phrased and its temporal placement can have a considerable impact.
Abhängig von Ihrem Stimmklang und Ihren Gesichtsausdrücken (Kommunikationshinweisen) können die Personen um Sie herum die Frage als gute, durchschnittliche oder schlechte Frage interpretieren. Darüber hinaus kann die Formulierung einer Frage und ihre zeitliche Platzierung einen erheblichen Einfluss haben.
  2 Hits www.pslreb-crtefp.gc.ca  
Mediation is not subject to the same procedural requirements and time frames as a formal hearing. With the help of the mediator, the parties set the tone of the mediation session and organize their time in a way that meets everyone's needs.
La médiation n'est pas soumise aux mêmes délais et exigences procédurales qu'une audience. Avec l'aide du médiateur, les parties donnent le ton aux séances de médiation et organisent leur horaire de manière à répondre aux besoins de chacun.
  www.immocnc.be  
Being bi-lingual or mother tongue doesn’t make a person a translator any more than having two hands makes you a pianist. It is necessary to be able to determine the register of language, cultural idiosyncrasies and intended target audience in order to render exactly the meaning and tone of the original message.
Przekład to rzemiosło. Znajomość obcego języka nie czyni tłumaczem podobnie jak posiadanie dwóch rąk nie sprawia, że jest się pianistą. Należy umieć rozpoznać różne rejestry językowe i dopasować słownictwo, styl, intonację do danej sytuacji.
  scielo.isciii.es  
Ethical theme in design has been transferred in a smooth and discreet manner. The label performed with use of gravures replicating heritage-listing buildings. Its soft pastel colours, along with golden elements, make an advantageous accent on a noble tone of the drink itself.
Решение: сделать акцент на благородстве продукта и изящно подчеркнуть в дизайне национальный колорит. В результате, появился аутентичный продукт в оригинальной бутылке с мягкими линиями контура. Этническая тема в дизайне отражена легко и ненавязчиво. Этикетка выполнена в характерном стиле с использованием уникальных гравюр известных памятников истории, ее мягкие песочные, тона в сочетании с золотыми элементами, выгодно подчеркивают благородный оттенок самого напитка.
  www.horta.org  
As Natra had done before with the Quality Certification ISO 9000 and the Food Safety Certification ISO 22000, the company formalises now its commitment to environmental management by going beyond legal obligations in this area and setting targets for a sustainable business. Natra will devote special attention to improving water and energy efficiency as well as to reducing emissions and waste, in order to optimize the coefficient of impact per tone of product.
Como ya hiciera la compañía años atrás con la obtención del certificado ISO 9000 de Calidad y la certificación ISO 22000 de Seguridad Alimentaria, Natra formaliza con este nuevo certificado su compromiso con el medio ambiente, trascendiendo las obligaciones legalmente definidas en este terreno y estableciendo objetivos de excelencia y sostenibilidad en su gestión. En concreto, Natra dedicará una atención especial a la mejora de su eficiencia hídrica y energética, así como a la reducción de sus emisiones y residuos, en vistas a optimizar los coeficientes de impacto por tonelada de producto.
  guida.agr.univpm.it  
Manual therapy involves the therapist's use of his or her hands to mobilize the joints of the spine and extremities, in order to create movement in the nerve tissue or facilitate the activation, flexibility and normal tone of the muscle.
Nous croyons fortement à l’utilisation de la thérapie manuelle pour nos patients. La thérapie manuelle implique que le ou la thérapeute se sert de ses mains pour mobiliser les articulations de la colonne vertébrale ou des extrémités, pour créer du mouvement dans les tissus nerveux ou pour faciliter l’activation, la flexibilité et le tonus musculaire. Une variété de techniques peut être utilisée pour restaurer la fonction normale et regagner le contrôle du mouvement. Ceci donne la possibilité à chaque région du corps de bouger avec une liberté, une efficacité complète et de façon sécuritaire.
  hdlesbiantubes.com  
From a capital of 100 golden guilders, an annual gift of white bread and unbleached cloth to the value of eight shillings was to be made to pupils and poor people, and of white bread to the same value to the "spinsters of the convent". In 1548, the gift was converted to a "tone of herring and as much bread as required"; however, later only bread was given, then corn or flour and ultimately just cash.
Die Heringsspende geht zurück auf eine Stiftung der Pelleke von Hodenberg aus dem Jahre 1522. Aus einem Vermögen von 100 Goldgulden sollten jährlich „für acht Schillinge Weißbrot und Graulaken an Schüler und arme Leute" sowie für den gleichen Betrag Weißbrot an die „Jungfrauen des Klosters" verteilt werden. 1548 wurde die Spende umgewandelt in „eine Tonne Heringe und so viel Brot, als dazu nötig sei", aber später wurde nur Brot, dann Getreide oder Mehl und schließlich bare Münze ausgeteilt.
  www.palmscliffhouse.com  
Smile and shake hands firmly when you meet the interviewer and be aware that over 60% of the cues being communicated to the interviewer are non-verbal cues. Watch your body language, gestures and tone of voice and bear in mind that the manner in which you are conveying information may be as important as what you are saying.
كما مر على مسامعك و لمرات عديدة في السابق فإنك لن تحصل على فرصة ثانية لتترك إنطباعك الأول، تأكد من إن إنطباعك الأول سيكون ناجحاً و حماسياً و بإسلوب مهني محترف سيعود بالنفع على كل الفريق.إبتسم حين تصافح، و بقبضة مش دودة، الشخص الذي سيجري معك المقابلة لأن 60% من وسائل التواصل تكون غير كلامية في تلك الحالة، إنتبه الى لغة جسدك و إيحاءآتك و نبرة صوتك و تذكر إن الطريقة التي تلقي بها المعلومات لا تقل أهمية عن المعلومات نفسها. كن هادئاً و مركزاً و إستعرض ثقتك بنفسك و إحترافك المهني من خلال أجوبتك و كيفية إلقائها. على مظهرك أن يبدو مهنياً بحتاً و يجب أن تظهر بأحسن هندام من أجل المقابلة، فأفضل لك أن تزل و تخطئ أثناء المقابلة على أن تصل إليها مرتدياً المتسخ من الثياب و تتكلم بإستصغار و قلة إحترام عن عمل الشركة و مبادءها و توجهاتها.
  2 Hits www.fpslreb-crtespf.gc.ca  
Mediation is not subject to the same procedural requirements and time frames as a formal hearing. With the help of the mediator, the parties set the tone of the mediation session and organize their time in a way that meets everyone's needs.
La médiation n'est pas soumise aux mêmes délais et exigences procédurales qu'une audience. Avec l'aide du médiateur, les parties donnent le ton aux séances de médiation et organisent leur horaire de manière à répondre aux besoins de chacun.
  6 Hits www.puertorico-herald.org  
"Him or me" was the dramatic statement against Hernandez Mayoral on her behalf by Calderon's aide Victor Ricera (a young, former autonomist), made on March 18 (Star, March, 19) Besides, the tone of the statement presaged totalitarianism in the Popular Democratic Party under its new leader, less than a moth after her impromptu installation by the Governing Board.
"El o Yo" fue la declaración dramática contra Hernández Mayoral y a su favor hecha por el asistente de Calderón, Victor Ricera (un joven anterior autonomista), hecha en Marzo 18 (Star, March 19). Además, el tono de la declaración presagió totalitarismo en el Partido Democrático Popular bajo su nuevo líder, menos de un mes antes de su instalación repentina por la Junta del Gobierno.
  www.apreventmed.com  
While Micronutrients and the Active Hyaluronic Acid Molecule improve firmness and tone of the skin tissue, the Rose and Hamamelis Waters act in synergy with the Aloe Vera Gel to pamper skin with a gentle and soothing effect.
Grazie ad un preziosissimo pool di principi attivi, immerso in una texture fluida e leggera, questa specialità svolge un’azione idro-compensativa e ristrutturante regalando alla pelle una meravigliosa sensazione di comfort e di benessere. Mentre gli Oligoelementi e la Molecola Attiva dell’Acido Ialuronico migliorano la compattezza e la tonicità del tessuto cutaneo, le Acque di Rosa e di Hamamelis, agendo in sinergia con l’ Aloe Vera Gel, coccolano la pelle svolgendo un’azione addolcente e lenitiva. Inoltre, grazie alla presenza di Collagene Marino Nativo ed Elastina Marina, questa specialità mantiene costante ed ottimale l’idratazione cutanea, lasciando la pelle meravigliosamente turgida e levigata più a lungo.
  www.hotel-lechner.de  
This can also be used to reproduce the down jacket look. Thanks to Overlay Color, any texture can be displayed in any tone of a color path (e.g. from Photoshop). Color management also allows binding colors to be specified by importing spectrally measured colors and rejecting them under neutral lighting scenarios.
Vidya verfügt über eine umfassende Materialbibliothek. Mit dem materialWizard können gemessene Stoffparameter schnell erfasst werden. Bis zu 3 cm dicke Stoffe werden simuliert und Bekleidungsteile können bis zu 21 einzelne Stofflagen haben. Damit lassen sich auch Daunenjacken-Looks wiedergeben. Dank Overlay-Color lässt sich jede Textur in jedem Ton eines Farbwegs (zum Beispiel aus Photoshop) darstellen. Das Farbmanagement ermöglicht die Vorgabe verbindlicher Farben durch den Import spektral gemessener Farben und der Ausmusterung unter neutralen Beleuchtungsszenarien.
  5 Hits www.arquitecturaviva.com  
The French practice of Gaëlle Hamonic and Jean-Christophe Masson has raised this building containing 156 apartments for students, located in Boulogne-Billancourt, 10 kilometers from Paris. Eight floors rise over two underground levels containing parking garages, and the block is characterized by the golden tone of the facades of perforated metal sheets.
El estudio francés de Gaëlle Hamonic y Jean-Christophe Masson es el autor de este edificio con 156 apartamentos para estudiantes, situado en Boulogne-Billancourt, a 10 kilómetros de París. Con ocho alturas sobre rasante y dos niveles subterráneos destinados a aparcamiento, el bloque está caracterizado por el color dorado de las fachadas con chapas metálicas perforadas. Las terrazas están apiladas en un juego dinámico donde sobresalen y se deslizan unas sobre otras. Entre la estructura de hormigón y la envolvente dorada se colocan unos cajas de madera para que los pájaros hagan sus nidos.
  sab.ge  
Revisited archival images, improbable scenarios that are sometimes scripted, sometimes incidental, emotions of confusion or strange humour, the tone of her work altogether borrows from her tragicomic vision of the world.
À travers la photographie et la vidéo, Corinne Beaumier fait référence à des expériences vécues ou provoque des situations où elle se met en jeu. Images d’archives remaniées, scènes improbables qui sont parfois chorégraphiées, parfois fortuites, sentiments troubles ou humour étrange, sa pratique emprunte au ton tragi-comique qui caractérise sa vision du monde.
  www.cicec.cn  
A cut-out visual effect is cr eated as enchanting, budding vines wind their way acr oss the fabric. This striking design happily sets the tone of interior design, and works beautifully with colour schemes involving red, green, earth tones, blue and/or aqua.
Licht aus, Schatten an – LENNOX präsentiert uns ein aquarelliertes Naturschauspiel als All-Over-Druck. Scherenschnittartig und nahezu verwunschen schlängeln sich Stiele mit unterschiedlichen Blättern und Formen den Stoff entlang. Das wirkungsvolle Design gibt in jedem Raum gerne mal den Ton an – am liebsten in Rot, Grün, Natur, Blau oder Aqua.
  pslreb-crtefp.gc.ca  
Mediation is not subject to the same procedural requirements and time frames as a formal hearing. With the help of the mediator, the parties set the tone of the mediation session and organize their time in a way that meets everyone's needs.
La médiation n'est pas soumise aux mêmes délais et exigences procédurales qu'une audience. Avec l'aide du médiateur, les parties donnent le ton aux séances de médiation et organisent leur horaire de manière à répondre aux besoins de chacun.
  www.pa-design.com  
- To contribute to the quality of your visit, please do not use the cell phone and level down the tone of your voice.
- Para contribuir a la calidad de la visita, procure no usar el teléfono móvil y utilizar un tono de voz bajo.
  www.eurospapoolnews.com  
Reduced expression of emotions, both via facial expressions and the tone of voice (often referred to as the “flat affect”)
Expression réduite des émotions, s’exprimant dans les expressions faciales et dans le ton de la voix (souvent connu comme le "flat effect")
Reduzierter Ausdruck von Emotionen, sowohl durch Mimik als auch durch den Tonfall (oft als "Flat-Affect" bezeichnet)
Disminución de la respuesta emocional, tanto a través de expresiones faciales como en el tono de voz (a menudo conocida como "afecto plano")
Ridotta espressione delle emozioni, sia attraverso le espressioni facciali che il tono della voce (sintomo spesso descritto come “appiattimento affettivo”)
  www.fertility.cz  
"The Connemara 2 is a special accordion with 12 basses and two and a half row right hand. The extra half row on the melody side allows the player to explore new chords especially when accompanying songs while mixing it with the extra basses on the left hand. It also allows the player to get 'smooth runs' up and down the melody side with notes either all on the press or the draw. A fantastic accordion for playing with other instruments especially the fiddle as the tone of the Saltarelle accordion compliments it very well. Such an enjoyable accordion to play."
”Le Connemara 2 est un accordéon à 12 basses et deux rangs et demi à la main droite unique. La demi rangée supplémentaire au chant permet au musicien d'explorer de nouveaux accords. Tout particulièrement en accompagnement de chansons en y ajoutant également les basses supplémentaires à la main gauche. Cela permet également au musicien de faire des "smooth runs" le long du clavier main droite tout en tiré ou tout en poussé. Un accordéon fantastique pour jouer avec d'autres instruments, en particulier le violon, qui se marie très bien au son du Saltarelle. Un accordéon tellement plaisant à jouer !”
  www.s-v.de  
The images and the texts in Yağcıoğlu’s works are excerpted from “The Wonder Book of Animals”, an encyclopaedia printed in the 1960’s in England. Its subject animals, whether they inhabit a zoo or their natural habitats, are featured in the same context; partly in a ridiculing tone of voice and partly in an overpraising one.
Yağcıoğlu’nun sergide yer alan eser serisindeki görseller ve metinler 1960’larda İngiltere’de basılmış bir ansiklopedi olan “The Wonder Book of Animals”dan alınmıştır. Bu kitabın konu edindiği hayvanlar bir hayvanat bahçesinde veya doğal ortamlarında yaşasalar da hep aynı bağlamda sunulurlar; kısmen dalga geçen kısmen de fazla metheden bir tonla. Bu seri bir yandan insanlık, hayvanlık ve yabancılık arasındaki ilişkiyi irdelerken ansiklopedinin satırları arasında kalan potansiyel anlatılara odaklanır. Bu eserler sayfaları yapı söküme uğratma ve sayfaların yüzeylerinin altında yatan yeni anlatıları bulma çabası olarak değerlendirilebilir.
  4 Hits www.euskaltel.com  
If he or she strays from the conversation, or if you see that he or she is longer listening, get the person to talk, or ask for an opinion. Keep in mind that communication is 7% verbal, 34% tone of voice and 59% non-verbal!
Observez les attitudes, les regards, pour être sûr que votre interlocuteur est attentif. S’il s’écarte dans la conversation, ou si vous voyez qu’il n’écoute plus, faites-le parler, demandez-lui son avis. N’oublions pas que la communication, c’est seulement 7% de mots, pour 34% d’intonation et 59% de non verbal !
  xhamstergo.com  
The seventies were particularly shrill times in the truest sense of the word, because two-stroke motorcycles dominated the starting grid with their typical circular saw sound. The sonorous tone of the four-stroke engine was a rarity.
Durch den Nebel, der über dem Tal liegt, dringen zarte Sonnenstrahlen und bringen Licht in den kühlen Herbsttag. Vorne am Start fliegt die Startnummer eins mit Gebrüll auf die Rennstrecke, beschleunigt auf der Geraden, legt sich in die erste Linkskurve, dann nach rechts, bevor sie im Waldstück des Berges verschwindet. Es wird wärmer und am Vorstart bricht Hektik aus. Temperaturänderung heißt, noch kurz die Vergasereinstellung der alten Zweitakter korrigieren. Gerade die Siebziger waren im wahrsten Sinne schrille Zeiten, denn Zweitaktmotorräder mit ihrem typischen Kreissägensound dominierten das Starterfeld. Der sonore Klang der Viertakter war in der Unterzahl.
  2 Hits www.eurobesthosting.com  
OpenText provides Documentum customers an integration with a broader EIM platform, while bringing very important capabilities like InfoArchive to the OpenText portfolio, when it comes to regulatory, compliance and archiving requirements. The positive and enthusiastic tone of all the speeches and presentations was such, that we even summarized the event’s main message in five words “keep calm and carry on”.
La conférence très attendue OpenText Enterprise World qui s'est tenue à Toronto en juillet dernier a confirmé que le rachat constituait une énorme opportunité à la fois pour les clients de Documentum et les clients des services de contenu d'OpenText. OpenText offre aux clients de Documentum une intégration à une plateforme de gestion d'information d'entreprise (EIM) plus large tout en ajoutant à son portefeuille des capacités très importantes telles qu'InfoArchive pour ce qui est des exigences réglementaires, de conformité et d'archivage. Le ton optimiste et enthousiaste des discours et présentations tenues résume le message principal de l'événement en cinq mots : « gardez votre sang-froid et allez de l'avant ».
Die mit Spannung erwartete OpenText Enterprise World, die letzten Juli in Toronto stattfand, bestätigte, dass die Übernahme sowohl für Documentum-Kunden als auch für OpenText Content-Services-Kunden eine große Gelegenheit darstellt. Im Rahmen von regulatorischen, Compliance- und Archivierungsanforderungen bietet OpenText Documentum-Kunden eine Integrierung mit einer breiteren EIM-Plattform und bringt wichtige Funktionen wie InfoArchive in das OpenText-Portfolio ein. Durch den enthusiastischen Ton der Vorträge konnte die Kernbotschaft der Veranstaltung sogar in fünf Worten zusammengefasst werden: "Bleibt ruhig und mach weiter so".
  3 Hits pe.visionlossrehab.ca  
To my surprise my colleague and companion for the day, top art critic Agnieska Gratza, who shares the taste of the curators, did not like it. I believe that by placing Stubbs here the curators wanted to set the tone of the fair as a ‘we-can-be-edgy-too’ art fair.
Así que me apunté a la experiencia y me uní a la masa que estaba abajo en la sala principal de la exposición. Primera parada inevitable: el stand de Phoebe Stubbs que se había situado en el centro para recibir a los espectadores con una declaración de lo que los comisarios entendían por “arte contemporáneo”. Para mi sorpresa, a mi colega y compañera para ese día, la conocida crítica de arte Agnieska Gratza, que comparte el gusto de los comisarios, no le gustó. Creo que ubicando a Stubbs aquí los comisarios querían marcar el tono de la exposición como “también podemos ser provocadores”. Stubbs, a quien ya Roberta Smith del The New York Times había despedazado cuando expuso con sus compañeros del curso de la Escuela de Diseño de Rhode Island en Estados Unidos, había hecho literalmente una salpicadura de pintura dándole un puñetazo a un cubo lleno. Dos problemas aquí. Su trabajo trata de la “objetivación” que quiere decir que, como los ladrillos de Carl Andre, necesita una construcción teatral de la experiencia artística a través de una disposición del escenario (el cubo blanco de la galería de arte o museo) y el ser visto por los espectadores del arte. El problema es que es esto no es una galería, sino una exposición de arte muy honesta, así que su mezcla de fotografías modernistas y objetos de neón minimalistas no consiguió mantenerlos unidos. El mercado dijo no.
  2 Hits lechappeebelledonne.tracedetrail.fr  
Heart is healed by tone of sanshin.
산싱(삼현의 악기)의 음색에 마음이 치유됩니다.
  www.zauo.com  
Tone of publications
тональность публикаций,
  2 Hits www.bihurri.com  
It can be helpful to share the preliminary findings with the service provider concerned so they have an opportunity to respond to some of the criticisms and so genuine grievances on their part, such as staffing or budgetary constraints, can be included in the report and can influence the tone of recommendations.
به اشتراک‌گذاشتن یافته‌های اولیه با نهاد ارایه‌دهنده خدمات می‌تواند مفید باشد چرا که این فرصت را به او می‌دهد تا به برخی از انتقادات پاسخ داده و دلیل برخی از مشکلات ناخواسته را توضیح دهد. آگاهی از مسایلی مانند کمبود نفرات و محدودیت‌‌های بودجه می‌تواند بر لحن توصیه‌‌ها در نتیجه‌گیری نهایی اثرگذار باشد.
  2 Hits www.uvi.net  
Simply launch the app and experience the gorgeous tone of this one-of-a-kind concert grand from your iPhone or iPad.
Lancez simplement l'application sur votre iPhone ou iPad et révélez le son magnifique de ce piano à queue unique en son genre.
Starten Sie einfach die App und genießen Sie die großartigen Töne dieses einzigartigen Konzertflügels auf Ihrem iPhone oder iPad.
  www.seoul-hotels-kr.net  
The form is different in each part of the series without a strict recurring design. Diversity and playfulness, both characteristics of Erasmus, determine the tone of the series.
De vorm wisselt per aflevering, er is geen steeds terugkerend strak stramien. Diversiteit en speelsheid, beide eigenschappen van Erasmus, bepalen de toon van de serie.
  www.mmemed.com  
The protestors (three to five thousand people, 80 per cent of whom were women) prepared themselves for an all-night vigil, moving from the prison to the Palais du Gouvernement (government headquarters). The tone of the protest became more menacing and stones crashed through the windows of the palace, resulting in the police firing blanks into the air.
Révolte de la femme est venue à la suite de l'échec des autorités pour protéger les préoccupations et les intérêts des femmes hommes. Moins d'une heure de l'arrestation des deux dirigeants de Duawo, comme si de nulle part, les femmes du marché (certaines avec enfants) convergent sur la ville depuis les différents marchés dans et en dehors, Enfin, se rassemblant à l'extérieur de la prison. Marche, chantant et dansant, les femmes réprimandé et menacent les autorités Français et leurs collaborateurs africains.[2] Les manifestants (trois à cinq mille personnes, 80 pour cent d'entre eux ont été femmes) préparés pour une veillée toute la nuit, allant de la prison vers le Palais du Gouvernement (siège du gouvernement). Le ton de la manifestation est devenue plus menaçant et de pierres s'est écrasé à travers les fenêtres du Palais, ce qui a entraîné la police tirant des blancs dans l'air. Alors que la menace d'effusion de sang a augmenté, le gouverneur a autorisé la libération des prisonniers, qui effectivement veillé à ce que la foule s'est dispersée avec leurs dirigeants.
  3 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
do not like the tone of the conversation;
n'aimez pas le ton de la conversation;
  2 Hits joekaaru.ee  
Looking through the available colour palette, it seems that we can imagine ourselves just wearing Elms through the whole spring and summer. The Shitakes (like the tone of the mushroom with the same name) are made in brown perforated suede
Sabe quando gosta tanto de um modelo que lhe apetece levar a colecção inteira? Foi mais ou menos isso que me aconteceu com os Elm, os ténis estilo alpercata de atacadores e sola de borracha que a NOBRAND acabou de lançar. Olhando para a palete de cores disponíveis parece que nos conseguimos imaginar a usar apenas Elm durante uma Primavera e um Verão inteiros. Os Shitake (tom do cogumelo do mesmo nome) são confeccionados em camurça castanha perfurada
  3 Hits www.cyberquote.co.jp  
The Chiffchaff is resemble the Willow Warbler but is well distinguished by the black legs and dark bill. In fresh plumage the greenish or greenish-olive tone of the upperparts are well expressed. Juveniles in first autumn plumage is slightly brighter than adults in fresh plumage.
Взрослые теньковки весной и летом сверху буровато-серые, иногда с неровным оливковым или зеленоватым оттенком, лучше всего заметным на пояснице. Надбровная полоса светлая - серовато-желтая или бледно-охристая. Маховые и рулевые бурого цвета, с зеленоватыми или сероватыми каемками; крыловых полос нет. Брюшная сторона беловатая, с охристо-коричневым налетом на зобе, груди, боках и в подхвостье; у западных подвидов с нерезкими серно-желтыми продольными пятнами. Клюв темно-бурый, ноги черные или темно-бурые. Очень похожа на пеночку весничку (Phylloscopus trochilus), от которой отличается черными ногами и темным клювом. В свежем пере хорошо заметен зеленоватый или зеленовато-оливковый оттенок верха. Молодые в первом осеннем пере несколько ярче взрослых в свежем пере. Серый восточный подвид - сибирская теньковка (Phylloscopus (collybita) tristis) иногда выделяется в отдельный вид, отличается от западных рас пением и серой окраской оперения.
  2 Hits www.whiskypirat.de  
Through the church and at the top of the building, the wind parts the sheets, thus letting light seep through narrow rifts that have been deliberately placed so as to diffuse light inside the tent without producing excessive dazzling effects. Artificial lighting replicates as much as possible the tone of natural daylight.
La chiesa ha forma di Tenda-Capanna ed è disposta su un prato verde. Come espressione di tenda, è composta da grandi teli rivestiti da manti metallici in lega zinco-titanio grigi, sostenuti da una struttura in ferro non leggibile dall’interno né dall’esterno; attraverso ed in sommità, il vento dischiude i teli lasciando trasparire la luce del cielo attraverso spaccature strette e ben calibrate nella loro distribuzione, in modo da diffondere luci ed ombre all’interno della tenda senza eccedere in effetti di abbagliamento. L’illuminazione artificiale segue, per quanto possibile la provenienza della luce naturale. Il corpo opere parrocchiali e casa canonica è composto da un volume semplice con anteposto il porticato di giunzione con la chiesa, completamente bianco; due quindi sono i valori cromatici del complesso: il grigio patinato dello zinco-titanio della copertura della chiesa ed il bianco chiaro delle pareti verticali della chiesa e delle opere parrocchiali.
  www.jtskjc.com  
Love on the beach We love summer, sunshine and warmth…Brass bracelet - Two-tone of blue weave
L’amour à la plage On aime l’été, le soleil et la chaleur …Bracelet en laiton - tissage bicolore ton sur ton bleu
  24 Hits www.caixabankresearch.com  
In the current case we expect a very modest expansion, estimated at 0.8% year-on-year for 2014. In spite of its moderate size, this growth should be enough to change the tone of the Spanish labour market.
Cal abordar la qüestió del vigor de la sortida de la recessió des de dues perspectives. En primer lloc, quin és el creixement del PIB que és plausible esperar i, a continuació, en quina mesura aquest creixement pot ser generador de llocs de treball. Pel que fa al ritme d'expansió del PIB, l'experiència ens diu que, després de recessions de deute com la que hem patit, les reactivacions són molt febles. En el cas que ens ocupa, esperem una expansió molt moderada, que, de cara al 2014, se situa en el 0,8% interanual. Malgrat la seva moderació, aquest creixement hauria de ser suficient per canviar el to del mercat de treball espanyol. Després de la reforma laboral introduïda el 2012, el mercat ha guanyat en flexibilitat. Les noves reglamentacions laborals han permès a les empreses acomodar-se millor al cicle econòmic amb un ús més eficient de les plantilles. Si el canvi de cicle es consolida, cap a la meitat de l'any vinent ja es podria registrar una taxa de creixement interanual positiva de l'ocupació.
  4 Hits www.patconsult.it  
The artist successfully used the material to mute the features of the architecture, diffusing the surfaces and textures of the existing structure so that they fused into a mirror that expanded and distorted the given space. The reflective tone of the rooms dematerialized the gallery, making it feel like a constructed labyrinth.
Um über die neue Installation von Rudolf Stingel schreiben zu können, muss man zuerst die speziellen architektonischen Merkmale der Galerie beschreiben, in der sie gemacht wurde: Es handelt sich nicht um den normalen White Cube, sondern um eine Reihe miteinander verbundener Räume und Korridore auf drei Ebenen. Stingel überzog alle Wände der vorderen Räume, Büros und die Korridore mit einer glänzenden Aluminiumfolie der Marke Celotex Tuff-R, die als Isoliermaterial im Wohnbau eingesetzt wird. Der Künstler benutzte dieses Material erfolgreich dazu, die architektonischen Merkmale der Galerie zu unterdrücken. Er verschmolz die Wände und deren Oberflächentexturen zu einem Spiegel, der den gegebenen Raum erweiterte und verzerrte. Der spiegelnde Ton der Räume entmaterialisierte die Galerie, die sich nunmehr wie ein konstruiertes Labyrinth ausnahm. Stingels Gesamtkonzept folgt einer bekannten minimalistischen Strategie. Durch das Gleichmachen aller Raumbegrenzungen durch die Vereinfachung und Elimination von Details erzeugte er einen reinen, makellosen Eindruck.
  www.travel.pref.mie.lg.jp  
Ask yourself the question: “Will the person making the call believe she is bothering you or not? How does she perceive your tone of voice?”
Posez-vous la question : « La personne qui vous appelle aura-t-elle l’impression qu’elle est la bienvenue ou le contraire? Comment perçoit-elle votre timbre de voix? »
  2 Hits kusadasilive.com  
Recommendation: It is normal that 100% natural honey crystalizes and becomes thicker, changing even the tone of its color, so it is recommended to use the water bath, not exceeding 50 degrees, to bring it back to its liquid state.
Verbrauchshinweis: Naturhonig kann aufgrund der Kristallisation Farbe und Dichte ändern. Ein Wasserbad unter 50 Grad bringt seinen ehemaligen Aussehen und seine Konsistenz zurück.
  www.jhsb.ca  
I speak slowly, in an appropriate tone of voice.
Je parle lentement et sur un ton approprié.
  somniardescanso.com  
Dematerialisation, for example, integrates more and more artificial intelligence so as to recognize in real time the characteristics of documents sent to a company, such as the quality of the documents provided for the opening of a bank account. analysing the tone of a letter to find out if it is a claim or not … Objective: to send the right documents to the right advisers, and to waste as little time as possible.
Quand on parle d’interaction avec le SI, de dématérialisation de documents, de digitalisation des processus, plusieurs technologies viennent à l’esprit. Elles existent certes depuis longtemps, mais elles évoluent pour s’adapter aux nouvelles exigences des clients. La dématérialisation, par exemple, intègre de plus en plus l’intelligence artificielle de façon à reconnaitre en temps réel les caractéristiques des documents envoyés à une entreprise, comme la qualité des documents fournis pour l’ouverture d’un compte en banque, l’analyse du ton d’une lettre pour savoir s’il s’agit d’une réclamation ou pas… Objectif : faire parvenir les bons documents aux bons conseillers, et perdre le moins de temps possible.
  ctc.msf.org  
The warm grey tone of »Pearl Grey« is unobtrusive, sophisticated and elegant, making it perfect for modern dinner tables. Combined with some ceramics in »Slategrey« or »Bronze«, the look of the collection is relaxed and comfortable, when combined with »White«, it is classic and light.
Unaufdringlich, sophisticated und edel wirkt der warme Grauton »Pearl Grey« und eignet sich somit perfekt für modern inszenierte Dinnertafeln. In Kombination mit einigen Keramikteilen in »Slategrey« oder »Bronze« wird der Look des Services ungezwungen und gemütlich, in Ergänzung mit »White« klassisch und leicht.
  manuals.playstation.net  
Change the tone of a voice that is input from an audio device. High and low-pitched tones can each be adjusted to five preset levels.
Pour changer la tonalité d'une voix provenant d'un périphérique audio. Les tonalités aiguës et graves peuvent être réglées à cinq niveaux prédéfinis.
Verändern Sie den Ton einer Stimme, die von einem Audiogerät eingespeist wird. Hohe und tiefe Töne können auf fünf voreingestellte Pegel angepasst werden.
Permite cambiar el tono de voz que recibe un dispositivo de audio. Los tonos agudos y graves se pueden ajustar en cinco niveles predefinidos.
Consente di modificare il tono della voce inserita da un dispositivo audio. È possibile regolare ciascun tono alto e ciascun tono basso su cinque livelli preimpostati.
Altere o tom de uma voz de entrada de um dispositivo de áudio. Os tons altos e baixos podem ser ajustados individualmente em cinco níveis predefinidos.
De toonhoogte wijzigen van een stem die wordt ingevoerd via een audioapparaat. Hoge en lage tonen kunnen worden aangepast volgens vijf vooringestelde niveaus.
Gør det muligt at ændre det toneleje, der sendes via en lydenhed. Høje og lave toner kan hver især justeres med fem forudindstillede niveauer.
Muuta äänilaitteesta vastaanotettavan äänen sävyä. Korkeille sekä matalille äänille on valittavissa viisi valmiiksi määritettyä tasoa.
Endre tonen til en stemme som registreres fra en lydenhet. Toner med høye og lave tonearter kan hver justeres til fem forhåndssatte nivåer.
Umożliwia zmianę brzmienia głosu wprowadzonego z urządzenia audio. Wysokie i niskie tony mogą być niezależnie ustawiane w zakresie pięciu predefiniowanych poziomów.
Данная функция позволяет изменить тон голоса, воспроизводимого аудиоустройством. Можно выбрать один из пяти предустановленных уровней частоты.
Ändra tonen på en röst som matas in från en ljudenhet. Både höga och låga toner kan justeras till fem förinställda nivåer.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow