orina – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'250 Ergebnisse   328 Domänen   Seite 10
  ar2006.emcdda.europa.eu  
  18 Treffer inspirationlabs.com  
El contrato de contingencias es un método que tiene como objetivo influir en el comportamiento del paciente mediante incentivos específicos, como regalos, vales o privilegios, que se consiguen cuando las muestras de orina no contienen rastros de cocaína.
CRA is an intensive treatment method that involves family, friends and other members of the client’s social network throughout the treatment and consists in training the clients to make social contacts, to improve their self-image, and to find work and rewarding leisure activities in order to establish a different lifestyle (Roozen et al., 2004). In combination with contingency management – a method that aims to influence clients’ behaviour by offering meaningful incentives, e.g. presents, vouchers or privileges for cocaine-free urine samples – positive effects on drug use and psychosocial functioning have been achieved during the treatment phase and post-treatment follow-up in cocaine-dependent outpatients, although effects on cocaine use appeared to be limited to the treatment period (Higgins et al., 2003).
La CRA est une méthode de traitement intensive qui fait participer famille, amis et autres membres du réseau social du patient tout au long du traitement et consiste à apprendre aux patients à établir des contacts sociaux, à améliorer l'image qu'ils ont d'eux-mêmes, et à trouver du travail et des activités de loisirs valorisantes afin d'apprendre un mode de vie différent (Roozen et al., 2004). Associée à la gestion des contingences - méthode qui vise à influencer le comportement des patients en leur proposant des incitations intéressantes, cadeaux, bons-cadeaux ou avantages tant que leurs prélèvements d'urine ne contiennent pas de cocaïne - la CRA a donné des résultats en matière d'usage de drogue et de fonctionnement psychosocial durant la phase de traitement et le suivi postcure chez les cocaïnomanes soignés dans des structures ambulatoires, bien que les effets sur la consommation de cocaïne semblent limités à la durée du traitement (Higgins et al., 2003).
CRA ist ein intensives Behandlungsverfahren, bei dem Familie, Freunde und andere Mitglieder des sozialen Netzes des Patienten in die Behandlung einbezogen werden. Der Patient lernt, soziale Kontakte herzustellen, sein Selbstbild aufzuwerten, Arbeit zu finden und sich befriedigende Freizeitaktivitäten zu erschließen. Ziel ist es, eine Änderung der Lebensweise herbeizuführen (Roozen et al., 2004). In Kombination mit dem Kontingenzmanagement – einem Verfahren, das darauf abzielt, das Verhalten des Patienten zu beeinflussen, indem ihm sinnvolle Anreize geboten werden, z. B. Geschenke, Gutscheine oder bestimmte Privilegien, die für kokainfreie Urinproben gewährt werden – wurden bei kokainabhängigen ambulanten Patienten sowohl während der Behandlungsphase als auch während der Nachbetreuung positive Effekte hinsichtlich des Drogenkonsums und des psychosozialen Verhaltens erzielt, wobei die Auswirkungen auf den Kokainkonsum offensichtlich auf die Dauer der Behandlung begrenzt blieben (Higgins et al., 2003).
L’approccio CRA è un metodo terapeutico intensivo che coinvolge familiari, amici e altri membri della rete sociale dei pazienti per tutta la durata del trattamento e consiste nell’insegnare ai pazienti a intrecciare rapporti sociali e a migliorare la propria immagine di sé, nell’aiutarli a trovare un lavoro e a dedicarsi ad attività ricreative appaganti, per instaurare uno stile di vita diverso (Roozen e altri, 2004). In associazione al contingency management, un metodo che mira a influenzare il comportamento dei pazienti offrendo incentivi importanti (per esempio, regali, buoni premio o privilegi per ogni campione di urina privo di tracce di cocaina), sono stati ottenuti effetti positivi sul consumo di droga e sul funzionamento psicosociale nella fase di trattamento e nel successivo periodo di follow-up nei pazienti cocainomani trattati in regime ambulatoriale, benché gli effetti sul consumo di cocaina appaiano limitati al periodo di trattamento (Higgins e altri, 2003).
A abordagem de reforço da comunidade é um método de tratamento intensivo que envolve a família, os amigos e outros elementos da rede social do utente, ao longo de todo o tratamento, e que consiste em ensinar os utentes a estabelecerem contactos sociais, a melhorarem a imagem que têm de si próprios e a encontrarem trabalho e actividades de lazer gratificantes para criarem um estilo de vida diferente (Roozen et al., 2004). Conjugada com a gestão de contingência – um método que procura influenciar o comportamento dos utentes oferecendo‑lhes incentivos que para eles tenham significado, por exemplo, presentes, certificados ou privilégios para recompensar a ausência de vestígios de cocaína nas amostras de urina – permitiu obter efeitos positivos em relação ao consumo de droga e ao funcionamento psicossocial, nas fases de tratamento e de pós-tratamento dos doentes ambulatórios dependentes da cocaína, embora os efeitos sobre o consumo de cocaína pareçam estar limitados ao período de tratamento (Higgins et al., 2003).
Η CRA είναι μια μέθοδος εντατικής θεραπείας στην οποία συμμετέχουν η οικογένεια, οι φίλοι και άλλα μέλη του κοινωνικού δικτύου του ατόμου που προσφεύγει σε θεραπεία και συνίσταται στην εκπαίδευση των ατόμων υπό θεραπεία για την πραγματοποίηση κοινωνικών επαφών, τη βελτίωση της αυτοεικόνας τους και την εξεύρεση εργασίας και ανταποδοτικών ψυχαγωγικών δραστηριοτήτων, με στόχο την καθιέρωση ενός διαφορετικού τρόπου ζωής (Roozen κ.ά., 2004). Σε συνδυασμό με τη συστηματική συντελεστική ενίσχυση – μια μέθοδο που στοχεύει στον επηρεασμό της συμπεριφοράς των ατόμων υπό θεραπεία μέσω της παροχής ουσιαστικών κινήτρων, π.χ. δώρων, δωροεπιταγών ή προνομίων σε αντάλλαγμα για δείγματα ούρων χωρίς ίχνη κοκαΐνης – επιτεύχθηκαν θετικά αποτελέσματα ως προς τη χρήση ναρκωτικών και την ψυχοκοινωνική λειτουργία κατά τη διάρκεια της θεραπείας και της παρακολούθησης των κοκαϊνομανών μετά την θεραπεία, μολονότι τα αποτελέσματα ως προς τη χρήση κοκαΐνης φαίνεται να περιορίζονται στην περίοδο θεραπείας (Higgins κ.ά., 2003).
CRA is een intensieve behandelmethode waarbij gedurende de gehele behandeling een beroep wordt gedaan op familie, vrienden en andere leden van het sociale netwerk van de cliënt. De behandeling omvat training van de cliënten in het leggen van sociale contacten, verbetering van het zelfbeeld en hulp bij het vinden van werk en bevredigende vrijetijdsbestedingen, om zo een andere levensstijl op te bouwen (Roozen et al., 2004). In combinatie met contingency management – een methode die erop gericht is het gedrag van cliënten te beïnvloeden door het geven van beloningen, d.w.z. prijzen, tegoedbonnen of voorrechten, voor cocaïnevrije urinemonsters – zijn met CRA positieve resultaten behaald als het gaat om het drugsgebruik en het psychosociale functioneren van cocaïneverslaafde ambulante cliënten, zowel tijdens de behandelfase als tijdens de aansluitende follow-upperiode, al leken de effecten op het cocaïnegebruik beperkt te blijven tot de behandelperiode (Higgins et al., 2003).
CRA je intenzivní terapeutická metoda, při níž se do léčby zapojuje rodina, přátelé a další členové klientovy sociální sítě a která spočívá v nácviku vytváření sociálních kontaktů klienty s cílem zlepšit jejich sebevnímání a najít si práci a hodnotné volnočasové aktivity, na nichž by mohl být založen odlišný životní styl (Roozen a kol., 2004). V kombinaci s motivační terapii založenou na odměnách – metodou, která usiluje o ovlivnění klientova chování nabídkou smysluplných pobídek, např. dárků, kuponů či privilegií za vzorek moči bez kokainu – bylo u ambulantních pacientů závislých na kokainu v průběhu léčebné fáze a návazné post-terapeutické fáze dosaženo pozitivních účinků jak z hlediska užívání drog, tak s ohledem na psychosociální fungování klientů, ačkoli vliv na užívání kokainu se zřejmě omezoval pouze na dobu léčby (Higgins a kol., 2003).
CRA er en intensiv behandlingsmetode, hvor familie, venner og andre medlemmer af klientens sociale netværk inddrages i hele behandlingsforløbet, og består i at træne klienterne i at skabe sociale kontakter, forbedre deres selvopfattelse og finde arbejde og understøttende fritidsaktiviteter for at opbygge en anden livsstil (Roozen m.fl., 2004). Sammen med "contingency management" – en metode, der tager sigte på at påvirke klienternes adfærd ved at tilbyde hensigtsmæssige incitamenter, f.eks. gaver, vouchere eller privilegier til gengæld for kokainfrie urinprøver – er der opnået positive virkninger på stofbrug og psykosocial funktion i behandlingsfasen og i forbindelse med opfølgningen efter behandlingen hos kokainafhængige, der blev behandlet ambulant, selv om virkningerne på kokainbrugen syntes at være begrænset til behandlingsperioden (Higgins m.fl., 2003).
Kogukonna toetusel põhinev lähenemine (CRA) on intensiivne ravikava, millesse on kogu raviperioodi vältel kaasatud patsiendi perekond, sõbrad ja tema sotsiaalse võrgustiku teised liikmed ning mille käigus teda õpetatakse looma sotsiaalseid kontakte, parandama oma enesehinnangut ning leidma tööd ja rahuldustpakkuvaid meelelahutustegevusi, et kinnistada teistsugune elustiil (Roozen et al., 2004). Kombineerituna edusammude tunnustamisega – meetodiga, mille eesmärk on mõjutada patsiendi käitumist, pakkudes talle kokaiinivabade uriiniproovide korral tähenduslikke preemiaid, näiteks kingitusi, kinkekaarte või privileege – on selle ravikava puhul ambulatoorset ravi saavatel kokaiinisõltlastel täheldatud positiivseid tulemusi uimastitarbimise ja psühhosotsiaalse käitumise osas nii ravifaasis kui ka järelkontrolli ajal, kuigi mõju kokaiini tarbimisele paistis piirnevat raviperioodiga (Higgins et al., 2003).
CRA on intensiivinen hoitomenetelmä, jossa perhe, ystävät ja muut asiakkaan sosiaaliseen verkostoon kuuluvat henkilöt ovat alusta loppuun asti mukana hoidossa. Menetelmässä asiakasta valmennetaan sosiaalisten kontaktien luomisessa, itsetunnon parantamisessa, työn etsimisessä ja palkitsevan vapaa-ajan toiminnan löytämisessä toisenlaisen elämäntavan omaksumiseksi (Roozen et al., 2004). Palkitsemiseen ja rajoittamiseen perustuviin menetelmiin – siis menetelmiin, joilla pyritään vaikuttamaan asiakkaan käyttäytymiseen tarjoamalla mielekkäitä kannustimia, esimerkiksi lahjoja, kuponkeja tai etuoikeuksia kokaiinista puhtaita virtsanäytteitä vastaan – yhdistettynä CRA-ohjelmalla on pystytty vaikuttamaan myönteisesti kokaiiniriippuvaisten avohoitopotilaiden huumeidenkäyttöön ja psykososiaaliseen toimintakykyyn niin hoito- kuin seurantavaiheenkin aikana, vaikkakin vaikutukset kokaiinin käyttöön ovat varsinaisen hoitojakson aikana olleet melko vähäisiä (Higgins et al., 2003).
A CRA olyan intenzív kezelési módszer, amely a kezelésbe a családot, a barátokat és a páciens szociális hálójának más tagjait is bevonja, és a pácienseket a társadalmi kapcsolatok kiépítésére, az énkép javítására, illetve a munka és a sikerélményt adó szabadidős tevékenységek megtalálására próbálja megtanítani, hogy az addigitól eltérő életstílust alakíthassanak ki (Roozen és mások, 2004). A jutalmazó kezeléssel ötvözve – ez a módszer a páciensek viselkedését a kokainmentes vizeletmintákért adott értelmes ösztönzők, például ajándékok, bónok vagy kiváltságok révén próbálja befolyásolni – a kokainfüggő járó betegeknél a kezelési szakaszban és a kezelés utáni utógondozásban pozitív eredményeket értek el a kábítószer-használat és a pszichoszociális működés tekintetében, bár úgy tűnt, hogy a kokainhasználatra gyakorolt hatás a kezelés időszakára korlátozódik (Higgins és mások, 2003).
CRA er en intensiv behandlingsmetode som involverer familie, venner og andre i klientens sosiale nettverk i behandlingen. Behandlingen innebærer opplæring i sosial kontakt, styrking av selvbilde og hjelp til å finne jobb og givende fritidsaktiviteter for å etablere en ny livsstil (Roozen et al., 2004). I kombinasjon med tiltak mot tilbakefall – en metode som tar sikte på å påvirke klientens atferd ved å tilby meningsfulle oppmuntringer, f.eks. gaver, kuponger eller andre privilegier som belønning for kokainfrie urinprøver – har man oppnådd positive effekter med hensyn til narkotikabruk og psykososial fungering i behandlingsfasen og i oppfølgingen etterpå for kokainavhengige i poliklinisk behandling, selv om effekten på kokainbruk synes å begrense seg til behandlingsperioden (Higgins et al., 2003).
CRA to intensywny sposób leczenia angażujący rodzinę, przyjaciół i innych członków sieci społecznej pacjenta w cały procesie leczenia. Obejmuje on szkolenie pacjentów w zakresie nawiązywania kontaktów społecznych, poprawy poczucia własnej wartości, szukania pracy i przyjemnego sposobu spędzania czasu wolnego w celu zmiany stylu życia (Roozen et al., 2004). W połączeniu z systemem gratyfikacji i kar – metodą, której celem jest wywieranie wpływu na zachowanie pacjentów poprzez odpowiednie zachęty, np. prezenty, vouchery czy przywileje za próbki moczu niezawierające kokainy – pozytywny wpływ na spożycie narkotyku i funkcjonowanie psychospołeczne osiąga się na etapie leczenia i podczas działań uzupełniających po zakończeniu terapii ambulatoryjnej osób uzależnionych od kokainy; wydaje się jednak, że wpływ na spożycie kokainy ogranicza się do okresu leczenia (Higgins et al., 2003).
CRA este o metodă de tratament intensiv care implică familia, prietenii şi alţi membri din reţeaua socială a pacientului pe parcursul tratamentului şi constă în pregătirea pacienţilor pentru a stabili contacte sociale, pentru a-şi îmbunătăţi imaginea despre sine şi a‑şi găsi un loc de muncă şi activităţi recreative recompensatoare în vederea construirii unui alt stil de viaţă (Roozen et al., 2004). Combinat cu managementul situaţiilor neprevăzute – o metodă care urmăreşte influenţarea comportamentului pacienţilor prin oferirea de stimulente semnificative, anume cadouri, bonuri sau privilegii pentru probele de urină lipsite de cocaină – s-au obţinut efecte pozitive privind consumul de droguri şi funcţionarea psihosocială în cursul etapei de tratament şi urmărirea post-tratament la pacienţii dependenţi de cocaină din centrele de tratament în ambulatoriu, deşi efectele asupra consumului de cocaină par a fi limitate la perioada de tratament (Higgins et al., 2003).
CRA je spôsob intenzívnej liečby, ktorý zahŕňa rodinu, priateľov a iných členov sociálnej siete klienta prostredníctvom liečenia a pozostáva zo školenia klientov v tom, ako nadviazať sociálne kontakty, zlepšiť vlastnú predstavu o sebe a nájsť pracovné a užitočné oddychové činnosti, aby si vytvorili odlišný životný štýl (Roozen a kol., 2004). V kombinácii s riadením nepredvídaných situácií – čo je metóda, ktorá sa snaží ovplyvniť správanie klientov ponúkaním zmysluplných stimulov, napríklad darčekov, poukážok alebo výsad za vzorky moču bez kokaínu – sa dosiahnu pozitívne účinky na užívanie drog a psychosociálne fungovanie počas etapy liečenia a sledovaním po liečení u ambulantných pacientov závislých od kokaínu, hoci sa zdá, že účinky na užívanie kokaínu sú obmedzené na dobu liečby (Higgins a kol., 2003).
Debemos mantener la piel del animal fuera de contacto con heces y/u orina. Podemos lavar con suero fisiológico o toallitas especiales para perros. Las toallitas para bebes, pueden irritar, ya que el pH cutáneo de humanos y perros es diferente.
You must keep the animal’s skin away from faeces and/or urine. You can wash the animal with physiological saline solution or special wipes for dogs. Baby wipes can cause irritation as the pH of human skin and animal skin is different.
Devemos manter a pele do animal fora de contacto com fezes e/ou urina. Podemos lavá-lo com soro fisiológico ou toalhitas especiais para cães. As toalhitas para bebés podem irritar a pele do cão, uma vez que o pH cutâneo dos humanos e dos cães é diferente.
  4 Treffer www.heraeus.com  
Análisis de trazas de metales en sueros, sangre, orina, líquido cefalorraquídeo y tejidos.
Analysis of trace metals in serums, blood, urine, cerebrospinal fluids and tissue
Analyse de traces de métaux dans les sérums, le sang, l'urine, le liquide céphalo-rachidien et les tissus
Analyse von Spurenmetallen in Seren, Blut, Urin, Rückenmarksflüssigkeit und Gewebe
Analisi dei metalli in traccia nei sieri, nell'urina, nel fluido cerebro-spinale e nei tessuti
  18 Treffer www.mercuryconvention.org  
La vigilancia biológica (muestras de pelo y orina) y la evaluación de la salud de los mineros y de sus familias y de la población que vive o trabaja muy cerca de los "talleres de oro" representan métodos útiles para evaluar el estado de la salud de los integrantes de esas comunidades.
Le niveau d’exposition d’une population non exposée en milieu de travail peut également être estimé au moyen d’un échantillonnage et d’une analyse des voies clés, telles que les produits alimentaires, en particulier, les poissons. Pour mener de telles évaluations, une surveillance du mercure dans le tissu des poissons pêchés en aval des régions minières est essentielle.
  www.pianofab.com  
El cuadro clínico puede ir desde un padecimiento leve con síntomas como fiebre, náuseas, cansancio, color amarillo de la piel, pérdida de apetito, dolores musculares, orina oscura…, hasta una afección grave y permanente que puede desembocar en cirrosis o cáncer de hígado.
L’hepatitis C és una malaltia vírica que ataca el fetge i que pot tardar anys a manifestar-se i sovint causa danys irreversibles. El quadre clínic pot anar des d’un patiment lleu amb símptomes com ara febre, nàusees, cansament, color groc de la pell, pèrdua de la gana, dolors musculars, orina fosca..., fins a una afecció greu i permanent que pot desembocar en cirrosi o càncer de fetge. El virus de l’hepatitis C es pot transmetre pel contacte amb la sang d’una persona infectada a través de transfusions, tatuatges, injeccions que no són d’un sol ús, pírcings, etc.
  2 Treffer www.yxwb.com  
La cantidad de alcohol en la sangre, denominada concentración de alcohol en sangre o contenido de alcohol en sangre (alcoholemia), se mide en porcentaje y se puede obtener mediante una prueba de orina, aliento o sangre.
Once in the bloodstream, alcohol travels through the system affecting every cell that contains water – which is the majority of them. The liver will start to release an enzyme called alcohol dehydrogenase (ADH), which breaks down the alcohol at the rate of approximately one unit an hour.
Uma vez na corrente sanguínea, o álcool percorre todo o sistema, afetando todas as células que contêm água, ou seja, a maioria delas. O fígado começa a liberar uma enzima chamada álcool desidrogenase (ADH), que decompõe o álcool a uma taxa de aproximadamente uma unidade por hora.
Από τη στιγμή που το αλκοόλ εισέρχεται στην κυκλοφορία τού αίματος μέσω του οργανισμού, επιδρά σε κάθε κύτταρο που περιέχει νερό, δηλαδή στην πλειοψηφία των κυττάρων. Το συκώτι θα αρχίσει να απελευθερώνει ένα ένζυμο που αποκαλείται αλκοoλική αφυδρογονάση (ADH), το οποίο διασπά το αλκοόλ με ρυθμό περίπου μίας μονάδας ανά ώρα.
  www.ub.edu  
En el ámbito de las poliaminas, las principales líneas de investigación que actualmente se realizan en el grupo son "El estudio del papel antioxidante de las poliaminas", y "La estimación de la ingesta dietética de poliaminas de la población española". Sin embargo, otra línea de desarrollo actual de la investigación es el estudio de biomarcadores de la ingesta de poliaminas y de biomarcadores en orina del déficit de DAO.
Es van descriure també altres projectes que actualment es duen a terme en l'àmbit de la relació amines bioactives i salut. En el marc de dos projectes d'àmbit nacional recentment concedits, s'estudia "La relació entre la intolerància a la histamina per dèficit de DAO (Diamino oxidasa), la aparició de migranya (un dels seus principals símptomes) i la histamina procedent de la dieta". També van parlar sobre la seva recerca del "Potencial d'alguns probiòtics amb activitat DAO en la seva prevenció i tractament de la intolerància a la histamina". En l'àmbit de les poliamines, les principals línees de recerca que actualment es realitzen en el grup son "L'estudi del paper antioxidant de les poliamines", i "L'estimació de la ingesta dietètica de poliamines de la població espanyola". Tanmateix, una altre línea de desenvolupament actual de la recerca és l'estudi de biomarcadors de la ingesta de poliamines i de biomarcadors en orina del dèficit de DAO.
  3 Treffer www.intermeteo.com  
Incontinencia de orina, cistitis recurrente, veijga hiperactiva, degeneración macular asociada a la edad, diarrea, colesterol…
Osłabienie pęcherza, powracające zapalenia pęcherza, podrażniony pęcherz, zwyrodnienie plamki zółtej, biegunka, cholesterol …
  3 Treffer www.cites.org  
Para algunos animales, es preferible que la base del contenedor sea de listones o de malla, para que la orina y los excrementos pisoteados caigan en las bandejas que hay, debajo del piso, con material absorbente.
For some animals a slatted or mesh floor is preferable, in order that urine and excreta may be trampled through by the animals and fall into the liquid-proof trays beneath the floor. The dimensions of the slats, and the spacing between them, will be governed by the species of animal to be housed; the spacing should be such that there is no possibility of the animals' feet being trapped.
Pour certains animaux, un fond à claire-voie ou en treillis est préférable, afin que l'urine et les excréments piétinés par l'animal passent au travers et soient recueillis dans des récipients étanches; la dimension des lattes et leur espacement dépendront de l'espèce à loger; l'espacement devrait être tel qu'il soit impossible à l'animal d'y prendre ses pattes.
  www.healthvenice.com  
cualquier tratamiento en el lugar, las fotocopias de los expedientes médicos de hospitalizaciones previas, todos los exámenes médicos y pruebas diagnósticas realizadas Ya (rayos X, electrocardiograma, análisis de sangre, orina, etc..) y, si se ha determinado ya, el tipo de sangre;
tout traitement en place, des photocopies des dossiers médicaux des hospitalisations précédentes, tous les examens médicaux et les tests de diagnostic déjà effectuées (radiographies, ECG, analyses de sang, urine, etc.) et, si elle a déjà été déterminé, le groupe sanguin;
eine Behandlung an Ort und Stelle, Kopien der medizinischen Unterlagen von früheren Krankenhausaufenthalte, alle medizinischen Untersuchungen und diagnostische Tests (Röntgen, EKG, Blutuntersuchungen, Urin etc..) bereits durchgeführt, und wenn sie bereits festgelegt wurde, die Blutgruppe;
eventuali terapie in atto, fotocopie di cartelle cliniche di ricoveri precedenti, tutti gli esami medici e gli accertamenti diagnostici già eseguiti (radiografie, Ecg, esami sangue, urine ecc.) e, se è già stato determinato, il gruppo sanguigno;
документы о проведении какого-либо лечения на месте, фотокопии медицинских записей предыдущих госпитализаций, всех медицинских обследований и уже выполненных диагностических тестов (рентген, ЭКГ, анализы крови, мочи и т.д..) и группа крови и резус-фактор, если анализ на из определение уже был проведен;
  12 Treffer www.equalitynow.org  
Para aquellas que sobreviven la incisión, la cual por lo general se hace sin anestesia, las consecuencias, que perduran una vida entera, incluyen la infección crónica, el dolor severo cuando se orina y durante la menstruación, las relaciones sexuales y el parto, además del trauma psicológico.
On estime que 100 millions de jeunes filles et de femmes autour du monde ont subi une mutilation génitale féminine - l'ablation partielle ou totale du clitoris (clitoridectomie), l'ablation du clitoris tout entier et la coupe des petites lèvres (excision), ou dans sa forme la plus extrême, l'ablation de tous les organes génitaux externes et la suture des deux côtés de la vulve (infibulation). Pour celles qui survivent l'ablation, qui est faite généralement sans anesthésique, des conséquences de santé leur vie durant comprennent une infection chronique; des douleurs graves pendant l'urination, la menstruation, les rapports sexuels et l'accouchement; et le traumatisme psychologique. Une forme extrême des nombreuses pratiques traditionnelles utilisées autour du monde pour refuser aux femmes l'indépendance et l'égalité, la MGF est défendue comme un rite de passage et une condition sociale préalable au mariage. Elle est utilisée pour surveiller la sexualité des femmes en sauvegardant leur virginité et en supprimant le désir sexuel.
Calibri;mso-bidi-language:AR-JO"> يقدر عدد النساء اللآتي تعرضهن لهذه العملية في أرجاء العالم بحوالي مئة مليون، تعرضن لصور مختلفة للخنان، تراوحت ما بين إستئصال مقدمة البظر الى إستئصال البظر كلية الى أسوأ الحالات التي يتم فيها إستئصال البظر والشفرتين، ومن ثم رتق الفرج وترك فتحة صغيرة للتبول وخروج دم الحيض. وللختان أضرار عديدة تستمر حتى بعد إجراء العملية التي عادة ما يتم إجراؤها بدون إستعمال مخدر. من تلك الأضرار الإلتهابات المزمنة، والآم حادة أثناء التبول والحيض والجماع والولادة. ذلك بالإضافة الى الإضرار النفسية المترتبة على العملية. ختان الإناث شكل من أشكال قمع النساء وسلبهن الإستقلال والتفرد، الأ أنه يمارس كتقليد لتتويج أنوثة المرأة وكشرط إجتماعي يجب توفره في المرأة قبل الزواج، ولكنه في نهاية الأمر وسيلة لقمع الرغبات الجنسية لدى الأنثى والحفاظ على عذريتها.
  www.pamplonaescultura.es  
Certaldo es una de las más importantes ciudades históricas de la Toscana y se encuentra a unos 15 kilometros al sur de Barberino Val d'Elsa. Usted puede observar las dos partes de la ciudad: el de alta gama, los más antiguos, orina etrusca y la parte inferior data del siglo XIII.
Certaldo is one of the most important historical towns of Tuscany andit iis located about 15km far from Barberino Val d'Elsa. You can observe the two parts of the city: the highest part, the oldest one, of Etruscan origin and the lower part dating from the thirteenth century. In the upper part of the city you can visit the House of Boccaccio, where it is believed that the great writer died around 1375.
Certaldo est une des plus importantes villes historiques de la Toscane et est situé à environ 15 km au sud de Barberino Val d'Elsa. Vous pouvez observer les deux parties de la ville: le haut de gamme, la plus ancienne, orine étrusques et la partie inférieure datant du XIIIe siècle. La partie supérieure de la ville vous pouvez visiter la Casa del Boccaccio, où l'on pense que le grand écrivain est mort autour de 1375. Le village est entièrement costudito murs de la ville, dominée par la grande Palazzo Pretorio, la moisissure XIVe siècle.
Certaldo ist eine der wichtigsten historischen Städte der Toskana und liegt etwa 15 Kilometer südlich von Barberino Val d'Elsa. Sie können beobachten, die beiden Teile der Stadt: das High-End, ältesten, orine etruskischen und der untere Teil aus dem dreizehnten Jahrhundert. Der obere Teil der Stadt kann man die Casa del Boccaccio, wo geht man davon aus, dass die große Schriftsteller starb etwa 1375. Das Dorf ist völlig costudito von Stadtmauern, gekrönt durch die große Palazzo Pretorio, Schimmel vierzehnten Jahrhundert.
  4 Treffer www.quintadolago.com  
¡No espere que que se cure solo! Las pruebas de detección se efectúan con un análisis de sangre, muestras (orina, cuello del útero, secreciones vaginales y eventuales heridas) o demás exámenes médicos y ginecológicos.
Warten Sie nicht, dass die Symptome von selbst verschwinden. Untersuchungstests können durch Blutentnahme, Urin, Abstrich vom Muttermund, Entnahme von Vaginalsekret oder von eventuellen Verletzungen gemacht werden und durch andere medizinische oder gynäkologische Verfahren.
Mos prisni derisa të zhdukën simptomat vetvetiu. Testet e kontrollit mund të bëhen me anë të marrjes së gjakut, urinës, strishos së qafës së mitrës, marrjes së sekretit vaginal ose nga lëndime të mundshme dhe nëpërmjet metodave të tjera mjekësore ose gjinekologe.
Hadii uu dhaqtarkaaga kugu soo sheego mid kamid ah noocyadaas infakshinka isla markiiba u sheeg lamaanahaaga si asagan loodaaweeyo hadii laga helo infakshinkaas.
  www.taxenbach.at  
El primer principio consiste en encontrar el origen de la enfermedad: alimentos inadecuados, productos tóxicos (metales pesados, pesticidas, tabaco, etc), tóxicos emocionales (estrés, soledad, injusticia, rechazo, etc), emociones tóxicas (rabia, miedo, cólera, resentimiento, inferioridad, etc), deficiencias nutricionales (física, emocional o espiritual), etc. Los análisis de sangre, orina y heces son una herramienta de ayuda a este propósito.
The goal of the first step is to find out the causes of the disease: intolerance food, toxic chemicals (heavy metals, pesticides, smoking, etc), emotional poisons (stress, injustice, isolation, rejection), toxic emotions (fear, envy, anger inferiority, etc) and nutritional deficiencies (physical, intellectual, social, spiritual), etc.. Laboratory test of blood, urine, stools and hair are used for that purpose. Read more...
Le premier pas est destiné à trouver l’origine de la maladie: aliments intolérants, produits toxiques (métaux lourds, pesticides, tabac, etc.), poisons émotionnels (stress, isolement, injustice, rejet, etc), émotions toxiques (peur, rage, envie, ressentiment, infériorité, etc.), carences nutritionnelles (physique, intellectuelle, social, spirituelle), etc. Les analyses de sang, urine et selles sont utilisées à ce propos. La suite...
  2 Treffer ar2005.emcdda.europa.eu  
  www.moleiro.com  
La participación es voluntaria, por lo general después de que los presos consumidores hayan firmado una declaración de aceptación de ciertas condiciones como, por ejemplo, un análisis periódico de orina.
Another preventative element is the establishment of drug-free units within prisons. Participation is on a voluntary basis, generally after written declarations to accept certain conditions, for example periodic urine testing, have been signed by imprisoned drug users. Such units exist in all EU-15 Member States. In the ‘new’ Member States, drug-free units have been established in most countries. An evaluation of the drug-free zone in one Austrian prison showed that prisoners released from the drug-free zone were sentenced again significantly less often than prisoners released from normal units in the prison (35 % compared with 62 %).
Un autre facteur de prévention est la création d'unités «drug-free» dans les prisons. La participation est volontaire et est généralement subordonnée à la signature d'une déclaration écrite d'acceptation de certaines conditions, par exemple des analyses d'urine périodiques, par les usagers de drogue incarcérés. Ces unités existent dans tous les États membres de l'UE‑15. Des unités «drug-free» ont été mises en place dans la plupart des «nouveaux» États membres. Une évaluation de la zone «drug-free» dans une prison autrichienne a montré que les détenus libérés après avoir séjourné dans cette zone récidivaient sensiblement moins souvent que les détenus sortant des unités normales de la prison (35 % contre 62 %).
Eine weitere Präventivmaßnahme ist die Schaffung drogenfreier Abteilungen in den Haftanstalten. Die Teilnahme ist freiwillig und setzt in der Regel die Unterzeichnung einer schriftlichen Erklärung des inhaftierten Drogenkonsumenten voraus, bestimmte Bedingungen, wie beispielsweise regelmäßige Urintests, zu akzeptieren. Drogenfreie Abteilungen gibt es in allen EU-15-Mitgliedstaaten sowie in den meisten „neuen“ Mitgliedstaaten. Eine Evaluierung der drogenfreien Zone in einer österreichischen Haftanstalt hat ergeben, dass Haftinsassen, die aus der drogenfreien Zone entlassen wurden, signifikant weniger häufig rückfällig wurden als Haftinsassen, die aus normalen Abteilungen des Gefängnisses entlassen wurden (35 % gegenüber 62 %).
Un altro elemento preventivo è la costituzione di unità di astinenza all’interno delle carceri. La partecipazione è volontaria, solitamente condizionata dalla sottoscrizione da parte dei detenuti consumatori di droga di una dichiarazione scritta quale forma di accettazione di talune condizioni, per esempio l’esame periodico delle urine. Queste unità esistono in tutti gli Stati dell’UE a 15. Per quanto concerne i “nuovi” Stati membri dell’UE, le unità di astinenza sono state create nella maggior parte di questi paesi. Una valutazione della zona di astinenza in un carcere austriaco ha dimostrato che i detenuti scarcerati da queste strutture venivano condannati nuovamente per reati di droga in misura significativamente minore rispetto ai detenuti scarcerati da unità carcerarie normali (35% rispetto al 62%).
Outro elemento preventivo é a criação de unidades livres de droga nas prisões. A participação nestas unidades é voluntária, geralmente após a assinatura pelos toxicodependentes encarcerados de uma declaração por escrito de que aceitam determinadas condições, por exemplo, análises periódicas à urina. Essas unidades existem em todos os Estados-Membros da UE-15. Nos Estados-Membros “novos”, foram criadas unidades livres de droga na maioria dos países. Uma avaliação da ala livre de droga de uma prisão austríaca demonstrou que é muito menos frequente os reclusos saídos dessas alas serem novamente condenados do que os reclusos que saem das alas prisionais normais (35% para 62%).
Ένα άλλο προληπτικό μέτρο είναι η καθιέρωση εντός των σωφρονιστικών ιδρυμάτων μονάδων όπου δεν γίνεται χρήση ναρκωτικών. Η συμμετοχή είναι εθελοντική, συνήθως κατόπιν υπογραφής από τους κρατούμενους χρήστες ναρκωτικών μιας γραπτής δήλωσης αποδοχής ορισμένων όρων, όπως για παράδειγμα, περιοδικές εξετάσεις ούρων. Τέτοιες μονάδες υπάρχουν σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ των 15. Στα «νέα» κράτη μέλη, έχουν καθιερωθεί μονάδες όπου δεν γίνεται χρήση ναρκωτικών στις περισσότερες χώρες. Η αξιολόγηση μιας μονάδας στην οποία δεν γίνεται χρήση ναρκωτικών σε ένα σωφρονιστικό ίδρυμα στην Αυστρία έδειξε ότι οι κρατούμενοι που αποφυλακίσθηκαν από τη συγκεκριμένη μονάδα καταδικάσθηκαν εκ νέου πολύ λιγότερο συχνά από τους κρατούμενους που αποφυλακίσθηκαν από άλλες μονάδες του σωφρονιστικού ιδρύματος (35 % σε σύγκριση με 62 %).
Een andere preventieve maatregel is het creëren van drugsvrije afdelingen in gevangenissen. Gedetineerde drugsgebruikers kunnen op vrijwillige basis op een dergelijke afdeling worden geplaatst, meestal na het ondertekenen van een schriftelijke verklaring dat zij met bepaalde voorwaarden akkoord gaan, zoals periodieke urinetests. Alle vijftien oude lidstaten en de meeste nieuwe lidstaten maken gebruik van drugsvrije afdelingen. Uit een evaluatie van de drugsvrije zone in een Oostenrijkse gevangenis blijkt dat gedetineerden van deze afdeling significant minder vaak opnieuw worden veroordeeld na hun vrijlating (35%) dan vrijgelaten gedetineerden van “normale” afdelingen (62%).
Dalším prvkem prevence je vytvoření oddělení s bezdrogovým (abstinenčním) režimem ve věznicích. Zařazení do nich je dobrovolné, obvykle poté, co uvěznění uživatelé drog podepíší písemné prohlášení o tom, že souhlasí s určitými podmínkami, například pravidelným testováním moče. Taková oddělení existují ve všech původních 15 členských státech EU. V „nových“ členských státech jsou oddělení s bezdrogovým režimem zřizována ve většině zemí. Hodnocení zóny s bezdrogovým režimem provedené v jednom rakouském vězení prokázalo, že vězni propuštění z této zóny byli znovu odsuzováni podstatně méně než vězni propuštění z normálních vězeňských oddělení (35 % oproti 62 %).
Et andet forebyggelseselement er oprettelsen af stoffrie afdelinger inden for fængslerne. Deltagelsen sker frivilligt, generelt efter at indsatte stofbrugere har underskrevet skriftlige erklæringer om at acceptere visse betingelser, f.eks. at aflægge periodiske urintest. Sådanne afdelinger findes i alle EU-15-medlemsstater. I de fleste 'nye' medlemsstater er der blevet oprettet stoffrie afdelinger. Det fremgik af en evaluering af det stoffrie område i et østrigsk fængsel, at indsatte, der var blevet løsladt fra det stoffrie område, blev dømt igen betydeligt sjældnere end indsatte, der var blevet løsladt fra almindelige fængselsafdelinger (35 % i forhold til 62 %).
El medallón del folio 28v representa a un sabio-clérigo que está junto a la cama de un enfermo examinando el contenido de una vasija con orina -se trata de uno de los temas más difundidos en las ilustraciones del siglo xiv, especialmente como parodia.
Das Medaillon auf Folio 28v stellt einen am Bett eines Kranken stehenden Weisen-Kleriker dar, der den Inhalt eines mit Urin gefüllten Gefäßes untersucht - es handelt sich um eines der auf den Illustrationen des 14. Jahrhunderts vor allem als Parodie verbreitesten Themen. Diese in einen Goldhintergrund eingebettete Szene wird von einem konzentrischen Kreis eingefasst, der eines der vier Elemente symbolisiert, bekanntlicherweise Luft (Äther), Wasser, Feuer und Erde, die die menschliche Natur ausmachen. Jeder Kreis wird nach seinem Wesen gemalt: das Wasser (Element des Meeres) in grüner Farbe und darin schwimmenden Fischen; die Himmel werden mit einer gewissen Farbenvielfalt dargestellt, die von intensivem Blau bis himmelblau und sogar weiß reichen; der lebendige orangefarbene Streifen symbolisiert das Feuer, während der weiße - außen - das «fünfte Element» (den Äther) verkörpert, der den Enzyklopädisten des 12. und 13 Jahrunderts gemäß Aristoteles folgend alle anderen Elemente beinhaltete.
Il medaglione del foglio 28v rappresenta un chierico dotto che si trova accanto al letto di un malato mentre esamina il contenuto di un vaso di urina. Si tratta di una delle illustrazioni più famose del XIX secolo, specialmente come parodia. Questa scena, incisa su un fondo dorato, è circondata da un cerchio concentrico che simbolizza uno dei quattro elementi, cioè l'aria (éter), l'acqua, il fuoco e la terra ed essi costituiscono la natura dell'uomo. Ogni elemento è dipinto in base alla sua natura: l'acqua (elemento marino) di color verde e con pesci che nuotano in essa; i colori che rappresentano i cieli vanno dal blu intenso al celeste e persino al bianco; il fuoco è simboleggiato da una striscia di colore arancione vivo mentre un'altra bianca, esterna, rappresenta il "quinto elemento" (la coquille) che, secondo alcuni enciclopedisti dei secoli XII e XIII seguaci di Aristotele, abbracciava tutti gli altri elementi.
O medalhão do fólio 28v representa um sábio-clérigo que está junto à cama de um enfermo a examinar o conteúdo de um recipiente com urina - trata-se de um dos temas mais difundidos nas ilustrações do século XIV, especialmente como paródia. Esta cena, gravada num fundo de ouro, está rodeada pelo círculo concêntrico que simboliza um dos quatro elemen­tos; a saber: o ar (éter), a água, o fogo e a terra e constituem a natureza do Homem. Cada círculo está pintado conforme a sua natureza: a água (elemento marinho) de cor verde e com peixes a nadar; os céus são representados com uma certa variedade de cores que vão desde o azul intenso ao celeste e inclusive ao branco; a faixa de cor laranja-vivo simboliza o fogo, enquanto a branca - externa - representa o "quinto elemento" (la coquille), que segundo os enciclopedistas dos séculos XII e XIII, seguindo Aristóteles, envolvia a todos os demais elementos.
  www10.gencat.cat  
Análisis de laboratorio que hace un médico analista y que permiten diagnosticar una posible enfermedad. Pueden ser de sangre, de orina, de heces, de esputos, etc. Ver
Laboratory tests performed by a doctor who specialises in analysis, and which allow for the diagnosis of possible illnesses. They can be carried out on blood, urine, faeces, sputum, etc. See
Analyses de laboratoire pratiquées par un médecin analyste qui permettent de diagnostiquer une éventuelle maladie. Elles peuvent être de sang, d'urine, de fèces, de crachats,…etc. Voir
هي تحاليل يقوم بها طبيب مختص بالمخابر من أجل تشخيص مرض ما. هناك تحاليل للدم وللبول والبراز واللعاب (البصاق) .... انظر:
Analize de laborator pe care le face un medic analist şi permite să se dea diagnosticul pentru o posibilă boală. Pot fi de urină, de sânge, de scaun, de salivă, etc. A se consulta
Анализы, которые проводит врач аналист для того, чтобы проверить состояние здоровья и наличие той или иной болезни. Это могут быть анализы крови, мочи и так далее. Смотреть
  186 Treffer ask.org.az  
Orina
Urine
Urine
Coletores
尿
Моча
  3 Treffer informcare.eu  
Los síntomas de la babesiosis son : postración, fiebre, orina oscura….
The symptoms of babesiosis are : prostration, fever, dark urine...
Symptômes de la piroplasmose : abattement, fièvre, urine foncée...
I sintomi della babesiosi sono: prostrazione, febbre, urina scura…
  4 Treffer www.aatc.tw  
Todos los Eurodiputados que tomaron parte en una prueba de orina fueron declarados positivos en cuanto al glifosato carcinógeno en su cuerpo. Un total de 49 diputados participaron en la prueba. En la orina de los políticos se encontró un promedio de 1,7 microgramos por litro de glifosato.
All MEPs who volunteered to take a urine test were tested positive for the carcinogen glyphosate. A total of 49 MEPs participated in the test. On average, the MEPs had 1.7 micrograms/litre of glyphosate in their urine, which is 17 times higher than the European drinking water norm of 0.1 microgram/litre. MEPs from various countries … Continue Reading
Bei allen, am Urintest teilnehmenden Europarlamentariern ist der krebserregende Stoff Glyphosat im Körper gefunden worden. Es hatten insgesamt 49 Europarlamentarier am Test teilgenommen. In deren Urin wurde durchschnittlich 1,7 Mikrogramm Glyphosat per Liter angetroffen. Dat ist siebzehn Mal so hoch wie die europäische Trinkwassernorm (0,1 Mikrogramm/Liter). Europarlamentarier aus diversen Ländern von unterschiedlichen politischen Parteien nahmen … Continue Reading
Tutti gli europarlamentari partecipanti ad un esame di urina sono stati trovati positivi per la sostanza carcinogenica glifosfato nel loro corpo. Un totale di 49 europarlamentari partecipo’ all’esame. Nell’urina dei politici venne identificato una media di 1.7 ug glifosfato per litro. Sono 17 volte la norma per l’acqua potabile in Europa (0.1 ug/l). Europarlamentari di … Continue Reading
Todos os euro-parlamentares que participaram num teste de urina foram achados positivos quanto ao carcinogênico glifosato. Em total 49 euro-parlamentares tomaram parte no teste. Na urina dos políticos foi encontrado uma média de 1,7 microgramas de glifosato por litro. Isto é dezessete vezes mais do que a norma europeia para água potável (0,1 micrograma/litro). Euro-parlamentares … Continue Reading
جميع أعضاء البرلمان الأوروبي الذين شاركوا في اختبار البول كانوا ايجابيين للغليفوسات المادة المسببة للسرطان في الجسم. وشارك ما مجموعه 49 عضو من البرلمان الأوروبي في الاختبار. في بول السياسيين عثر في المتوسط 1.7 ميكروجرام لكل لتر من الغليفوسات. وهذا هو سبعة عشر أضعاف العرف الأوروبي  لمياه الشرب (0.1 ميكروغرام / لتر). شارك أعضاء البرلمان … Continue Reading
All MEPs who volunteered to take a urine test were tested positive for the carcinogen glyphosate. A total of 49 MEPs participated in the test. On average, the MEPs had 1.7 micrograms/litre of glyphosate in their urine, which is 17 times higher than the European drinking water norm of 0.1 microgram/litre. MEPs from various countries … Continue Reading
Toți europarlamentarii cărora li s-a testat urina, au fost găsiți pozitiv pentru substanța cancerigenă glifosat. Un total de 49 de europarlamentari au participat la test. În urina politicienilor s-a constatat o medie de 1,7 micrograme pe litru de glifosat. Acesta este de șaptesprezece ori mai mare decât prevede standardul european de apă potabilă (0,1 micrograme … Continue Reading
Все результаты анализа мочи на содержание в организме канцерогенного вещества глифосата, сделанного европарламентариями, оказались позитивными. В целом в контрольном тесте приняли участие 49 депутатов. В моче политиков было в среднем обнаружено по 1,7 мкг глифосата на литр, что в семнадцать раз превышает европейскую норму для питьевой воды (0,1 мкг/л). В апреле депутаты из разных стран … Continue Reading
İdrar testine katılan tüm parlamenterlerin vücudunda kanserojen glifosat maddesine rastlandı. Teste toplamda 49 Avrupa parlamentosu üyesi katıldı. Politikacıların idrarında litre başına ortalama 1.7 mikrogram glifosat bulunmuştur. Bu Avrupa içme suyu standardının on yedi kez fazlası (0.1 mikrogram/litre). Farklı ülkelerin farklı siyasi partilerin milletvekilleri pestisitler glifosatın yaygın doğasını göstermek için, Nisan ayında gönüllü test yaptıracaklar. “Bu … Continue Reading
  4 Treffer www.fao.org  
Los machos son tratados de la misma manera que las hembras, recolectando el semen en un recipiente, evitando la contaminación con agua u orina. El semen de más de un macho (asegura buena fertilización) es mezclado con los huevos.
Males are stripped in the same way as females, collecting milt in a bowl, avoiding water and urine contamination. Milt from more than one male (ensures good fertilisation) is mixed with the eggs. It is recommended that milt from three or four males is mixed prior to fertilization to reduce inbreeding. Water is added to activate the sperm and cause the eggs to increase in size by about 20 percent by filling the perivitelline space between the shell and yoke; a process known as 'water-hardening'. Fertilised eggs can be transported after 20 minutes, and up to 48 hours after fertilization, but then not until the eyed stage (eyes are visible through the shell). Direct exposure to light should be avoided during all development stages, as it will kill embryos.
Les mâles sont lacérés de la même manière, et la laitance est collectée dans un récipient, en évitant la contamination par l'eau et l'urine. Les laitances de plusieurs mâles sont mélangées entre elles (pour assurer une bonne fécondation et éviter l'autofécondation) puis mélangées avec des ovocytes. L'eau est ensuite ajoutée pour activer le sperme et permettre aux ovocytes d'augmenter de taille d'environ 20 pour cent en remplissant l'espace périvitellin entre la coque et le noyau. Ce processus est connu sous le nom de durcissement des œufs 'water-hardening'. Les œufs fécondés peuvent être transférés entre 20 minutes, et 48 heures après la fécondation, mais pas après le stade oeillé (les yeux sont visibles à travers la coque). Une exposition directe à la lumière est à éviter durant tous les stades de développement, car elle peut tuer les embryons.
  2 Treffer www.planungsgemeinschaft.de  
Los inhibidores de las proteasas artificiales son como soldaduras que impiden definitivamente el funcionamiento de las proteasas, y están diseñados de manera que no pueden ser eliminados (de ahí que los médicos hospitalarios recomienden a sus pacientes tomar mucha agua: intentar eliminar los inhibidores artificiales por orina, y retrasar el aumento de su concentración en el cuerpo).
Els inhibidors de les proteasses artificials acaben impedint el funcionament cel·lular i orgànic, per la qual cosa també són tóxics. Per a digerir els aliments i reciclar les proteïnes del bilió de cèl·lules que es moren diàriament en cada ser humà, en cada cèl·lula existeix un delicat i complexísim equilibri entre les proteasses, que divideixen les proteïnes, els inhibidors de proteasses naturals, que desactiven provisionalment l'acció de les proteasses, i els activadors de proteasses, que les tornen a posar en marxa. Els inhibidors de les proteasses artificials són com soldadures que impideixen definitivament el funcionament de les proteasses, i estan dissenyats de forma que no poden ser eliminats (d'aquí que els metges hospitalaris recomanen els seus pacients pendre molta aigua: intentar eliminar els inhibidors artificials per orina, i retardar l'augment de la seva concentració en el cos). Els efectes del seu consum continuat, amb el corresponent augment de concentració de inhibidors de proteasses químics en el cos del pacient, es tradueixen en problemes digestius, pedres renals, sang a l’orina, fatiga, nàusees, diarrea, vòmits, dolors en articulacions, diabetis, acumulacions de greix, flaccidesa muscular, etc.
  2 Treffer www.omct.org  
S. Vedanayagam, fue suspendido de un árbol con una larga cadena y fue golpeado. Los oficiales orinaban en el rostro de algunos de los detenidos cuando pedían agua, y los obligaban a beber la orina. Los oficiales forzaron a algunos de los hombres a acariciar y chupar el pene a otros detenidos u oficiales.
The treatment that these victims were subjected to included various forms of physical and mental torture. Mrs. Jayalakshmi was reportedly beaten in the presence of her child. Many of the individuals brought in for questioning were forced to strip naked. They were punched, kicked, and slapped by police officers. Police officers stamped on the victims’ bodies with boot-clad feet. The victims were beaten with lathis and nearly strangled. They were threatened at gunpoint. Some victims were handcuffed and gagged. One victim, Mr. S. Vedanayagam, was suspended from a tree by a long chain and beaten. Officers urinated on the faces of some of the detainees when they requested water, and forced them to drink the urine. The officers forced some of the men to fondle or suck the penises of the other detainees or officers. The detainees were verbally abused and their families threatened. They were told not to report their treatment to any human rights organisation and some were told not to seek medical treatment at a hospital. Many of the released detainees are being forced to return to the police station to sign their names every day. The victims have been left with numerous physical and psychological injuries as the result of their torture.
  www.visitmadona.lv  
Gráfico de orina
Indicateur d’Hydratation
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Incontinencia de la orina, urgente y del estrés
Urgency and stress incontinence
Dranginkontinenz, Stressinkontinenz des Harns
Неотложное и стрессовое недержание мочи
  18 Treffer www.saskatoon-hotels-to-stay.com  
Evaluación Multicéntrica de Métodos comerciales de rutina para la detección de las Proteínas de Bence Jones en orina
Gruppi di studio “Forlì” e “Liguria” su “Proteine di Bence Jones e Catene Leggere Libere” presentato da: Tizzanini W. (Laboratorio Analisi – Azienda Policlinico – Modena)
  2 Treffer www.einhell.dk  
Los inhibidores de las proteasas artificiales son como soldaduras que impiden definitivamente el funcionamiento de las proteasas, y están diseñados de manera que no pueden ser eliminados (de ahí que los médicos hospitalarios recomienden a sus pacientes tomar mucha agua: intentar eliminar los inhibidores artificiales por orina, y retrasar el aumento de su concentración en el cuerpo).
Els inhibidors de les proteasses artificials acaben impedint el funcionament cel·lular i orgànic, per la qual cosa també són tóxics. Per a digerir els aliments i reciclar les proteïnes del bilió de cèl·lules que es moren diàriament en cada ser humà, en cada cèl·lula existeix un delicat i complexísim equilibri entre les proteasses, que divideixen les proteïnes, els inhibidors de proteasses naturals, que desactiven provisionalment l'acció de les proteasses, i els activadors de proteasses, que les tornen a posar en marxa. Els inhibidors de les proteasses artificials són com soldadures que impideixen definitivament el funcionament de les proteasses, i estan dissenyats de forma que no poden ser eliminats (d'aquí que els metges hospitalaris recomanen els seus pacients pendre molta aigua: intentar eliminar els inhibidors artificials per orina, i retardar l'augment de la seva concentració en el cos). Els efectes del seu consum continuat, amb el corresponent augment de concentració de inhibidors de proteasses químics en el cos del pacient, es tradueixen en problemes digestius, pedres renals, sang a l’orina, fatiga, nàusees, diarrea, vòmits, dolors en articulacions, diabetis, acumulacions de greix, flaccidesa muscular, etc.
  89 Treffer www.radiologyinfo.org  
Hematuria o sangre en la orina
What is hematuria?
  www.an-von.ch  
Infecciones de orina
Infections urinaires
Infecções urinárias
  2 Treffer bestdomains.gr  
El traje de nanobots regula la temperatura corporal y recicla toda secreción para transformarla en agua y energía: sudor, orina y, si, heces.
The Nanobot suit regulates the body temperature and recycles any body secretion to get water and energy: sweat, urine, and, yes, feces.
The Nanobot suit regulates the body temperature and recycles any body secretion to get water and energy: sweat, urine, and, yes, feces.
The Nanobot suit regulates the body temperature and recycles any body secretion to get water and energy: sweat, urine, and, yes, feces.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow